summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po89
1 files changed, 42 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index fa14ee87d..9c056577d 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-13 15:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-10 21:56+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <cwryu@debian.org>\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr " %4i %s\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
-#: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
+#: cmdline/apt-get.cc:2324 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#, c-format
msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
msgstr "%s %s (%s %s), 컴파일 시각 %s %s\n"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "diversion을 추가하는 데 내부 오류"
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr "내려받기 디렉토리를 잠글 수 없습니다"
-#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073
+#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2072
#: apt-pkg/cachefile.cc:67
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr "소스 목록을 읽을 수 없습니다."
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "내부 오류, AllUpgrade때문에 망가졌습니다"
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr "해당되는 소스 꾸러미를 가져올 꾸러미를 최소한 하나 지정해야 합니다"
-#: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091
+#: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2090
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr "%s의 소스 꾸러미를 찾을 수 없습니다"
@@ -1106,35 +1106,30 @@ msgstr "%s에 이미 풀려 있는 소스의 압축을 풀지 않고 건너 뜁
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "압축 풀기 명령 '%s' 실패.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2016
-#, c-format
-msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2033
+#: cmdline/apt-get.cc:2032
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr "빌드 명령 '%s' 실패.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2052
+#: cmdline/apt-get.cc:2051
msgid "Child process failed"
msgstr "하위 프로세스가 실패했습니다"
-#: cmdline/apt-get.cc:2068
+#: cmdline/apt-get.cc:2067
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr "해당되는 빌드 의존성을 검사할 꾸러미를 최소한 하나 지정해야 합니다"
-#: cmdline/apt-get.cc:2096
+#: cmdline/apt-get.cc:2095
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr "%s의 빌드 의존성 정보를 가져올 수 없습니다"
-#: cmdline/apt-get.cc:2116
+#: cmdline/apt-get.cc:2115
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr "%s 꾸러미에 빌드 의존성이 없습니다.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2168
+#: cmdline/apt-get.cc:2167
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
@@ -1143,7 +1138,7 @@ msgstr ""
"%2$s에 대한 %1$s 의존성을 만족시킬 수 없습니다. %3$s 꾸러미를 찾을 수 없습니"
"다"
-#: cmdline/apt-get.cc:2220
+#: cmdline/apt-get.cc:2219
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
@@ -1152,32 +1147,32 @@ msgstr ""
"%2$s에 대한 %1$s 의존성을 만족시킬 수 없습니다. %3$s 꾸러미의 사용 가능한 버"
"전 중에서는 이 버전 요구사항을 만족시킬 수 없습니다"
-#: cmdline/apt-get.cc:2255
+#: cmdline/apt-get.cc:2254
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
"%2$s에 대한 %1$s 의존성을 만족시키는 데 실패했습니다: 설치한 %3$s 꾸러미가 너"
"무 최근 버전입니다"
-#: cmdline/apt-get.cc:2280
+#: cmdline/apt-get.cc:2279
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr "%2$s에 대한 %1$s 의존성을 만족시키는 데 실패했습니다: %3$s"
-#: cmdline/apt-get.cc:2294
+#: cmdline/apt-get.cc:2293
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr "%s의 빌드 의존성을 만족시키지 못했습니다."
-#: cmdline/apt-get.cc:2298
+#: cmdline/apt-get.cc:2297
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr "빌드 의존성을 처리하는 데 실패했습니다"
-#: cmdline/apt-get.cc:2330
+#: cmdline/apt-get.cc:2329
msgid "Supported modules:"
msgstr "지원하는 모듈:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2371
+#: cmdline/apt-get.cc:2370
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -2317,7 +2312,7 @@ msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 (dist 파
msgid "Opening %s"
msgstr "%s 파일을 여는 중입니다"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 apt-pkg/cdrom.cc:426
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:170
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$u번 줄이 너무 깁니다."
