summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po607
1 files changed, 279 insertions, 328 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1c7e34c64..4518418ae 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-11 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-23 15:32+0100\n"
"Last-Translator: Bartosz Fenski <fenio@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <pddp@debian.linux.org.pl>\n"
@@ -14,155 +14,147 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: cmdline/apt-cache.cc:141
+#: cmdline/apt-cache.cc:135
#, c-format
msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
msgstr "Pakiet %s w wersji %s ma niespe�nione zale�no�ci:\n"
-#: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:638
-#: cmdline/apt-cache.cc:794 cmdline/apt-cache.cc:1012
-#: cmdline/apt-cache.cc:1413 cmdline/apt-cache.cc:1564
+#: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
+#: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
+#: cmdline/apt-cache.cc:1508
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Nie uda�o si� odnale�� pakietu %s"
-#: cmdline/apt-cache.cc:245
+#: cmdline/apt-cache.cc:232
msgid "Total package names : "
msgstr "Liczba nazw pakiet�w : "
-#: cmdline/apt-cache.cc:285
+#: cmdline/apt-cache.cc:272
msgid " Normal packages: "
msgstr " Zwyk�ych pakiet�w: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:286
+#: cmdline/apt-cache.cc:273
msgid " Pure virtual packages: "
msgstr " Czysto wirtualnych pakiet�w: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:287
+#: cmdline/apt-cache.cc:274
msgid " Single virtual packages: "
msgstr " Pojedynczych pakiet�w wirtualnych: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:288
+#: cmdline/apt-cache.cc:275
msgid " Mixed virtual packages: "
msgstr " Mieszanych pakiet�w wirtualnych: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:289
+#: cmdline/apt-cache.cc:276
msgid " Missing: "
msgstr " Brakuj�cych: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:291
+#: cmdline/apt-cache.cc:278
msgid "Total distinct versions: "
msgstr "W sumie r�nych wersji: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:293
-msgid "Total Distinct Descriptions: "
-msgstr "W sumie r�nych opis�w: "
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:295
+#: cmdline/apt-cache.cc:280
msgid "Total dependencies: "
msgstr "W sumie zale�no�ci: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:298
+#: cmdline/apt-cache.cc:283
msgid "Total ver/file relations: "
msgstr "W sumie zale�no�ci wersja/plik: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:300
-msgid "Total Desc/File relations: "
-msgstr "W sumie zale�no�ci opis/plik: "
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:302
+#: cmdline/apt-cache.cc:285
msgid "Total Provides mappings: "
msgstr "W sumie mapowa� zapewnie�: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:314
+#: cmdline/apt-cache.cc:297
msgid "Total globbed strings: "
msgstr "W sumie dopasowanych napis�w: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:328
+#: cmdline/apt-cache.cc:311
msgid "Total dependency version space: "
msgstr "Sumaryczny rozmiar obszaru zale�no�ci od wersji: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:333
+#: cmdline/apt-cache.cc:316
msgid "Total slack space: "
msgstr "Sumaryczny rozmiar niewykorzystanego miejsca: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:341
+#: cmdline/apt-cache.cc:324
msgid "Total space accounted for: "
msgstr "Ca�kowity rozmiar: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1212
+#: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
#, c-format
msgid "Package file %s is out of sync."
msgstr "Plik pakietu %s jest przestarza�y."
-#: cmdline/apt-cache.cc:1287
+#: cmdline/apt-cache.cc:1231
msgid "You must give exactly one pattern"
msgstr "Nale�y poda� dok�adnie jeden wz�r"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1441
+#: cmdline/apt-cache.cc:1385
msgid "No packages found"
msgstr "Nie znaleziono �adnych pakiet�w"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1518
+#: cmdline/apt-cache.cc:1462
msgid "Package files:"
msgstr "Plik�w pakiet�w:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1525 cmdline/apt-cache.cc:1611
+#: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
msgstr ""
"Magazyn podr�czny jest przestarza�y, nie mo�na odwo�a� si� (x-ref) do pliku "
"pakietu."
