diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-28 12:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-04 14:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:28+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -1343,8 +1343,8 @@ msgstr "Esgotouse o tempo para a conexión" msgid "Server closed the connection" msgstr "O servidor pechou a conexión" -#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1254 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1263 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1266 +#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1274 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1283 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1286 msgid "Read error" msgstr "Produciuse un erro de lectura" @@ -1357,8 +1357,8 @@ msgid "Protocol corruption" msgstr "Dano no protocolo" #: methods/ftp.cc:457 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:241 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1352 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1361 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1364 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1390 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1372 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1381 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1384 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1410 msgid "Write error" msgstr "Produciuse un erro de escritura" @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "%limin %lis" msgid "%lis" msgstr "%lis" -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1166 +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1167 #, c-format msgid "Selection %s not found" msgstr "Non se atopou a selección %s" @@ -2550,50 +2550,50 @@ msgstr "O subproceso %s devolveu un código de erro (%u)" msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" msgstr "O subproceso %s saíu de xeito inesperado" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:984 apt-pkg/indexcopy.cc:655 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1004 apt-pkg/indexcopy.cc:653 #, c-format msgid "Could not open file %s" msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1046 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1066 #, c-format msgid "Could not open file descriptor %d" msgstr "Non foi posíbel abrir o descritor de ficheiro %d" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1136 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1156 msgid "Failed to create subprocess IPC" msgstr "Non foi posíbel crear o IPC do subproceso" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1192 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1212 msgid "Failed to exec compressor " msgstr "Non foi posíbel executar o compresor " -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1289 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1309 #, fuzzy, c-format msgid "read, still have %llu to read but none left" msgstr "lectura, aínda hai %lu para ler pero non queda ningún" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1378 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1398 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1420 #, fuzzy, c-format msgid "write, still have %llu to write but couldn't" msgstr "escritura, aínda hai %lu para escribir pero non se puido" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1716 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1736 #, c-format msgid "Problem closing the file %s" msgstr "Produciuse un problema ao pechar o ficheiro %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1728 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1748 #, c-format msgid "Problem renaming the file %s to %s" msgstr "Produciuse un problema ao renomear o ficheiro %s a %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1739 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759 #, c-format msgid "Problem unlinking the file %s" msgstr "Produciuse un problema ao desligar o ficheiro %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1754 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1774 msgid "Problem syncing the file" msgstr "Produciuse un problema ao sincronizar o ficheiro" @@ -3014,12 +3014,12 @@ msgstr "non foi posíbel cambiar o nome, %s (%s -> %s)." msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "A MD5Sum non coincide" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1859 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:2002 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1870 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2013 msgid "Hash Sum mismatch" msgstr "A sumas «hash» non coinciden" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1370 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1381 #, c-format msgid "" "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " @@ -3028,29 +3028,29 @@ msgstr "" "Non é posíbel atopar a entrada agardada «%s» no ficheiro de publicación " "(entrada sources.list incorrecta ou ficheiro con formato incorrecto)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1386 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1397 #, c-format msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" msgstr "" "Non é posíbel ler a suma de comprobación para «%s» no ficheiro de publicación" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1428 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1439 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "Non hai unha chave pública dispoñíbel para os seguintes ID de chave:\n" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1466 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1477 #, c-format msgid "" "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " "repository will not be applied." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1488 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1499 #, c-format msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" msgstr "Conflito na distribución: %s (agardábase %s mais obtívose %s)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1521 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1532 #, c-format msgid "" "A error occurred during the signature verification. The repository is not " @@ -3061,12 +3061,12 @@ msgstr "" "%s: %s\n" #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1531 apt-pkg/acquire-item.cc:1536 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1542 apt-pkg/acquire-item.cc:1547 #, c-format msgid "GPG error: %s: %s" msgstr "Produciuse un erro de GPG: %s %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1635 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1646 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "" "Non é posíbel atopar un ficheiro para o paquete %s. Isto pode significar que " "ten que arranxar este paquete a man. (Falta a arquitectura)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1694 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1705 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " @@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "" "Non é posíbel atopar un ficheiro para o paquete %s. Isto pode significar que " "ten que arranxar este paquete a man." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1753 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1764 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "" "Os ficheiros de índices de paquetes están danados. Non hai un campo " "Filename: para o paquete %s." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1851 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1862 msgid "Size mismatch" msgstr "Os tamaños non coinciden" @@ -3216,22 +3216,22 @@ msgstr "Escribindo a nova lista de orixes\n" msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "As entradas da lista de orixes deste disco son:\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:878 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:874 #, c-format msgid "Wrote %i records.\n" msgstr "Escribíronse %i rexistros.\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:880 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:876 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" msgstr "Escribíronse %i rexistros con %i ficheiros que faltan.\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:883 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:879 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" msgstr "Escribíronse %i rexistros con %i ficheiros que non coinciden\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:886 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:882 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" msgstr "" @@ -3253,13 +3253,13 @@ msgstr "Non é posíbel atopar un rexistro de autenticación para: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Valor de hash non coincidente para: %s" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:659 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:656 #, c-format msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message" msgstr "" #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory -#: apt-pkg/indexcopy.cc:690 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:686 #, c-format msgid "No keyring installed in %s." msgstr "Non ha ningún chaveiro instalado en %s." |