diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1918 |
1 files changed, 1085 insertions, 833 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-26 16:47-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-14 13:46-0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-19 22:58+0900\n" "Last-Translator: Keita Maehara <maehara@debian.org>\n" "Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -147,7 +147,9 @@ msgstr " �С������ơ��֥�:" msgid " %4i %s\n" msgstr " %4i %s\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1646 +#: cmdline/apt-cache.cc:1646 cmdline/apt-cdrom.cc:731 cmdline/apt-config.cc:70 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:545 +#: cmdline/apt-get.cc:2260 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s for %s %s ����ѥ�������: %s %s\n" @@ -227,6 +229,1087 @@ msgstr "" " -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ������ɤ߹��ࡣ(��: -o dir::cache=/tmp)\n" "�ܺ٤ϡ�apt-cache(8) �� apt.conf(5) �Υޥ˥奢��ڡ����Ȥ��Ƥ�������\n" +#: cmdline/apt-config.cc:41 +msgid "Arguments not in pairs" +msgstr "�������ڥ��ǤϤ���ޤ���" + +#: cmdline/apt-config.cc:76 +msgid "" +"Usage: apt-config [options] command\n" +"\n" +"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" +"\n" +"Commands:\n" +" shell - Shell mode\n" +" dump - Show the configuration\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +msgstr "" +"������ˡ: apt-config [���ץ����] ���ޥ��\n" +"\n" +"apt-config �� APT ������ե�������ɤ߹��ि��δ�ñ�ʥġ���Ǥ�\n" +"\n" +"���ޥ��:\n" +" shell - ������⡼��\n" +" dump - ��������ɽ������\n" +"\n" +"���ץ����:\n" +" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n" +" -c=? ���ꤷ������ե�������ɤߤ���\n" +" -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ�����Ŭ�Ѥ���(��: -o dir::cache=/tmp)\n" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 +#, c-format +msgid "%s not a valid DEB package." +msgstr "%s �������� DEB �ѥå������ǤϤ���ޤ���" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 +msgid "" +"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" +"from debian packages\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" -t Set the temp dir\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +msgstr "" +"������ˡ: apt-extracttemplates �ե�����̾1 [�ե�����̾2 ...]\n" +"\n" +"apt-extracttemplates �� debian �ѥå�������������ȥƥ�ץ졼�Ⱦ����\n" +"��Ф��뤿��Υġ���Ǥ�\n" +"\n" +"���ץ����:\n" +" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n" +" -t ����ǥ��쥯�ȥ����ꤹ��\n" +" -c=? ���ꤷ������ե�������ɤߤ���\n" +" -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ�����Ŭ�Ѥ���(��: -o dir::cache=/tmp)\n" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "%s �˽���ޤ���" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 +msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" +msgstr "" +"debconf �ΥС�����������Ǥ��ޤ���debconf �ϥ��ȡ��뤵��Ƥ��ޤ���?" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:337 +msgid "Package extension list is too long" +msgstr "�ѥå�������ĥ�ҥꥹ�Ȥ�Ĺ��ޤ�" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:252 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:266 ftparchive/apt-ftparchive.cc:288 +#, c-format +msgid "Error Processing directory %s" +msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� %s �ν�����˥��顼��ȯ�����ޤ���" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:250 +msgid "Source extension list is too long" +msgstr "��������ĥ�ҥꥹ�Ȥ�Ĺ��ޤ�" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:367 +msgid "Error writing header to contents file" +msgstr "Contents �ե�����ؤΥإå��ν�����˥��顼��ȯ�����ޤ���" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:397 +#, c-format +msgid "Error Processing Contents %s" +msgstr "Contents %s �ν�����˥��顼��ȯ�����ޤ���" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:551 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" +"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" +" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" +" contents path\n" +" release path\n" +" generate config [groups]\n" +" clean config\n" +"\n" +"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" +"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" +"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" +"\n" +"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" +"Package file contains the contents of all the control fields from\n" +"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" +"is supported to force the value of Priority and Section.\n" +"\n" +"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" +"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" +"\n" +"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" +"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" +"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" +"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" +"Debian archive:\n" +" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" +" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" --md5 Control MD5 generation\n" +" -s=? Source override file\n" +" -q Quiet\n" +" -d=? Select the optional caching database\n" +" --no-delink Enable delinking debug mode\n" +" --contents Control contents file generation\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitary configuration option" +msgstr "" +"������ˡ: apt-ftparchive [���ץ����] ���ޥ��\n" +"���ޥ��: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" +" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" +" contents path\n" +" generate config [groups]\n" +" clean config\n" +"\n" +"apt-ftparchive �� Debian �����������ѤΥ���ǥå����ե��������������\n" +"��������ư�Τ�Τ��顢dpkg-scanpackages �� dpkg-scansources �����ص�ǽ\n" +"�Ȥʤ��Τޤǡ�¿����������ˡ�ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" +"\n" +"apt-ftparchive �� .deb �Υĥ���� Packages �ե�������������ޤ���\n" +"Packages �ե������ MD5 �ϥå����ե����륵�����˲ä��ơ��ƥѥå�����\n" +"�Τ��٤Ƥ�����ե�����ɤ����Ƥ�ޤ�Ǥ��ޤ���Priority �� Section ����\n" +"�������뤿��� override �ե����뤬���ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n" +"\n" +"Ʊ�ͤ� apt-ftparchive �� .dsc �Υĥ���� Sources �ե��������������\n" +"����--source-override ���ץ�������Ѥ���ȥ����� override �ե������\n" +"����Ǥ��ޤ���\n" +"\n" +"'packages' ����� 'sources' ���ޥ�ɤϥĥ�Υ롼�ȤǼ¹Ԥ���ɬ�פ���\n" +"��ޤ���binarypath �ˤϺƵ������Υ١����ǥ��쥯�ȥ����ꤷ��override \n" +"�ե������ override �ե饰��ޤ�Ǥ���ɬ�פ�����ޤ����⤷ pathprefix \n" +"��¸�ߤ���Хե�����̾�ե�����ɤ��ղä���ޤ���debian ���������֤Ǥ�\n" +"������ˡ����:\n" +"\n" +" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" +" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" +"\n" +"���ץ����:\n" +" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n" +" --md5 MD5 �����������椹��\n" +" -s=? ������ override �ե�����\n" +" -q ɽ������������\n" +" -d=? ���ץ����Υ���å���ǡ����١���������\n" +" --no-delink delinking �ǥХå��⡼�ɤ�ͭ���ˤ���\n" +" --contents contents �ե���������������椹��\n" +" -c=? ���������ե�������ɤ�\n" +" -o=? Ǥ�դ����ꥪ�ץ��������ꤹ��" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:757 +msgid "No selections matched" +msgstr "����˥ޥå������Τ�����ޤ���" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:830 +#, c-format +msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" +msgstr "�ѥå������ե����륰�롼�� `%s' �˸�������ʤ��ե����뤬����ޤ�" + +#: ftparchive/cachedb.cc:43 +#, c-format +msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" +msgstr "DB ������Ƥ������ᡢ�ե�����̾�� %s.old ���ѹ����ޤ���" + +#: ftparchive/cachedb.cc:59 +#, c-format +msgid "Unable to open DB2 file %s" +msgstr "DB2 �ե����� %s �����Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: ftparchive/cachedb.cc:99 +#, c-format +msgid "File date has changed %s" +msgstr "�ե���������դ� %s ���ѹ�����Ƥ��ޤ�" + +#: ftparchive/cachedb.cc:140 +msgid "Archive has no control record" +msgstr "���������֤�����쥳���ɤ�����ޤ���" + +#: ftparchive/cachedb.cc:253 ftparchive/cachedb.cc:257 +msgid "Unable to get a cursor" +msgstr "�������������Ǥ��ޤ���" + +#: ftparchive/writer.cc:79 +#, c-format +msgid "W: Unable to read directory %s\n" +msgstr "�ٹ�: �ǥ��쥯�ȥ� %s ���ɤ�ޤ���\n" + +#: ftparchive/writer.cc:84 +#, c-format +msgid "W: Unable to stat %s\n" +msgstr "�ٹ�: %s �� stat �Ǥ��ޤ���\n" + +#: ftparchive/writer.cc:126 +msgid "E: " +msgstr "���顼: " + +#: ftparchive/writer.cc:128 +msgid "W: " +msgstr "�ٹ�: " + +#: ftparchive/writer.cc:135 +msgid "E: Errors apply to file " +msgstr "���顼: ���顼��Ŭ�Ѥ����ե�����" + +#: ftparchive/writer.cc:152 ftparchive/writer.cc:182 +#, c-format +msgid "Failed to resolve %s" +msgstr "%s �β��˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/writer.cc:164 +msgid "Tree walking failed" +msgstr "�ĥ��Ǥΰ�ư�˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/writer.cc:189 +#, c-format +msgid "Failed to open %s" +msgstr "%s �Υ����ץ�˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/writer.cc:246 +#, c-format +msgid " DeLink %s [%s]\n" +msgstr " ��� %s [%s] ���ޤ�\n" + +#: ftparchive/writer.cc:254 +#, c-format +msgid "Failed to readlink %s" +msgstr "%s �� readlink �˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/writer.cc:258 +#, c-format +msgid "Failed to unlink %s" +msgstr "%s �� unlink �˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/writer.cc:265 +#, c-format +msgid "*** Failed to link %s to %s" +msgstr "*** %s �� %s �˥����Τ˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/writer.cc:275 +#, c-format +msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" +msgstr " ������¤� %sB ����ã���ޤ�����\n" + +#: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 +#, c-format +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "%s �� stat �˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/writer.cc:378 +msgid "Archive had no package field" +msgstr "���������֤˥ѥå������ե�����ɤ�����ޤ���Ǥ���" + +#: ftparchive/writer.cc:386 ftparchive/writer.cc:595 +#, c-format +msgid " %s has no override entry\n" +msgstr " %s �� override ����ȥ꤬����ޤ���\n" + +#: ftparchive/writer.cc:429 ftparchive/writer.cc:677 +#, c-format +msgid " %s maintainer is %s not %s\n" +msgstr " %1$s ���ƥʤ� %3$s �ǤϤʤ� %2$s �Ǥ�\n" + +#: ftparchive/contents.cc:346 ftparchive/contents.cc:377 +msgid "realloc - Failed to allocate memory" +msgstr "realloc - ����γ�����Ƥ˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146 +#, c-format +msgid "Unable to open %s" +msgstr "'%s' ���ץ�Ǥ��ޤ���" + +#: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170 +#, c-format +msgid "Malformed override %s line %lu #1" +msgstr "������ override %s %lu ���� #1" + +#: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182 +#, c-format +msgid "Malformed override %s line %lu #2" +msgstr "������ override %s %lu ���� #2" + +#: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195 +#, c-format +msgid "Malformed override %s line %lu #3" +msgstr "������ override %s %lu ���� #3" + +#: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205 +#, c-format +msgid "Failed to read the override file %s" +msgstr "override �ե����� %s ���ɤ߹���Τ˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:75 +#, c-format +msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'" +msgstr "'%s' ��̤�Τΰ��̥��르�ꥺ��Ǥ�" + +#: ftparchive/multicompress.cc:105 +#, c-format +msgid "Compressed output %s needs a compression set" +msgstr "���̽��� %s �ˤϰ��̥��åȤ�ɬ�פǤ�" + +#: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91 +msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" +msgstr "�ҥץ������ؤ� IPC �ѥ��פκ����˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:198 +msgid "Failed to create FILE*" +msgstr "FILE* �κ����˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:201 +msgid "Failed to fork" +msgstr "fork �˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:215 +msgid "Compress Child" +msgstr "���̻ҥץ�����" + +#: ftparchive/multicompress.cc:238 +#, c-format +msgid "Internal Error, Failed to create %s" +msgstr "�������顼��%s �κ����˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:289 +msgid "Failed to create subprocess IPC" +msgstr "�ҥץ����� IPC �������˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:324 +msgid "Failed to exec compressor " +msgstr "���̥ġ���μ¹Ԥ˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:363 +msgid "decompressor" +msgstr "Ÿ���ġ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:406 +msgid "IO to subprocess/file failed" +msgstr "�ҥץ�����/�ե�����ؤ� IO �����Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:458 +msgid "Failed to read while computing MD5" +msgstr "MD5 �η�����ɤ߹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:475 +#, c-format +msgid "Problem unlinking %s" +msgstr "%s �� unlink �����꤬ȯ�����ޤ���" + +#: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188 +#, c-format +msgid "Failed to rename %s to %s" +msgstr "%s �� %s �˥�͡���Ǥ��ޤ���Ǥ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:118 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1422 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "����ɽ����Ÿ�����顼 - %s" + +#: cmdline/apt-get.cc:235 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "�ʲ��Υѥå������ˤ��������ʤ���¸�ط�������ޤ�:" + +#: cmdline/apt-get.cc:325 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "��������%s �ϥ��ȡ��뤵��Ƥ��ޤ�" + +#: cmdline/apt-get.cc:327 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "��������%s �ϥ��ȡ��뤵��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�" + +#: cmdline/apt-get.cc:334 +msgid "but it is not installable" +msgstr "�����������ȡ��뤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:336 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "������������ϲ��ۥѥå������Ǥ�" + +#: cmdline/apt-get.cc:339 +msgid "but it is not installed" +msgstr "�����������ȡ��뤵��Ƥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:339 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "�����������ȡ��뤵��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:344 +msgid " or" +msgstr " �ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:373 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "�ʲ��Υѥå������������˥��ȡ��뤵��ޤ�:" + +#: cmdline/apt-get.cc:399 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "�ʲ��Υѥå������Ϻ������ޤ�:" + +#: cmdline/apt-get.cc:421 +#, fuzzy +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "�ʲ��Υѥå���������α����ޤ�" + +#: cmdline/apt-get.cc:442 +#, fuzzy +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "�ʲ��Υѥå������ϥ��åץ��졼�ɤ���ޤ�" + +#: cmdline/apt-get.cc:463 +#, fuzzy +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "�ʲ��Υѥå������ϥ����졼�ɤ���ޤ�" + +#: cmdline/apt-get.cc:483 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "�ʲ�����α�ѥå��������ѹ�����ޤ�:" + +#: cmdline/apt-get.cc:536 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (%s �Τ���)" + +#: cmdline/apt-get.cc:544 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"�ٹ�: �ʲ����Բķ�ѥå��������������ޤ���\n" +"���褦�Ȥ��Ƥ��뤫�������Ȥ狼��ʤ����ϡ��¹Ԥ��ƤϤ����ޤ���!" + +#: cmdline/apt-get.cc:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "���åץ��졼��: %lu �ġ��������ȡ���: %lu �ġ�" + +#: cmdline/apt-get.cc:578 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "�ƥ��ȡ���: %lu �ġ�" + +#: cmdline/apt-get.cc:580 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "�����졼��: %lu ��, " + +#: cmdline/apt-get.cc:582 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "���: %lu �ġ���α: %lu ��\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:586 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu �ĤΥѥå������������˥��ȡ���ޤ��Ϻ������Ƥ��ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:646 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "��¸�ط����褷�Ƥ��ޤ�..." + +#: cmdline/apt-get.cc:649 +msgid " failed." +msgstr " ���Ԥ��ޤ�����" + +#: cmdline/apt-get.cc:652 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "��¸�ط���ľ�����Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:655 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "���åץ��졼�ɥ��åȤ�Ǿ����Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:657 +msgid " Done" +msgstr " ��λ" + +#: cmdline/apt-get.cc:661 +msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." +msgstr "" +"������ľ������ˤ� 'apt-get -f install' ��¹Ԥ���ɬ�פ����뤫�⤷��ޤ�" +"��" + +#: cmdline/apt-get.cc:664 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "̤���ΰ�¸�ط�������ޤ���-f ���ץ������Ƥ���������" + +#: cmdline/apt-get.cc:718 +msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled." +msgstr "�ѥå������������ʤ���Фʤ�ޤ��������̵���ˤʤäƤ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:744 cmdline/apt-get.cc:1716 cmdline/apt-get.cc:1749 +msgid "Unable to lock the download directory" +msgstr "����������ɥǥ��쥯�ȥ����å��Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:754 cmdline/apt-get.cc:1797 cmdline/apt-get.cc:2008 +#: apt-pkg/cachefile.cc:67 +msgid "The list of sources could not be read." +msgstr "�������Υꥹ�Ȥ��ɤळ�Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:774 +#, c-format +msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" +msgstr "%2$sB �� %1$sB �Υ��������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:777 +#, c-format +msgid "Need to get %sB of archives.