diff options
Diffstat (limited to 'po/km.po')
-rw-r--r-- | po/km.po | 87 |
1 files changed, 43 insertions, 44 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-27 10:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-25 16:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-10 09:48+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" #: apt-private/private-cmndline.cc msgid "" -"Configuration options and syntax are detailed in apt.conf(5).\n" +"Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n" "Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n" "Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n" "Security details are available in apt-secure(8).\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "ដំឡើងកញ្ចប់ទាំងនេះ ដោ #: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc msgid "" -"--force-yes is deprecated; use one of the options starting with --allow " +"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " "instead." msgstr "" @@ -1067,10 +1067,10 @@ msgid "" " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" "\n" "apt-cache queries and displays available information about installed\n" -"as well as installable packages. It works exclusively on the data\n" -"acquired via the 'update' command of e.g. apt-get to the local cache.\n" -"The displayed information can therefore be outdated if the last update\n" -"is too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n" +"and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n" +"into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n" +"displayed information may therefore be outdated if the last update was\n" +"too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n" "availability of the configured sources (e.g. offline).\n" msgstr "" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "ធ្វើដំណើរការនេះម្តងទៀ msgid "" "Usage: apt-cdrom [options] command\n" "\n" -"apt-cdrom is used to add CD-ROMs, USB flashdrives and other removable\n" +"apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n" "media types as package sources to APT. The mount point and device\n" "information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n" msgstr "" @@ -1204,12 +1204,16 @@ msgid "Arguments not in pairs" msgstr "អាគុយម៉ង់មិនមានគូទេ" #: cmdline/apt-config.cc +#, fuzzy msgid "" "Usage: apt-config [options] command\n" "\n" "apt-config is an interface to the configuration settings used by\n" -"all APT tools to be used mainly in debugging and shell scripting.\n" +"all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n" msgstr "" +"ការប្រើប្រាស់ ៖ ពាក្យបញ្ជា apt-config [ជម្រើស] \n" +"\n" +"apt-config ជាឧបករណ៍សាមញ្ញសម្រាប់អានឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ APT \n" #: cmdline/apt-config.cc msgid "get configuration values via shell evaluation" @@ -1417,9 +1421,9 @@ msgid "" "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" "\n" "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -"as manually or automatically installed. It is also possible to\n" -"manipulate the dpkg(1) selection states of packages with it.\n" -"It can also list all packages with or without a certain marking.\n" +"as manually or automatically installed. It can also be used to\n" +"manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n" +"all packages with or without a certain marking.\n" msgstr "" #: cmdline/apt-mark.cc @@ -1947,7 +1951,8 @@ msgid "" "Usage: apt-internal-solver\n" "\n" "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" -"like an external resolver for the APT family for debugging or alike.\n" +"resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n" +"the like.\n" msgstr "" "ការប្រើប្រាស់ ៖ apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" "\n" @@ -1969,7 +1974,7 @@ msgid "" "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" "\n" "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n" -"It sorts by default by binary package information, but the -s option\n" +"By default it sorts by binary package information, but the -s option\n" "can be used to switch to source package ordering instead.\n" msgstr "" @@ -2162,11 +2167,6 @@ msgstr "IO សម្រាប់ដំណើរការរង/ឯក msgid "Failed to read while computing MD5" msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការអាន នៅពេលគណនា MD5" -#: ftparchive/multicompress.cc -#, c-format -msgid "Problem unlinking %s" -msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការផ្ដាច់តំណ %s" - #: ftparchive/multicompress.cc apt-inst/extract.cc #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s" @@ -2252,11 +2252,6 @@ msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការអាន #: ftparchive/writer.cc #, c-format -msgid "Failed to unlink %s" -msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការផ្ដាច់ %s" - -#: ftparchive/writer.cc -#, c-format msgid "*** Failed to link %s to %s" msgstr "*** បានបរាជ័យក្នុងការត %s ទៅ %s" @@ -2480,8 +2475,8 @@ msgstr "កំពុងទៅយកឯកសារ %li នៃ %li" #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "" -"Updating such a repository securely is impossible and therefore disabled by " -"default." +"Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore " +"disabled by default." msgstr "" #: apt-pkg/acquire-item.cc @@ -2536,6 +2531,13 @@ msgstr "" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "" +"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support " +"architecture '%s'" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " "or malformed file)" msgstr "" @@ -2913,6 +2915,11 @@ msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" msgstr "កំហុសវាក្យសម្ពន្ធ %s:%u ៖ សារឥតបានការបន្ថែម ដែលនៅខាងចុងឯកសារ" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem unlinking the file %s" +msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការផ្ដាច់តំណឯកសារ" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" msgstr "មិនប្រើប្រាស់ការចាក់សោ សម្រាប់តែឯកសារចាក់សោដែលបានតែអានប៉ុណ្ណោះ %s" @@ -3022,11 +3029,6 @@ msgid "Problem renaming the file %s to %s" msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការធ្វើសមកាលកម្មឯកសារ" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem unlinking the file %s" -msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការផ្ដាច់តំណឯកសារ" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc msgid "Problem syncing the file" msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការធ្វើសមកាលកម្មឯកសារ" @@ -3036,13 +3038,13 @@ msgstr "មិនអាច mmap ឯកសារទទេបានឡើយ" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" -msgstr "មិនអាចបើកបំពុងសម្រាប់ %s បានឡើយ" +msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" +msgstr "មិនអាចបង្កើត mmap នៃ %lu បៃបានឡើយ" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" -msgstr "មិនអាចបង្កើត mmap នៃ %lu បៃបានឡើយ" +msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" +msgstr "មិនអាចបើកបំពុងសម្រាប់ %s បានឡើយ" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc #, fuzzy @@ -3675,6 +3677,12 @@ msgstr "" msgid "Calculating upgrade" msgstr "កំពុងគណនាការធ្វើឲ្យប្រសើរ" +#~ msgid "Problem unlinking %s" +#~ msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការផ្ដាច់តំណ %s" + +#~ msgid "Failed to unlink %s" +#~ msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការផ្ដាច់ %s" + #~ msgid "" #~ "Usage: apt-cache [options] command\n" #~ " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -3710,15 +3718,6 @@ msgstr "កំពុងគណនាការធ្វើឲ្យ #~ "មើល apt-cache(8) និង apt.conf(5) សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមមានក្នុងទំព័រសៀវភៅដៃ ។\n" #~ msgid "" -#~ "Usage: apt-config [options] command\n" -#~ "\n" -#~ "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" -#~ msgstr "" -#~ "ការប្រើប្រាស់ ៖ ពាក្យបញ្ជា apt-config [ជម្រើស] \n" -#~ "\n" -#~ "apt-config ជាឧបករណ៍សាមញ្ញសម្រាប់អានឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ APT \n" - -#~ msgid "" #~ "Options:\n" #~ " -h This help text.\n" #~ " -c=? Read this configuration file\n" |