summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po1918
1 files changed, 1085 insertions, 833 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5e0a2670b..1177eeb9b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-26 16:47-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-14 13:46-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-19 22:58+0900\n"
"Last-Translator: Keita Maehara <maehara@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -147,7 +147,9 @@ msgstr " �С������ơ��֥�:"
msgid " %4i %s\n"
msgstr " %4i %s\n"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1646
+#: cmdline/apt-cache.cc:1646 cmdline/apt-cdrom.cc:731 cmdline/apt-config.cc:70
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:545
+#: cmdline/apt-get.cc:2260 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#, c-format
msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
msgstr "%s %s for %s %s ����ѥ�������: %s %s\n"
@@ -227,6 +229,1087 @@ msgstr ""
" -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ������ɤ߹��ࡣ(��: -o dir::cache=/tmp)\n"
"�ܺ٤ϡ�apt-cache(8) �� apt.conf(5) �Υޥ˥奢��ڡ����򻲾Ȥ��Ƥ�������\n"
+#: cmdline/apt-config.cc:41
+msgid "Arguments not in pairs"
+msgstr "�������ڥ��ǤϤ���ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-config.cc:76
+msgid ""
+"Usage: apt-config [options] command\n"
+"\n"
+"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" shell - Shell mode\n"
+" dump - Show the configuration\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text.\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+msgstr ""
+"������ˡ: apt-config [���ץ����] ���ޥ��\n"
+"\n"
+"apt-config �� APT ������ե�������ɤ߹��ि��δ�ñ�ʥġ���Ǥ�\n"
+"\n"
+"���ޥ��:\n"
+" shell - ������⡼��\n"
+" dump - ��������ɽ������\n"
+"\n"
+"���ץ����:\n"
+" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n"
+" -c=? ���ꤷ������ե�������ɤߤ���\n"
+" -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ�����Ŭ�Ѥ���(��: -o dir::cache=/tmp)\n"
+
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
+#, c-format
+msgid "%s not a valid DEB package."
+msgstr "%s �������� DEB �ѥå������ǤϤ���ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
+msgid ""
+"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
+"from debian packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text\n"
+" -t Set the temp dir\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+msgstr ""
+"������ˡ: apt-extracttemplates �ե�����̾1 [�ե�����̾2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates �� debian �ѥå�������������ȥƥ�ץ졼�Ⱦ����\n"
+"��Ф��뤿��Υġ���Ǥ�\n"
+"\n"
+"���ץ����:\n"
+" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n"
+" -t ����ǥ��쥯�ȥ����ꤹ��\n"
+" -c=? ���ꤷ������ե�������ɤߤ���\n"
+" -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ�����Ŭ�Ѥ���(��: -o dir::cache=/tmp)\n"
+
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
+#, c-format
+msgid "Unable to write to %s"
+msgstr "%s �˽񤭹���ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
+msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
+msgstr ""
+"debconf �ΥС�����������Ǥ��ޤ���debconf �ϥ��󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ޤ���?"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:337
+msgid "Package extension list is too long"
+msgstr "�ѥå�������ĥ�ҥꥹ�Ȥ�Ĺ�᤮�ޤ�"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:252
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:266 ftparchive/apt-ftparchive.cc:288
+#, c-format
+msgid "Error Processing directory %s"
+msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� %s �ν�����˥��顼��ȯ�����ޤ���"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:250
+msgid "Source extension list is too long"
+msgstr "��������ĥ�ҥꥹ�Ȥ�Ĺ�᤮�ޤ�"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:367
+msgid "Error writing header to contents file"
+msgstr "Contents �ե�����ؤΥإå��ν񤭹�����˥��顼��ȯ�����ޤ���"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:397
+#, c-format
+msgid "Error Processing Contents %s"
+msgstr "Contents %s �ν�����˥��顼��ȯ�����ޤ���"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:551
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
+"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
+" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
+" contents path\n"
+" release path\n"
+" generate config [groups]\n"
+" clean config\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
+"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
+"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
+"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
+"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
+"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
+"\n"
+"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
+"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
+"\n"
+"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
+"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
+"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
+"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
+"Debian archive:\n"
+" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text\n"
+" --md5 Control MD5 generation\n"
+" -s=? Source override file\n"
+" -q Quiet\n"
+" -d=? Select the optional caching database\n"
+" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
+" --contents Control contents file generation\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitary configuration option"
+msgstr ""
+"������ˡ: apt-ftparchive [���ץ����] ���ޥ��\n"
+"���ޥ��: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
+" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
+" contents path\n"
+" generate config [groups]\n"
+" clean config\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive �� Debian �����������ѤΥ���ǥå����ե��������������\n"
+"��������ư�Τ�Τ��顢dpkg-scanpackages �� dpkg-scansources �����ص�ǽ\n"
+"�Ȥʤ��Τޤǡ�¿����������ˡ�򥵥ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive �� .deb �Υĥ꡼���� Packages �ե�������������ޤ���\n"
+"Packages �ե������ MD5 �ϥå����ե����륵�����˲ä��ơ��ƥѥå�����\n"
+"�Τ��٤Ƥ�����ե�����ɤ����Ƥ�ޤ�Ǥ��ޤ���Priority �� Section ����\n"
+"�������뤿��� override �ե����뤬���ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n"
+"\n"
+"Ʊ�ͤ� apt-ftparchive �� .dsc �Υĥ꡼���� Sources �ե��������������\n"
+"����--source-override ���ץ�������Ѥ���ȥ����� override �ե������\n"
+"����Ǥ��ޤ���\n"
+"\n"
+"'packages' ����� 'sources' ���ޥ�ɤϥĥ꡼�Υ롼�ȤǼ¹Ԥ���ɬ�פ���\n"
+"��ޤ���binarypath �ˤϺƵ������Υ١����ǥ��쥯�ȥ����ꤷ��override \n"
+"�ե������ override �ե饰��ޤ�Ǥ���ɬ�פ�����ޤ����⤷ pathprefix \n"
+"��¸�ߤ���Хե�����̾�ե�����ɤ��ղä���ޤ���debian ���������֤Ǥ�\n"
+"������ˡ����:\n"
+"\n"
+" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+"\n"
+"���ץ����:\n"
+" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n"
+" --md5 MD5 �����������椹��\n"
+" -s=? ������ override �ե�����\n"
+" -q ɽ������������\n"
+" -d=? ���ץ����Υ���å���ǡ����١��������򤹤�\n"
+" --no-delink delinking �ǥХå��⡼�ɤ�ͭ���ˤ���\n"
+" --contents contents �ե���������������椹��\n"
+" -c=? ���������ե�������ɤ�\n"
+" -o=? Ǥ�դ����ꥪ�ץ��������ꤹ��"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:757
+msgid "No selections matched"
+msgstr "����˥ޥå������Τ�����ޤ���"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:830
+#, c-format
+msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
+msgstr "�ѥå������ե����륰�롼�� `%s' �˸�������ʤ��ե����뤬����ޤ�"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc:43
+#, c-format
+msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
+msgstr "DB ������Ƥ������ᡢ�ե�����̾�� %s.old ���ѹ����ޤ���"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc:59
+#, c-format
+msgid "Unable to open DB2 file %s"
+msgstr "DB2 �ե����� %s �򳫤����Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc:99
+#, c-format
+msgid "File date has changed %s"
+msgstr "�ե���������դ� %s ���ѹ�����Ƥ��ޤ�"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc:140
+msgid "Archive has no control record"
+msgstr "���������֤�����쥳���ɤ�����ޤ���"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc:253 ftparchive/cachedb.cc:257
+msgid "Unable to get a cursor"
+msgstr "�������������Ǥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/writer.cc:79
+#, c-format
+msgid "W: Unable to read directory %s\n"
+msgstr "�ٹ�: �ǥ��쥯�ȥ� %s ���ɤ�ޤ���\n"
+
+#: ftparchive/writer.cc:84
+#, c-format
+msgid "W: Unable to stat %s\n"
+msgstr "�ٹ�: %s �� stat �Ǥ��ޤ���\n"
+
+#: ftparchive/writer.cc:126
+msgid "E: "
+msgstr "���顼: "
+
+#: ftparchive/writer.cc:128
+msgid "W: "
+msgstr "�ٹ�: "
+
+#: ftparchive/writer.cc:135
+msgid "E: Errors apply to file "
+msgstr "���顼: ���顼��Ŭ�Ѥ����ե�����"
+
+#: ftparchive/writer.cc:152 ftparchive/writer.cc:182
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve %s"
+msgstr "%s �β��˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/writer.cc:164
+msgid "Tree walking failed"
+msgstr "�ĥ꡼��Ǥΰ�ư�˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/writer.cc:189
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s"
+msgstr "%s �Υ����ץ�˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/writer.cc:246
+#, c-format
+msgid " DeLink %s [%s]\n"
+msgstr " ��� %s [%s] �򳰤��ޤ�\n"
+
+#: ftparchive/writer.cc:254
+#, c-format
+msgid "Failed to readlink %s"
+msgstr "%s �� readlink �˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/writer.cc:258
+#, c-format
+msgid "Failed to unlink %s"
+msgstr "%s �� unlink �˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/writer.cc:265
+#, c-format
+msgid "*** Failed to link %s to %s"
+msgstr "*** %s �� %s �˥�󥯤���Τ˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/writer.cc:275
+#, c-format
+msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