\n" +msgstr "%sB �Υ��������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:782 +#, c-format +msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n" +msgstr "Ÿ������ɲä� %sB �Υǥ��������̤�����ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:785 +#, c-format +msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" +msgstr "Ÿ����� %sB �Υǥ��������̤���������ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:802 +#, c-format +msgid "You don't have enough free space in %s." +msgstr "%s �˽�ʬ�ʶ������ڡ���������ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:811 +msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" +msgstr "���꤬ȯ������-y ���ץ���� --force-yes �ʤ��ǻ��Ѥ���ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:817 cmdline/apt-get.cc:837 +msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." +msgstr "Trivial Only �����ꤵ��ޤ�����������ϴ�ñ�����ǤϤ���ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:819 +msgid "Yes, do as I say!" +msgstr "Yes, do as I say!" + +#: cmdline/apt-get.cc:821 +#, c-format +msgid "" +"You are about to do something potentially harmful\n" +"To continue type in the phrase '%s'\n" +" ?] " +msgstr "" +"���������������������ǽ���Τ��뤳�Ȥ褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�\n" +"³�Ԥ���ˤϡ�'%s'\n" +" ?] �Ȥ����ե졼�����פ��Ƥ���������" + +#: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:846 +msgid "Abort." +msgstr "���Ǥ��ޤ�����" + +#: cmdline/apt-get.cc:842 +msgid "Do you want to continue? [Y/n] " +msgstr "³�Ԥ��ޤ���? [Y/n]" + +#: cmdline/apt-get.cc:911 cmdline/apt-get.cc:1281 cmdline/apt-get.cc:1906 +#, c-format +msgid "Failed to fetch %s %s\n" +msgstr "%s %s �μ����˼��Ԥ��ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:929 +msgid "Some files failed to download" +msgstr "�����Ĥ��Υե�����μ����˼��Ԥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:930 cmdline/apt-get.cc:1915 +msgid "Download complete and in download only mode" +msgstr "����������ɥ����⡼�ɤǥѥå������Υ���������ɤ���λ���ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:936 +msgid "" +"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" +"missing?" +msgstr "" +"�����Ĥ��Υ��������֤������Ǥ��ޤ���apt-get update ��¹Ԥ��뤫 \n" +"--fix-missing ���ץ������դ��ƻ�ƤߤƤ���������" + +#: cmdline/apt-get.cc:940 +msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" +msgstr "--fix-missing �ȥ�ǥ����ϸ���Ʊ���ˤϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:945 +msgid "Unable to correct missing packages." +msgstr "��ʤ��ѥå�������ľ�����Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:946 +msgid "Aborting Install." +msgstr "���ȡ�������Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:979 +#, c-format +msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" +msgstr "���ա�%2$s ������� %1$s �����ޤ�\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:989 +#, c-format +msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" +msgstr "" +"���˥��ȡ��뤵��Ƥ��ꥢ�åץ��졼�ɤ����ꤵ��Ƥ��ʤ����ᡢ%s ���å�" +"���ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1007 +#, c-format +msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" +msgstr "�ѥå����� %s �ϥ��ȡ��뤵��Ƥ��ʤ����ᡢ����ϤǤ��ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1018 +#, c-format +msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" +msgstr "%s �ϰʲ��Υѥå�����������Ƥ��벾�ۥѥå������Ǥ�:\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1030 +msgid " [Installed]" +msgstr " [���ȡ���Ѥ�]" + +#: cmdline/apt-get.cc:1035 +msgid "You should explicitly select one to install." +msgstr "���ȡ��뤹��ѥå�����������Ū������ɬ�פ�����ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:1040 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" +"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" +"is only available from another source\n" +msgstr "" +"�ѥå����� %s �ϥǡ����١����ˤ�¸�ߤ��ޤ����������ǽ�ʥС������\n" +"����ޤ������餯�����Υѥå������˰�¸���Ƥ���ȵ��Ҥ���Ƥ���ˤ�\n" +"�ؤ�餺���åץ����ɤ���Ƥ��ʤ��ä��ꡢ�Ť��ʤäƤ����ꡢ�ޤ������� \n" +"sources.list �����ƤǤ�����Ǥ��ʤ��Ȥ����������ͤ����ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1059 +msgid "However the following packages replace it:" +msgstr "���������ʲ��Υѥå��������֤��������Ƥ��ޤ�:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1062 +#, c-format +msgid "Package %s has no installation candidate" +msgstr "�ѥå����� %s �ˤϥ��ȡ�����䤬����ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:1082 +#, c-format +msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" +msgstr "����������ɤ��Ǥ��ʤ����ᡢ%s �κƥ��ȡ�����Բ�ǽ�Ǥ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1090 +#, c-format +msgid "%s is already the newest version.\n" +msgstr "%s �ϴ��˺ǿ��С������Ǥ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1117 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "'%2$s' �Υ��� '%1$s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:1119 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "'%2$s' �ΥС������ '%1$s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:1125 +#, c-format +msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" +msgstr "%3$s �ˤϥС������ %1$s (%2$s) �����ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1235 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "update ���ޥ�ɤϰ�������ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:1248 +msgid "Unable to lock the list directory" +msgstr "list �ǥ��쥯�ȥ����å����뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:1300 +msgid "" +"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " +"used instead." +msgstr "" +"�����Ĥ��Υ���ǥå����ե�����Υ���������ɤ˼��Ԥ��ޤ�����̵�뤵�줿����\n" +"���뤤�ϸŤ���Τ����Ѥ���ޤ�����" + +#: cmdline/apt-get.cc:1319 +msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff" +msgstr "�������顼��AllUpgrade ���������˲����ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:1409 cmdline/apt-get.cc:1445 +#, c-format +msgid "Couldn't find package %s" +msgstr "�ѥå����� %s �����դ���ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:1432 +#, c-format +msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" +msgstr "����: ����ɽ�� '%2$s' ���Ф��� %1$s �����ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1462 +msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" +msgstr "" +"�ʲ���������褹�뤿��� 'apt-get -f install' ��¹Ԥ���ɬ�פ����뤫�⤷��" +"�ޤ���:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1465 +msgid "" +"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " +"solution)." +msgstr "" +"̤���ΰ�¸�ط��Ǥ���'apt-get -f install' ��¹Ԥ��ƤߤƤ�������(�ޤ��ϲ�ˡ" +"���������Ƥ�������)��" + +#: cmdline/apt-get.cc:1477 +msgid "" +"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" +"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" +"distribution that some required packages have not yet been created\n" +"or been moved out of Incoming." +msgstr "" +"���ȡ��뤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ʤ��ѥå�����������ޤ����������餯�����ꤨ\n" +"�ʤ��������ᤷ������ɬ�פʥѥå��������ޤ���������Ƥ��ʤ��ä��� \n" +"Incoming �����ư����Ƥ��ʤ��������ǥǥ����ȥ�ӥ塼��������Ѥ�\n" +"�Ƥ����Τȹͤ����ޤ���\"" + +#: cmdline/apt-get.cc:1485 +msgid "" +"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +"the package is simply not installable and a bug report against\n" +"that package should be filed." +msgstr "" +"ñ�������Ԥä������ʤΤǡ����Υѥå�������ñ�˥��ȡ���Ǥ��ʤ�\n" +"��ǽ�����⤤�Ǥ������Τ��ᡢ���Υѥå������ؤΥХ���ݡ��Ȥ����äƤ���\n" +"������" + +#: cmdline/apt-get.cc:1490 +msgid "The following information may help to resolve the situation:" +msgstr "�ʲ��ξ�����������褹�뤿�����Ω�Ĥ��⤷��ޤ���:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1493 +msgid "Broken packages" +msgstr "���줿�ѥå�����" + +#: cmdline/apt-get.cc:1519 +msgid "The following extra packages will be installed:" +msgstr "�ʲ������̥ѥå����������ȡ��뤵��ޤ�:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1590 +msgid "Suggested packages:" +msgstr "��ƥѥå�����:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1591 +msgid "Recommended packages:" +msgstr "�侩�ѥå�����:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1611 +msgid "Calculating Upgrade... " +msgstr "���åץ��졼�ɥѥå������Ф��Ƥ��ޤ�... " + +#: cmdline/apt-get.cc:1614 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99 +msgid "Failed" +msgstr "����" + +#: cmdline/apt-get.cc:1619 +msgid "Done" +msgstr "��λ" + +#: cmdline/apt-get.cc:1792 +msgid "Must specify at least one package to fetch source for" +msgstr "" +"���������������ˤϾ��ʤ��Ȥ�ҤȤĤΥѥå�����̾����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�" + +#: cmdline/apt-get.cc:1819 cmdline/apt-get.cc:2026 +#, c-format +msgid "Unable to find a source package for %s" +msgstr "%s �Υ������ѥå����������Ĥ���ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:1866 +#, c-format +msgid "You don't have enough free space in %s" +msgstr "%s �˽�ʬ�ʶ������ڡ���������ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:1871 +#, c-format +msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" +msgstr "%2$sB �� %1$sB �Υ��������������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1874 +#, c-format +msgid "Need to get %sB of source archives.\n" +msgstr "%sB �Υ��������������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1880 +#, c-format +msgid "Fetch Source %s\n" +msgstr "������ %s �����\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1911 +msgid "Failed to fetch some archives." +msgstr "�����Ĥ��Υ��������֤μ����˼��Ԥ��ޤ�����" + +#: cmdline/apt-get.cc:1939 +#, c-format +msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" +msgstr "���Ǥ� %s ��Ÿ�����줿�����������뤿�ᡢŸ�����åפ��ޤ�\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1951 +#, c-format +msgid "Unpack command '%s' failed.\n" +msgstr "Ÿ�����ޥ�� '%s' �����Ԥ��ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1968 +#, c-format +msgid "Build command '%s' failed.\n" +msgstr "�ӥ�ɥ��ޥ�� '%s' �����Ԥ��ޤ�����\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1987 +msgid "Child process failed" +msgstr "�ҥץ����������Ԥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:2003 +msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" +msgstr "" +"builddeps ������å�����ѥå������ʤ��Ȥ� 1 �Ļ��ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�" + +#: cmdline/apt-get.cc:2031 +#, c-format +msgid "Unable to get build-dependency information for %s" +msgstr "%s �� build-dependency ��������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:2051 +#, c-format +msgid "%s has no build depends.\n" +msgstr "%s �ˤ� build depends �����ꤵ��Ƥ��ޤ���\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:2103 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " +"found" +msgstr "" +"�ѥå����� %3$s �����Ĥ���ʤ����ᡢ%2$s ���Ф��� %1$s �ΰ�¸�ط�������������" +"���Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:2155 +#, c-format +msgid "" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " +"package %s can satisfy version requirements" +msgstr "" +"�����ǽ�� %3$s �Ϥ������С������ˤĤ��Ƥ�����������ʤ����ᡢ\n" +"%2$s ���Ф��� %1$s �ΰ�¸�ط������������Ȥ��Ǥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:2190 +#, c-format +msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:2215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" +msgstr "build dependency �ν����˼��Ԥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:2229 +#, c-format +msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:2233 +msgid "Failed to process build dependencies" +msgstr "build dependency �ν����˼��Ԥ��ޤ���" + +#: cmdline/apt-get.cc:2265 +msgid "Supported Modules:" +msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ���⥸�塼��:" + +#: cmdline/apt-get.cc:2306 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: apt-get [options] command\n" +" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" +" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" +"installing packages. The most frequently used commands are update\n" +"and install.\n" +"\n" +"Commands:\n" +" update - Retrieve new lists of packages\n" +" upgrade - Perform an upgrade\n" +" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" +" remove - Remove packages\n" +" source - Download source archives\n" +" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" +" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" +" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" +" clean - Erase downloaded archive files\n" +" autoclean - Erase old downloaded archive files\n" +" check - Verify that there are no broken dependencies\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -q Loggable output - no progress indicator\n" +" -qq No output except for errors\n" +" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" +" -s No-act. Perform ordering simulation\n" +" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" +" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n" +" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" +" -u Show a list of upgraded packages as well\n" +" -b Build the source package after fetching it\n" +" -V Show verbose version numbers\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" +"pages for more information and options.\n" +" This APT has Super Cow Powers.\n" +msgstr "" +"����ˡ: apt-get [���ץ����] ���ޥ��\n" +" apt-get [���ץ����] install|remove �ѥå�����̾1 [�ѥå�����̾" +"2 ...]\n" +" apt-get [���ץ����] source �ѥå�����̾1 [�ѥå�����̾2 ...]\n" +"\n" +"apt-get �ϡ��ѥå�����������������/���ȡ��뤹�뤿��δ�ñ�ʥ���\n" +"��ɥ饤�ե������Ǥ�����äȤ�褯�Ȥ��륳�ޥ�ɤϡ�update \n" +"�� install �Ǥ���\n" +"\n" +"���ޥ��:\n" +" update - �ѥå������ꥹ�Ȥ�������������ޤ�\n" +" upgrade - ���åץ��졼�ɤ�Ԥ��ޤ�\n" +" install - �����ѥå������ȡ��뤷�ޤ�\n" +" (pkg �� libc6.deb �ǤϤʤ� libc6 �Τ褦�˻��ꤷ�ޤ�)\n" +" remove - �ѥå������������ޤ�\n" +" source - ���������������֤����������ɤ��ޤ�\n" +" build-dep - �������ѥå������ι��۰�¸�ط������ꤷ�ޤ�\n" +" dist-upgrade - �ǥ����ȥ�ӥ塼�����åץ��졼�ɤ��ޤ�\n" +" (apt-get(8) ����)\n" +" dselect-upgrade - dselect ������ˤ��������ޤ�\n" +" clean - ����������ɤ������������֥ե�����������ޤ�\n" +" autoclean - ����������ɤ����Ť����������֥ե�����������ޤ�\n" +" check - ���줿��¸�ط����ʤ��������å����ޤ�\n" +"\n" +"���ץ����:\n" +" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n" +" -q �����ե�����˽��ϲ�ǽ�ʷ����ˤ��� - �ץ����쥹ɽ���ʤ�\n" +" -qq ���顼�ʳ���ɽ�����ʤ�\n" +" -d ����������ɤΤ߹Ԥ� - ���������֤Υ��ȡ����Ÿ���ϹԤ�ʤ�\n" +" -s �ºݤˤϼ¹Ԥ��ʤ����¹ԥ��ߥ�졼�����Τ߹Ԥ�\n" +" -y ���Ƥ��䤤��碌�� Yes ���������ץ���ץȤ��֤��ʤ�\n" +" -f �����������å��Ǽ��Ԥ��Ƥ������³�Ԥ���\n" +" -m ���������֤�¸�ߤ��ʤ�����³�Ԥ���\n" +" -u ���åץ��졼�ɤ����ѥå�������ɽ������\n" +" -b �������ѥå���������������ӥ�ɤ�Ԥ�\n" +" -V ��Ĺ�ʥС������ʥ�Ф�ɽ������\n" +" -c=? ���ꤷ������ե�������ɤ߹���\n" +" -o=? Ǥ�դ����ꥪ�ץ�������ꤹ��, �� -o dir::cache=/tmp\n" +"���ץ��������˴ؤ��Ƥϡ��ޥ˥奢��ڡ��� apt-get(8)��sources.list(5)��\n" +"apt.conf(5) �Ȥ��Ƥ���������\n" + +#: cmdline/acqprogress.cc:55 +msgid "Hit " +msgstr "�ҥå� " + +#: cmdline/acqprogress.cc:79 +msgid "Get:" +msgstr "����:" + +#: cmdline/acqprogress.cc:110 +msgid "Ign " +msgstr "̵�� " + +#: cmdline/acqprogress.cc:114 +msgid "Err " +msgstr "���顼 " + +#: cmdline/acqprogress.cc:135 +#, c-format +msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" +msgstr "%sB �� %s �Ǽ������ޤ��� (%sB/s)\n" + +#: cmdline/acqprogress.cc:225 +#, c-format +msgid " [Working]" +msgstr " [������]" + +#: cmdline/acqprogress.cc:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Media Change: Please insert the disc labeled\n" +" '%s'\n" +"in the drive '%s' and press enter\n" +msgstr "" +"��ǥ����ѹ�: \n" +" '%s'\n" +"�ȥ�٥���դ����ǥ�������ɥ饤�� '%s' ������� enter ���Ƥ�������\n" + +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 +msgid "Unknown package record!" +msgstr "�����ʥѥå������쥳���ɤǤ�!" + +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 +msgid "" +"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" +"to indicate what kind of file it is.