summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po691
1 files changed, 436 insertions, 255 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index acd03c6cc..84c3b1e68 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-02 11:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-16 17:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 12:54+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -148,8 +148,8 @@ msgid " %4i %s\n"
msgstr " %4i %s\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:545
-#: cmdline/apt-get.cc:2322 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
+#: cmdline/apt-get.cc:2409 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#, c-format
msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
msgstr "%s %s for %s %s ����ѥ�������: %s %s\n"
@@ -228,6 +228,22 @@ msgstr ""
" -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ������ɤ߹��� (��: -o dir::cache=/tmp)\n"
"�ܺ٤ϡ�apt-cache(8) �� apt.conf(5) �Υޥ˥奢��ڡ����򻲾Ȥ��Ƥ���������\n"
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
+msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
+#, fuzzy
+msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
+msgstr ""
+"��ǥ����ѹ�: \n"
+" '%s'\n"
+"�ȥ�٥���դ����ǥ�������ɥ饤�� '%s' ������� enter �򲡤��Ƥ�������\n"
+
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
+msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
+msgstr ""
+
#: cmdline/apt-config.cc:41
msgid "Arguments not in pairs"
msgstr "�������ڥ��ǤϤ���ޤ���"
@@ -289,7 +305,7 @@ msgstr ""
" -c=? ���ꤷ������ե�������ɤߤ���\n"
" -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ�����Ŭ�Ѥ���(��: -o dir::cache=/tmp)\n"
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:712
#, c-format
msgid "Unable to write to %s"
msgstr "%s �˽񤭹���ޤ���"
@@ -299,31 +315,31 @@ msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
msgstr ""
"debconf �ΥС�����������Ǥ��ޤ���debconf �ϥ��󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ޤ���?"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:337
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
msgid "Package extension list is too long"
msgstr "�ѥå�������ĥ�ҥꥹ�Ȥ�Ĺ�᤮�ޤ�"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:252
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:266 ftparchive/apt-ftparchive.cc:288
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
#, c-format
msgid "Error processing directory %s"
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� %s �ν�����˥��顼��ȯ�����ޤ���"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:250
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
msgid "Source extension list is too long"
msgstr "��������ĥ�ҥꥹ�Ȥ�Ĺ�᤮�ޤ�"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:367
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
msgid "Error writing header to contents file"
msgstr "Contents �ե�����ؤΥإå��ν񤭹�����˥��顼��ȯ�����ޤ���"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:397
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
#, c-format
msgid "Error processing contents %s"
msgstr "Contents %s �ν�����˥��顼��ȯ�����ޤ���"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:551
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
@@ -405,11 +421,11 @@ msgstr ""
" -c=? ���������ե�������ɤ�\n"
" -o=? Ǥ�դ����ꥪ�ץ��������ꤹ��"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:757
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
msgid "No selections matched"
msgstr "����˥ޥå������Τ�����ޤ���"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:830
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
#, c-format
msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
msgstr "�ѥå������ե����륰�롼�� `%s' �˸�������ʤ��ե����뤬����ޤ�"
@@ -442,83 +458,83 @@ msgstr "���������֤�����쥳���ɤ�����ޤ���"
msgid "Unable to get a cursor"
msgstr "�������������Ǥ��ޤ���"
-#: ftparchive/writer.cc:79
+#: ftparchive/writer.cc:78
#, c-format
msgid "W: Unable to read directory %s\n"
msgstr "�ٹ�: �ǥ��쥯�ȥ� %s ���ɤ�ޤ���\n"
-#: ftparchive/writer.cc:84
+#: ftparchive/writer.cc:83
#, c-format
msgid "W: Unable to stat %s\n"
msgstr "�ٹ�: %s �� stat �Ǥ��ޤ���\n"
-#: ftparchive/writer.cc:126
+#: ftparchive/writer.cc:125
msgid "E: "
msgstr "���顼: "
-#: ftparchive/writer.cc:128
+#: ftparchive/writer.cc:127
msgid "W: "
msgstr "�ٹ�: "
-#: ftparchive/writer.cc:135
+#: ftparchive/writer.cc:134
msgid "E: Errors apply to file "
msgstr "���顼: ���顼��Ŭ�Ѥ����ե������ "
-#: ftparchive/writer.cc:152 ftparchive/writer.cc:182
+#: ftparchive/writer.cc:151 ftparchive/writer.cc:181
#, c-format
msgid "Failed to resolve %s"
msgstr "%s �β��˼��Ԥ��ޤ���"
-#: ftparchive/writer.cc:164
+#: ftparchive/writer.cc:163
msgid "Tree walking failed"
msgstr "�ĥ꡼��Ǥΰ�ư�˼��Ԥ��ޤ���"
-#: ftparchive/writer.cc:189
+#: ftparchive/writer.cc:188
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "%s �Υ����ץ�˼��Ԥ��ޤ���"
-#: ftparchive/writer.cc:246
+#: ftparchive/writer.cc:245
#, c-format
msgid " DeLink %s [%s]\n"
msgstr " ��� %s [%s] �򳰤��ޤ�\n"
-#: ftparchive/writer.cc:254
+#: ftparchive/writer.cc:253
#, c-format
msgid "Failed to readlink %s"
msgstr "%s �� readlink �˼��Ԥ��ޤ���"
-#: ftparchive/writer.cc:258
+#: ftparchive/writer.cc:257
#, c-format
msgid "Failed to unlink %s"
msgstr "%s �� unlink �˼��Ԥ��ޤ���"
-#: ftparchive/writer.cc:265
+#: ftparchive/writer.cc:264
#, c-format
msgid "*** Failed to link %s to %s"
msgstr "*** %s �� %s �˥�󥯤���Τ˼��Ԥ��ޤ���"
-#: ftparchive/writer.cc:275
+#: ftparchive/writer.cc:274
#, c-format
msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
msgstr " ��󥯤򳰤����¤� %sB ����ã���ޤ�����\n"