+msgstr " ��󥯤򳰤����¤� %sB ����ã���ޤ�����\n"
+
+#: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
+#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
+#, c-format
+msgid "Failed to stat %s"
+msgstr "%s �� stat �˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/writer.cc:378
+msgid "Archive had no package field"
+msgstr "���������֤˥ѥå������ե�����ɤ�����ޤ���Ǥ���"
+
+#: ftparchive/writer.cc:386 ftparchive/writer.cc:595
+#, c-format
+msgid " %s has no override entry\n"
+msgstr " %s �� override ����ȥ꤬����ޤ���\n"
+
+#: ftparchive/writer.cc:429 ftparchive/writer.cc:677
+#, c-format
+msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
+msgstr " %1$s ���ƥʤ� %3$s �ǤϤʤ� %2$s �Ǥ�\n"
+
+#: ftparchive/contents.cc:346 ftparchive/contents.cc:377
+msgid "realloc - Failed to allocate memory"
+msgstr "realloc - ����γ�����Ƥ˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
+#, c-format
+msgid "Unable to open %s"
+msgstr "'%s' �򥪡��ץ�Ǥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
+#, c-format
+msgid "Malformed override %s line %lu #1"
+msgstr "������ override %s %lu ���� #1"
+
+#: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
+#, c-format
+msgid "Malformed override %s line %lu #2"
+msgstr "������ override %s %lu ���� #2"
+
+#: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
+#, c-format
+msgid "Malformed override %s line %lu #3"
+msgstr "������ override %s %lu ���� #3"
+
+#: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
+#, c-format
+msgid "Failed to read the override file %s"
+msgstr "override �ե����� %s ���ɤ߹���Τ˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:75
+#, c-format
+msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
+msgstr "'%s' ��̤�Τΰ��̥��르�ꥺ��Ǥ�"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:105
+#, c-format
+msgid "Compressed output %s needs a compression set"
+msgstr "���̽��� %s �ˤϰ��̥��åȤ�ɬ�פǤ�"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
+msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
+msgstr "�ҥץ������ؤ� IPC �ѥ��פκ����˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:198
+msgid "Failed to create FILE*"
+msgstr "FILE* �κ����˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:201
+msgid "Failed to fork"
+msgstr "fork �˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:215
+msgid "Compress Child"
+msgstr "���̻ҥץ�����"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:238
+#, c-format
+msgid "Internal Error, Failed to create %s"
+msgstr "�������顼��%s �κ����˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:289
+msgid "Failed to create subprocess IPC"
+msgstr "�ҥץ����� IPC �������˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:324
+msgid "Failed to exec compressor "
+msgstr "���̥ġ���μ¹Ԥ˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:363
+msgid "decompressor"
+msgstr "Ÿ���ġ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:406
+msgid "IO to subprocess/file failed"
+msgstr "�ҥץ�����/�ե�����ؤ� IO �����Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:458
+msgid "Failed to read while computing MD5"
+msgstr "MD5 �η׻�����ɤ߹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:475
+#, c-format
+msgid "Problem unlinking %s"
+msgstr "%s �� unlink �����꤬ȯ�����ޤ���"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s"
+msgstr "%s �� %s �˥�͡���Ǥ��ޤ���Ǥ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:118
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1422
+#, c-format
+msgid "Regex compilation error - %s"
+msgstr "����ɽ����Ÿ�����顼 - %s"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:235
+msgid "The following packages have unmet dependencies:"
+msgstr "�ʲ��Υѥå������ˤ��������ʤ���¸�ط�������ޤ�:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:325
+#, c-format
+msgid "but %s is installed"
+msgstr "��������%s �ϥ��󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ޤ�"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:327
+#, c-format
+msgid "but %s is to be installed"
+msgstr "��������%s �ϥ��󥹥ȡ��뤵��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:334
+msgid "but it is not installable"
+msgstr "�����������󥹥ȡ��뤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:336
+msgid "but it is a virtual package"
+msgstr "������������ϲ��ۥѥå������Ǥ�"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:339
+msgid "but it is not installed"
+msgstr "�����������󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:339
+msgid "but it is not going to be installed"
+msgstr "�����������󥹥ȡ��뤵��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:344
+msgid " or"
+msgstr " �ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:373
+msgid "The following NEW packages will be installed:"
+msgstr "�ʲ��Υѥå������������˥��󥹥ȡ��뤵��ޤ�:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:399
+msgid "The following packages will be REMOVED:"
+msgstr "�ʲ��Υѥå������Ϻ������ޤ�:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:421
+#, fuzzy
+msgid "The following packages have been kept back:"
+msgstr "�ʲ��Υѥå���������α����ޤ�"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:442
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be upgraded:"
+msgstr "�ʲ��Υѥå������ϥ��åץ��졼�ɤ���ޤ�"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:463
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
+msgstr "�ʲ��Υѥå������ϥ����󥰥졼�ɤ���ޤ�"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:483
+msgid "The following held packages will be changed:"
+msgstr "�ʲ�����α�ѥå��������ѹ�����ޤ�:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:536
+#, c-format
+msgid "%s (due to %s) "
+msgstr "%s (%s ����)"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:544
+msgid ""
+"WARNING: The following essential packages will be removed\n"
+"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
+msgstr ""
+"�ٹ�: �ʲ����Բķ�ѥå��������������ޤ���\n"
+"���򤷤褦�Ȥ��Ƥ��뤫�������Ȥ狼��ʤ����ϡ��¹Ԥ��ƤϤ����ޤ���!"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
+msgstr "���åץ��졼��: %lu �ġ��������󥹥ȡ���: %lu �ġ�"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:578
+#, c-format
+msgid "%lu reinstalled, "
+msgstr "�ƥ��󥹥ȡ���: %lu �ġ�"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:580
+#, c-format
+msgid "%lu downgraded, "
+msgstr "�����󥰥졼��: %lu ��, "
+
+#: cmdline/apt-get.cc:582
+#, c-format
+msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
+msgstr "���: %lu �ġ���α: %lu ��\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
+msgstr "%lu �ĤΥѥå������������˥��󥹥ȡ���ޤ��Ϻ������Ƥ��ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:646
+msgid "Correcting dependencies..."
+msgstr "��¸�ط����褷�Ƥ��ޤ�..."
+
+#: cmdline/apt-get.cc:649
+msgid " failed."
+msgstr " ���Ԥ��ޤ�����"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:652
+msgid "Unable to correct dependencies"
+msgstr "��¸�ط���ľ�����Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:655
+msgid "Unable to minimize the upgrade set"
+msgstr "���åץ��졼�ɥ��åȤ�Ǿ����Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:657
+msgid " Done"
+msgstr " ��λ"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:661
+msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
+msgstr ""
+"������ľ������ˤ� 'apt-get -f install' ��¹Ԥ���ɬ�פ����뤫�⤷��ޤ�"
+"��"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:664
+msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
+msgstr "̤���ΰ�¸�ط�������ޤ���-f ���ץ������Ƥ���������"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:718
+msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled."
+msgstr "�ѥå������������ʤ���Фʤ�ޤ��󤬡������̵���ˤʤäƤ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:744 cmdline/apt-get.cc:1716 cmdline/apt-get.cc:1749
+msgid "Unable to lock the download directory"
+msgstr "����������ɥǥ��쥯�ȥ����å��Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:754 cmdline/apt-get.cc:1797 cmdline/apt-get.cc:2008
+#: apt-pkg/cachefile.cc:67
+msgid "The list of sources could not be read."
+msgstr "�������Υꥹ�Ȥ��ɤळ�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:774
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
+msgstr "%2$sB �� %1$sB �Υ��������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:777
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB of archives.\n"
+msgstr "%sB �Υ��������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:782
+#, c-format
+msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
+msgstr "Ÿ������ɲä� %sB �Υǥ��������̤����񤵤�ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:785
+#, c-format
+msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
+msgstr "Ÿ����� %sB �Υǥ��������̤���������ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:802
+#, c-format
+msgid "You don't have enough free space in %s."
+msgstr "%s �˽�ʬ�ʶ������ڡ���������ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:811
+msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
+msgstr "���꤬ȯ������-y ���ץ���� --force-yes �ʤ��ǻ��Ѥ���ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:817 cmdline/apt-get.cc:837
+msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
+msgstr "Trivial Only �����ꤵ��ޤ�����������ϴ�ñ�����ǤϤ���ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:819
+msgid "Yes, do as I say!"
+msgstr "Yes, do as I say!"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:821
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to do something potentially harmful\n"
+"To continue type in the phrase '%s'\n"
+" ?] "
+msgstr ""
+"���������������������ǽ���Τ��뤳�Ȥ򤷤褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�\n"
+"³�Ԥ���ˤϡ�'%s'\n"
+" ?] �Ȥ����ե졼���򥿥��פ��Ƥ���������"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:846
+msgid "Abort."