\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" -s Use source file sorting\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +msgstr "" +"������ˡ: apt-sortpkgs [���ץ����] �ե�����̾1 [�ե�����̾2 ...]\n" +"\n" +"apt-sortpkgs �ϥѥå������ե�������Ȥ��뤿��δ�ñ�ʥġ���Ǥ���\n" +"-s ���ץ����ϥե�����μ��������˻��Ѥ���ޤ���\n" +"\n" +"���ץ����:\n" +" -h ���Υإ�פ�ɽ������\n" +" -s �������ե����륽���Ȥ���Ѥ���\n" +" -c=? ���ꤷ������ե�������ɤߤ���\n" +" -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ�����Ŭ�Ѥ���(��: -o dir::cache=/tmp)\n" + +#: dselect/install:32 +msgid "Bad default setting!" +msgstr "�ǥե���Ȥ����꤬�褯����ޤ���!" + +#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93 +#: dselect/install:104 dselect/update:45 +msgid "Press enter to continue." +msgstr "enter ����³�Ԥ��ޤ���" + +#: dselect/install:100 +msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" +msgstr "Ÿ����˥��顼��ȯ�����ޤ��������ȡ��뤵�줿�ѥå�������" + +#: dselect/install:101 +msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors" +msgstr "���ꤷ�ޤ�������ˤ�ꡢ���顼��ʣ���Ф뤫����¸�ط��η�ǡ��" + +#: dselect/install:102 +msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" +msgstr "��륨�顼���Ф뤫�⤷��ޤ�����ˤ�����Ϥʤ����嵭�Υ�å�����" + +#: dselect/install:103 +msgid "" +"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" +msgstr "�����פǤ�������������� [I]nstall ����ټ¹Ԥ��Ƥ�������" + +#: dselect/update:30 +msgid "Merging Available information" +msgstr "�����ǽ�����ޡ������Ƥ��ޤ�" + #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:116 msgid "Failed to create pipes" msgstr "�ѥ��פ������˼��Ԥ��ޤ���" @@ -334,17 +1417,6 @@ msgstr "" msgid "The diversion path is too long" msgstr "diversion �ѥ���Ĺ�����ޤ�" -#: apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 apt-inst/extract.cc:210 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "%s �� stat �˼��Ԥ��ޤ���" - -#: apt-inst/extract.cc:188 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s" -msgstr "%s �� %s �˥�͡���Ǥ��ޤ���Ǥ���" - #: apt-inst/extract.cc:243 #, c-format msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" @@ -624,10 +1696,6 @@ msgstr "�����åȤ�����Ǥ��ޤ���" msgid "Could not connect data socket, connection timed out" msgstr "�ǡ��������åȤ���³�Ǥ��ޤ���Ǥ�������³�������ॢ���Ȥ��ޤ�����" -#: methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99 -msgid "Failed" -msgstr "����" - #: methods/ftp.cc:704 msgid "Could not connect passive socket." msgstr "��ư�����åȤ���³�Ǥ��ޤ���" @@ -1270,10 +2338,6 @@ msgstr "%s �� stat �Ǥ��ޤ���" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "sources.list �� '������' URI ����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�" -#: apt-pkg/cachefile.cc:67 -msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "�������Υꥹ�Ȥ��ɤळ�Ȥ��Ǥ��ޤ���" - #: apt-pkg/cachefile.cc:73 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -1376,11 +2440,6 @@ msgstr "�������ѥå������ꥹ�� %s �� stat �Ǥ��ޤ���" msgid "Collecting File Provides" msgstr "�ե����������������Ƥ��ޤ�" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:699 -#, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "%s �˽���ޤ���" - #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:774 apt-pkg/pkgcachegen.cc:781 msgid "IO Error saving source cache" msgstr "����������å������¸��� IO ���顼��ȯ�����ޤ���" @@ -1424,10 +2483,6 @@ msgstr "��������Ŭ�礷�ޤ���" msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "MD5Sum ��Ŭ�礷�ޤ���" -#: methods/rsh.cc:91 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "�ҥץ������ؤ� IPC �ѥ��פκ����˼��Ԥ��ޤ���" - #: methods/rsh.cc:264 msgid "File Not Found" msgstr "�ե����뤬�ߤĤ���ޤ���" @@ -1436,641 +2491,6 @@ msgstr "�ե����뤬�ߤĤ���ޤ���" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "�������³��������������ޤ���" -#~ msgid "Arguments not in pairs" -#~ msgstr "�������ڥ��ǤϤ���ޤ���" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: apt-config [options] command\n" -#~ "\n" -#~ "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" -#~ "\n" -#~ "Commands:\n" -#~ " shell - Shell mode\n" -#~ " dump - Show the configuration\n" -#~ "\n" -#~ "Options:\n" -#~ " -h This help text.\n" -#~ " -c=? Read this configuration file\n" -#~ " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -#~ msgstr "" -#~ "������ˡ: apt-config [���ץ����] ���ޥ��\n" -#~ "\n" -#~ "apt-config �� APT ������ե�������ɤ߹��ि��δ�ñ�ʥġ���Ǥ�\n" -#~ "\n" -#~ "���ޥ��:\n" -#~ " shell - ������⡼��\n" -#~ " dump - ��������ɽ������\n" -#~ "\n" -#~ "���ץ����:\n" -#~ " -h ���Υإ�פ�ɽ������\n" -#~ " -c=? ���ꤷ������ե�������ɤߤ���\n" -#~ " -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ�����Ŭ�Ѥ���(��: -o dir::cache=/tmp)\n" - -#~ msgid "%s not a valid DEB package." -#~ msgstr "%s �������� DEB �ѥå������ǤϤ���ޤ���" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" -#~ "\n" -#~ "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" -#~ "from debian packages\n" -#~ "\n" -#~ "Options:\n" -#~ " -h This help text\n" -#~ " -t Set the temp dir\n" -#~ " -c=? Read this configuration file\n" -#~ " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -#~ msgstr "" -#~ "������ˡ: apt-extracttemplates �ե�����̾1 [�ե�����̾2 ...]\n" -#~ "\n" -#~ "apt-extracttemplates �� debian �ѥå�������������ȥƥ�ץ졼�Ⱦ����\n" -#~ "��Ф��뤿��Υġ���Ǥ�\n" -#~ "\n" -#~ "���ץ����:\n" -#~ " -h ���Υإ�פ�ɽ������\n" -#~ " -t ����ǥ��쥯�ȥ����ꤹ��\n" -#~ " -c=? ���ꤷ������ե�������ɤߤ���\n" -#~ " -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ�����Ŭ�Ѥ���(��: -o dir::cache=/tmp)\n" - -#~ msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" -#~ msgstr "" -#~ "debconf �ΥС�����������Ǥ��ޤ���debconf �ϥ��ȡ��뤵��Ƥ��ޤ�" -#~ "��?" - -#~ msgid "Package extension list is too long" -#~ msgstr "�ѥå�������ĥ�ҥꥹ�Ȥ�Ĺ��ޤ�" - -#~ msgid "Error Processing directory %s" -#~ msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� %s �ν�����˥��顼��ȯ�����ޤ���" - -#~ msgid "Source extension list is too long" -#~ msgstr "��������ĥ�ҥꥹ�Ȥ�Ĺ��ޤ�" - -#~ msgid "Error writing header to contents file" -#~ msgstr "Contents �ե�����ؤΥإå��ν�����˥��顼��ȯ�����ޤ���" - -#~ msgid "Error Processing Contents %s" -#~ msgstr "Contents %s �ν�����˥��顼��ȯ�����ޤ���" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" -#~ "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -#~ " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -#~ " contents path\n" -#~ " generate config [groups]\n" -#~ " clean config\n" -#~ "\n" -#~ "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" -#~ "many styles of generation from fully automated to functional " -#~ "replacements\n" -#~ "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" -#~ "\n" -#~ "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" -#~ "Package file contains the contents of all the control fields from\n" -#~ "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" -#~ "is supported to force the value of Priority and Section.