-#: cmdline/apt-cache.cc:1526
+#: cmdline/apt-cache.cc:1470
#, c-format
msgid "%4i %s\n"
msgstr "%4i %s\n"
#. Show any packages have explicit pins
-#: cmdline/apt-cache.cc:1538
+#: cmdline/apt-cache.cc:1482
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Przypi�te pakiety:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1550 cmdline/apt-cache.cc:1591
+#: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
msgid "(not found)"
msgstr "(nieznaleziony)"
#. Installed version
-#: cmdline/apt-cache.cc:1571
+#: cmdline/apt-cache.cc:1515
msgid " Installed: "
msgstr " Zainstalowana: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:1573 cmdline/apt-cache.cc:1581
+#: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
msgid "(none)"
msgstr "(brak)"
#. Candidate Version
-#: cmdline/apt-cache.cc:1578
+#: cmdline/apt-cache.cc:1522
msgid " Candidate: "
msgstr " Kandyduj�ca: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:1588
+#: cmdline/apt-cache.cc:1532
msgid " Package pin: "
msgstr " Spos�b przypi�cia: "
#. Show the priority tables
-#: cmdline/apt-cache.cc:1597
+#: cmdline/apt-cache.cc:1541
msgid " Version table:"
msgstr " Tabela wersji:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1612
+#: cmdline/apt-cache.cc:1556
#, c-format
msgid " %4i %s\n"
msgstr " %4i %s\n"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1708 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
+#: cmdline/apt-cache.cc:1652 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
-#: cmdline/apt-get.cc:2462 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
+#: cmdline/apt-get.cc:2387 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#, c-format
msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
msgstr "%s %s dla %s %s skompilowany %s %s\n"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1715
+#: cmdline/apt-cache.cc:1659
msgid ""
"Usage: apt-cache [options] command\n"
" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
@@ -311,7 +303,7 @@ msgstr ""
" -c=? Czytaj ten plik konfiguracyjny.\n"
" -o=? Ustaw dowoln� opcj� konfiguracji, np. -o dir::cache=/tmp\n"
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:817
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710
#, c-format
msgid "Unable to write to %s"
msgstr "Nie uda�o si� pisa� do %s"
@@ -650,79 +642,79 @@ msgstr "Problem przy usuwaniu %s"
msgid "Failed to rename %s to %s"
msgstr "Nie uda�o si� zmieni� nazwy %s na %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:121
+#: cmdline/apt-get.cc:120
msgid "Y"
msgstr "T"
-#: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1574
+#: cmdline/apt-get.cc:142 cmdline/apt-get.cc:1506
#, c-format
msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr "B��d kompilacji wyra�enia regularnego - %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:238
+#: cmdline/apt-get.cc:237
msgid "The following packages have unmet dependencies:"
msgstr "Nast�puj�ce pakiety maj� niespe�nione zale�no�ci:"
-#: cmdline/apt-get.cc:328
+#: cmdline/apt-get.cc:327
#, c-format
msgid "but %s is installed"
msgstr "ale %s jest zainstalowany"
-#: cmdline/apt-get.cc:330
+#: cmdline/apt-get.cc:329
#, c-format
msgid "but %s is to be installed"
msgstr "ale %s ma zosta� zainstalowany"
-#: cmdline/apt-get.cc:337
+#: cmdline/apt-get.cc:336
msgid "but it is not installable"
msgstr "ale nie da si� go zainstalowa�"
-#: cmdline/apt-get.cc:339
+#: cmdline/apt-get.cc:338
msgid "but it is a virtual package"
msgstr "ale jest pakietem wirtualnym"