+msgstr "���Ǥ��ޤ�����"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:842
+msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
+msgstr "³�Ԥ��ޤ���? [Y/n]"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:911 cmdline/apt-get.cc:1281 cmdline/apt-get.cc:1906
+#, c-format
+msgid "Failed to fetch %s %s\n"
+msgstr "%s %s �μ����˼��Ԥ��ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:929
+msgid "Some files failed to download"
+msgstr "�����Ĥ��Υե�����μ����˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:930 cmdline/apt-get.cc:1915
+msgid "Download complete and in download only mode"
+msgstr "����������ɥ���꡼�⡼�ɤǥѥå������Υ���������ɤ���λ���ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:936
+msgid ""
+"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
+"missing?"
+msgstr ""
+"�����Ĥ��Υ��������֤������Ǥ��ޤ���apt-get update ��¹Ԥ��뤫 \n"
+"--fix-missing ���ץ������դ��ƻ�ƤߤƤ���������"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:940
+msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
+msgstr "--fix-missing �ȥ�ǥ����򴹤ϸ���Ʊ���ˤϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:945
+msgid "Unable to correct missing packages."
+msgstr "­��ʤ��ѥå�������ľ�����Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:946
+msgid "Aborting Install."
+msgstr "���󥹥ȡ�������Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:979
+#, c-format
+msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
+msgstr "���ա�%2$s ������� %1$s �����򤷤ޤ�\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:989
+#, c-format
+msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
+msgstr ""
+"���˥��󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ꥢ�åץ��졼�ɤ����ꤵ��Ƥ��ʤ����ᡢ%s �򥹥��å�"
+"���ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1007
+#, c-format
+msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
+msgstr "�ѥå����� %s �ϥ��󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ʤ����ᡢ����ϤǤ��ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1018
+#, c-format
+msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
+msgstr "%s �ϰʲ��Υѥå��������󶡤���Ƥ��벾�ۥѥå������Ǥ�:\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1030
+msgid " [Installed]"
+msgstr " [���󥹥ȡ���Ѥ�]"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1035
+msgid "You should explicitly select one to install."
+msgstr "���󥹥ȡ��뤹��ѥå�����������Ū�����򤹤�ɬ�פ�����ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1040
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
+"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
+"is only available from another source\n"
+msgstr ""
+"�ѥå����� %s �ϥǡ����١����ˤ�¸�ߤ��ޤ����������ǽ�ʥС������\n"
+"����ޤ��󡣤����餯�����Υѥå������˰�¸���Ƥ���ȵ��Ҥ���Ƥ���ˤ�\n"
+"�ؤ�餺���åץ����ɤ���Ƥ��ʤ��ä��ꡢ�Ť��ʤäƤ����ꡢ�ޤ������� \n"
+"sources.list �����ƤǤ�����Ǥ��ʤ��Ȥ����������ͤ����ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1059
+msgid "However the following packages replace it:"
+msgstr "���������ʲ��Υѥå��������֤��������Ƥ��ޤ�:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1062
+#, c-format
+msgid "Package %s has no installation candidate"
+msgstr "�ѥå����� %s �ˤϥ��󥹥ȡ�����䤬����ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1082
+#, c-format
+msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
+msgstr "����������ɤ��Ǥ��ʤ����ᡢ%s �κƥ��󥹥ȡ�����Բ�ǽ�Ǥ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1090
+#, c-format
+msgid "%s is already the newest version.\n"
+msgstr "%s �ϴ��˺ǿ��С������Ǥ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1117
+#, c-format
+msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "'%2$s' �Υ�꡼�� '%1$s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1119
+#, c-format
+msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "'%2$s' �ΥС������ '%1$s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1125
+#, c-format
+msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
+msgstr "%3$s �ˤϥС������ %1$s (%2$s) �����򤷤ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1235
+msgid "The update command takes no arguments"
+msgstr "update ���ޥ�ɤϰ�������ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1248
+msgid "Unable to lock the list directory"
+msgstr "list �ǥ��쥯�ȥ����å����뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1300
+msgid ""
+"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
+"used instead."
+msgstr ""
+"�����Ĥ��Υ���ǥå����ե�����Υ���������ɤ˼��Ԥ��ޤ�����̵�뤵�줿����\n"
+"���뤤�ϸŤ���Τ����Ѥ���ޤ�����"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1319
+msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff"
+msgstr "�������顼��AllUpgrade ���������˲����ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1409 cmdline/apt-get.cc:1445
+#, c-format
+msgid "Couldn't find package %s"
+msgstr "�ѥå����� %s �����դ���ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1432
+#, c-format
+msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
+msgstr "����: ����ɽ�� '%2$s' ���Ф��� %1$s �����򤷤ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1462
+msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
+msgstr ""
+"�ʲ���������褹�뤿��� 'apt-get -f install' ��¹Ԥ���ɬ�פ����뤫�⤷��"
+"�ޤ���:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1465
+msgid ""
+"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
+"solution)."
+msgstr ""
+"̤���ΰ�¸�ط��Ǥ���'apt-get -f install' ��¹Ԥ��ƤߤƤ�������(�ޤ��ϲ�ˡ"
+"���������Ƥ�������)��"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1477
+msgid ""
+"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
+"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
+"distribution that some required packages have not yet been created\n"
+"or been moved out of Incoming."
+msgstr ""
+"���󥹥ȡ��뤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ʤ��ѥå�����������ޤ����������餯�����ꤨ\n"
+"�ʤ��������׵ᤷ������ɬ�פʥѥå��������ޤ���������Ƥ��ʤ��ä��� \n"
+"Incoming �����ư����Ƥ��ʤ����԰����ǥǥ����ȥ�ӥ塼��������Ѥ�\n"
+"�Ƥ����Τȹͤ����ޤ���\""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1485
+msgid ""
+"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
+"the package is simply not installable and a bug report against\n"
+"that package should be filed."
+msgstr ""
+"ñ�������Ԥä������ʤΤǡ����Υѥå�������ñ�˥��󥹥ȡ���Ǥ��ʤ�\n"
+"��ǽ�����⤤�Ǥ������Τ��ᡢ���Υѥå������ؤΥХ���ݡ��Ȥ����äƤ���\n"
+"������"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1490
+msgid "The following information may help to resolve the situation:"
+msgstr "�ʲ��ξ��󤬤���������褹�뤿�����Ω�Ĥ��⤷��ޤ���:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1493
+msgid "Broken packages"
+msgstr "���줿�ѥå�����"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1519
+msgid "The following extra packages will be installed:"
+msgstr "�ʲ������̥ѥå����������󥹥ȡ��뤵��ޤ�:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1590
+msgid "Suggested packages:"
+msgstr "��ƥѥå�����:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1591
+msgid "Recommended packages:"
+msgstr "�侩�ѥå�����:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1611
+msgid "Calculating Upgrade... "
+msgstr "���åץ��졼�ɥѥå������򸡽Ф��Ƥ��ޤ�... "
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1614 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99
+msgid "Failed"
+msgstr "����"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1619
+msgid "Done"
+msgstr "��λ"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1792
+msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
+msgstr ""
+"���������������ˤϾ��ʤ��Ȥ�ҤȤĤΥѥå�����̾����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1819 cmdline/apt-get.cc:2026
+#, c-format
+msgid "Unable to find a source package for %s"
+msgstr "%s �Υ������ѥå����������Ĥ���ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1866
+#, c-format
+msgid "You don't have enough free space in %s"
+msgstr "%s �˽�ʬ�ʶ������ڡ���������ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1871
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
+msgstr "%2$sB �� %1$sB �Υ��������������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1874
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
+msgstr "%sB �Υ��������������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1880
+#, c-format
+msgid "Fetch Source %s\n"
+msgstr "������ %s �����\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1911
+msgid "Failed to fetch some archives."
