summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po81
1 files changed, 49 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f976b955f..55a36ae56 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-02 15:09+0100\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -1160,17 +1160,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
msgstr "Impossible de traiter le fichier %s (%d)"
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process "
+#| "using it?"
msgid ""
-"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
-"it?"
+"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?"
msgstr ""
"Impossible de verrouiller le répertoire d'administration (%s). Il est "
"possible qu'un autre processus l'utilise."
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
-#, c-format
-msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?"
msgstr ""
"Impossible de verrouiller le répertoire d'administration (%s). Avez-vous les "
"privilèges du superutilisateur ?"
@@ -1186,29 +1189,45 @@ msgstr ""
"problème."
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
+"it?"
+msgstr ""
+"Impossible de verrouiller le répertoire d'administration (%s). Il est "
+"possible qu'un autre processus l'utilise."
+
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+msgstr ""
+"Impossible de verrouiller le répertoire d'administration (%s). Avez-vous les "
+"privilèges du superutilisateur ?"
+
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
msgid "Not locked"
msgstr "Non verrouillé"
#. we don't care for the difference
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Installing %s"
-msgstr "Installation de %s"
+msgid "Preparing %s"
+msgstr "Préparation de %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Configuring %s"
-msgstr "Configuration de %s"
+msgid "Preparing to configure %s"
+msgstr "Préparation de la configuration de %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Suppression de %s"
+msgid "Preparing for removal of %s"
+msgstr "Préparation de la suppression de %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Completely removing %s"
-msgstr "Suppression complète de %s"
+msgid "Preparing to completely remove %s"
+msgstr "Préparation de la suppression complète de %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
@@ -1225,6 +1244,11 @@ msgstr "Exécution des actions différées (« trigger ») de %s"
msgid "Installed %s"
msgstr "%s installé"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Configuring %s"
+msgstr "Configuration de %s"
+
#. FIXME: use a better string after freeze
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
@@ -1238,33 +1262,23 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s »"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Preparing %s"
-msgstr "Préparation de %s"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
-#, c-format
msgid "Unpacking %s"
msgstr "Décompression de %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Preparing to configure %s"
-msgstr "Préparation de la configuration de %s"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
-#, c-format
-msgid "Preparing for removal of %s"
-msgstr "Préparation de la suppression de %s"
+msgid "Installing %s"
+msgstr "Installation de %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Removed %s"
-msgstr "%s supprimé"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Suppression de %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Preparing to completely remove %s"
-msgstr "Préparation de la suppression complète de %s"
+msgid "Completely removing %s"
+msgstr "Suppression complète de %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
@@ -3207,7 +3221,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages"
msgstr "Afficher la liste des paquets installés manuellement"
#: cmdline/apt-mark.cc
-msgid "Print the list of package on hold"
+msgid "Print the list of packages on hold"
msgstr "Afficher la liste des paquets maintenus dans une version"
#: cmdline/apt-sortpkgs.cc
@@ -3391,7 +3405,7 @@ msgid ""
" -o=? Set an arbitrary configuration option"
msgstr ""
"Usage : apt-ftparchive [options] commande\n"
-"Commandes : paquets binarypath [fichier d'« override » [chemin du "
+"Commandes : packages binarypath [fichier d'« override » [chemin du "
"préfixe]]\n"
" sources srcpath [fichier d'« override » [chemin du préfixe]]\n"
" contents path\n"
@@ -4030,6 +4044,9 @@ msgstr "Connexion fermée prématurément"
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr "Les fichiers vides ne peuvent être des archives valables"
+#~ msgid "Removed %s"
+#~ msgstr "%s supprimé"
+
#~ msgid "Package file %s is out of sync."
#~ msgstr "Fichier du paquet %s désynchronisé."