-#: cmdline/apt-get.cc:342
+#: cmdline/apt-get.cc:341
msgid "but it is not installed"
msgstr "ale nie jest zainstalowany"
-#: cmdline/apt-get.cc:342
+#: cmdline/apt-get.cc:341
msgid "but it is not going to be installed"
msgstr "ale nie zostanie zainstalowany"
-#: cmdline/apt-get.cc:347
+#: cmdline/apt-get.cc:346
msgid " or"
msgstr " lub"
-#: cmdline/apt-get.cc:376
+#: cmdline/apt-get.cc:375
msgid "The following NEW packages will be installed:"
msgstr "Zostan� zainstalowane nast�puj�ce NOWE pakiety:"
-#: cmdline/apt-get.cc:402
+#: cmdline/apt-get.cc:401
msgid "The following packages will be REMOVED:"
msgstr "Nast�puj�ce pakiety zostan� USUNI�TE:"
-#: cmdline/apt-get.cc:424
+#: cmdline/apt-get.cc:423
msgid "The following packages have been kept back:"
msgstr "Nast�puj�ce pakiety zosta�y zatrzymane:"
-#: cmdline/apt-get.cc:445
+#: cmdline/apt-get.cc:444
msgid "The following packages will be upgraded:"
msgstr "Nast�puj�ce pakiety zostan� zaktualizowane:"
-#: cmdline/apt-get.cc:466
+#: cmdline/apt-get.cc:465
msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
msgstr "Zostan� zainstalowane STARE wersje nast�puj�cych pakiet�w:"
-#: cmdline/apt-get.cc:486
+#: cmdline/apt-get.cc:485
msgid "The following held packages will be changed:"
msgstr "Zostan� zmienione nast�puj�ce zatrzymane pakiety:"
-#: cmdline/apt-get.cc:539
+#: cmdline/apt-get.cc:538
#, c-format
msgid "%s (due to %s) "
msgstr "%s (z powodu %s) "
-#: cmdline/apt-get.cc:547
+#: cmdline/apt-get.cc:546
msgid ""
"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
@@ -730,143 +722,143 @@ msgstr ""
"UWAGA: Zostan� usuni�te nast�puj�ce istotne pakiety.\n"
"Nie powinno si� tego robi�, chyba �e dok�adnie wiesz, co robisz!"
-#: cmdline/apt-get.cc:578
+#: cmdline/apt-get.cc:577
#, c-format
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
msgstr "%lu aktualizowanych, %lu nowo instalowanych, "
-#: cmdline/apt-get.cc:582
+#: cmdline/apt-get.cc:581
#, c-format
msgid "%lu reinstalled, "
msgstr "%lu przeinstalowywanych, "
-#: cmdline/apt-get.cc:584
+#: cmdline/apt-get.cc:583
#, c-format
msgid "%lu downgraded, "
msgstr "%lu cofni�tych wersji, "
-#: cmdline/apt-get.cc:586
+#: cmdline/apt-get.cc:585
#, c-format
msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
msgstr "%lu usuwanych i %lu nieaktualizowanych.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:590
+#: cmdline/apt-get.cc:589
#, c-format
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
msgstr "%lu nie w pe�ni zainstalowanych lub usuni�tych.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:664
+#: cmdline/apt-get.cc:649
msgid "Correcting dependencies..."
msgstr "Naprawianie zale�no�ci..."
-#: cmdline/apt-get.cc:667
+#: cmdline/apt-get.cc:652
msgid " failed."
msgstr " nie uda�o si�."
-#: cmdline/apt-get.cc:670
+#: cmdline/apt-get.cc:655
msgid "Unable to correct dependencies"
msgstr "Nie uda�o si� naprawi� zale�no�ci"
-#: cmdline/apt-get.cc:673
+#: cmdline/apt-get.cc:658
msgid "Unable to minimize the upgrade set"
msgstr "Nie uda�o si� zminimalizowa� zbioru aktualizacji"
-#: cmdline/apt-get.cc:675
+#: cmdline/apt-get.cc:660
msgid " Done"
msgstr " Gotowe"
-#: cmdline/apt-get.cc:679
+#: cmdline/apt-get.cc:664
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
msgstr "Nale�y uruchomi� `apt-get -f install', aby je naprawi�."
-#: cmdline/apt-get.cc:682
+#: cmdline/apt-get.cc:667
msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
msgstr "Niespe�nione zale�no�ci. Spr�buj u�y� -f."