+msgstr "�����Ĥ��Υ��������֤μ����˼��Ԥ��ޤ�����"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1939
+#, c-format
+msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
+msgstr "���Ǥ� %s ��Ÿ�����줿�����������뤿�ᡢŸ���򥹥��åפ��ޤ�\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1951
+#, c-format
+msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
+msgstr "Ÿ�����ޥ�� '%s' �����Ԥ��ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1968
+#, c-format
+msgid "Build command '%s' failed.\n"
+msgstr "�ӥ�ɥ��ޥ�� '%s' �����Ԥ��ޤ�����\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1987
+msgid "Child process failed"
+msgstr "�ҥץ����������Ԥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:2003
+msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
+msgstr ""
+"builddeps ������å�����ѥå������򾯤ʤ��Ȥ� 1 �Ļ��ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:2031
+#, c-format
+msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
+msgstr "%s �� build-dependency ��������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:2051
+#, c-format
+msgid "%s has no build depends.\n"
+msgstr "%s �ˤ� build depends �����ꤵ��Ƥ��ޤ���\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
+"found"
+msgstr ""
+"�ѥå����� %3$s �����Ĥ���ʤ����ᡢ%2$s ���Ф��� %1$s �ΰ�¸�ط�������������"
+"���Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:2155
+#, c-format
+msgid ""
+"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
+"package %s can satisfy version requirements"
+msgstr ""
+"�����ǽ�� %3$s �Ϥ������С������ˤĤ��Ƥ��׵���������ʤ����ᡢ\n"
+"%2$s ���Ф��� %1$s �ΰ�¸�ط������������Ȥ��Ǥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:2190
+#, c-format
+msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:2215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
+msgstr "build dependency �ν����˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:2229
+#, c-format
+msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:2233
+msgid "Failed to process build dependencies"
+msgstr "build dependency �ν����˼��Ԥ��ޤ���"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:2265
+msgid "Supported Modules:"
+msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ���⥸�塼��:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:2306
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: apt-get [options] command\n"
+" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
+" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
+"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
+"and install.\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" update - Retrieve new lists of packages\n"
+" upgrade - Perform an upgrade\n"
+" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
+" remove - Remove packages\n"
+" source - Download source archives\n"
+" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
+" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
+" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
+" clean - Erase downloaded archive files\n"
+" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
+" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text.\n"
+" -q Loggable output - no progress indicator\n"
+" -qq No output except for errors\n"
+" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
+" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
+" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
+" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
+" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
+" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
+" -b Build the source package after fetching it\n"
+" -V Show verbose version numbers\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
+"pages for more information and options.\n"
+" This APT has Super Cow Powers.\n"
+msgstr ""
+"����ˡ: apt-get [���ץ����] ���ޥ��\n"
+" apt-get [���ץ����] install|remove �ѥå�����̾1 [�ѥå�����̾"
+"2 ...]\n"
+" apt-get [���ץ����] source �ѥå�����̾1 [�ѥå�����̾2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-get �ϡ��ѥå�����������������/���󥹥ȡ��뤹�뤿��δ�ñ�ʥ���\n"
+"��ɥ饤�󥤥󥿥ե������Ǥ�����äȤ�褯�Ȥ��륳�ޥ�ɤϡ�update \n"
+"�� install �Ǥ���\n"
+"\n"
+"���ޥ��:\n"
+" update - �ѥå������ꥹ�Ȥ�������������ޤ�\n"
+" upgrade - ���åץ��졼�ɤ�Ԥ��ޤ�\n"
+" install - �����ѥå������򥤥󥹥ȡ��뤷�ޤ�\n"
+" (pkg �� libc6.deb �ǤϤʤ� libc6 �Τ褦�˻��ꤷ�ޤ�)\n"
+" remove - �ѥå������������ޤ�\n"
+" source - ���������������֤����������ɤ��ޤ�\n"
+" build-dep - �������ѥå������ι��۰�¸�ط������ꤷ�ޤ�\n"
+" dist-upgrade - �ǥ����ȥ�ӥ塼�����򥢥åץ��졼�ɤ��ޤ�\n"
+" (apt-get(8) ����)\n"
+" dselect-upgrade - dselect ������ˤ��������ޤ�\n"
+" clean - ����������ɤ������������֥ե�����������ޤ�\n"
+" autoclean - ����������ɤ����Ť����������֥ե�����������ޤ�\n"
+" check - ���줿��¸�ط����ʤ��������å����ޤ�\n"
+"\n"
+"���ץ����:\n"
+" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n"
+" -q �����ե�����˽��ϲ�ǽ�ʷ����ˤ��� - �ץ����쥹ɽ���򤷤ʤ�\n"
+" -qq ���顼�ʳ���ɽ�����ʤ�\n"
+" -d ����������ɤΤ߹Ԥ� - ���������֤Υ��󥹥ȡ����Ÿ���ϹԤ�ʤ�\n"
+" -s �ºݤˤϼ¹Ԥ��ʤ����¹ԥ��ߥ�졼�����Τ߹Ԥ�\n"
+" -y ���Ƥ��䤤��碌�� Yes ���������ץ���ץȤ��֤��ʤ�\n"
+" -f �����������å��Ǽ��Ԥ��Ƥ������³�Ԥ���\n"
+" -m ���������֤�¸�ߤ��ʤ�����³�Ԥ���\n"
+" -u ���åץ��졼�ɤ����ѥå�������ɽ������\n"
+" -b �������ѥå���������������ӥ�ɤ�Ԥ�\n"
+" -V ��Ĺ�ʥС������ʥ�Ф�ɽ������\n"
+" -c=? ���ꤷ������ե�������ɤ߹���\n"
+" -o=? Ǥ�դ����ꥪ�ץ�������ꤹ��, �� -o dir::cache=/tmp\n"
+"���ץ��������˴ؤ��Ƥϡ��ޥ˥奢��ڡ��� apt-get(8)��sources.list(5)��\n"
+"apt.conf(5) �򻲾Ȥ��Ƥ���������\n"
+
+#: cmdline/acqprogress.cc:55
+msgid "Hit "
+msgstr "�ҥå� "
+
+#: cmdline/acqprogress.cc:79
+msgid "Get:"
+msgstr "����:"
+
+#: cmdline/acqprogress.cc:110
+msgid "Ign "
+msgstr "̵�� "
+
+#: cmdline/acqprogress.cc:114
+msgid "Err "
+msgstr "���顼 "
+
+#: cmdline/acqprogress.cc:135
+#, c-format
+msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
+msgstr "%sB �� %s �Ǽ������ޤ��� (%sB/s)\n"
+
+#: cmdline/acqprogress.cc:225
+#, c-format
+msgid " [Working]"
+msgstr " [������]"
+
+#: cmdline/acqprogress.cc:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Media Change: Please insert the disc labeled\n"
+" '%s'\n"
+"in the drive '%s' and press enter\n"
+msgstr ""
+"��ǥ����ѹ�: \n"
+" '%s'\n"
+"�ȥ�٥���դ����ǥ�������ɥ饤�� '%s' ������� enter �򲡤��Ƥ�������\n"
+
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
+msgid "Unknown package record!"
+msgstr "�����ʥѥå������쥳���ɤǤ�!"
+
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
+msgid ""
+"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
+"to indicate what kind of file it is.\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text\n"
+" -s Use source file sorting\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+msgstr ""
+"������ˡ: apt-sortpkgs [���ץ����] �ե�����̾1 [�ե�����̾2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-sortpkgs �ϥѥå������ե�����򥽡��Ȥ��뤿��δ�ñ�ʥġ���Ǥ���\n"
+"-s ���ץ����ϥե�����μ���򼨤�����˻��Ѥ���ޤ���\n"
+"\n"
+"���ץ����:\n"
+" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n"
+" -s �������ե����륽���Ȥ���Ѥ���\n"
+" -c=? ���ꤷ������ե�������ɤߤ���\n"
+" -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ�����Ŭ�Ѥ���(��: -o dir::cache=/tmp)\n"
+
+#: dselect/install:32
+msgid "Bad default setting!"
+msgstr "�ǥե���Ȥ����꤬�褯����ޤ���!"
+
+#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
+#: dselect/install:104 dselect/update:45
+msgid "Press enter to continue."
+msgstr "enter �򲡤���³�Ԥ��ޤ���"
+
+#: dselect/install:100
+msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
+msgstr "Ÿ����˥��顼��ȯ�����ޤ��������󥹥ȡ��뤵�줿�ѥå�������"
+
+#: dselect/install:101
+msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
+msgstr "���ꤷ�ޤ�������ˤ�ꡢ���顼��ʣ���Ф뤫����¸�ط��η�ǡ��"
+
+#: dselect/install:102
+msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
+msgstr "��륨�顼���Ф뤫�⤷��ޤ��󡣤���ˤ�����Ϥʤ����嵭�Υ�å�����"
+
+#: dselect/install:103
+msgid ""
+"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
+msgstr "�����פǤ�������������� [I]nstall ����ټ¹Ԥ��Ƥ�������"
+
+#: dselect/update:30
+msgid "Merging Available information"
+msgstr "�����ǽ�����ޡ������Ƥ��ޤ�"
+
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:116
msgid "Failed to create pipes"
msgstr "�ѥ��פ������˼��Ԥ��ޤ���"
@@ -334,17 +1417,6 @@ msgstr ""
msgid "The diversion path is too long"
msgstr "diversion �ѥ���Ĺ�����ޤ�"
-#: apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 apt-inst/extract.cc:210
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
-msgstr "%s �� stat �˼��Ԥ��ޤ���"
-
-#: apt-inst/extract.cc:188
-#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s"
-msgstr "%s �� %s �˥�͡���Ǥ��ޤ���Ǥ���"
-
#: apt-inst/extract.cc:243
#, c-format
msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
@@ -624,10 +1696,6 @@ msgstr "�����åȤ�����Ǥ��ޤ���"
msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
msgstr "�ǡ��������åȤ���³�Ǥ��ޤ���Ǥ�������³�������ॢ���Ȥ��ޤ�����"
-#: methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99
-msgid "Failed"
-msgstr "����"
-
#: methods/ftp.cc:704
msgid "Could not connect passive socket."
msgstr "��ư�����åȤ���³�Ǥ��ޤ���"
@@ -1270,10 +2338,6 @@ msgstr "%s �� stat �Ǥ��ޤ���"
msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
msgstr "sources.list �� '������' URI ����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�"
-#: apt-pkg/cachefile.cc:67
-msgid "The list of sources could not be read."