#: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
-#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
+#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:256
#, c-format
msgid "Failed to stat %s"
msgstr "%s �� stat �˼��Ԥ��ޤ���"
-#: ftparchive/writer.cc:378
+#: ftparchive/writer.cc:386
msgid "Archive had no package field"
msgstr "���������֤˥ѥå������ե�����ɤ�����ޤ���Ǥ���"
-#: ftparchive/writer.cc:386 ftparchive/writer.cc:595
+#: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:603
#, c-format
msgid " %s has no override entry\n"
msgstr " %s �� override ����ȥ꤬����ޤ���\n"
-#: ftparchive/writer.cc:429 ftparchive/writer.cc:677
+#: ftparchive/writer.cc:437 ftparchive/writer.cc:689
#, c-format
msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
msgstr " %1$s ���ƥʤ� %3$s �ǤϤʤ� %2$s �Ǥ�\n"
@@ -618,79 +634,79 @@ msgstr "%s �� unlink �����꤬ȯ�����ޤ���"
msgid "Failed to rename %s to %s"
msgstr "%s �� %s �˥�͡���Ǥ��ޤ���Ǥ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:118
+#: cmdline/apt-get.cc:119
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1484
+#: cmdline/apt-get.cc:141 cmdline/apt-get.cc:1565
#, c-format
msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr "����ɽ����Ÿ�����顼 - %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:235
+#: cmdline/apt-get.cc:236
msgid "The following packages have unmet dependencies:"
msgstr "�ʲ��Υѥå������ˤ��������ʤ���¸�ط�������ޤ�:"
-#: cmdline/apt-get.cc:325
+#: cmdline/apt-get.cc:326
#, c-format
msgid "but %s is installed"
msgstr "��������%s �ϥ��󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ޤ�"
-#: cmdline/apt-get.cc:327
+#: cmdline/apt-get.cc:328
#, c-format
msgid "but %s is to be installed"
msgstr "��������%s �ϥ��󥹥ȡ��뤵��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�"
-#: cmdline/apt-get.cc:334
+#: cmdline/apt-get.cc:335
msgid "but it is not installable"
msgstr "�����������󥹥ȡ��뤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:336
+#: cmdline/apt-get.cc:337
msgid "but it is a virtual package"
msgstr "������������ϲ��ۥѥå������Ǥ�"
-#: cmdline/apt-get.cc:339
+#: cmdline/apt-get.cc:340
msgid "but it is not installed"
msgstr "�����������󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:339
+#: cmdline/apt-get.cc:340
msgid "but it is not going to be installed"
msgstr "�����������󥹥ȡ��뤵��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:344
+#: cmdline/apt-get.cc:345
msgid " or"
msgstr " �ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:373
+#: cmdline/apt-get.cc:374
msgid "The following NEW packages will be installed:"
msgstr "�ʲ��Υѥå������������˥��󥹥ȡ��뤵��ޤ�:"
-#: cmdline/apt-get.cc:399
+#: cmdline/apt-get.cc:400
msgid "The following packages will be REMOVED:"
msgstr "�ʲ��Υѥå������ϡֺ���פ���ޤ�:"
-#: cmdline/apt-get.cc:421
+#: cmdline/apt-get.cc:422
msgid "The following packages have been kept back:"
msgstr "�ʲ��Υѥå���������α����ޤ�:"
-#: cmdline/apt-get.cc:442
+#: cmdline/apt-get.cc:443
msgid "The following packages will be upgraded:"
msgstr "�ʲ��Υѥå������ϥ��åץ��졼�ɤ���ޤ�:"
-#: cmdline/apt-get.cc:463
+#: cmdline/apt-get.cc:464
msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
msgstr "�ʲ��Υѥå������ϡ֥����󥰥졼�ɡפ���ޤ�:"
-#: cmdline/apt-get.cc:483
+#: cmdline/apt-get.cc:484
msgid "The following held packages will be changed:"
msgstr "�ʲ����ѹ��ػߥѥå��������ѹ�����ޤ�:"
-#: cmdline/apt-get.cc:536
+#: cmdline/apt-get.cc:537
#, c-format
msgid "%s (due to %s) "
msgstr "%s (%s ����) "
-#: cmdline/apt-get.cc:544
+#: cmdline/apt-get.cc:545
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
@@ -699,124 +715,146 @@ msgstr ""
"�ٹ�: �ʲ����Բķ�ѥå��������������ޤ�\n"
"���򤷤褦�Ȥ��Ƥ��뤫�������Ȥ狼��ʤ����ϡ��¹Ԥ��ƤϤ����ޤ���!"
-#: cmdline/apt-get.cc:575
+#: cmdline/apt-get.cc:576
#, c-format
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
msgstr "���åץ��졼��: %lu �ġ��������󥹥ȡ���: %lu �ġ�"
-#: cmdline/apt-get.cc:579
+#: cmdline/apt-get.cc:580
#, c-format
msgid "%lu reinstalled, "
msgstr "�ƥ��󥹥ȡ���: %lu �ġ�"
-#: cmdline/apt-get.cc:581
+#: cmdline/apt-get.cc:582
#, c-format
msgid "%lu downgraded, "
msgstr "�����󥰥졼��: %lu �ġ�"
-#: cmdline/apt-get.cc:583
+#: cmdline/apt-get.cc:584
#, c-format
msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
msgstr "���: %lu �ġ���α: %lu �ġ�\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:587
+#: cmdline/apt-get.cc:588
#, c-format
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
msgstr "%lu �ĤΥѥå������������˥��󥹥ȡ���ޤ��Ϻ������Ƥ��ޤ���\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:647
+#: cmdline/apt-get.cc:648
msgid "Correcting dependencies..."
msgstr "��¸�ط����褷�Ƥ��ޤ�..."
-#: cmdline/apt-get.cc:650
+#: cmdline/apt-get.cc:651
msgid " failed."
msgstr " ���Ԥ��ޤ�����"
-#: cmdline/apt-get.cc:653
+#: cmdline/apt-get.cc:654
msgid "Unable to correct dependencies"
msgstr "��¸�ط���ľ�����Ȥ��Ǥ��ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:656
+#: cmdline/apt-get.cc:657
msgid "Unable to minimize the upgrade set"
msgstr "���åץ��졼�ɥ��åȤ�Ǿ����Ǥ��ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:658
+#: cmdline/apt-get.cc:659
msgid " Done"
msgstr " ��λ"
-#: cmdline/apt-get.cc:662
+#: cmdline/apt-get.cc:663
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
msgstr ""
"������ľ������ˤ� 'apt-get -f install' ��¹Ԥ���ɬ�פ����뤫�⤷��ޤ�"
"��"
-#: cmdline/apt-get.cc:665
+#: cmdline/apt-get.cc:666
msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
msgstr "̤���ΰ�¸�ط�������ޤ���-f ���ץ������Ƥ���������"
-#: cmdline/apt-get.cc:687
+#: cmdline/apt-get.cc:688
msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
msgstr "�ٹ�: �ʲ��Υѥå�������ǧ�ڤ���Ƥ��ޤ���!"