-#: cmdline/apt-get.cc:704
+#: cmdline/apt-get.cc:689
msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
msgstr "UWAGA: Nast�puj�ce pakiety nie mog� zosta� zweryfikowane!"
-#: cmdline/apt-get.cc:708
+#: cmdline/apt-get.cc:693
msgid "Authentication warning overridden.\n"
msgstr "Ostrze�enie uwierzytelniania zignorowano.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:715
+#: cmdline/apt-get.cc:700
msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
msgstr "Zainstalowa� te pakiety bez weryfikacji [t/N]? "
-#: cmdline/apt-get.cc:717
+#: cmdline/apt-get.cc:702
msgid "Some packages could not be authenticated"
msgstr "Niekt�re pakiety nie mog�y zosta� zweryfikowane"
-#: cmdline/apt-get.cc:726 cmdline/apt-get.cc:873
+#: cmdline/apt-get.cc:711 cmdline/apt-get.cc:858
msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
msgstr "By�y problemy, a u�yto -y bez --force-yes"
-#: cmdline/apt-get.cc:770
+#: cmdline/apt-get.cc:755
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
msgstr "B��d wewn�trzny, InstallPackages u�yto z zepsutymi pakietami!"
-#: cmdline/apt-get.cc:779
+#: cmdline/apt-get.cc:764
msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
msgstr "Pakiety powinny zosta� usuni�te, ale Remove jest wy��czone."
-#: cmdline/apt-get.cc:790
+#: cmdline/apt-get.cc:775
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
msgstr "B��d wewn�trzny, sortowanie niezako�czone"
-#: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:1893 cmdline/apt-get.cc:1926
+#: cmdline/apt-get.cc:791 cmdline/apt-get.cc:1818 cmdline/apt-get.cc:1851
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr "Nie uda�o si� zablokowa� katalogu pobierania"
-#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:1974 cmdline/apt-get.cc:2210
+#: cmdline/apt-get.cc:801 cmdline/apt-get.cc:1899 cmdline/apt-get.cc:2135
#: apt-pkg/cachefile.cc:67
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr "Nie uda�o si� odczyta� list �r�de�."
-#: cmdline/apt-get.cc:831
+#: cmdline/apt-get.cc:816
msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
msgstr "Dziwne.. rozmiary si� nie zgadzaj�, zg�o� pod apt@packages.debian.org"
-#: cmdline/apt-get.cc:836
+#: cmdline/apt-get.cc:821
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
msgstr "Konieczne pobranie %sB/%sB archiw�w.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:839
+#: cmdline/apt-get.cc:824
#, c-format
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
msgstr "Konieczne pobranie %sB archiw�w.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:844
+#: cmdline/apt-get.cc:829
#, c-format
msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
msgstr "Po rozpakowaniu zostanie dodatkowo u�yte %sB miejsca na dysku.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:847
+#: cmdline/apt-get.cc:832
#, c-format
msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
msgstr "Po rozpakowaniu zostanie zwolnione %sB miejsca na dysku.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2064
+#: cmdline/apt-get.cc:846 cmdline/apt-get.cc:1989
#, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
msgstr "Nie uda�o si� ustali� ilo�ci wolnego miejsca w %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:864
+#: cmdline/apt-get.cc:849
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s."
msgstr "Niestety w %s nie ma wystarczaj�cej ilo�ci wolnego miejsca."
-#: cmdline/apt-get.cc:879 cmdline/apt-get.cc:899
+#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:884
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
msgstr "Nakazano wykonywa� tylko trywialne operacje, a to nie jest trywialne."
-#: cmdline/apt-get.cc:881
+#: cmdline/apt-get.cc:866
msgid "Yes, do as I say!"
msgstr "Tak, r�b jak m�wi�!"
-#: cmdline/apt-get.cc:883
+#: cmdline/apt-get.cc:868
#, c-format
msgid ""
"You are about to do something potentially harmful.\n"
@@ -877,28 +869,28 @@ msgstr ""
"Aby kontynuowa� wpisz zdanie '%s'\n"
" ?] "
-#: cmdline/apt-get.cc:889 cmdline/apt-get.cc:908
+#: cmdline/apt-get.cc:874 cmdline/apt-get.cc:893
msgid "Abort."
msgstr "Przerwane."