-msgstr "�������Υꥹ�Ȥ��ɤळ�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
-
#: apt-pkg/cachefile.cc:73
msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
msgstr ""
@@ -1376,11 +2440,6 @@ msgstr "�������ѥå������ꥹ�� %s �� stat �Ǥ��ޤ���"
msgid "Collecting File Provides"
msgstr "�ե������󶡾����������Ƥ��ޤ�"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
-#, c-format
-msgid "Unable to write to %s"
-msgstr "%s �˽񤭹���ޤ���"
-
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:774 apt-pkg/pkgcachegen.cc:781
msgid "IO Error saving source cache"
msgstr "����������å������¸��� IO ���顼��ȯ�����ޤ���"
@@ -1424,10 +2483,6 @@ msgstr "��������Ŭ�礷�ޤ���"
msgid "MD5Sum mismatch"
msgstr "MD5Sum ��Ŭ�礷�ޤ���"
-#: methods/rsh.cc:91
-msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
-msgstr "�ҥץ������ؤ� IPC �ѥ��פκ����˼��Ԥ��ޤ���"
-
#: methods/rsh.cc:264
msgid "File Not Found"
msgstr "�ե����뤬�ߤĤ���ޤ���"
@@ -1436,641 +2491,6 @@ msgstr "�ե����뤬�ߤĤ���ޤ���"
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "�������³��������������ޤ���"
-#~ msgid "Arguments not in pairs"
-#~ msgstr "�������ڥ��ǤϤ���ޤ���"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: apt-config [options] command\n"
-#~ "\n"
-#~ "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
-#~ "\n"
-#~ "Commands:\n"
-#~ " shell - Shell mode\n"
-#~ " dump - Show the configuration\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ " -h This help text.\n"
-#~ " -c=? Read this configuration file\n"
-#~ " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "������ˡ: apt-config [���ץ����] ���ޥ��\n"
-#~ "\n"
-#~ "apt-config �� APT ������ե�������ɤ߹��ि��δ�ñ�ʥġ���Ǥ�\n"
-#~ "\n"
-#~ "���ޥ��:\n"
-#~ " shell - ������⡼��\n"
-#~ " dump - ��������ɽ������\n"
-#~ "\n"
-#~ "���ץ����:\n"
-#~ " -h ���Υإ�פ�ɽ������\n"
-#~ " -c=? ���ꤷ������ե�������ɤߤ���\n"
-#~ " -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ�����Ŭ�Ѥ���(��: -o dir::cache=/tmp)\n"
-
-#~ msgid "%s not a valid DEB package."
-#~ msgstr "%s �������� DEB �ѥå������ǤϤ���ޤ���"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
-#~ "from debian packages\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ " -h This help text\n"
-#~ " -t Set the temp dir\n"
-#~ " -c=? Read this configuration file\n"
-#~ " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "������ˡ: apt-extracttemplates �ե�����̾1 [�ե�����̾2 ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ "apt-extracttemplates �� debian �ѥå�������������ȥƥ�ץ졼�Ⱦ����\n"
-#~ "��Ф��뤿��Υġ���Ǥ�\n"
-#~ "\n"
-#~ "���ץ����:\n"
-#~ " -h ���Υإ�פ�ɽ������\n"
-#~ " -t ����ǥ��쥯�ȥ����ꤹ��\n"
-#~ " -c=? ���ꤷ������ե�������ɤߤ���\n"
-#~ " -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ�����Ŭ�Ѥ���(��: -o dir::cache=/tmp)\n"
-
-#~ msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "debconf �ΥС�����������Ǥ��ޤ���debconf �ϥ��󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ޤ�"
-#~ "��?"
-
-#~ msgid "Package extension list is too long"
-#~ msgstr "�ѥå�������ĥ�ҥꥹ�Ȥ�Ĺ�᤮�ޤ�"
-
-#~ msgid "Error Processing directory %s"
-#~ msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� %s �ν�����˥��顼��ȯ�����ޤ���"
-
-#~ msgid "Source extension list is too long"
-#~ msgstr "��������ĥ�ҥꥹ�Ȥ�Ĺ�᤮�ޤ�"
-
-#~ msgid "Error writing header to contents file"
-#~ msgstr "Contents �ե�����ؤΥإå��ν񤭹�����˥��顼��ȯ�����ޤ���"
-
-#~ msgid "Error Processing Contents %s"
-#~ msgstr "Contents %s �ν�����˥��顼��ȯ�����ޤ���"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
-#~ "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
-#~ " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
-#~ " contents path\n"
-#~ " generate config [groups]\n"
-#~ " clean config\n"
-#~ "\n"
-#~ "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
-#~ "many styles of generation from fully automated to functional "
-#~ "replacements\n"
-#~ "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
-#~ "\n"
-#~ "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
-#~ "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
-#~ "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
-#~ "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
-#~ "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
-#~ "\n"
-#~ "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
-#~ "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
-#~ "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
-#~ "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
-#~ "Debian archive:\n"
-#~ " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-#~ " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ " -h This help text\n"
-#~ " --md5 Control MD5 generation\n"
-#~ " -s=? Source override file\n"
-#~ " -q Quiet\n"
-#~ " -d=? Select the optional caching database\n"
-#~ " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
-#~ " --contents Control contents file generation\n"
-#~ " -c=? Read this configuration file\n"
-#~ " -o=? Set an arbitary configuration option"
-#~ msgstr ""
-#~ "������ˡ: apt-ftparchive [���ץ����] ���ޥ��\n"
-#~ "���ޥ��: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
-#~ " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
-#~ " contents path\n"
-#~ " generate config [groups]\n"
-#~ " clean config\n"
-#~ "\n"
-#~ "apt-ftparchive �� Debian �����������ѤΥ���ǥå����ե��������������\n"
-#~ "��������ư�Τ�Τ��顢dpkg-scanpackages �� dpkg-scansources �����ص�ǽ\n"
-#~ "�Ȥʤ��Τޤǡ�¿����������ˡ�򥵥ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n"
-#~ "\n"
-#~ "apt-ftparchive �� .deb �Υĥ꡼���� Packages �ե�������������ޤ���\n"
-#~ "Packages �ե������ MD5 �ϥå����ե����륵�����˲ä��ơ��ƥѥå�����\n"
-#~ "�Τ��٤Ƥ�����ե�����ɤ����Ƥ�ޤ�Ǥ��ޤ���Priority �� Section ����\n"
-#~ "�������뤿��� override �ե����뤬���ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ʊ�ͤ� apt-ftparchive �� .dsc �Υĥ꡼���� Sources �ե��������������\n"
-#~ "����--source-override ���ץ�������Ѥ���ȥ����� override �ե������\n"
-#~ "����Ǥ��ޤ���\n"
-#~ "\n"
-#~ "'packages' ����� 'sources' ���ޥ�ɤϥĥ꡼�Υ롼�ȤǼ¹Ԥ���ɬ�פ���\n"
-#~ "��ޤ���binarypath �ˤϺƵ������Υ١����ǥ��쥯�ȥ����ꤷ��override \n"
-#~ "�ե������ override �ե饰��ޤ�Ǥ���ɬ�פ�����ޤ����⤷ pathprefix \n"
-#~ "��¸�ߤ���Хե�����̾�ե�����ɤ��ղä���ޤ���debian ���������֤Ǥ�\n"
-#~ "������ˡ����:\n"
-#~ "\n"
-#~ " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-#~ " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-#~ "\n"
-#~ "���ץ����:\n"
-#~ " -h ���Υإ�פ�ɽ������\n"
-#~ " --md5 MD5 �����������椹��\n"
-#~ " -s=? ������ override �ե�����\n"
-#~ " -q ɽ������������\n"
-#~ " -d=? ���ץ����Υ���å���ǡ����١��������򤹤�\n"
-#~ " --no-delink delinking �ǥХå��⡼�ɤ�ͭ���ˤ���\n"
-#~ " --contents contents �ե���������������椹��\n"
-#~ " -c=? ���������ե�������ɤ�\n"
-#~ " -o=? Ǥ�դ����ꥪ�ץ��������ꤹ��"
-
-#~ msgid "No selections matched"
-#~ msgstr "����˥ޥå������Τ�����ޤ���"
-
-#~ msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
-#~ msgstr "�ѥå������ե����륰�롼�� `%s' �˸�������ʤ��ե����뤬����ޤ�"
-
-#~ msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
-#~ msgstr "DB ������Ƥ������ᡢ�ե�����̾�� %s.old ���ѹ����ޤ���"
-
-#~ msgid "Unable to open DB2 file %s"
-#~ msgstr "DB2 �ե����� %s �򳫤����Ȥ��Ǥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "File date has changed %s"
-#~ msgstr "�ե���������դ� %s ���ѹ�����Ƥ��ޤ�"
-
-#~ msgid "Archive has no control record"
-#~ msgstr "���������֤�����쥳���ɤ�����ޤ���"
-
-#~ msgid "Unable to get a cursor"
-#~ msgstr "�������������Ǥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "W: Unable to read directory %s\n"
-#~ msgstr "�ٹ�: �ǥ��쥯�ȥ� %s ���ɤ�ޤ���\n"
