diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-22 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-31 15:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:28+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -1538,14 +1538,10 @@ msgstr "Aconteceu algo malo, buscando «%s:%s» (%i - %s)" msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "Non é posíbel conectar %s:%s:" -#: methods/copy.cc methods/store.cc +#: methods/copy.cc msgid "Failed to stat" msgstr "Non foi posíbel determinar o estado" -#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "Non foi posíbel estabelecer a hora de modificación" - #: methods/file.cc msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "URI incorrecto, os URI locais non deben comezar por //" @@ -1819,6 +1815,10 @@ msgstr "[Replica: %s]" msgid "Failed to stat %s" msgstr "Non foi posíbel determinar o estado %s" +#: methods/rred.cc +msgid "Failed to set modification time" +msgstr "Non foi posíbel estabelecer a hora de modificación" + #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "Non foi posíbel crear a canle IPC ao subproceso" @@ -1832,14 +1832,14 @@ msgid "Waiting for headers" msgstr "Agardando polas cabeceiras" #: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Liña de cabeceira incorrecta" - -#: methods/server.cc msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" msgstr "O servidor HTTP enviou unha cabeceira de resposta incorrecta" #: methods/server.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Liña de cabeceira incorrecta" + +#: methods/server.cc msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" msgstr "" "O servidor HTTP enviou unha cabeceira cunha lonxitude de contido incorrecta" |