-#: cmdline/apt-get.cc:698
+#: cmdline/apt-get.cc:692
+msgid "Authentication warning overridden.\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:699
msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
msgstr "���ڤʤ��ˤ����Υѥå������򥤥󥹥ȡ��뤷�ޤ��� [y/N]? "
-#: cmdline/apt-get.cc:700
+#: cmdline/apt-get.cc:701
msgid "Some packages could not be authenticated"
msgstr "�����Ĥ��Υѥå�������ǧ�ڤ���ޤ���Ǥ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:709 cmdline/apt-get.cc:855
+#: cmdline/apt-get.cc:710 cmdline/apt-get.cc:857
msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
msgstr "���꤬ȯ������-y ���ץ���� --force-yes �ʤ��ǻ��Ѥ���ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:762
+#: cmdline/apt-get.cc:754
+msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:763
msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
msgstr "�ѥå������������ʤ���Фʤ�ޤ��󤬡������̵���ˤʤäƤ��ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:788 cmdline/apt-get.cc:1778 cmdline/apt-get.cc:1811
+#: cmdline/apt-get.cc:774
+#, fuzzy
+msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
+msgstr "�������顼��diversion ���ɲ�"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:790 cmdline/apt-get.cc:1864 cmdline/apt-get.cc:1897
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr "����������ɥǥ��쥯�ȥ����å��Ǥ��ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:798 cmdline/apt-get.cc:1859 cmdline/apt-get.cc:2070
+#: cmdline/apt-get.cc:800 cmdline/apt-get.cc:1945 cmdline/apt-get.cc:2157
#: apt-pkg/cachefile.cc:67
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr "�������Υꥹ�Ȥ��ɤळ�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:818
+#: cmdline/apt-get.cc:815
+msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:820
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
msgstr "%2$sB �� %1$sB �Υ��������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:821
+#: cmdline/apt-get.cc:823
#, c-format
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
msgstr "%sB �Υ��������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:826
+#: cmdline/apt-get.cc:828
#, c-format
msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
msgstr "Ÿ������ɲä� %sB �Υǥ��������̤����񤵤�ޤ���\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:829
+#: cmdline/apt-get.cc:831
#, c-format
msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
msgstr "Ÿ����� %sB �Υǥ��������̤���������ޤ���\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:846
+#: cmdline/apt-get.cc:845 cmdline/apt-get.cc:2011
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't determine free space in %s"
+msgstr "%s �˽�ʬ�ʶ������ڡ���������ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:848
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s."
msgstr "%s �˽�ʬ�ʶ������ڡ���������ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:881
+#: cmdline/apt-get.cc:863 cmdline/apt-get.cc:883
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
msgstr "Trivial Only �����ꤵ��ޤ�����������ϴ�ñ�����ǤϤ���ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:863
+#: cmdline/apt-get.cc:865
msgid "Yes, do as I say!"
msgstr "Yes, do as I say!"
-#: cmdline/apt-get.cc:865
+#: cmdline/apt-get.cc:867
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to do something potentially harmful.\n"
@@ -827,28 +865,28 @@ msgstr ""
"³�Ԥ���ˤϡ�'%s' �Ȥ����ե졼���򥿥��פ��Ƥ���������\n"
" ?] "
-#: cmdline/apt-get.cc:871 cmdline/apt-get.cc:890
+#: cmdline/apt-get.cc:873 cmdline/apt-get.cc:892
msgid "Abort."
msgstr "���Ǥ��ޤ�����"
-#: cmdline/apt-get.cc:886
+#: cmdline/apt-get.cc:888
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
msgstr "³�Ԥ��ޤ��� [Y/n]? "
-#: cmdline/apt-get.cc:958 cmdline/apt-get.cc:1334 cmdline/apt-get.cc:1968
+#: cmdline/apt-get.cc:960 cmdline/apt-get.cc:1364 cmdline/apt-get.cc:2054
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr "%s �μ����˼��Ԥ��ޤ��� %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:976
+#: cmdline/apt-get.cc:978
msgid "Some files failed to download"
msgstr "�����Ĥ��Υե�����μ����˼��Ԥ��ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:977 cmdline/apt-get.cc:1977
+#: cmdline/apt-get.cc:979 cmdline/apt-get.cc:2063
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "����������ɥ���꡼�⡼�ɤǥѥå������Υ���������ɤ���λ���ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:983
+#: cmdline/apt-get.cc:985
msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
"missing?"
@@ -856,49 +894,49 @@ msgstr ""
"�����Ĥ��Υ��������֤������Ǥ��ޤ���apt-get update ��¹Ԥ��뤫 --fix-"
"missing ���ץ������դ��ƻ�ƤߤƤ���������"
-#: cmdline/apt-get.cc:987
+#: cmdline/apt-get.cc:989
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
msgstr "--fix-missing �ȥ�ǥ����򴹤ϸ���Ʊ���ˤϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:992
+#: cmdline/apt-get.cc:994
msgid "Unable to correct missing packages."
msgstr "­��ʤ��ѥå�������ľ�����Ȥ��Ǥ��ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:993
+#: cmdline/apt-get.cc:995
msgid "Aborting install."
msgstr "���󥹥ȡ�������Ǥ��ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:1026
+#: cmdline/apt-get.cc:1029
#, c-format
msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
msgstr "���ա�%2$s ������� %1$s �����򤷤ޤ�\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1036
+#: cmdline/apt-get.cc:1039
#, c-format
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
msgstr ""
"���˥��󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ꥢ�åץ��졼�ɤ����ꤵ��Ƥ��ʤ����ᡢ%s �򥹥��å�"
"���ޤ���\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1054
+#: cmdline/apt-get.cc:1057
#, c-format
msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
msgstr "�ѥå����� %s �ϥ��󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ʤ����ᡢ����ϤǤ��ޤ���\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1065
+#: cmdline/apt-get.cc:1068
#, c-format
msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
msgstr "%s �ϰʲ��Υѥå��������󶡤���Ƥ��벾�ۥѥå������Ǥ�:\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1077
+#: cmdline/apt-get.cc:1080
msgid " [Installed]"
msgstr " [���󥹥ȡ���Ѥ�]"
-#: cmdline/apt-get.cc:1082
+#: cmdline/apt-get.cc:1085
msgid "You should explicitly select one to install."