@@ -2528,11 +2523,11 @@ msgstr "소스 캐시를 저장하는 데 입출력 오류가 발생했습니다
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "이름 바꾸기가 실패했습니다. %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:908
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:235 apt-pkg/acquire-item.cc:907
msgid "MD5Sum mismatch"
msgstr "MD5Sum이 맞지 않습니다"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:722
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:721
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
@@ -2541,7 +2536,7 @@ msgstr ""
"%s 꾸러미의 파일을 찾을 수 없습니다. 수동으로 이 꾸러미를 고쳐야 할 수도 있습"
"니다. (아키텍쳐가 빠졌기 때문입니다)"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:775
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:774
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
@@ -2550,14 +2545,14 @@ msgstr ""
"%s 꾸러미의 파일을 찾을 수 없습니다. 수동으로 이 꾸러미를 고쳐야 할 수도 있습"
"니다."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:811
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:810
#, c-format
msgid ""
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
msgstr ""
"꾸러미 인덱스 파일이 손상되었습니다. %s 꾸러미에 Filename: 필드가 없습니다."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:898
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:897
msgid "Size mismatch"
msgstr "크기가 맞지 않습니다"
@@ -2566,7 +2561,7 @@ msgstr "크기가 맞지 않습니다"
msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
msgstr "벤더 블럭 %s의 핑거프린트가 없습니다"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:507
+#: apt-pkg/cdrom.cc:504
#, c-format
msgid ""
"Using CD-ROM mount point %s\n"
@@ -2575,47 +2570,47 @@ msgstr ""
"CD-ROM 마운트 위치로 %s 사용\n"
"CD-ROM을 마운트하는 중입니다\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598
+#: apt-pkg/cdrom.cc:513 apt-pkg/cdrom.cc:595
msgid "Identifying.. "
msgstr "알아보는 중입니다.. "
-#: apt-pkg/cdrom.cc:541
+#: apt-pkg/cdrom.cc:538
#, c-format
msgid "Stored label: %s \n"
msgstr "저장된 레이블: %s \n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:561
+#: apt-pkg/cdrom.cc:558
#, c-format
msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
msgstr "CD-ROM 마운트 위치 %s 사용\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:579
+#: apt-pkg/cdrom.cc:576
msgid "Unmounting CD-ROM\n"
msgstr "CD-ROM 마운트 해제하는 중입니다\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:583
+#: apt-pkg/cdrom.cc:580
msgid "Waiting for disc...\n"
msgstr "디스크를 기다리는 중입니다...\n"
#. Mount the new CDROM
-#: apt-pkg/cdrom.cc:591
+#: apt-pkg/cdrom.cc:588
msgid "Mounting CD-ROM...\n"
msgstr "CD-ROM 마운트하는 중입니다...\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:609
+#: apt-pkg/cdrom.cc:606
msgid "Scanning disc for index files..\n"
msgstr "디스크에서 색인 파일을 찾는 중입니다...\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:647
+#: apt-pkg/cdrom.cc:644
#, c-format
msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
msgstr "꾸러미 색인 %i개, 소스 색인 %i개, 시그너처 %i개 발견\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:710
+#: apt-pkg/cdrom.cc:707
msgid "That is not a valid name, try again.\n"
msgstr "올바른 이름이 아닙니다. 다시 시도하십시오.\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:726
+#: apt-pkg/cdrom.cc:723
#, c-format
msgid ""
"This disc is called: \n"
@@ -2624,19 +2619,19 @@ msgstr ""
"이 디스크는 다음과 같습니다: \n"
"'%s'\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:730
+#: apt-pkg/cdrom.cc:727
msgid "Copying package lists..."
msgstr "꾸러미 목록을 복사하는 중입니다..."
-#: apt-pkg/cdrom.cc:754
+#: apt-pkg/cdrom.cc:751
msgid "Writing new source list\n"
msgstr "새 소스 리스트를 쓰는 중입니다\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:763
+#: apt-pkg/cdrom.cc:760
msgid "Source list entries for this disc are:\n"
msgstr "이 디스크의 소스 리스트 항목은 다음과 같습니다:\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:803
+#: apt-pkg/cdrom.cc:800
msgid "Unmounting CD-ROM..."
msgstr "CD-ROM을 마운트 해제하는 중입니다..."
@@ -2676,9 +2671,9 @@ msgid "Preparing to configure %s"
msgstr "설정 파일 %s 파일을 여는 중입니다"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuring %s"
-msgstr "%s에 연결하는 중입니다"
+msgstr ""
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
#, fuzzy, c-format
@@ -2696,9 +2691,9 @@ msgid "Removing %s"
msgstr "%s 파일을 여는 중입니다"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removed %s"
-msgstr "추천"
+msgstr ""
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
#, c-format