-#: cmdline/apt-get.cc:904
+#: cmdline/apt-get.cc:889
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
msgstr "Czy chcesz kontynuowa� [T/n]? "
-#: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1382 cmdline/apt-get.cc:2107
+#: cmdline/apt-get.cc:961 cmdline/apt-get.cc:1365 cmdline/apt-get.cc:2032
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr "Nie uda�o si� pobra� %s %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:994
+#: cmdline/apt-get.cc:979
msgid "Some files failed to download"
msgstr "Nie uda�o si� pobra� niekt�rych plik�w"
-#: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2116
+#: cmdline/apt-get.cc:980 cmdline/apt-get.cc:2041
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "Uko�czono pobieranie w trybie samego pobierania"
-#: cmdline/apt-get.cc:1001
+#: cmdline/apt-get.cc:986
msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
"missing?"
@@ -906,48 +898,48 @@ msgstr ""
"Nie uda�o si� pobra� niekt�rych archiw�w, spr�buj uruchomi� apt-get update "
"lub u�y� opcji --fix-missing"
-#: cmdline/apt-get.cc:1005
+#: cmdline/apt-get.cc:990
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
msgstr "--fix-missing i zamienianie no�nik�w nie jest obecnie obs�ugiwane"
-#: cmdline/apt-get.cc:1010
+#: cmdline/apt-get.cc:995
msgid "Unable to correct missing packages."
msgstr "Nie uda�o si� poprawi� brakuj�cych pakiet�w."
-#: cmdline/apt-get.cc:1011
+#: cmdline/apt-get.cc:996
msgid "Aborting install."
msgstr "Przerywanie instalacji"
-#: cmdline/apt-get.cc:1045
+#: cmdline/apt-get.cc:1030
#, c-format
msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
msgstr "Uwaga, wybieranie %s zamiast %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1055
+#: cmdline/apt-get.cc:1040
#, c-format
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
msgstr ""
"Pomijanie %s, jest ju� zainstalowane, a nie zosta�o wybrana aktualizacja.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1073
+#: cmdline/apt-get.cc:1058
#, c-format
msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
msgstr "Pakiet %s nie jest zainstalowany, wi�c nie zostanie usuni�ty.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1084
+#: cmdline/apt-get.cc:1069
#, c-format
msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
msgstr "Pakiet %s jest pakietem wirtualnym zapewnianym przez:\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1096
+#: cmdline/apt-get.cc:1081
msgid " [Installed]"
msgstr " [Zainstalowany]"
-#: cmdline/apt-get.cc:1101
+#: cmdline/apt-get.cc:1086
msgid "You should explicitly select one to install."
msgstr "Nale�y jednoznacznie wybra� jeden z nich do instalacji."
-#: cmdline/apt-get.cc:1106
+#: cmdline/apt-get.cc:1091
#, c-format
msgid ""
"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
@@ -958,50 +950,50 @@ msgstr ""
"Zazwyczaj oznacza to, �e pakietu brakuje, zosta� zast�piony przez inny\n"
"pakiet lub nie jest dost�pny przy pomocy obecnie ustawionych �r�de�.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1125
+#: cmdline/apt-get.cc:1110
msgid "However the following packages replace it:"
msgstr "Jednak nast�puj�ce pakiety go zast�puj�:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1128
+#: cmdline/apt-get.cc:1113
#, c-format
msgid "Package %s has no installation candidate"
msgstr "Pakiet %s nie ma kandydata do instalacji"
-#: cmdline/apt-get.cc:1148
+#: cmdline/apt-get.cc:1133
#, c-format
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
msgstr ""
"Przeinstalowanie pakietu %s nie jest mo�liwe, nie mo�e on zosta� pobrany.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1156
+#: cmdline/apt-get.cc:1141
#, c-format
msgid "%s is already the newest version.\n"
msgstr "%s jest ju� w najnowszej wersji.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1185
+#: cmdline/apt-get.cc:1168
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Wydanie '%s' dla '%s' nie zosta�o znalezione"
-#: cmdline/apt-get.cc:1187
+#: cmdline/apt-get.cc:1170
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Wersja '%s' dla '%s' nie zosta�a znaleziona"
-#: cmdline/apt-get.cc:1193
+#: cmdline/apt-get.cc:1176
#, c-format
msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
msgstr "Wybrano wersj� %s (%s) dla %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1330
+#: cmdline/apt-get.cc:1313
msgid "The update command takes no arguments"
msgstr "Polecenie update nie wymaga �adnych argument�w"
-#: cmdline/apt-get.cc:1343
+#: cmdline/apt-get.cc:1326
msgid "Unable to lock the list directory"
msgstr "Nie uda�o si� zablokowa� katalogu list"
-#: cmdline/apt-get.cc:1401
+#: cmdline/apt-get.cc:1384
msgid ""
"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
"used instead."