msgstr "���󥹥ȡ��뤹��ѥå�����������Ū�����򤹤�ɬ�פ�����ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:1087
+#: cmdline/apt-get.cc:1090
#, c-format
msgid ""
"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
@@ -909,49 +947,49 @@ msgstr ""
"�����餯�����Υѥå����������Ĥ���ʤ������⤦�Ť��ʤäƤ��뤫��\n"
"���뤤���̤Υ���������Τߤ������ѤǤ��ʤ��Ȥ����������ͤ����ޤ�\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1106
+#: cmdline/apt-get.cc:1109
msgid "However the following packages replace it:"
msgstr "���������ʲ��Υѥå��������֤��������Ƥ��ޤ�:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1109
+#: cmdline/apt-get.cc:1112
#, c-format
msgid "Package %s has no installation candidate"
msgstr "�ѥå����� %s �ˤϥ��󥹥ȡ�����䤬����ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:1129
+#: cmdline/apt-get.cc:1132
#, c-format
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
msgstr "����������ɤ��Ǥ��ʤ����ᡢ%s �κƥ��󥹥ȡ�����Բ�ǽ�Ǥ���\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1137
+#: cmdline/apt-get.cc:1140
#, c-format
msgid "%s is already the newest version.\n"
msgstr "%s �ϴ��˺ǿ��С������Ǥ���\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1164
+#: cmdline/apt-get.cc:1167
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "'%2$s' �Υ�꡼�� '%1$s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:1166
+#: cmdline/apt-get.cc:1169
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "'%2$s' �ΥС������ '%1$s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:1172
+#: cmdline/apt-get.cc:1175
#, c-format
msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
msgstr "%3$s �ˤϥС������ %1$s (%2$s) �����򤷤ޤ���\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1282
+#: cmdline/apt-get.cc:1312
msgid "The update command takes no arguments"
msgstr "update ���ޥ�ɤϰ�������ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:1295 cmdline/apt-get.cc:1389
+#: cmdline/apt-get.cc:1325 cmdline/apt-get.cc:1465
msgid "Unable to lock the list directory"
msgstr "list �ǥ��쥯�ȥ����å����뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:1353
+#: cmdline/apt-get.cc:1383
msgid ""
"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
"used instead."
@@ -959,27 +997,46 @@ msgstr ""
"�����Ĥ��Υ���ǥå����ե�����Υ���������ɤ˼��Ԥ��ޤ�����̵�뤵�줿������"
"�뤤�ϸŤ���Τ����Ѥ���ޤ�����"
-#: cmdline/apt-get.cc:1372
+#: cmdline/apt-get.cc:1397
+msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1422
+msgid ""
+"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
+"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1425 cmdline/apt-get.cc:1633
+msgid "The following information may help to resolve the situation:"
+msgstr "�ʲ��ξ��󤬤���������褹�뤿�����Ω�Ĥ��⤷��ޤ���:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1429
+#, fuzzy
+msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
+msgstr "�������顼��AllUpgrade ���������˲����ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1448
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
msgstr "�������顼��AllUpgrade ���������˲����ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:1471 cmdline/apt-get.cc:1507
+#: cmdline/apt-get.cc:1552 cmdline/apt-get.cc:1588
#, c-format
msgid "Couldn't find package %s"
msgstr "�ѥå����� %s �����դ���ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:1494
+#: cmdline/apt-get.cc:1575
#, c-format
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
msgstr "����: ����ɽ�� '%2$s' ���Ф��� %1$s �����򤷤ޤ���\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1524
+#: cmdline/apt-get.cc:1605
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
msgstr ""
"�ʲ���������褹�뤿��� 'apt-get -f install' ��¹Ԥ���ɬ�פ����뤫�⤷��"
"�ޤ���:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1527
+#: cmdline/apt-get.cc:1608
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
@@ -987,7 +1044,7 @@ msgstr ""
"̤���ΰ�¸�ط��Ǥ���'apt-get -f install' ��¹Ԥ��ƤߤƤ�������(�ޤ��ϲ�ˡ"
"���������Ƥ�������)��"
-#: cmdline/apt-get.cc:1539
+#: cmdline/apt-get.cc:1620
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
@@ -999,7 +1056,7 @@ msgstr ""
"Incoming �����ư����Ƥ��ʤ����԰����ǥǥ����ȥ�ӥ塼��������Ѥ�\n"
"�Ƥ����Τȹͤ����ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:1547
+#: cmdline/apt-get.cc:1628
msgid ""
"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
"the package is simply not installable and a bug report against\n"
@@ -1009,107 +1066,113 @@ msgstr ""
"��ǽ�����⤤�Ǥ������Τ��ᡢ���Υѥå������ؤΥХ���ݡ��Ȥ����äƤ���\n"
"������"
-#: cmdline/apt-get.cc:1552
-msgid "The following information may help to resolve the situation:"
-msgstr "�ʲ��ξ��󤬤���������褹�뤿�����Ω�Ĥ��⤷��ޤ���:"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1555
+#: cmdline/apt-get.cc:1636
msgid "Broken packages"
msgstr "���줿�ѥå�����"
-#: cmdline/apt-get.cc:1581
+#: cmdline/apt-get.cc:1667
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "�ʲ������̥ѥå����������󥹥ȡ��뤵��ޤ�:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1652
+#: cmdline/apt-get.cc:1738
msgid "Suggested packages:"
msgstr "��ƥѥå�����:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1653
+#: cmdline/apt-get.cc:1739
msgid "Recommended packages:"
msgstr "�侩�ѥå�����:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1673
+#: cmdline/apt-get.cc:1759
msgid "Calculating upgrade... "
msgstr "���åץ��졼�ɥѥå������򸡽Ф��Ƥ��ޤ�... "
-#: cmdline/apt-get.cc:1676 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99
+#: cmdline/apt-get.cc:1762 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
msgid "Failed"
msgstr "����"
-#: cmdline/apt-get.cc:1681
+#: cmdline/apt-get.cc:1767
msgid "Done"
msgstr "��λ"
-#: cmdline/apt-get.cc:1854
+#: cmdline/apt-get.cc:1832 cmdline/apt-get.cc:1840
+#, fuzzy
+msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
+msgstr "�������顼��AllUpgrade ���������˲����ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1940
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr ""
"���������������ˤϾ��ʤ��Ȥ�ҤȤĤΥѥå�����̾����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�"
-#: cmdline/apt-get.cc:1881 cmdline/apt-get.cc:2088
+#: cmdline/apt-get.cc:1967 cmdline/apt-get.cc:2175
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr "%s �Υ������ѥå����������Ĥ���ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:1928
+#: cmdline/apt-get.cc:2014
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
msgstr "%s �˽�ʬ�ʶ������ڡ���������ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:1933
+#: cmdline/apt-get.cc:2019
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr "%2$sB �� %1$sB �Υ��������������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1936
+#: cmdline/apt-get.cc:2022
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr "%sB �Υ��������������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1942
+#: cmdline/apt-get.cc:2028
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
msgstr "������ %s �����\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1973
+#: cmdline/apt-get.cc:2059
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr "�����Ĥ��Υ��������֤μ����˼��Ԥ��ޤ�����"
-#: cmdline/apt-get.cc:2001
+#: cmdline/apt-get.cc:2087
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr "���Ǥ� %s ��Ÿ�����줿�����������뤿�ᡢŸ���򥹥��åפ��ޤ�\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2013
+#: cmdline/apt-get.cc:2099
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "Ÿ�����ޥ�� '%s' �����Ԥ��ޤ�����\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2030
+#: cmdline/apt-get.cc:2100
+#, c-format
+msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:2117
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr "�ӥ�ɥ��ޥ�� '%s' �����Ԥ��ޤ�����\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2049
+#: cmdline/apt-get.cc:2136
msgid "Child process failed"
msgstr "�ҥץ����������Ԥ��ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:2065
+#: cmdline/apt-get.cc:2152
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
"builddeps ������å�����ѥå������򾯤ʤ��Ȥ� 1 �Ļ��ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�"
-#: cmdline/apt-get.cc:2093
+#: cmdline/apt-get.cc:2180
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr "%s �� build-dependency ��������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:2113
+#: cmdline/apt-get.cc:2200
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr "%s �ˤ� build depends �����ꤵ��Ƥ��ޤ���\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2165
+#: cmdline/apt-get.cc:2252
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
@@ -1118,7 +1181,7 @@ msgstr ""
"�ѥå����� %3$s �����Ĥ���ʤ����ᡢ%2$s ���Ф��� %1$s �ΰ�¸�ط�������������"
"���Ǥ��ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:2217
+#: cmdline/apt-get.cc:2304
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
@@ -1127,32 +1190,32 @@ msgstr ""
"�����ǽ�� %3$s �Ϥ������С������ˤĤ��Ƥ��׵���������ʤ����ᡢ%2$s ����"
"���� %1$s �ΰ�¸�ط������������Ȥ��Ǥ��ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:2252
+#: cmdline/apt-get.cc:2339
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
"%2$s �ΰ�¸�ط� %1$s �����������Ȥ��Ǥ��ޤ���: ���󥹥ȡ��뤵�줿 %3$s �ѥ�"
"�������Ͽ��������ޤ�"
-#: cmdline/apt-get.cc:2277
+#: cmdline/apt-get.cc:2364
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr "%2$s �ΰ�¸�ط� %1$s �����������Ȥ��Ǥ��ޤ���: %3$s"
-#: cmdline/apt-get.cc:2291
+#: cmdline/apt-get.cc:2378
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr "%s �� Build-dependency �����������Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ�����"
-#: cmdline/apt-get.cc:2295
+#: cmdline/apt-get.cc:2382
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr "build dependency �ν����˼��Ԥ��ޤ���"
-#: cmdline/apt-get.cc:2327
+#: cmdline/apt-get.cc:2414
msgid "Supported modules:"
msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ���⥸�塼��:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2368
+#: cmdline/apt-get.cc:2455
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -1460,8 +1523,9 @@ msgstr "%s ���Ф���С������Τʤ��ѥå������ޥå����񤭤��ޤ�"
msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
msgstr "�ե����� %s/%s ���ѥå����� %s �Τ�Τ��񤭤��ޤ�"
-#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:709
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:416 apt-pkg/clean.cc:38
+#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
+#: apt-pkg/acquire.cc:417 apt-pkg/clean.cc:38
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
msgstr "%s ���ɤ߹��ळ�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
@@ -1491,9 +1555,9 @@ msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
msgstr "info �� temp �ǥ��쥯�ȥ��Ʊ���ե����륷���ƥ��ˤʤ���Фʤ�ޤ���"
#. Build the status cache
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:645
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:714 apt-pkg/pkgcachegen.cc:719
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:842
msgid "Reading package lists"
msgstr "�ѥå������ꥹ�Ȥ��ɤߤ���Ǥ��ޤ�"
@@ -1601,12 +1665,12 @@ msgstr "����������ե����������Ǥ��ޤ���Ǥ���"
msgid "Unparsable control file"
msgstr "���ϤǤ��ʤ�����ե�����"
-#: methods/cdrom.cc:113
+#: methods/cdrom.cc:114
#, c-format
msgid "Unable to read the cdrom database %s"
msgstr "cdrom �ǡ����١��� %s ���ɤߤ��ळ�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
-#: methods/cdrom.cc:122
+#: methods/cdrom.cc:123
msgid ""
"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
"cannot be used to add new CD-ROMs"
@@ -1614,28 +1678,34 @@ msgstr ""
"���� CD �� APT ��ǧ��������ˤ� apt-cdrom ����Ѥ��Ƥ��������������� CD ����"
"�ä��뤿��� apt-get update �ϻ��ѤǤ��ޤ���"
-#: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
+#: methods/cdrom.cc:131
msgid "Wrong CD-ROM"
msgstr "CD ���㤤�ޤ�"
-#: methods/cdrom.cc:163
+#: methods/cdrom.cc:164
#, c-format
msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
msgstr "%s �� CD-ROM �ϻ�����Τ��ᥢ��ޥ���Ȥ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
-#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77 methods/rsh.cc:264
+#: methods/cdrom.cc:169
+#, fuzzy
+msgid "Disk not found."
+msgstr "�ե����뤬�ߤĤ���ޤ���"
+
+#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
msgid "File not found"
msgstr "�ե����뤬�ߤĤ���ޤ���"
-#: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142
+#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:265 methods/gzip.cc:133
+#: methods/gzip.cc:142
msgid "Failed to stat"
msgstr "stat �˼��Ԥ��ޤ���"
-#: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139
+#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:262 methods/gzip.cc:139
msgid "Failed to set modification time"
msgstr "�ѹ����������˼��Ԥ��ޤ���"
-#: methods/file.cc:42
+#: methods/file.cc:44
msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
msgstr "������ URI �Ǥ������������ URI �� // �ǻϤޤäƤϤ����ޤ���"
@@ -1693,7 +1763,7 @@ msgstr "��³�����ॢ����"
msgid "Server closed the connection"
msgstr "�����Ф���³�����Ǥ��ޤ���"
-#: methods/ftp.cc:338 methods/rsh.cc:190 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:453
+#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
msgid "Read error"
msgstr "�ɤ߹��ߥ��顼"
@@ -1705,7 +1775,7 @@ msgstr "�쥹�ݥ󥹤��Хåե��򥪡��Хե��������ޤ�����"
msgid "Protocol corruption"
msgstr "�ץ��ȥ��뤬����Ƥ��ޤ�"
-#: methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:232 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
+#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
msgid "Write error"
msgstr "�񤭹��ߥ��顼"
@@ -1806,43 +1876,81 @@ msgstr "%s (f=%u t=%u p=%u) ���Ф��륽���åȤ�����Ǥ��ޤ���"
msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
msgstr "%s:%s (%s) �ؤ���³�򳫻ϤǤ��ޤ���"
-#: methods/connect.cc:92
+#: methods/connect.cc:93
#, c-format
msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
msgstr "%s:%s (%s) ����³�Ǥ��ޤ���Ǥ�������³�������ॢ���Ȥ��ޤ���"
-#: methods/connect.cc:104
+#: methods/connect.cc:106
#, c-format
msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
msgstr "%s:%s (%s) ����³�Ǥ��ޤ���Ǥ�����"
#. We say this mainly because the pause here is for the
#. ssh connection that is still going
-#: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425
+#: methods/connect.cc:134 methods/rsh.cc:425
#, c-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "%s ����³���Ƥ��ޤ�"
-#: methods/connect.cc:163
+#: methods/connect.cc:165
#, c-format
msgid "Could not resolve '%s'"
msgstr "'%s' ����Ǥ��ޤ���Ǥ���"
-#: methods/connect.cc:167
+#: methods/connect.cc:171
#, c-format
msgid "Temporary failure resolving '%s'"
msgstr "'%s' �����Ū�˲��Ǥ��ޤ���"
-#: methods/connect.cc:169
+#: methods/connect.cc:174
#, c-format
msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
msgstr "'%s:%s' (%i) �β��������꤬������ޤ���"
-#: methods/connect.cc:216
+#: methods/connect.cc:221
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s %s:"
msgstr "%s %s ����³�Ǥ��ޤ���:"
+#: methods/gpgv.cc:92
+msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: methods/gpgv.cc:191
+msgid ""
+"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
+msgstr ""
+
+#: methods/gpgv.cc:196
+msgid "At least one invalid signature was encountered."
