diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 79 |
1 files changed, 48 insertions, 31 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:28+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -1099,17 +1099,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Non é posíbel analizar o ficheiro de paquetes %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Non é posíbel bloquear o directorio de administración (%s). Esta usandoo " "algún outro proceso?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "" "Non é posíbel bloquear o directorio de administración (%s). É o " "administrador?" @@ -1124,29 +1127,45 @@ msgstr "" "dpkg interrompeuse, debe executar manualmente «%s» para corrixir o problema. " #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Non é posíbel bloquear o directorio de administración (%s). Esta usandoo " +"algún outro proceso?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "" +"Non é posíbel bloquear o directorio de administración (%s). É o " +"administrador?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Non está bloqueado" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Instalando %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Preparando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Configurando %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Preparandose para configurar %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Retirando %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Preparándose para o retirado de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "%s completamente retirado" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Preparándose para retirar %s completamente" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1163,6 +1182,11 @@ msgstr "Executando o disparador de post-instalación %s" msgid "Installed %s" msgstr "Instalouse %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Configurando %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1176,33 +1200,23 @@ msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro «%s»" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Preparando %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Desempaquetando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Preparandose para configurar %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Preparándose para o retirado de %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Instalando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Retirouse %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Retirando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Preparándose para retirar %s completamente" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "%s completamente retirado" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3038,7 +3052,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "%s cambiado a instalado manualmente.\n" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3839,6 +3853,9 @@ msgstr "A conexión pechouse prematuramente" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Os ficheiros baleiros non poden ser arquivadores válidos" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "Retirouse %s" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "O ficheiro de paquete %s está sen sincronizar." |