summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po175
1 files changed, 88 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index bf8436293..bd67e242b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Wannes Soenen <wannes@wannes.cjb.net>, 2002.
# Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2010.
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011.
-# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2016.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt 1..3~rc4\n"
+"Project-Id-Version: apt 1.4~beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-25 23:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-16 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-13 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-19 17:32+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -433,16 +433,17 @@ msgstr "Kan de map %s niet vergrendelen"
#, c-format
msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges"
msgstr ""
-"Geen zandbakgebruiker '%s' op het systeem; kan voorrechten niet laten vallen"
+"Geen sandboxgebruiker '%s' op het systeem; kan voorrechten niet laten vallen"
#: apt-pkg/acquire.cc
#, c-format
msgid ""
-"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
-"user '%s'."
+"Download is performed unsandboxed as root as file '%s' couldn't be accessed "
+"by user '%s'."
msgstr ""
-"Kan voorrechten voor het downloaden niet laten vallen, gezien bestand '%s' "
-"niet door gebruiker '%s' kon benaderd worden."
+"Het downloaden gebeurt door root (de systeembeheerder) en niet in een "
+"sandbox (afgesloten ruimte), aangezien bestand '%s' niet door gebruiker '%s' "
+"kon benaderd worden."
#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
#, c-format
@@ -1706,13 +1707,18 @@ msgstr "Kon de verzameling op te waarderen pakketten niet minimaliseren"
msgid " Done"
msgstr " Klaar"
-#: apt-private/private-cachefile.cc
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
-msgstr "U kunt 'apt-get -f install' uitvoeren om dit op te lossen."
+#: apt-private/private-cachefile.cc apt-private/private-install.cc
+msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these."
+msgstr "U kunt 'apt --fix-broken install' uitvoeren om dit op te lossen."
-#: apt-private/private-cachefile.cc
-msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
-msgstr "Er zijn vereisten waaraan niet voldaan is. Probeer -f te gebruiken."
+#: apt-private/private-cachefile.cc apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or "
+"specify a solution)."
+msgstr ""
+"Er zijn niet-voldane vereisten. U kunt best 'apt --fix-broken install' "
+"uitvoeren zonder pakketten op te geven, (of u kunt zelf een oplossing "
+"specificeren)."
#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
msgid "Sorting"
@@ -1907,6 +1913,14 @@ msgid "Broken packages"
msgstr "Niet-werkende pakketten"
#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
+"missing?"
+msgstr ""
+"Kon sommige archieven niet ophalen. Misschien kunt u 'apt-get update' "
+"uitvoeren of het met '--fix-missing' proberen?"
+
+#: apt-private/private-install.cc
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
msgstr "Interne fout. InstallPackages is aangeroepen met defecte pakketten!"
@@ -2012,14 +2026,6 @@ msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "Ophalen klaar en alleen-ophalen-modus staat aan"
#: apt-private/private-install.cc
-msgid ""
-"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
-"missing?"
-msgstr ""
-"Kon sommige archieven niet ophalen. Misschien kunt u 'apt-get update' "
-"uitvoeren of het met '--fix-missing' proberen?"
-
-#: apt-private/private-install.cc
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
msgstr "--fix-missing en medium wisselen wordt op dit moment niet ondersteund"
@@ -2094,20 +2100,6 @@ msgstr[0] "Gebruik '%s' om het te verwijderen."
msgstr[1] "Gebruik '%s' om ze te verwijderen."
#: apt-private/private-install.cc
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
-msgstr ""
-"U wilt waarschijnlijk 'apt-get -f install' uitvoeren om de volgende zaken op "
-"te lossen:"
-
-#: apt-private/private-install.cc
-msgid ""
-"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
-"solution)."
-msgstr ""
-"Er zijn niet-voldane vereisten. U kunt best 'apt-get -f install' uitvoeren "
-"zonder pakketten op te geven, (of u kunt zelf een oplossing specificeren)."
-
-#: apt-private/private-install.cc
msgid "The following additional packages will be installed:"
msgstr "De volgende extra pakketten zullen geïnstalleerd worden:"
@@ -2504,7 +2496,6 @@ msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "Uitpakopdracht '%s' is mislukt.\n"
#: apt-private/private-source.cc
-#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr "Gelieve na te gaan of het pakket 'dpkg-dev' geïnstalleerd is.\n"
@@ -3516,6 +3507,55 @@ msgstr " %s heeft geen voorrangsvermelding voor bronpakketten\n"
msgid " %s has no binary override entry either\n"
msgstr " %s heeft ook geen voorrangsvermelding voor binaire pakketten\n"
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Waiting for headers"
+msgstr "Wachten op de kopteksten"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
+msgstr "De HTTP-server verstuurde een ongeldige 'reply'-koptekst"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Bad header line"
+msgstr "Foute koptekstregel"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
+msgstr "De HTTP-server verstuurde een ongeldige 'Content-Length'-koptekst"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
+msgstr "De HTTP-server verstuurde een ongeldige 'Content-Range'-koptekst"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "This HTTP server has broken range support"
+msgstr "De bereik-ondersteuning van deze HTTP-server werkt niet"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Unknown date format"
+msgstr "Onbekend datumformaat"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Bad header data"
+msgstr "Foute koptekstdata"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Verbinding mislukt"
+
+#: methods/basehttp.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
+"5 apt.conf)"
+msgstr ""
+"%s automatisch uitgeschakeld wegens fout antwoord van server/proxy. (man 5 "
+"apt.conf)"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Internal error"
+msgstr "Interne fout"
+
#: methods/cdrom.cc
#, c-format
msgid "Unable to read the cdrom database %s"
@@ -3878,59 +3918,20 @@ msgstr "Instellen van de aanpassingstijd is mislukt"
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Verbinding werd voortijdig afgebroken"
-#: methods/server.cc
-msgid "Waiting for headers"
-msgstr "Wachten op de kopteksten"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
-msgstr "De HTTP-server verstuurde een ongeldige 'reply'-koptekst"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Bad header line"
-msgstr "Foute koptekstregel"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
-msgstr "De HTTP-server verstuurde een ongeldige 'Content-Length'-koptekst"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
-msgstr "De HTTP-server verstuurde een ongeldige 'Content-Range'-koptekst"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "This HTTP server has broken range support"
-msgstr "De bereik-ondersteuning van deze HTTP-server werkt niet"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Unknown date format"
-msgstr "Onbekend datumformaat"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Bad header data"
-msgstr "Foute koptekstdata"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Connection failed"
-msgstr "Verbinding mislukt"
-
-#: methods/server.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
-"5 apt.conf)"
-msgstr ""
-"%s automatisch uitgeschakeld wegens fout antwoord van server/proxy. (man 5 "
-"apt.conf)"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Internal error"
-msgstr "Interne fout"
-
#: methods/store.cc
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr "Lege bestanden kunnen geen geldige archieven zijn"
+#~ msgid "Unmet dependencies. Try using --fix-broken."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er zijn vereisten waaraan niet voldaan is. Probeer --fix-broken te "
+#~ "gebruiken."
+
+#~ msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these:"
+#~ msgstr ""
+#~ "U wilt waarschijnlijk 'apt --fix-broken install' uitvoeren om de volgende "
+#~ "zaken op te lossen:"
+
#~ msgid "Failed to fetch %s %s\n"
#~ msgstr "Ophalen van %s is mislukt %s\n"