+msgstr ""
+
+#. FIXME String concatenation considered harmful.
+#: methods/gpgv.cc:201
+#, fuzzy
+msgid "Could not execute "
+msgstr "���å� %s �������Ǥ��ޤ���Ǥ���"
+
+#: methods/gpgv.cc:202
+msgid " to verify signature (is gnupg installed?)"
+msgstr ""
+
+#: methods/gpgv.cc:206
+msgid "Unknown error executing gpgv"
+msgstr ""
+
+#: methods/gpgv.cc:237
+#, fuzzy
+msgid "The following signatures were invalid:\n"
+msgstr "�ʲ������̥ѥå����������󥹥ȡ��뤵��ޤ�:"
+
+#: methods/gpgv.cc:244
+msgid ""
+"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
+"available:\n"
+msgstr ""
+
#: methods/gzip.cc:57
#, c-format
msgid "Couldn't open pipe for %s"
@@ -1926,10 +2034,6 @@ msgstr "��³����"
msgid "Internal error"
msgstr "�������顼"
-#: methods/rsh.cc:330
-msgid "Connection closed prematurely"
-msgstr "�������³��������������ޤ���"
-
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
msgid "Can't mmap an empty file"
msgstr "���Υե������ mmap �Ǥ��ޤ���"
@@ -1944,57 +2048,57 @@ msgstr "%lu �Х��Ȥ� mmap ���Ǥ��ޤ���Ǥ���"
msgid "Selection %s not found"
msgstr "���򤵤줿 %s �����Ĥ���ޤ���"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:395
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
#, c-format
msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
msgstr "����Ǥ��ʤ���ά�����Ǥ�: '%c'"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:453
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
#, c-format
msgid "Opening configuration file %s"
msgstr "����ե����� %s �򥪡��ץ�Ǥ��ޤ���Ǥ���"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:471
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
#, c-format
msgid "Line %d too long (max %d)"
msgstr "%d ���ܤ�Ĺ�᤮�ޤ� (����� %d)"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:567
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: �֥��å���̾���ʤ��ǻϤޤäƤ��ޤ���"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:586
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: �����ʥ����Ǥ�"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:603
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: �ͤθ��;ʬ�ʥ��ߤ����äƤ��ޤ�"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:643
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: ̿��ϥȥåץ�٥�ǤΤ߼¹ԤǤ��ޤ�"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:650
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: ���󥯥롼�ɤΥͥ��Ȥ�¿�᤮�ޤ�"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:654 apt-pkg/contrib/configuration.cc:659
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: �������饤�󥯥롼�ɤ���Ƥ��ޤ�"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:663
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: ̤�б���̿�� '%s'"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
msgstr "ʸˡ���顼 %s:%u: �ե�����κǸ��;�פʥ��ߤ�����ޤ�"
@@ -2060,7 +2164,7 @@ msgstr "��������� %s"
msgid "Unable to stat the mount point %s"
msgstr "�ޥ���ȥݥ���� %s �� stat �Ǥ��ޤ���"
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:422 apt-pkg/clean.cc:44
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:423 apt-pkg/clean.cc:44
#, c-format
msgid "Unable to change to %s"
msgstr "%s ���ѹ����뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
@@ -2069,70 +2173,70 @@ msgstr "%s ���ѹ����뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
msgid "Failed to stat the cdrom"
msgstr "cdrom �� stat �˼��Ԥ��ޤ���"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
#, c-format
msgid "Not using locking for read only lock file %s"
msgstr "�ɤ߹������ѤΥ��å��ե����� %s �˥��å��ϻ��Ѥ��ޤ���"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
#, c-format
msgid "Could not open lock file %s"
msgstr "���å��ե����� %s �򥪡��ץ�Ǥ��ޤ���"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
#, c-format
msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
msgstr "nfs �ޥ���Ȥ��줿���å��ե����� %s �ˤϥ��å�����Ѥ��ޤ���"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
#, c-format
msgid "Could not get lock %s"
msgstr "���å� %s �������Ǥ��ޤ���Ǥ���"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:359
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "%s ���Ԥ��ޤ������������ˤϤ���ޤ���Ǥ���"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:369
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
#, c-format
msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
msgstr "�ҥץ����� %s ���������ơ�������ȿ������Ȥ�ޤ�����"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:372
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
#, c-format
msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
msgstr "�ҥץ����� %s �����顼������ (%u) ���֤��ޤ���"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:374
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
#, c-format
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
msgstr "�ҥץ����� %s ��ͽ��������λ���ޤ���"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:418
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
#, c-format
msgid "Could not open file %s"
msgstr "�ե����� %s �򥪡��ץ�Ǥ��ޤ���Ǥ���"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
#, c-format
msgid "read, still have %lu to read but none left"
msgstr "�ɤ߹��ߤ� %lu �ĤäƤ���Ϥ��Ǥ���������ĤäƤ��ޤ���"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:504
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
#, c-format
msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
msgstr "���� %lu �񤭹���ɬ�פ�����ޤ������񤭹��ळ�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ���"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:579
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
msgid "Problem closing the file"
msgstr "�ե�����Υ������������꤬ȯ�����ޤ���"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:585
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
msgid "Problem unlinking the file"
msgstr "�ե�����κ�������꤬ȯ�����ޤ���"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:596
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "�ե������ sync �����꤬ȯ�����ޤ���"
@@ -2205,18 +2309,28 @@ msgstr "Ǥ��"
msgid "extra"
msgstr "����"
-#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
+#: apt-pkg/depcache.cc:99 apt-pkg/depcache.cc:128
msgid "Building dependency tree"
msgstr "��¸�ط��ĥ꡼��������Ƥ��ޤ�"
-#: apt-pkg/depcache.cc:61
+#: apt-pkg/depcache.cc:100
msgid "Candidate versions"
msgstr "����������"
-#: apt-pkg/depcache.cc:90
+#: apt-pkg/depcache.cc:129
