summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po21
1 files changed, 21 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e27e44ebd..fb8975b11 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3624,9 +3624,27 @@ msgstr ""
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Połączenie zostało przedwcześnie zamknięte"
+#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
+#~ msgstr "Nieprawidłowa linia %2$lu #1 pliku override %1$s"
+
+#~ msgid "Malformed override %s line %lu #2"
+#~ msgstr "Nieprawidłowa linia %2$lu #2 pliku override %1$s"
+
+#~ msgid "Malformed override %s line %lu #3"
+#~ msgstr "Nieprawidłowa linia %2$lu #3 pliku override %1$s"
+
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "dekompresor"
+#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "Uwaga: dpkg wykonał to automatycznie i celowo."
+
+#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
+#~ msgstr "należało przeczytać jeszcze %lu, ale nic nie zostało"
+
+#~ msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
+#~ msgstr "należało zapisać jeszcze %lu, ale nie udało się to"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. "
#~ "Please see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
@@ -3659,6 +3677,9 @@ msgstr "Połączenie zostało przedwcześnie zamknięte"
#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas przetwarzania %s (NewFileDesc2)"
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
+#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas przetwarzania %s (FindPkg)"
+
#~ msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas przetwarzania %s (CollectFileProvides)"