-
-#~ msgid "W: Unable to stat %s\n"
-#~ msgstr "�ٹ�: %s �� stat �Ǥ��ޤ���\n"
-
-#~ msgid "E: "
-#~ msgstr "���顼: "
-
-#~ msgid "W: "
-#~ msgstr "�ٹ�: "
-
-#~ msgid "E: Errors apply to file "
-#~ msgstr "���顼: ���顼��Ŭ�Ѥ����ե�����"
-
-#~ msgid "Failed to resolve %s"
-#~ msgstr "%s �β��˼��Ԥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Tree walking failed"
-#~ msgstr "�ĥ꡼��Ǥΰ�ư�˼��Ԥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Failed to open %s"
-#~ msgstr "%s �Υ����ץ�˼��Ԥ��ޤ���"
-
-#~ msgid " DeLink %s [%s]\n"
-#~ msgstr " ��� %s [%s] �򳰤��ޤ�\n"
-
-#~ msgid "Failed to readlink %s"
-#~ msgstr "%s �� readlink �˼��Ԥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Failed to unlink %s"
-#~ msgstr "%s �� unlink �˼��Ԥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "*** Failed to link %s to %s"
-#~ msgstr "*** %s �� %s �˥�󥯤���Τ˼��Ԥ��ޤ���"
-
-#~ msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
-#~ msgstr " ��󥯤򳰤����¤� %sB ����ã���ޤ�����\n"
-
-#~ msgid "Archive had no package field"
-#~ msgstr "���������֤˥ѥå������ե�����ɤ�����ޤ���Ǥ���"
-
-#~ msgid " %s has no override entry\n"
-#~ msgstr " %s �� override ����ȥ꤬����ޤ���\n"
-
-#~ msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
-#~ msgstr " %1$s ���ƥʤ� %3$s �ǤϤʤ� %2$s �Ǥ�\n"
-
-#~ msgid "realloc - Failed to allocate memory"
-#~ msgstr "realloc - ����γ�����Ƥ˼��Ԥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Unable to open %s"
-#~ msgstr "'%s' �򥪡��ץ�Ǥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
-#~ msgstr "������ override %s %lu ���� #1"
-
-#~ msgid "Malformed override %s line %lu #2"
-#~ msgstr "������ override %s %lu ���� #2"
-
-#~ msgid "Malformed override %s line %lu #3"
-#~ msgstr "������ override %s %lu ���� #3"
-
-#~ msgid "Failed to read the override file %s"
-#~ msgstr "override �ե����� %s ���ɤ߹���Τ˼��Ԥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
-#~ msgstr "'%s' ��̤�Τΰ��̥��르�ꥺ��Ǥ�"
-
-#~ msgid "Compressed output %s needs a compression set"
-#~ msgstr "���̽��� %s �ˤϰ��̥��åȤ�ɬ�פǤ�"
-
-#~ msgid "Failed to create FILE*"
-#~ msgstr "FILE* �κ����˼��Ԥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Failed to fork"
-#~ msgstr "fork �˼��Ԥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Compress Child"
-#~ msgstr "���̻ҥץ�����"
-
-#~ msgid "Internal Error, Failed to create %s"
-#~ msgstr "�������顼��%s �κ����˼��Ԥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Failed to create subprocess IPC"
-#~ msgstr "�ҥץ����� IPC �������˼��Ԥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Failed to exec compressor "
-#~ msgstr "���̥ġ���μ¹Ԥ˼��Ԥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "decompressor"
-#~ msgstr "Ÿ���ġ���"
-
-#~ msgid "IO to subprocess/file failed"
-#~ msgstr "�ҥץ�����/�ե�����ؤ� IO �����Ԥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Failed to read while computing MD5"
-#~ msgstr "MD5 �η׻�����ɤ߹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Problem unlinking %s"
-#~ msgstr "%s �� unlink �����꤬ȯ�����ޤ���"
-
-#~ msgid "Y"
-#~ msgstr "Y"
-
-#~ msgid "Regex compilation error - %s"
-#~ msgstr "����ɽ����Ÿ�����顼 - %s"
-
-#~ msgid "The following packages have unmet dependencies:"
-#~ msgstr "�ʲ��Υѥå������ˤ��������ʤ���¸�ط�������ޤ�:"
-
-#~ msgid "but %s is installed"
-#~ msgstr "��������%s �ϥ��󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ޤ�"
-
-#~ msgid "but %s is to be installed"
-#~ msgstr "��������%s �ϥ��󥹥ȡ��뤵��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�"
-
-#~ msgid "but it is not installable"
-#~ msgstr "�����������󥹥ȡ��뤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "but it is a virtual package"
-#~ msgstr "������������ϲ��ۥѥå������Ǥ�"
-
-#~ msgid "but it is not installed"
-#~ msgstr "�����������󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "but it is not going to be installed"
-#~ msgstr "�����������󥹥ȡ��뤵��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ���"
-
-#~ msgid " or"
-#~ msgstr " �ޤ���"
-
-#~ msgid "The following NEW packages will be installed:"
-#~ msgstr "�ʲ��Υѥå������������˥��󥹥ȡ��뤵��ޤ�:"
-
-#~ msgid "The following packages will be REMOVED:"
-#~ msgstr "�ʲ��Υѥå������Ϻ������ޤ�:"
-
-#~ msgid "The following packages have been kept back"
-#~ msgstr "�ʲ��Υѥå���������α����ޤ�"
-
-#~ msgid "The following packages will be upgraded"
-#~ msgstr "�ʲ��Υѥå������ϥ��åץ��졼�ɤ���ޤ�"
-
-#~ msgid "The following packages will be DOWNGRADED"
-#~ msgstr "�ʲ��Υѥå������ϥ����󥰥졼�ɤ���ޤ�"
-
-#~ msgid "The following held packages will be changed:"
-#~ msgstr "�ʲ�����α�ѥå��������ѹ�����ޤ�:"
-
-#~ msgid "%s (due to %s) "
-#~ msgstr "%s (%s ����)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: The following essential packages will be removed\n"
-#~ "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
-#~ msgstr ""
-#~ "�ٹ�: �ʲ����Բķ�ѥå��������������ޤ���\n"
-#~ "���򤷤褦�Ȥ��Ƥ��뤫�������Ȥ狼��ʤ����ϡ��¹Ԥ��ƤϤ����ޤ���!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
-#~ msgstr "���åץ��졼��: %lu �ġ��������󥹥ȡ���: %lu �ġ�"
-
-#~ msgid "%lu reinstalled, "
-#~ msgstr "�ƥ��󥹥ȡ���: %lu �ġ�"
-
-#~ msgid "%lu downgraded, "
-#~ msgstr "�����󥰥졼��: %lu ��, "
-
-#~ msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
-#~ msgstr "���: %lu �ġ���α: %lu ��\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
-#~ msgstr "%lu �ĤΥѥå������������˥��󥹥ȡ���ޤ��Ϻ������Ƥ��ޤ���\n"
-
-#~ msgid "Correcting dependencies..."
-#~ msgstr "��¸�ط����褷�Ƥ��ޤ�..."
-
-#~ msgid " failed."
-#~ msgstr " ���Ԥ��ޤ�����"
-
-#~ msgid "Unable to correct dependencies"
-#~ msgstr "��¸�ط���ľ�����Ȥ��Ǥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Unable to minimize the upgrade set"
-#~ msgstr "���åץ��졼�ɥ��åȤ�Ǿ����Ǥ��ޤ���"
-
-#~ msgid " Done"
-#~ msgstr " ��λ"
-
-#~ msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
-#~ msgstr ""
-#~ "������ľ������ˤ� 'apt-get -f install' ��¹Ԥ���ɬ�פ����뤫�⤷��ޤ�"
-#~ "��"
-
-#~ msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
-#~ msgstr "̤���ΰ�¸�ط�������ޤ���-f ���ץ������Ƥ���������"
-
-#~ msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled."
-#~ msgstr "�ѥå������������ʤ���Фʤ�ޤ��󤬡������̵���ˤʤäƤ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Unable to lock the download directory"
-#~ msgstr "����������ɥǥ��쥯�ȥ����å��Ǥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
-#~ msgstr "%2$sB �� %1$sB �Υ��������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n"
-
-#~ msgid "Need to get %sB of archives.\n"
-#~ msgstr "%sB �Υ��������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n"
-
-#~ msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
-#~ msgstr "Ÿ������ɲä� %sB �Υǥ��������̤����񤵤�ޤ���\n"
-
-#~ msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
-#~ msgstr "Ÿ����� %sB �Υǥ��������̤���������ޤ���\n"
-
-#~ msgid "You don't have enough free space in %s."
-#~ msgstr "%s �˽�ʬ�ʶ������ڡ���������ޤ���"
-
-#~ msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
-#~ msgstr "���꤬ȯ������-y ���ץ���� --force-yes �ʤ��ǻ��Ѥ���ޤ���"
-
-#~ msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
-#~ msgstr "Trivial Only �����ꤵ��ޤ�����������ϴ�ñ�����ǤϤ���ޤ���"
-
-#~ msgid "Yes, do as I say!"
-#~ msgstr "Yes, do as I say!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to do something potentially harmful\n"
-#~ "To continue type in the phrase '%s'\n"
-#~ " ?] "
-#~ msgstr ""
-#~ "���������������������ǽ���Τ��뤳�Ȥ򤷤褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�\n"
-#~ "³�Ԥ���ˤϡ�'%s'\n"
-#~ " ?] �Ȥ����ե졼���򥿥��פ��Ƥ���������"
-
-#~ msgid "Abort."