msgid "Dependency generation"
msgstr "��¸�ط�������"
+#: apt-pkg/depcache.cc:150 apt-pkg/depcache.cc:169 apt-pkg/depcache.cc:173
+#, fuzzy
+msgid "Reading state information"
+msgstr "�����ǽ�����ޡ������Ƥ��ޤ�"
+
+#: apt-pkg/depcache.cc:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write StateFile %s"
+msgstr "%s �ν񤭹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���"
+
#: apt-pkg/tagfile.cc:73
#, c-format
msgid "Unable to parse package file %s (1)"
@@ -2227,52 +2341,52 @@ msgstr "�ѥå������ե����� %s ���᤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ��� (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "�ѥå������ե����� %s ���᤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ��� (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:87
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:94
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "�������ꥹ�� %2$s �� %1$lu ���ܤ������Ǥ� (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:89
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:96
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "�������ꥹ�� %2$s �� %1$lu ���ܤ������Ǥ� (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:99
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "�������ꥹ�� %2$s �� %1$lu ���ܤ������Ǥ� (URI parse)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:98
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:105
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "�������ꥹ�� %2$s �� %1$lu ���ܤ������Ǥ� (absolute dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:105
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "�������ꥹ�� %2$s �� %1$lu ���ܤ������Ǥ� (dist parse)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:156
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:203
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s �򥪡��ץ󤷤Ƥ��ޤ�"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:170
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "�������ꥹ�� %2$s �� %1$u ���ܤ�Ĺ�᤮�ޤ���"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:187
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "�������ꥹ�� %2$s �� %1$u ���ܤ������Ǥ� (type)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
-#, c-format
-msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s"
msgstr "�������ꥹ�� %3$s �� %2$u �Ԥˤ��륿���� '%1$s' �������Ǥ�"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:199 apt-pkg/sourcelist.cc:202
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
msgstr "�������ꥹ�� %2$s �� %1$u ���ܤ������Ǥ� (vendor id)"
@@ -2293,7 +2407,7 @@ msgstr ""
msgid "Index file type '%s' is not supported"
msgstr "����ǥå����ե�����Υ����� '%s' �ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���"
-#: apt-pkg/algorithms.cc:241
+#: apt-pkg/algorithms.cc:245
#, c-format
msgid ""
"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
@@ -2301,7 +2415,7 @@ msgstr ""
"�ѥå����� %s ��ƥ��󥹥ȡ��뤹��ɬ�פ�����ޤ��������Τ���Υ��������֤�"
"�Ĥ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ�����"
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1059
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1075
msgid ""
"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
"held packages."
@@ -2309,36 +2423,49 @@ msgstr ""
"���顼��pkgProblemResolver::Resolve ����ߤ��ޤ����������餯�ѹ��ػߥѥå���"
"���������Ǥ���"
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1061
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1077
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
msgstr "������褹�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ��󡣲��줿�ѹ��ػߥѥå�����������ޤ���"
-#: apt-pkg/acquire.cc:61
+#: apt-pkg/acquire.cc:62
#, c-format
msgid "Lists directory %spartial is missing."
msgstr "�ꥹ�ȥǥ��쥯�ȥ� %spartial �����Ĥ���ޤ���"
-#: apt-pkg/acquire.cc:65
+#: apt-pkg/acquire.cc:66
#, c-format
msgid "Archive directory %spartial is missing."
msgstr "���������֥ǥ��쥯�ȥ� %spartial �����Ĥ���ޤ���"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire.cc:817
+#, c-format
+msgid "Downloading file %li of %li (%s remaining)"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "�᥽�åɥɥ饤�� %s �����Ĥ���ޤ���"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "�᥽�å� %s ������˳��Ϥ��ޤ���Ǥ���"
-#: apt-pkg/init.cc:119
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
+msgstr ""
+"��ǥ����ѹ�: \n"
+" '%s'\n"
+"�ȥ�٥���դ����ǥ�������ɥ饤�� '%s' ������� enter �򲡤��Ƥ�������\n"
+
+#: apt-pkg/init.cc:120
#, c-format
msgid "Packaging system '%s' is not supported"
msgstr "�ѥå������󥰥����ƥ� '%s' �ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���"
-#: apt-pkg/init.cc:135
+#: apt-pkg/init.cc:136
msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
msgstr "Ŭ�ڤʥѥå����������ƥॿ���פ�����Ǥ��ޤ���"
@@ -2378,82 +2505,82 @@ msgstr "pin ������ %s ������Ǥ��ޤ���Ǥ���"
msgid "No priority (or zero) specified for pin"
msgstr "pin ��ͥ���� (�ޤ��� 0) �����ꤵ��Ƥ��ޤ���"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:76
msgid "Cache has an incompatible versioning system"
msgstr "����å������ߴ��ʥС�����˥󥰥����ƥब����ޤ�"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:119
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ��� (NewPackage)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:131
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ��� (UsePackage1)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:152
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ��� (UsePackage2)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:156
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ��� (NewFileVer1)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:186
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ��� (NewVersion1)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:190
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ��� (UsePackage3)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:194
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ��� (NewVersion2)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:209
msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
msgstr "���� APT ���б����Ƥ���ʾ�ο��Υѥå����������ꤵ��ޤ�����"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:212
msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
msgstr "���� APT ���б����Ƥ���ʾ�ο��ΥС�������׵ᤵ��ޤ�����"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215
msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
msgstr "���� APT ���б����Ƥ���ʾ�ο��ΰ�¸�ط���ȯ�����ޤ�����"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:243
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ��� (FindPkg)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
msgstr "%s �������˥��顼��ȯ�����ޤ��� (CollectFileProvides)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
#, c-format
msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
msgstr "�ѥå����� %s %s ���ե������¸�ν�����˸��Ĥ���ޤ���Ǥ���"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576
#, c-format
msgid "Couldn't stat source package list %s"
msgstr "�������ѥå������ꥹ�� %s �� stat �Ǥ��ޤ���"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:660
msgid "Collecting File Provides"
msgstr "�ե������󶡾����������Ƥ��ޤ�"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:787 apt-pkg/pkgcachegen.cc:794
msgid "IO Error saving source cache"
msgstr "����������å������¸��� IO ���顼��ȯ�����ޤ���"
@@ -2462,11 +2589,11 @@ msgstr "����������å������¸��� IO ���顼��ȯ�����ޤ���"
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "��͡���˼��Ԥ��ޤ�����%s (%s -> %s)"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:235 apt-pkg/acquire-item.cc:900
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:914
msgid "MD5Sum mismatch"
msgstr "MD5Sum ��Ŭ�礷�ޤ���"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:714
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:722
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
@@ -2475,7 +2602,7 @@ msgstr ""
"�ѥå����� %s �Υե�����ΰ��֤�����Ǥ��ޤ��󡣤����餯���Υѥå��������ư"
"�ǽ�������ɬ�פ�����ޤ� (¸�ߤ��ʤ��������ƥ�����Τ���)��"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:767
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:781
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
@@ -2484,7 +2611,7 @@ msgstr ""
"�ѥå����� %s �Υե�����ΰ��֤�����Ǥ��ޤ��󡣤����餯���Υѥå��������ư"
"�ǽ�������ɬ�פ�����ޤ���"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:803
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:817
#, c-format
msgid ""
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
@@ -2492,7 +2619,7 @@ msgstr ""
"�ѥå���������ǥå����ե����뤬����Ƥ��ޤ����ѥå����� %s �� Filename: "
"�ե�����ɤ�����ޤ���"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:890
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:904
msgid "Size mismatch"
msgstr "��������Ŭ�礷�ޤ���"
@@ -2501,7 +2628,7 @@ msgstr "��������Ŭ�礷�ޤ���"
msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
msgstr "�٥���֥��å� %s �ϥե��󥬡��ץ��Ȥ�ޤ�Ǥ��ޤ���"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:504
+#: apt-pkg/cdrom.cc:507
#, c-format
msgid ""
"Using CD-ROM mount point %s\n"
@@ -2510,49 +2637,49 @@ msgstr ""
"CD-ROM �ޥ���ȥݥ���� %s ����Ѥ��ޤ�\n"
"CD-ROM ��ޥ���Ȥ��Ƥ��ޤ�\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:513 apt-pkg/cdrom.cc:595
+#: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598
msgid "Identifying.. "
msgstr "��ǧ���Ƥ��ޤ�.. "
-#: apt-pkg/cdrom.cc:538
+#: apt-pkg/cdrom.cc:541
#, c-format
msgid "Stored label: %s \n"
msgstr "��Ǽ���줿��٥�: %s \n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:558
+#: apt-pkg/cdrom.cc:561
#, c-format
msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
msgstr "CD-ROM �ޥ���ȥݥ���� %s ����Ѥ��ޤ�\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:576
+#: apt-pkg/cdrom.cc:579
msgid "Unmounting CD-ROM\n"
msgstr "CD-ROM �򥢥�ޥ���Ȥ��Ƥ��ޤ�\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:580
+#: apt-pkg/cdrom.cc:583
msgid "Waiting for disc...\n"
msgstr "�ǥ��������ԤäƤ��ޤ�...\n"
#. Mount the new CDROM
-#: apt-pkg/cdrom.cc:588
+#: apt-pkg/cdrom.cc:591
msgid "Mounting CD-ROM...\n"
msgstr "CD-ROM ��ޥ���Ȥ��Ƥ��ޤ�...\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:606
+#: apt-pkg/cdrom.cc:609
msgid "Scanning disc for index files..\n"
msgstr "�ǥ������Υ���ǥå����ե�������������Ƥ��ޤ�..\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:644
+#: apt-pkg/cdrom.cc:647
#, c-format
msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
msgstr ""
"%i �Υѥå���������ǥå�����%i �Υ���������ǥå�����%i �ν�̾�򸫤Ĥ��ޤ�"
"��\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:701
+#: apt-pkg/cdrom.cc:710
msgid "That is not a valid name, try again.\n"
msgstr "�����ͭ����̾���ǤϤ���ޤ��󡣺ƻ�Ԥ��Ƥ���������\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:717
+#: apt-pkg/cdrom.cc:726
#, c-format
msgid ""
"This disc is called: \n"
@@ -2561,19 +2688,19 @@ msgstr ""
"���Υǥ������ϰʲ��Τ褦�˸ƤФ�ޤ�: \n"
"'%s'\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:721
+#: apt-pkg/cdrom.cc:730
msgid "Copying package lists..."
msgstr "�ѥå������ꥹ�Ȥ򥳥ԡ����Ƥ��ޤ�..."
-#: apt-pkg/cdrom.cc:745
+#: apt-pkg/cdrom.cc:754
msgid "Writing new source list\n"
msgstr "�������������ꥹ�Ȥ�񤭹���Ǥ��ޤ�\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:754
+#: apt-pkg/cdrom.cc:763
msgid "Source list entries for this disc are:\n"
msgstr "���Υǥ������Υ������ꥹ�ȤΥ���ȥ�:\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:788
+#: apt-pkg/cdrom.cc:803
msgid "Unmounting CD-ROM..."
msgstr "CD-ROM �򥢥�ޥ���Ȥ��Ƥ��ޤ�..."
@@ -2599,5 +2726,59 @@ msgstr ""
"%i �쥳���ɤ�񤭹��ߤޤ�����%i �ĤΥե����뤬���Ĥ��餺��%i �Ĥ�Ŭ�礷�ʤ�"
"�ե����뤬����ޤ���\n"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing %s"
+msgstr "%s �򥪡��ץ󤷤Ƥ��ޤ�"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unpacking %s"
+msgstr "%s �򥪡��ץ󤷤Ƥ��ޤ�"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing to configure %s"
+msgstr "����ե����� %s �򥪡��ץ�Ǥ��ޤ���Ǥ���"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
+#, c-format
+msgid "Configuring %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed %s"
+msgstr " ���󥹥ȡ��뤵��Ƥ���С������: "
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
+#, c-format
+msgid "Preparing for removal of %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "%s �򥪡��ץ󤷤Ƥ��ޤ�"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
+#, c-format
+msgid "Removed %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
+#, c-format
+msgid "Preparing for remove with config %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
+#, c-format
+msgid "Removed with config %s"
+msgstr ""
+
+#: methods/rsh.cc:330
+msgid "Connection closed prematurely"
+msgstr "�������³��������������ޤ���"
+
#~ msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
#~ msgstr "�������ꥹ�� %3$s �� %2$u �Ԥ������ʥ٥�� ID '%1$s' ������ޤ�"