diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 22 |
1 files changed, 19 insertions, 3 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-18 15:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 16:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-04 09:33+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "" msgid "Abort." msgstr "Interrotto." -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc msgid "Do you want to continue?" msgstr "Continuare?" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr[1] "" msgid "All packages are up to date." msgstr "Tutti i pacchetti sono aggiornati." -#: cmdline/apt-cache.cc +#: cmdline/apt-cache.cc cmdline/apt-mark.cc #, c-format msgid "%s does not take any arguments" msgstr "Il comando \"%s\" non accetta alcun argomento" @@ -3082,6 +3082,16 @@ msgid "%s was already set to automatically installed.\n" msgstr "%s è già stato impostato come installato automaticamente.\n" #: cmdline/apt-mark.cc +msgid "No changes necessary" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-mark.cc +#, fuzzy +#| msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgid "The following packages will be marked as automatically installed:" +msgstr "I seguenti pacchetti NUOVI saranno installati:" + +#: cmdline/apt-mark.cc #, c-format msgid "%s was already set on hold.\n" msgstr "%s è già stato impostato come bloccato.\n" @@ -3148,6 +3158,12 @@ msgid "Mark the given packages as manually installed" msgstr "Segna i pacchetti forniti come installati manualmente" #: cmdline/apt-mark.cc +#, fuzzy +#| msgid "Mark the given packages as automatically installed" +msgid "Mark all dependencies of meta packages as automatically installed." +msgstr "Segna i pacchetti forniti come installati automaticamente" + +#: cmdline/apt-mark.cc msgid "Mark a package as held back" msgstr "Segna un pacchetto come bloccato a una vecchia versione" |