-#~ msgstr "���Ǥ��ޤ�����"
-
-#~ msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
-#~ msgstr "³�Ԥ��ޤ���? [Y/n]"
-
-#~ msgid "Failed to fetch %s %s\n"
-#~ msgstr "%s %s �μ����˼��Ԥ��ޤ���\n"
-
-#~ msgid "Some files failed to download"
-#~ msgstr "�����Ĥ��Υե�����μ����˼��Ԥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Download complete and in download only mode"
-#~ msgstr "����������ɥ���꡼�⡼�ɤǥѥå������Υ���������ɤ���λ���ޤ���"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
-#~ "missing?"
-#~ msgstr ""
-#~ "�����Ĥ��Υ��������֤������Ǥ��ޤ���apt-get update ��¹Ԥ��뤫 \n"
-#~ "--fix-missing ���ץ������դ��ƻ�ƤߤƤ���������"
-
-#~ msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
-#~ msgstr "--fix-missing �ȥ�ǥ����򴹤ϸ���Ʊ���ˤϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Unable to correct missing packages."
-#~ msgstr "­��ʤ��ѥå�������ľ�����Ȥ��Ǥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Aborting Install."
-#~ msgstr "���󥹥ȡ�������Ǥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
-#~ msgstr "���ա�%2$s ������� %1$s �����򤷤ޤ�\n"
-
-#~ msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "���˥��󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ꥢ�åץ��졼�ɤ����ꤵ��Ƥ��ʤ����ᡢ%s ��"
-#~ "���åפ��ޤ���\n"
-
-#~ msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
-#~ msgstr "�ѥå����� %s �ϥ��󥹥ȡ��뤵��Ƥ��ʤ����ᡢ����ϤǤ��ޤ���\n"
-
-#~ msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
-#~ msgstr "%s �ϰʲ��Υѥå��������󶡤���Ƥ��벾�ۥѥå������Ǥ�:\n"
-
-#~ msgid " [Installed]"
-#~ msgstr " [���󥹥ȡ���Ѥ�]"
-
-#~ msgid "You should explicitly select one to install."
-#~ msgstr "���󥹥ȡ��뤹��ѥå�����������Ū�����򤹤�ɬ�פ�����ޤ���"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Package %s has no available version, but exists in the database.\n"
-#~ "This typically means that the package was mentioned in a dependency and\n"
-#~ "never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents\n"
-#~ "of sources.list\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "�ѥå����� %s �ϥǡ����١����ˤ�¸�ߤ��ޤ����������ǽ�ʥС������\n"
-#~ "����ޤ��󡣤����餯�����Υѥå������˰�¸���Ƥ���ȵ��Ҥ���Ƥ���ˤ�\n"
-#~ "�ؤ�餺���åץ����ɤ���Ƥ��ʤ��ä��ꡢ�Ť��ʤäƤ����ꡢ�ޤ������� \n"
-#~ "sources.list �����ƤǤ�����Ǥ��ʤ��Ȥ����������ͤ����ޤ���\n"
-
-#~ msgid "However the following packages replace it:"
-#~ msgstr "���������ʲ��Υѥå��������֤��������Ƥ��ޤ�:"
-
-#~ msgid "Package %s has no installation candidate"
-#~ msgstr "�ѥå����� %s �ˤϥ��󥹥ȡ�����䤬����ޤ���"
-
-#~ msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
-#~ msgstr "����������ɤ��Ǥ��ʤ����ᡢ%s �κƥ��󥹥ȡ�����Բ�ǽ�Ǥ���\n"
-
-#~ msgid "%s is already the newest version.\n"
-#~ msgstr "%s �ϴ��˺ǿ��С������Ǥ���\n"
-
-#~ msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
-#~ msgstr "'%2$s' �Υ�꡼�� '%1$s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ���"
-
-#~ msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
-#~ msgstr "'%2$s' �ΥС������ '%1$s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ���"
-
-#~ msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
-#~ msgstr "%3$s �ˤϥС������ %1$s (%2$s) �����򤷤ޤ���\n"
-
-#~ msgid "The update command takes no arguments"
-#~ msgstr "update ���ޥ�ɤϰ�������ޤ���"
-
-#~ msgid "Unable to lock the list directory"
-#~ msgstr "list �ǥ��쥯�ȥ����å����뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
-#~ "used instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "�����Ĥ��Υ���ǥå����ե�����Υ���������ɤ˼��Ԥ��ޤ�����̵�뤵�줿"
-#~ "����\n"
-#~ "���뤤�ϸŤ���Τ����Ѥ���ޤ�����"
-
-#~ msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff"
-#~ msgstr "�������顼��AllUpgrade ���������˲����ޤ���"
-
-#~ msgid "Couldn't find package %s"
-#~ msgstr "�ѥå����� %s �����դ���ޤ���"
-
-#~ msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
-#~ msgstr "����: ����ɽ�� '%2$s' ���Ф��� %1$s �����򤷤ޤ���\n"
-
-#~ msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
-#~ msgstr ""
-#~ "�ʲ���������褹�뤿��� 'apt-get -f install' ��¹Ԥ���ɬ�פ����뤫�⤷"
-#~ "��ޤ���:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify "
-#~ "a solution)."
-#~ msgstr ""
-#~ "̤���ΰ�¸�ط��Ǥ���'apt-get -f install' ��¹Ԥ��ƤߤƤ�������(�ޤ��ϲ�"
-#~ "ˡ���������Ƥ�������)��"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
-#~ "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
-#~ "distribution that some required packages have not yet been created\n"
-#~ "or been moved out of Incoming."
-#~ msgstr ""
-#~ "���󥹥ȡ��뤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ʤ��ѥå�����������ޤ����������餯�����ꤨ\n"
-#~ "�ʤ��������׵ᤷ������ɬ�פʥѥå��������ޤ���������Ƥ��ʤ��ä��� \n"
-#~ "Incoming �����ư����Ƥ��ʤ����԰����ǥǥ����ȥ�ӥ塼��������Ѥ�\n"
-#~ "�Ƥ����Τȹͤ����ޤ���\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
-#~ "the package is simply not installable and a bug report against\n"
-#~ "that package should be filed."
-#~ msgstr ""
-#~ "ñ�������Ԥä������ʤΤǡ����Υѥå�������ñ�˥��󥹥ȡ���Ǥ��ʤ�\n"
-#~ "��ǽ�����⤤�Ǥ������Τ��ᡢ���Υѥå������ؤΥХ���ݡ��Ȥ����äƤ���\n"
-#~ "������"
-
-#~ msgid "The following information may help to resolve the situation:"
-#~ msgstr "�ʲ��ξ��󤬤���������褹�뤿�����Ω�Ĥ��⤷��ޤ���:"
-
-#~ msgid "Broken packages"
-#~ msgstr "���줿�ѥå�����"
-
-#~ msgid "The following extra packages will be installed:"
-#~ msgstr "�ʲ������̥ѥå����������󥹥ȡ��뤵��ޤ�:"
-
-#~ msgid "Suggested packages:"
-#~ msgstr "��ƥѥå�����:"
-
-#~ msgid "Recommended packages:"
-#~ msgstr "�侩�ѥå�����:"
-
-#~ msgid "Calculating Upgrade... "
-#~ msgstr "���åץ��졼�ɥѥå������򸡽Ф��Ƥ��ޤ�... "
-
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "��λ"
-
-#~ msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
-#~ msgstr ""
-#~ "���������������ˤϾ��ʤ��Ȥ�ҤȤĤΥѥå�����̾����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�"
-
-#~ msgid "Unable to find a source package for %s"
-#~ msgstr "%s �Υ������ѥå����������Ĥ���ޤ���"
-
-#~ msgid "You don't have enough free space in %s"
-#~ msgstr "%s �˽�ʬ�ʶ������ڡ���������ޤ���"
-
-#~ msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
-#~ msgstr "%2$sB �� %1$sB �Υ��������������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n"
-
-#~ msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
-#~ msgstr "%sB �Υ��������������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n"
-
-#~ msgid "Fetch Source %s\n"
-#~ msgstr "������ %s �����\n"
-
-#~ msgid "Failed to fetch some archives."