@@ -1009,44 +1001,25 @@ msgstr ""
"Nie uda�o si� pobra� niekt�rych plik�w indeksu, zosta�y one zignorowane lub "
"zosta�a u�yta ich starsza wersja."
-#: cmdline/apt-get.cc:1415
-msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1440
-msgid ""
-"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
-"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1443 cmdline/apt-get.cc:1642
-msgid "The following information may help to resolve the situation:"
-msgstr "Nast�puj�ce informacje mog� pom�c rozpozna� sytuacj�:"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1447
-#, fuzzy
-msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
-msgstr "B��d wewn�trzny, rozwi�zywanie problem�w wszystko popsu�o"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1466
+#: cmdline/apt-get.cc:1403
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
msgstr "B��d wewn�trzny, AllUpgrade wszystko popsu�o"
-#: cmdline/apt-get.cc:1561 cmdline/apt-get.cc:1597
+#: cmdline/apt-get.cc:1493 cmdline/apt-get.cc:1529
#, c-format
msgid "Couldn't find package %s"
msgstr "Nie uda�o si� odnale�� pakietu %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:1584
+#: cmdline/apt-get.cc:1516
#, c-format
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
msgstr "Uwaga, wybieranie %s za wyra�enie '%s'\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1614
+#: cmdline/apt-get.cc:1546
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
msgstr "Nale�y uruchomi� `apt-get -f install', aby je naprawi�:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1617
+#: cmdline/apt-get.cc:1549
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
@@ -1054,7 +1027,7 @@ msgstr ""
"Niespe�nione zale�no�ci. Spr�buj 'apt-get -f install' bez pakiet�w (lub "
"podaj rozwi�zanie)."
-#: cmdline/apt-get.cc:1629
+#: cmdline/apt-get.cc:1561
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
@@ -1066,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"w kt�rej niekt�re pakiety nie zosta�y jeszcze utworzone lub przeniesione\n"
"z katalogu Incoming (\"Przychodz�ce\")."
-#: cmdline/apt-get.cc:1637
+#: cmdline/apt-get.cc:1569
msgid ""
"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
"the package is simply not installable and a bug report against\n"
@@ -1076,120 +1049,124 @@ msgstr ""
"danego pakietu po prostu nie da si� zainstalowa� i nale�y zg�osi� w nim\n"
"b��d."
-#: cmdline/apt-get.cc:1645
+#: cmdline/apt-get.cc:1574
+msgid "The following information may help to resolve the situation:"
+msgstr "Nast�puj�ce informacje mog� pom�c rozpozna� sytuacj�:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1577
msgid "Broken packages"
msgstr "Pakiety s� b��dne"
-#: cmdline/apt-get.cc:1676
+#: cmdline/apt-get.cc:1603
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "Zostan� zainstalowane nast�puj�ce dodatkowe pakiety:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1765
+#: cmdline/apt-get.cc:1692
msgid "Suggested packages:"
msgstr "Sugerowane pakiety:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1766
+#: cmdline/apt-get.cc:1693
msgid "Recommended packages:"
msgstr "Polecane pakiety:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1786
+#: cmdline/apt-get.cc:1713
msgid "Calculating upgrade... "
msgstr "Obliczanie aktualizacji..."
