diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 164 |
1 files changed, 83 insertions, 81 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-25 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-13 17:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-10 19:46+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list@gnome.org>\n" @@ -429,10 +429,13 @@ msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges" msgstr "Nincs „%s” felhasználó a rendszeren, a jogosultságok nem dobhatók el" #: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed " +#| "by user '%s'." msgid "" -"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " -"user '%s'." +"Download is performed unsandboxed as root as file '%s' couldn't be accessed " +"by user '%s'." msgstr "" "Nem dobhatók el a jogosultságok a letöltéshez, mivel a(z) „%s” fájl nem " "érhető el a felhasználó („%s”) által." @@ -1685,13 +1688,18 @@ msgstr "Nem lehet minimalizálni a frissítendő csomagok mennyiségét" msgid " Done" msgstr " Kész" -#: apt-private/private-cachefile.cc -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Próbálja futtatni az „apt-get -f install” parancsot ezek javításához." +#: apt-private/private-cachefile.cc apt-private/private-install.cc +msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these." +msgstr "" +"Próbálja futtatni az „apt --fix-broken install” parancsot ezek javításához." -#: apt-private/private-cachefile.cc -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Teljesítetlen függőségek. Próbálja a -f használatával." +#: apt-private/private-cachefile.cc apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or " +"specify a solution)." +msgstr "" +"Teljesítetlen függőségek. Próbálja kiadni az „apt --fix-broken install” " +"parancsot csomagok nélkül (vagy telepítse a függőségeket is!)." #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc msgid "Sorting" @@ -1882,6 +1890,14 @@ msgid "Broken packages" msgstr "Törött csomagok" #: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" +"missing?" +msgstr "" +"Nem lehet letölteni néhány archívumot. Próbálja futtatni az „apt-get update” " +"parancsot, vagy használja a --fix-missing kapcsolót." + +#: apt-private/private-install.cc msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Belső hiba, az InstallPackages törött csomagokkal lett meghívva!" @@ -1985,14 +2001,6 @@ msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "A letöltés befejeződött a „csak letöltés” módban" #: apt-private/private-install.cc -msgid "" -"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" -"missing?" -msgstr "" -"Nem lehet letölteni néhány archívumot. Próbálja futtatni az „apt-get update” " -"parancsot, vagy használja a --fix-missing kapcsolót." - -#: apt-private/private-install.cc msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "A --fix-missing és az adathordozó-csere jelenleg nem támogatott" @@ -2067,19 +2075,6 @@ msgstr[0] "Ezt az „%s” paranccsal törölheti." msgstr[1] "Ezeket az „%s” paranccsal törölheti." #: apt-private/private-install.cc -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" -msgstr "" -"Próbálja futtatni az „apt-get -f install” parancsot az alábbiak javításához:" - -#: apt-private/private-install.cc -msgid "" -"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " -"solution)." -msgstr "" -"Teljesítetlen függőségek. Próbálja kiadni az „apt-get -f install” parancsot " -"csomagok nélkül (vagy telepítse a függőségeket is!)." - -#: apt-private/private-install.cc msgid "The following additional packages will be installed:" msgstr "A következő további csomagok lesznek telepítve:" @@ -2470,7 +2465,6 @@ msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "„%s” kibontási parancs nem sikerült.\n" #: apt-private/private-source.cc -#, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "Ellenőrizze, hogy a „dpkg-dev” csomag telepítve van-e.\n" @@ -3459,6 +3453,55 @@ msgstr " %s nem rendelkezik forrás-felülbíráló bejegyzéssel\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s nem rendelkezik bináris-felülbíráló bejegyzéssel sem\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Várakozás a fejlécekre" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "A HTTP-kiszolgáló érvénytelen válaszfejlécet küldött" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Rossz fejlécsor" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "A HTTP-kiszolgáló érvénytelen Content-Length fejlécet küldött" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "A HTTP-kiszolgáló érvénytelen Content-Range fejlécet küldött" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "A HTTP-kiszolgáló tartománytámogatása sérült" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Ismeretlen dátumformátum" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Rossz fejlécadatok" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Sikertelen kapcsolódás" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" +"%s automatikusan letiltva, mert hibás válasz érkezett a kiszolgálótól/" +"proxytól. (lásd: man 5 apt.conf)" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Belső hiba" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3818,59 +3861,18 @@ msgstr "A módosítási idő beállítása sikertelen" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "A kapcsolat idő előtt lezárult" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Várakozás a fejlécekre" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "A HTTP-kiszolgáló érvénytelen válaszfejlécet küldött" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Rossz fejlécsor" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "A HTTP-kiszolgáló érvénytelen Content-Length fejlécet küldött" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "A HTTP-kiszolgáló érvénytelen Content-Range fejlécet küldött" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "A HTTP-kiszolgáló tartománytámogatása sérült" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Ismeretlen dátumformátum" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Rossz fejlécadatok" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Sikertelen kapcsolódás" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" -"%s automatikusan letiltva, mert hibás válasz érkezett a kiszolgálótól/" -"proxytól. (lásd: man 5 apt.conf)" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Belső hiba" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Az üres fájlok biztosan nem érvényes csomagok" +#~ msgid "Unmet dependencies. Try using --fix-broken." +#~ msgstr "Teljesítetlen függőségek. Próbálja a --fix-broken használatával." + +#~ msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these:" +#~ msgstr "" +#~ "Próbálja futtatni az „apt --fix-broken install” parancsot az alábbiak " +#~ "javításához:" + #~ msgid "(not found)" #~ msgstr "(nem található)" |