-#~ msgstr "�����Ĥ��Υ��������֤μ����˼��Ԥ��ޤ�����"
-
-#~ msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
-#~ msgstr "���Ǥ� %s ��Ÿ�����줿�����������뤿�ᡢŸ���򥹥��åפ��ޤ�\n"
-
-#~ msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
-#~ msgstr "Ÿ�����ޥ�� '%s' �����Ԥ��ޤ���\n"
-
-#~ msgid "Build command '%s' failed.\n"
-#~ msgstr "�ӥ�ɥ��ޥ�� '%s' �����Ԥ��ޤ�����\n"
-
-#~ msgid "Child process failed"
-#~ msgstr "�ҥץ����������Ԥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
-#~ msgstr ""
-#~ "builddeps ������å�����ѥå������򾯤ʤ��Ȥ� 1 �Ļ��ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�"
-
-#~ msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
-#~ msgstr "%s �� build-dependency ��������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "%s has no build depends.\n"
-#~ msgstr "%s �ˤ� build depends �����ꤵ��Ƥ��ޤ���\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
-#~ "found"
-#~ msgstr ""
-#~ "�ѥå����� %3$s �����Ĥ���ʤ����ᡢ%2$s ���Ф��� %1$s �ΰ�¸�ط���������"
-#~ "���Ȥ��Ǥ��ޤ���"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
-#~ "package %s can satisfy version requirements"
-#~ msgstr ""
-#~ "�����ǽ�� %3$s �Ϥ������С������ˤĤ��Ƥ��׵���������ʤ����ᡢ\n"
-#~ "%2$s ���Ф��� %1$s �ΰ�¸�ط������������Ȥ��Ǥ��ޤ���"
-
#~ msgid ""
#~ "Some broken packages were found while trying to process build-"
#~ "dependencies.\n"
@@ -2079,171 +2499,3 @@ msgstr "�������³��������������ޤ���"
#~ "build-dependency �������˲��줿�ѥå������������Ĥ����Ĥ���ޤ�����\n"
#~ "����������뤿��ˤ� 'apt-get -f install' ��¹Ԥ���ɬ�פ����뤫�⤷\n"
#~ "��ޤ���"
-
-#~ msgid "Failed to process build dependencies"
-#~ msgstr "build dependency �ν����˼��Ԥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Supported Modules:"
-#~ msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ���⥸�塼��:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: apt-get [options] command\n"
-#~ " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
-#~ " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
-#~ "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
-#~ "and install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Commands:\n"
-#~ " update - Retrieve new lists of packages\n"
-#~ " upgrade - Perform an upgrade\n"
-#~ " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
-#~ " remove - Remove packages\n"
-#~ " source - Download source archives\n"
-#~ " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
-#~ " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
-#~ " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
-#~ " clean - Erase downloaded archive files\n"
-#~ " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
-#~ " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ " -h This help text.\n"
-#~ " -q Loggable output - no progress indicator\n"
-#~ " -qq No output except for errors\n"
-#~ " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
-#~ " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
-#~ " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
-#~ " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
-#~ " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
-#~ " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
-#~ " -b Build the source package after fetching it\n"
-#~ " -V Show verbose version numbers\n"
-#~ " -c=? Read this configuration file\n"
-#~ " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-#~ "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
-#~ "pages for more information and options.\n"
-#~ " This APT has Super Cow Powers.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "����ˡ: apt-get [���ץ����] ���ޥ��\n"
-#~ " apt-get [���ץ����] install|remove �ѥå�����̾1 [�ѥå�����̾"
-#~ "2 ...]\n"
-#~ " apt-get [���ץ����] source �ѥå�����̾1 [�ѥå�����̾2 ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ "apt-get �ϡ��ѥå�����������������/���󥹥ȡ��뤹�뤿��δ�ñ�ʥ���\n"
-#~ "��ɥ饤�󥤥󥿥ե������Ǥ�����äȤ�褯�Ȥ��륳�ޥ�ɤϡ�update \n"
-#~ "�� install �Ǥ���\n"
-#~ "\n"
-#~ "���ޥ��:\n"
-#~ " update - �ѥå������ꥹ�Ȥ�������������ޤ�\n"
-#~ " upgrade - ���åץ��졼�ɤ�Ԥ��ޤ�\n"
-#~ " install - �����ѥå������򥤥󥹥ȡ��뤷�ޤ�\n"
-#~ " (pkg �� libc6.deb �ǤϤʤ� libc6 �Τ褦�˻��ꤷ�ޤ�)\n"
-#~ " remove - �ѥå������������ޤ�\n"
-#~ " source - ���������������֤����������ɤ��ޤ�\n"
-#~ " build-dep - �������ѥå������ι��۰�¸�ط������ꤷ�ޤ�\n"
-#~ " dist-upgrade - �ǥ����ȥ�ӥ塼�����򥢥åץ��졼�ɤ��ޤ�\n"
-#~ " (apt-get(8) ����)\n"
-#~ " dselect-upgrade - dselect ������ˤ��������ޤ�\n"
-#~ " clean - ����������ɤ������������֥ե�����������ޤ�\n"
-#~ " autoclean - ����������ɤ����Ť����������֥ե�����������ޤ�\n"
-#~ " check - ���줿��¸�ط����ʤ��������å����ޤ�\n"
-#~ "\n"
-#~ "���ץ����:\n"
-#~ " -h ���Υإ�פ�ɽ������\n"
-#~ " -q �����ե�����˽��ϲ�ǽ�ʷ����ˤ��� - �ץ����쥹ɽ���򤷤ʤ�\n"
-#~ " -qq ���顼�ʳ���ɽ�����ʤ�\n"
-#~ " -d ����������ɤΤ߹Ԥ� - ���������֤Υ��󥹥ȡ����Ÿ���ϹԤ�ʤ�\n"
-#~ " -s �ºݤˤϼ¹Ԥ��ʤ����¹ԥ��ߥ�졼�����Τ߹Ԥ�\n"
-#~ " -y ���Ƥ��䤤��碌�� Yes ���������ץ���ץȤ��֤��ʤ�\n"
-#~ " -f �����������å��Ǽ��Ԥ��Ƥ������³�Ԥ���\n"
-#~ " -m ���������֤�¸�ߤ��ʤ�����³�Ԥ���\n"
-#~ " -u ���åץ��졼�ɤ����ѥå�������ɽ������\n"
-#~ " -b �������ѥå���������������ӥ�ɤ�Ԥ�\n"
-#~ " -V ��Ĺ�ʥС������ʥ�Ф�ɽ������\n"
-#~ " -c=? ���ꤷ������ե�������ɤ߹���\n"
-#~ " -o=? Ǥ�դ����ꥪ�ץ�������ꤹ��, �� -o dir::cache=/tmp\n"
-#~ "���ץ��������˴ؤ��Ƥϡ��ޥ˥奢��ڡ��� apt-get(8)��sources.list"
-#~ "(5)��\n"
-#~ "apt.conf(5) �򻲾Ȥ��Ƥ���������\n"
-
-#~ msgid "Hit "
-#~ msgstr "�ҥå� "
-
-#~ msgid "Get:"
-#~ msgstr "����:"
-
-#~ msgid "Ign "
-#~ msgstr "̵�� "
-
-#~ msgid "Err "
-#~ msgstr "���顼 "
-
-#~ msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
-#~ msgstr "%sB �� %s �Ǽ������ޤ��� (%sB/s)\n"
-
-#~ msgid " [Working]"
-#~ msgstr " [������]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Media Change: Please insert the disc labeled\n"
-#~ " '%s'\n"
-#~ "in the drive '%s' and press enter\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "��ǥ����ѹ�: \n"
-#~ " '%s'\n"
-#~ "�ȥ�٥���դ����ǥ�������ɥ饤�� '%s' ������� enter �򲡤��Ƥ�������\n"
-
-#~ msgid "Unknown package record!"
-#~ msgstr "�����ʥѥå������쥳���ɤǤ�!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is "
-#~ "used\n"
-#~ "to indicate what kind of file it is.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ " -h This help text\n"
-#~ " -s Use source file sorting\n"
-#~ " -c=? Read this configuration file\n"
-#~ " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "������ˡ: apt-sortpkgs [���ץ����] �ե�����̾1 [�ե�����̾2 ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ "apt-sortpkgs �ϥѥå������ե�����򥽡��Ȥ��뤿��δ�ñ�ʥġ���Ǥ���\n"
-#~ "-s ���ץ����ϥե�����μ���򼨤�����˻��Ѥ���ޤ���\n"
-#~ "\n"
-#~ "���ץ����:\n"
-#~ " -h ���Υإ�פ�ɽ������\n"
-#~ " -s �������ե����륽���Ȥ���Ѥ���\n"
-#~ " -c=? ���ꤷ������ե�������ɤߤ���\n"
-#~ " -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ�����Ŭ�Ѥ���(��: -o dir::cache=/tmp)\n"
-
-#~ msgid "Bad default setting!"
-#~ msgstr "�ǥե���Ȥ����꤬�褯����ޤ���!"
-
-#~ msgid "Press enter to continue."
-#~ msgstr "enter �򲡤���³�Ԥ��ޤ���"
-
-#~ msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
-#~ msgstr "Ÿ����˥��顼��ȯ�����ޤ��������󥹥ȡ��뤵�줿�ѥå�������"
-
-#~ msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
-#~ msgstr "���ꤷ�ޤ�������ˤ�ꡢ���顼��ʣ���Ф뤫����¸�ط��η�ǡ��"
-
-#~ msgid ""
-#~ "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
-#~ msgstr ""
-#~ "��륨�顼���Ф뤫�⤷��ޤ��󡣤���ˤ�����Ϥʤ����嵭�Υ�å�����"
-
-#~ msgid ""
-#~ "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
-#~ msgstr "�����פǤ�������������� [I]nstall ����ټ¹Ԥ��Ƥ�������"
-
-#~ msgid "Merging Available information"
-#~ msgstr "�����ǽ�����ޡ������Ƥ��ޤ�"