-#: cmdline/apt-get.cc:1789 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
+#: cmdline/apt-get.cc:1716 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
msgid "Failed"
msgstr "Nie uda�o si�"
-#: cmdline/apt-get.cc:1794
+#: cmdline/apt-get.cc:1721
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
-#: cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:1869
+#: cmdline/apt-get.cc:1786 cmdline/apt-get.cc:1794
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr "B��d wewn�trzny, rozwi�zywanie problem�w wszystko popsu�o"
-#: cmdline/apt-get.cc:1969
+#: cmdline/apt-get.cc:1894
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr ""
"Nale�y poda� przynajmniej jeden pakiet, dla kt�rego maj� zosta� pobrane "
"�r�d�a"
-#: cmdline/apt-get.cc:1999 cmdline/apt-get.cc:2228
+#: cmdline/apt-get.cc:1924 cmdline/apt-get.cc:2153
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr "Nie uda�o si� odnale�� �r�d�a dla pakietu %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:2043
+#: cmdline/apt-get.cc:1968
#, c-format
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr "Pomijanie ju� pobranego pliku '%s'\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2067
+#: cmdline/apt-get.cc:1992
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
msgstr "W %s nie ma wystarczaj�cej ilo�ci wolnego miejsca"
-#: cmdline/apt-get.cc:2072
+#: cmdline/apt-get.cc:1997
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr "Konieczne pobranie %sB/%sB archiw�w �r�de�.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2075
+#: cmdline/apt-get.cc:2000
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr "Konieczne pobranie %sB archiw�w �r�de�.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2081
+#: cmdline/apt-get.cc:2006
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
msgstr "Pobierz �r�d�o %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2112
+#: cmdline/apt-get.cc:2037
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr "Nie uda�o si� pobra� niekt�rych archiw�w."
-#: cmdline/apt-get.cc:2140
+#: cmdline/apt-get.cc:2065
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr "Pomijanie rozpakowania ju� rozpakowanego �r�d�a w %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2152
+#: cmdline/apt-get.cc:2077
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "Polecenie rozpakowania '%s' zawiod�o.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2153
+#: cmdline/apt-get.cc:2078
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr "Sprawd� czy pakiet 'dpkg-dev' jest zainstalowany.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2170
+#: cmdline/apt-get.cc:2095
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr "Polecenie budowania '%s' zawiod�o.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2189
+#: cmdline/apt-get.cc:2114
msgid "Child process failed"
msgstr "Proces potomny zawi�d�"
-#: cmdline/apt-get.cc:2205
+#: cmdline/apt-get.cc:2130
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
"Nale�y poda� przynajmniej jeden pakiet, dla kt�rego maj� zosta� pakiety "
"wymagane do budowania"
-#: cmdline/apt-get.cc:2233
+#: cmdline/apt-get.cc:2158
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr ""
"Nie uda�o si� pobra� informacji o zale�no�ciach na czas budowania dla %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:2253
+#: cmdline/apt-get.cc:2178
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr "%s nie ma zale�no�ci czasu budowania.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2305
+#: cmdline/apt-get.cc:2230
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
@@ -1198,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"Zale�no�� %s od %s nie mo�e zosta� spe�niona, poniewa� nie znaleziono "
"pakietu %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:2357
+#: cmdline/apt-get.cc:2282
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
@@ -1207,32 +1184,32 @@ msgstr ""
"Zale�no�� %s od %s nie mo�e zosta� spe�niona, poniewa� �adna z dost�pnych "
"wersji pakietu %s nie ma odpowiedniej wersji"
-#: cmdline/apt-get.cc:2392
+#: cmdline/apt-get.cc:2317
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
"Nie uda�o si� spe�ni� zale�no�ci %s od %s: Zainstalowany pakiet %s jest zbyt "
"nowy"
-#: cmdline/apt-get.cc:2417
+#: cmdline/apt-get.cc:2342
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr "Nie uda�o si� spe�ni� zale�no�ci %s od %s: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:2431
+#: cmdline/apt-get.cc:2356
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr "Nie uda�o si� spe�ni� zale�no�ci na czas budowania od %s."