\n" -#~ "\n" -#~ "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" -#~ "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" -#~ "\n" -#~ "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" -#~ "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" -#~ "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" -#~ "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" -#~ "Debian archive:\n" -#~ " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -#~ " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -#~ "\n" -#~ "Options:\n" -#~ " -h This help text\n" -#~ " --md5 Control MD5 generation\n" -#~ " -s=? Source override file\n" -#~ " -q Quiet\n" -#~ " -d=? Select the optional caching database\n" -#~ " --no-delink Enable delinking debug mode\n" -#~ " --contents Control contents file generation\n" -#~ " -c=? Read this configuration file\n" -#~ " -o=? Set an arbitary configuration option" -#~ msgstr "" -#~ "������ˡ: apt-ftparchive [���ץ����] ���ޥ��\n" -#~ "���ޥ��: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -#~ " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -#~ " contents path\n" -#~ " generate config [groups]\n" -#~ " clean config\n" -#~ "\n" -#~ "apt-ftparchive �� Debian �����������ѤΥ���ǥå����ե��������������\n" -#~ "��������ư�Τ�Τ��顢dpkg-scanpackages �� dpkg-scansources �����ص�ǽ\n" -#~ "�Ȥʤ��Τޤǡ�¿����������ˡ�ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#~ "\n" -#~ "apt-ftparchive �� .deb �Υĥ���� Packages �ե�������������ޤ���\n" -#~ "Packages �ե������ MD5 �ϥå����ե����륵�����˲ä��ơ��ƥѥå�����\n" -#~ "�Τ��٤Ƥ�����ե�����ɤ����Ƥ�ޤ�Ǥ��ޤ���Priority �� Section ����\n" -#~ "�������뤿��� override �ե����뤬���ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n" -#~ "\n" -#~ "Ʊ�ͤ� apt-ftparchive �� .dsc �Υĥ���� Sources �ե��������������\n" -#~ "����--source-override ���ץ�������Ѥ���ȥ����� override �ե������\n" -#~ "����Ǥ��ޤ���\n" -#~ "\n" -#~ "'packages' ����� 'sources' ���ޥ�ɤϥĥ�Υ롼�ȤǼ¹Ԥ���ɬ�פ���\n" -#~ "��ޤ���binarypath �ˤϺƵ������Υ١����ǥ��쥯�ȥ����ꤷ��override \n" -#~ "�ե������ override �ե饰��ޤ�Ǥ���ɬ�פ�����ޤ����⤷ pathprefix \n" -#~ "��¸�ߤ���Хե�����̾�ե�����ɤ��ղä���ޤ���debian ���������֤Ǥ�\n" -#~ "������ˡ����:\n" -#~ "\n" -#~ " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -#~ " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -#~ "\n" -#~ "���ץ����:\n" -#~ " -h ���Υإ�פ�ɽ������\n" -#~ " --md5 MD5 �����������椹��\n" -#~ " -s=? ������ override �ե�����\n" -#~ " -q ɽ������������\n" -#~ " -d=? ���ץ����Υ���å���ǡ����١���������\n" -#~ " --no-delink delinking �ǥХå��⡼�ɤ�ͭ���ˤ���\n" -#~ " --contents contents �ե���������������椹��\n" -#~ " -c=? ���������ե�������ɤ�\n" -#~ " -o=? Ǥ�դ����ꥪ�ץ��������ꤹ��" - -#~ msgid "No selections matched" -#~ msgstr "����˥ޥå������Τ�����ޤ���" - -#~ msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -#~ msgstr "�ѥå������ե����륰�롼�� `%s' �˸�������ʤ��ե����뤬����ޤ�" - -#~ msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" -#~ msgstr "DB ������Ƥ������ᡢ�ե�����̾�� %s.old ���ѹ����ޤ���" - -#~ msgid "Unable to open DB2 file %s" -#~ msgstr "DB2 �ե����� %s �����Ȥ��Ǥ��ޤ���" - -#~ msgid "File date has changed %s" -#~ msgstr "�ե���������դ� %s ���ѹ�����Ƥ��ޤ�" - -#~ msgid "Archive has no control record" -#~ msgstr "���������֤�����쥳���ɤ�����ޤ���" - -#~ msgid "Unable to get a cursor" -#~ msgstr "�������������Ǥ��ޤ���" - -#~ msgid "W: Unable to read directory %s\n" -#~ msgstr "�ٹ�: �ǥ��쥯�ȥ� %s ���ɤ�ޤ���\n" - -#~ msgid "W: Unable to stat %s\n" -#~ msgstr "�ٹ�: %s �� stat �Ǥ��ޤ���\n" - -#~ msgid "E: " -#~ msgstr "���顼: " - -#~ msgid "W: " -#~ msgstr "�ٹ�: " - -#~ msgid "E: Errors apply to file " -#~ msgstr "���顼: ���顼��Ŭ�Ѥ����ե�����" - -#~ msgid "Failed to resolve %s" -#~ msgstr "%s �β��˼��Ԥ��ޤ���" - -#~ msgid "Tree walking failed" -#~ msgstr "�ĥ��Ǥΰ�ư�˼��Ԥ��ޤ���" - -#~ msgid "Failed to open %s" -#~ msgstr "%s �Υ����ץ�˼��Ԥ��ޤ���" - -#~ msgid " DeLink %s [%s]\n" -#~ msgstr " ��� %s [%s] ���ޤ�\n" - -#~ msgid "Failed to readlink %s" -#~ msgstr "%s �� readlink �˼��Ԥ��ޤ���" - -#~ msgid "Failed to unlink %s" -#~ msgstr "%s �� unlink �˼��Ԥ��ޤ���" - -#~ msgid "*** Failed to link %s to %s" -#~ msgstr "*** %s �� %s �˥����Τ˼��Ԥ��ޤ���" - -#~ msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" -#~ msgstr " ������¤� %sB ����ã���ޤ�����\n" - -#~ msgid "Archive had no package field" -#~ msgstr "���������֤˥ѥå������ե�����ɤ�����ޤ���Ǥ���" - -#~ msgid " %s has no override entry\n" -#~ msgstr " %s �� override ����ȥ꤬����ޤ���\n" - -#~ msgid " %s maintainer is %s not %s\n" -#~ msgstr " %1$s ���ƥʤ� %3$s �ǤϤʤ� %2$s �Ǥ�\n" - -#~ msgid "realloc - Failed to allocate memory" -#~ msgstr "realloc - ����γ�����Ƥ˼��Ԥ��ޤ���" - -#~ msgid "Unable to open %s" -#~ msgstr "'%s' ���ץ�Ǥ��ޤ���" - -#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1" -#~ msgstr "������ override %s %lu ���� #1" - -#~ msgid "Malformed override %s line %lu #2" -#~ msgstr "������ override %s %lu ���� #2" - -#~ msgid "Malformed override %s line %lu #3" -#~ msgstr "������ override %s %lu ���� #3" - -#~ msgid "Failed to read the override file %s" -#~ msgstr "override �ե����� %s ���ɤ߹���Τ˼��Ԥ��ޤ���" - -#~ msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'" -#~ msgstr "'%s' ��̤�Τΰ��̥��르�ꥺ��Ǥ�" - -#~ msgid "Compressed output %s needs a compression set" -#~ msgstr "���̽��� %s �ˤϰ��̥��åȤ�ɬ�פǤ�" - -#~ msgid "Failed to create FILE*" -#~ msgstr "FILE* �κ����˼��Ԥ��ޤ���" - -#~ msgid "Failed to fork" -#~ msgstr "fork �˼��Ԥ��ޤ���" - -#~ msgid "Compress Child" -#~ msgstr "���̻ҥץ�����" - -#~ msgid "Internal Error, Failed to create %s" -#~ msgstr "�������顼��%s �κ����˼��Ԥ��ޤ���" - -#~ msgid "Failed to create subprocess IPC" -#~ msgstr "�ҥץ����� IPC �������˼��Ԥ��ޤ���" - -#~ msgid "Failed to exec compressor " -#~ msgstr "���̥ġ���μ¹Ԥ˼��Ԥ��ޤ���" - -#~ msgid "decompressor" -#~ msgstr "Ÿ���ġ���" - -#~ msgid "IO to subprocess/file failed" -#~ msgstr "�ҥץ�����/�ե�����ؤ� IO �����Ԥ��ޤ���" - -#~ msgid "Failed to read while computing MD5" -#~ msgstr "MD5 �η�����ɤ߹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���" - -#~ msgid "Problem unlinking %s" -#~ msgstr "%s �� unlink �����꤬ȯ�����ޤ���" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "Regex compilation error - %s" -#~ msgstr "����ɽ����Ÿ�����顼 - %s" - -#~ msgid "The following packages have unmet dependencies:" -#~ msgstr "�ʲ��Υѥå������ˤ��������ʤ���¸�ط�������ޤ�:" - -#~ msgid "but %s is installed" -#~ msgstr "��������%s �ϥ��ȡ��뤵��Ƥ��ޤ�" - -#~ msgid "but %s is to be installed" -#~ msgstr "��������%s �ϥ��ȡ��뤵��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�" - -#~ msgid "but it is not installable" -#~ msgstr "�����������ȡ��뤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" - -#~ msgid "but it is a virtual package" -#~ msgstr "������������ϲ��ۥѥå������Ǥ�" - -#~ msgid "but it is not installed" -#~ msgstr "�����������ȡ��뤵��Ƥ��ޤ���" - -#~ msgid "but it is not going to be installed" -#~ msgstr "�����������ȡ��뤵��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ���" - -#~ msgid " or" -#~ msgstr " �ޤ���" - -#~ msgid "The following NEW packages will be installed:" -#~ msgstr "�ʲ��Υѥå������������˥��ȡ��뤵��ޤ�:" - -#~ msgid "The following packages will be REMOVED:" -#~ msgstr "�ʲ��Υѥå������Ϻ������ޤ�:" - -#~ msgid "The following packages have been kept back" -#~ msgstr "�ʲ��Υѥå���������α����ޤ�" - -#~ msgid "The following packages will be upgraded" -#~ msgstr "�ʲ��Υѥå������ϥ��åץ��졼�ɤ���ޤ�" - -#~ msgid "The following packages will be DOWNGRADED" -#~ msgstr "�ʲ��Υѥå������ϥ����졼�ɤ���ޤ�" - -#~ msgid "The following held packages will be changed:" -#~ msgstr "�ʲ�����α�ѥå��������ѹ�����ޤ�:" - -#~ msgid "%s (due to %s) " -#~ msgstr "%s (%s �Τ���)" - -#~ msgid "" -#~ "WARNING: The following essential packages will be removed\n" -#~ "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -#~ msgstr "" -#~ "�ٹ�: �ʲ����Բķ�ѥå��������������ޤ���\n" -#~ "���褦�Ȥ��Ƥ��뤫�������Ȥ狼��ʤ����ϡ��¹Ԥ��ƤϤ����ޤ���!" - -#, fuzzy -#~ msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -#~ msgstr "���åץ��졼��: %lu �ġ��������ȡ���: %lu �ġ�" - -#~ msgid "%lu reinstalled, " -#~ msgstr "�ƥ��ȡ���: %lu �ġ�" - -#~ msgid "%lu downgraded, " -#~ msgstr "�����졼��: %lu ��, " - -#~ msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -#~ msgstr "���: %lu �ġ���α: %lu ��\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -#~ msgstr "%lu �ĤΥѥå������������˥��ȡ���ޤ��Ϻ������Ƥ��ޤ���\n" - -#~ msgid "Correcting dependencies..." -#~ msgstr "��¸�ط����褷�Ƥ��ޤ�..." - -#~ msgid " failed." -#~ msgstr " ���Ԥ��ޤ�����" - -#~ msgid "Unable to correct dependencies" -#~ msgstr "��¸�ط���ľ�����Ȥ��Ǥ��ޤ���" - -#~ msgid "Unable to minimize the upgrade set" -#~ msgstr "���åץ��졼�ɥ��åȤ�Ǿ����Ǥ��ޤ���" - -#~ msgid " Done" -#~ msgstr " ��λ" - -#~ msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." -#~ msgstr "" -#~ "������ľ������ˤ� 'apt-get -f install' ��¹Ԥ���ɬ�פ����뤫�⤷��ޤ�" -#~ "��" - -#~ msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -#~ msgstr "̤���ΰ�¸�ط�������ޤ���-f ���ץ������Ƥ���������" - -#~ msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled." -#~ msgstr "�ѥå������������ʤ���Фʤ�ޤ��������̵���ˤʤäƤ��ޤ���" - -#~ msgid "Unable to lock the download directory" -#~ msgstr "����������ɥǥ��쥯�ȥ����å��Ǥ��ޤ���" - -#~ msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" -#~ msgstr "%2$sB �� %1$sB �Υ��������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n" - -#~ msgid "Need to get %sB of archives.\n" -#~ msgstr "%sB �Υ��������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n" - -#~ msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n" -#~ msgstr "Ÿ������ɲä� %sB �Υǥ��������̤�����ޤ���\n" - -#~ msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" -#~ msgstr "Ÿ����� %sB �Υǥ��������̤���������ޤ���\n" - -#~ msgid "You don't have enough free space in %s." -#~ msgstr "%s �˽�ʬ�ʶ������ڡ���������ޤ���" - -#~ msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" -#~ msgstr "���꤬ȯ������-y ���ץ���� --force-yes �ʤ��ǻ��Ѥ���ޤ���" - -#~ msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." -#~ msgstr "Trivial Only �����ꤵ��ޤ�����������ϴ�ñ�����ǤϤ���ޤ���" - -#~ msgid "Yes, do as I say!" -#~ msgstr "Yes, do as I say!" - -#~ msgid "" -#~ "You are about to do something potentially harmful\n" -#~ "To continue type in the phrase '%s'\n" -#~ " ?] " -#~ msgstr "" -#~ "���������������������ǽ���Τ��뤳�Ȥ褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�\n" -#~ "³�Ԥ���ˤϡ�'%s'\n" -#~ " ?] �Ȥ����ե졼�����פ��Ƥ���������" - -#~ msgid "Abort." -#~ msgstr "���Ǥ��ޤ�����" - -#~ msgid "Do you want to continue? [Y/n] " -#~ msgstr "³�Ԥ��ޤ���? [Y/n]" - -#~ msgid "Failed to fetch %s %s\n" -#~ msgstr "%s %s �μ����˼��Ԥ��ޤ���\n" - -#~ msgid "Some files failed to download" -#~ msgstr "�����Ĥ��Υե�����μ����˼��Ԥ��ޤ���" - -#~ msgid "Download complete and in download only mode" -#~ msgstr "����������ɥ����⡼�ɤǥѥå������Υ���������ɤ���λ���ޤ���" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" -#~ "missing?" -#~ msgstr "" -#~ "�����Ĥ��Υ��������֤������Ǥ��ޤ���apt-get update ��¹Ԥ��뤫 \n" -#~ "--fix-missing ���ץ������դ��ƻ�ƤߤƤ���������" - -#~ msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" -#~ msgstr "--fix-missing �ȥ�ǥ����ϸ���Ʊ���ˤϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���" - -#~ msgid "Unable to correct missing packages." -#~ msgstr "��ʤ��ѥå�������ľ�����Ȥ��Ǥ��ޤ���" - -#~ msgid "Aborting Install." -#~ msgstr "���ȡ�������Ǥ��ޤ���" - -#~ msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" -#~ msgstr "���ա�%2$s ������� %1$s �����ޤ�\n" - -#~ msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "���˥��ȡ��뤵��Ƥ��ꥢ�åץ��졼�ɤ����ꤵ��Ƥ��ʤ����ᡢ%s ��" -#~ "���åפ��ޤ���\n" - -#~ msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" -#~ msgstr "�ѥå����� %s �ϥ��ȡ��뤵��Ƥ��ʤ����ᡢ����ϤǤ��ޤ���\n" - -#~ msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -#~ msgstr "%s �ϰʲ��Υѥå�����������Ƥ��벾�ۥѥå������Ǥ�:\n" - -#~ msgid " [Installed]" -#~ msgstr " [���ȡ���Ѥ�]" - -#~ msgid "You should explicitly select one to install." -#~ msgstr "���ȡ��뤹��ѥå�����������Ū������ɬ�פ�����ޤ���" - -#~ msgid "" -#~ "Package %s has no available version, but exists in the database.\n" -#~ "This typically means that the package was mentioned in a dependency and\n" -#~ "never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents\n" -#~ "of sources.list\n" -#~ msgstr "" -#~ "�ѥå����� %s �ϥǡ����١����ˤ�¸�ߤ��ޤ����������ǽ�ʥС������\n" -#~ "����ޤ������餯�����Υѥå������˰�¸���Ƥ���ȵ��Ҥ���Ƥ���ˤ�\n" -#~ "�ؤ�餺���åץ����ɤ���Ƥ��ʤ��ä��ꡢ�Ť��ʤäƤ����ꡢ�ޤ������� \n" -#~ "sources.list �����ƤǤ�����Ǥ��ʤ��Ȥ����������ͤ����ޤ���\n" - -#~ msgid "However the following packages replace it:" -#~ msgstr "���������ʲ��Υѥå��������֤��������Ƥ��ޤ�:" - -#~ msgid "Package %s has no installation candidate" -#~ msgstr "�ѥå����� %s �ˤϥ��ȡ�����䤬����ޤ���" - -#~ msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -#~ msgstr "����������ɤ��Ǥ��ʤ����ᡢ%s �κƥ��ȡ�����Բ�ǽ�Ǥ���\n" - -#~ msgid "%s is already the newest version.\n" -#~ msgstr "%s �ϴ��˺ǿ��С������Ǥ���\n" - -#~ msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -#~ msgstr "'%2$s' �Υ��� '%1$s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ���" - -#~ msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -#~ msgstr "'%2$s' �ΥС������ '%1$s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ���" - -#~ msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" -#~ msgstr "%3$s �ˤϥС������ %1$s (%2$s) �����ޤ���\n" - -#~ msgid "The update command takes no arguments" -#~ msgstr "update ���ޥ�ɤϰ�������ޤ���" - -#~ msgid "Unable to lock the list directory" -#~ msgstr "list �ǥ��쥯�ȥ����å����뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" - -#~ msgid "" -#~ "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " -#~ "used instead." -#~ msgstr "" -#~ "�����Ĥ��Υ���ǥå����ե�����Υ���������ɤ˼��Ԥ��ޤ�����̵�뤵�줿" -#~ "����\n" -#~ "���뤤�ϸŤ���Τ����Ѥ���ޤ�����" - -#~ msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff" -#~ msgstr "�������顼��AllUpgrade ���������˲����ޤ���" - -#~ msgid "Couldn't find package %s" -#~ msgstr "�ѥå����� %s �����դ���ޤ���" - -#~ msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" -#~ msgstr "����: ����ɽ�� '%2$s' ���Ф��� %1$s �����ޤ���\n" - -#~ msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" -#~ msgstr "" -#~ "�ʲ���������褹�뤿��� 'apt-get -f install' ��¹Ԥ���ɬ�פ����뤫�⤷" -#~ "��ޤ���:" - -#~ msgid "" -#~ "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify " -#~ "a solution)." -#~ msgstr "" -#~ "̤���ΰ�¸�ط��Ǥ���'apt-get -f install' ��¹Ԥ��ƤߤƤ�������(�ޤ��ϲ�" -#~ "ˡ���������Ƥ�������)��" - -#~ msgid "" -#~ "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -#~ "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -#~ "distribution that some required packages have not yet been created\n" -#~ "or been moved out of Incoming." -#~ msgstr "" -#~ "���ȡ��뤹�뤳�Ȥ��Ǥ��ʤ��ѥå�����������ޤ����������餯�����ꤨ\n" -#~ "�ʤ��������ᤷ������ɬ�פʥѥå��������ޤ���������Ƥ��ʤ��ä��� \n" -#~ "Incoming �����ư����Ƥ��ʤ��������ǥǥ����ȥ�ӥ塼��������Ѥ�\n" -#~ "�Ƥ����Τȹͤ����ޤ���\"" - -#~ msgid "" -#~ "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#~ "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#~ "that package should be filed." -#~ msgstr "" -#~ "ñ�������Ԥä������ʤΤǡ����Υѥå�������ñ�˥��ȡ���Ǥ��ʤ�\n" -#~ "��ǽ�����⤤�Ǥ������Τ��ᡢ���Υѥå������ؤΥХ���ݡ��Ȥ����äƤ���\n" -#~ "������" - -#~ msgid "The following information may help to resolve the situation:" -#~ msgstr "�ʲ��ξ�����������褹�뤿�����Ω�Ĥ��⤷��ޤ���:" - -#~ msgid "Broken packages" -#~ msgstr "���줿�ѥå�����" - -#~ msgid "The following extra packages will be installed:" -#~ msgstr "�ʲ������̥ѥå����������ȡ��뤵��ޤ�:" - -#~ msgid "Suggested packages:" -#~ msgstr "��ƥѥå�����:" - -#~ msgid "Recommended packages:" -#~ msgstr "�侩�ѥå�����:" - -#~ msgid "Calculating Upgrade... " -#~ msgstr "���åץ��졼�ɥѥå������Ф��Ƥ��ޤ�... " - -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "��λ" - -#~ msgid "Must specify at least one package to fetch source for" -#~ msgstr "" -#~ "���������������ˤϾ��ʤ��Ȥ�ҤȤĤΥѥå�����̾����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�" - -#~ msgid "Unable to find a source package for %s" -#~ msgstr "%s �Υ������ѥå����������Ĥ���ޤ���" - -#~ msgid "You don't have enough free space in %s" -#~ msgstr "%s �˽�ʬ�ʶ������ڡ���������ޤ���" - -#~ msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" -#~ msgstr "%2$sB �� %1$sB �Υ��������������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n" - -#~ msgid "Need to get %sB of source archives.\n" -#~ msgstr "%sB �Υ��������������֤��������ɬ�פ�����ޤ���\n" - -#~ msgid "Fetch Source %s\n" -#~ msgstr "������ %s �����\n" - -#~ msgid "Failed to fetch some archives." -#~ msgstr "�����Ĥ��Υ��������֤μ����˼��Ԥ��ޤ�����" - -#~ msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" -#~ msgstr "���Ǥ� %s ��Ÿ�����줿�����������뤿�ᡢŸ�����åפ��ޤ�\n" - -#~ msgid "Unpack command '%s' failed.\n" -#~ msgstr "Ÿ�����ޥ�� '%s' �����Ԥ��ޤ���\n" - -#~ msgid "Build command '%s' failed.\n" -#~ msgstr "�ӥ�ɥ��ޥ�� '%s' �����Ԥ��ޤ�����\n" - -#~ msgid "Child process failed" -#~ msgstr "�ҥץ����������Ԥ��ޤ���" - -#~ msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -#~ msgstr "" -#~ "builddeps ������å�����ѥå������ʤ��Ȥ� 1 �Ļ��ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�" - -#~ msgid "Unable to get build-dependency information for %s" -#~ msgstr "%s �� build-dependency ��������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" - -#~ msgid "%s has no build depends.\n" -#~ msgstr "%s �ˤ� build depends �����ꤵ��Ƥ��ޤ���\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " -#~ "found" -#~ msgstr "" -#~ "�ѥå����� %3$s �����Ĥ���ʤ����ᡢ%2$s ���Ф��� %1$s �ΰ�¸�ط���������" -#~ "���Ȥ��Ǥ��ޤ���" - -#~ msgid "" -#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " -#~ "package %s can satisfy version requirements" -#~ msgstr "" -#~ "�����ǽ�� %3$s �Ϥ������С������ˤĤ��Ƥ�����������ʤ����ᡢ\n" -#~ "%2$s ���Ф��� %1$s �ΰ�¸�ط������������Ȥ��Ǥ��ޤ���" - #~ msgid "" #~ "Some broken packages were found while trying to process build-" #~ "dependencies.\n" @@ -2079,171 +2499,3 @@ msgstr "�������³��������������ޤ���" #~ "build-dependency �������˲��줿�ѥå������������Ĥ����Ĥ���ޤ�����\n" #~ "����������뤿��ˤ� 'apt-get -f install' ��¹Ԥ���ɬ�פ����뤫�⤷\n" #~ "��ޤ���" - -#~ msgid "Failed to process build dependencies" -#~ msgstr "build dependency �ν����˼��Ԥ��ޤ���" - -#~ msgid "Supported Modules:" -#~ msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ���⥸�塼��:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: apt-get [options] command\n" -#~ " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" -#~ " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" -#~ "\n" -#~ "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" -#~ "installing packages. The most frequently used commands are update\n" -#~ "and install.\n" -#~ "\n" -#~ "Commands:\n" -#~ " update - Retrieve new lists of packages\n" -#~ " upgrade - Perform an upgrade\n" -#~ " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" -#~ " remove - Remove packages\n" -#~ " source - Download source archives\n" -#~ " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" -#~ " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" -#~ " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" -#~ " clean - Erase downloaded archive files\n" -#~ " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" -#~ " check - Verify that there are no broken dependencies\n" -#~ "\n" -#~ "Options:\n" -#~ " -h This help text.\n" -#~ " -q Loggable output - no progress indicator\n" -#~ " -qq No output except for errors\n" -#~ " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" -#~ " -s No-act. Perform ordering simulation\n" -#~ " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" -#~ " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n" -#~ " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" -#~ " -u Show a list of upgraded packages as well\n" -#~ " -b Build the source package after fetching it\n" -#~ " -V Show verbose version numbers\n" -#~ " -c=? Read this configuration file\n" -#~ " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -#~ "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" -#~ "pages for more information and options.\n" -#~ " This APT has Super Cow Powers.\n" -#~ msgstr "" -#~ "����ˡ: apt-get [���ץ����] ���ޥ��\n" -#~ " apt-get [���ץ����] install|remove �ѥå�����̾1 [�ѥå�����̾" -#~ "2 ...]\n" -#~ " apt-get [���ץ����] source �ѥå�����̾1 [�ѥå�����̾2 ...]\n" -#~ "\n" -#~ "apt-get �ϡ��ѥå�����������������/���ȡ��뤹�뤿��δ�ñ�ʥ���\n" -#~ "��ɥ饤�ե������Ǥ�����äȤ�褯�Ȥ��륳�ޥ�ɤϡ�update \n" -#~ "�� install �Ǥ���\n" -#~ "\n" -#~ "���ޥ��:\n" -#~ " update - �ѥå������ꥹ�Ȥ�������������ޤ�\n" -#~ " upgrade - ���åץ��졼�ɤ�Ԥ��ޤ�\n" -#~ " install - �����ѥå������ȡ��뤷�ޤ�\n" -#~ " (pkg �� libc6.deb �ǤϤʤ� libc6 �Τ褦�˻��ꤷ�ޤ�)\n" -#~ " remove - �ѥå������������ޤ�\n" -#~ " source - ���������������֤����������ɤ��ޤ�\n" -#~ " build-dep - �������ѥå������ι��۰�¸�ط������ꤷ�ޤ�\n" -#~ " dist-upgrade - �ǥ����ȥ�ӥ塼�����åץ��졼�ɤ��ޤ�\n" -#~ " (apt-get(8) ����)\n" -#~ " dselect-upgrade - dselect ������ˤ��������ޤ�\n" -#~ " clean - ����������ɤ������������֥ե�����������ޤ�\n" -#~ " autoclean - ����������ɤ����Ť����������֥ե�����������ޤ�\n" -#~ " check - ���줿��¸�ط����ʤ��������å����ޤ�\n" -#~ "\n" -#~ "���ץ����:\n" -#~ " -h ���Υإ�פ�ɽ������\n" -#~ " -q �����ե�����˽��ϲ�ǽ�ʷ����ˤ��� - �ץ����쥹ɽ���ʤ�\n" -#~ " -qq ���顼�ʳ���ɽ�����ʤ�\n" -#~ " -d ����������ɤΤ߹Ԥ� - ���������֤Υ��ȡ����Ÿ���ϹԤ�ʤ�\n" -#~ " -s �ºݤˤϼ¹Ԥ��ʤ����¹ԥ��ߥ�졼�����Τ߹Ԥ�\n" -#~ " -y ���Ƥ��䤤��碌�� Yes ���������ץ���ץȤ��֤��ʤ�\n" -#~ " -f �����������å��Ǽ��Ԥ��Ƥ������³�Ԥ���\n" -#~ " -m ���������֤�¸�ߤ��ʤ�����³�Ԥ���\n" -#~ " -u ���åץ��졼�ɤ����ѥå�������ɽ������\n" -#~ " -b �������ѥå���������������ӥ�ɤ�Ԥ�\n" -#~ " -V ��Ĺ�ʥС������ʥ�Ф�ɽ������\n" -#~ " -c=? ���ꤷ������ե�������ɤ߹���\n" -#~ " -o=? Ǥ�դ����ꥪ�ץ�������ꤹ��, �� -o dir::cache=/tmp\n" -#~ "���ץ��������˴ؤ��Ƥϡ��ޥ˥奢��ڡ��� apt-get(8)��sources.list" -#~ "(5)��\n" -#~ "apt.conf(5) �Ȥ��Ƥ���������\n" - -#~ msgid "Hit " -#~ msgstr "�ҥå� " - -#~ msgid "Get:" -#~ msgstr "����:" - -#~ msgid "Ign " -#~ msgstr "̵�� " - -#~ msgid "Err " -#~ msgstr "���顼 " - -#~ msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -#~ msgstr "%sB �� %s �Ǽ������ޤ��� (%sB/s)\n" - -#~ msgid " [Working]" -#~ msgstr " [������]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Media Change: Please insert the disc labeled\n" -#~ " '%s'\n" -#~ "in the drive '%s' and press enter\n" -#~ msgstr "" -#~ "��ǥ����ѹ�: \n" -#~ " '%s'\n" -#~ "�ȥ�٥���դ����ǥ�������ɥ饤�� '%s' ������� enter ���Ƥ�������\n" - -#~ msgid "Unknown package record!" -#~ msgstr "�����ʥѥå������쥳���ɤǤ�!" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" -#~ "\n" -#~ "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is " -#~ "used\n" -#~ "to indicate what kind of file it is.\n" -#~ "\n" -#~ "Options:\n" -#~ " -h This help text\n" -#~ " -s Use source file sorting\n" -#~ " -c=? Read this configuration file\n" -#~ " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -#~ msgstr "" -#~ "������ˡ: apt-sortpkgs [���ץ����] �ե�����̾1 [�ե�����̾2 ...]\n" -#~ "\n" -#~ "apt-sortpkgs �ϥѥå������ե�������Ȥ��뤿��δ�ñ�ʥġ���Ǥ���\n" -#~ "-s ���ץ����ϥե�����μ��������˻��Ѥ���ޤ���\n" -#~ "\n" -#~ "���ץ����:\n" -#~ " -h ���Υإ�פ�ɽ������\n" -#~ " -s �������ե����륽���Ȥ���Ѥ���\n" -#~ " -c=? ���ꤷ������ե�������ɤߤ���\n" -#~ " -o=? ���ꤷ�����ꥪ�ץ�����Ŭ�Ѥ���(��: -o dir::cache=/tmp)\n" - -#~ msgid "Bad default setting!" -#~ msgstr "�ǥե���Ȥ����꤬�褯����ޤ���!" - -#~ msgid "Press enter to continue." -#~ msgstr "enter ����³�Ԥ��ޤ���" - -#~ msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" -#~ msgstr "Ÿ����˥��顼��ȯ�����ޤ��������ȡ��뤵�줿�ѥå�������" - -#~ msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors" -#~ msgstr "���ꤷ�ޤ�������ˤ�ꡢ���顼��ʣ���Ф뤫����¸�ط��η�ǡ��" - -#~ msgid "" -#~ "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" -#~ msgstr "" -#~ "��륨�顼���Ф뤫�⤷��ޤ�����ˤ�����Ϥʤ����嵭�Υ�å�����" - -#~ msgid "" -#~ "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" -#~ msgstr "�����פǤ�������������� [I]nstall ����ټ¹Ԥ��Ƥ�������" - -#~ msgid "Merging Available information" -#~ msgstr "�����ǽ�����ޡ������Ƥ��ޤ�" |