-#: cmdline/apt-get.cc:2435
+#: cmdline/apt-get.cc:2360
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr "Nie uda�o si� przetworzy� zale�no�ci na czas budowania"
-#: cmdline/apt-get.cc:2467
+#: cmdline/apt-get.cc:2392
msgid "Supported modules:"
msgstr "Obs�ugiwane modu�y:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2508
+#: cmdline/apt-get.cc:2433
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -1573,9 +1550,9 @@ msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
msgstr "Pliki info i temp musz� by� na tym samym systemie plik�w"
#. Build the status cache
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:750
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:819 apt-pkg/pkgcachegen.cc:824
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:947
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840
msgid "Reading package lists"
msgstr "Czytanie list pakiet�w"
@@ -1708,14 +1685,12 @@ msgstr "Nie odnaleziono dysku."
msgid "File not found"
msgstr "Nie odnaleziono pliku"
-#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:133
-#: methods/gzip.cc:142 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
-#: methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
+#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141
+#: methods/gzip.cc:150
msgid "Failed to stat"
msgstr "Nie uda�o si� wykona� operacji stat"
-#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:139
-#: methods/rred.cc:240 methods/gzip.cc:147
+#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147
msgid "Failed to set modification time"
msgstr "Nie uda�o si� ustawi� czasu modyfikacji"
@@ -1844,7 +1819,7 @@ msgstr "Przekroczony czas po��czenia gniazda danych"
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Nie uda�o si� przyj�� po��czenia"
-#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:957 methods/rsh.cc:303
+#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:958 methods/rsh.cc:303
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Nie uda�o si� obliczy� skr�tu pliku"
@@ -1969,86 +1944,86 @@ msgstr ""
"Nast�puj�ce sygnatury nie mog�y zosta� zweryfikowane z powodu braku klucza "
"publicznego:\n"
-#: methods/gzip.cc:57 methods/gzip.cc:64
+#: methods/gzip.cc:64
#, c-format
msgid "Couldn't open pipe for %s"
msgstr "Nie uda�o si� otworzy� potoku dla %s"
-#: methods/gzip.cc:102 methods/gzip.cc:109
+#: methods/gzip.cc:109
#, c-format
msgid "Read error from %s process"
msgstr "B��d odczytu z procesu %s"
-#: methods/http.cc:375
+#: methods/http.cc:376
msgid "Waiting for headers"
msgstr "Oczekiwanie na nag��wki"
-#: methods/http.cc:521
+#: methods/http.cc:522
#, c-format
msgid "Got a single header line over %u chars"
msgstr "Otrzymano pojedyncz� lini� nag��wka o d�ugo�ci ponad %u znak�w"
-#: methods/http.cc:529
+#: methods/http.cc:530
msgid "Bad header line"
msgstr "Nieprawid�owa linia nag��wka"
-#: methods/http.cc:548 methods/http.cc:555
+#: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556
msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
msgstr "Serwer HTTP przys�a� nieprawid�owy nag��wek odpowiedzi"
-#: methods/http.cc:584
+#: methods/http.cc:585
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
msgstr "Serwer HTTP przys�a� nieprawid�owy nag��wek Content-Length"
-#: methods/http.cc:599
+#: methods/http.cc:600
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
msgstr "Serwer HTTP przys�a� nieprawid�owy nag��wek Content-Range"
-#: methods/http.cc:601
+#: methods/http.cc:602
msgid "This HTTP server has broken range support"
msgstr "Ten serwer HTTP nieprawid�owo obs�uguje zakresy (ranges)"
-#: methods/http.cc:625
+#: methods/http.cc:626
msgid "Unknown date format"
msgstr "Nieznany format daty"
-#: methods/http.cc:772
+#: methods/http.cc:773
msgid "Select failed"
msgstr "Operacja select nie powiod�a si�"
-#: methods/http.cc:777
+#: methods/http.cc:778
msgid "Connection timed out"
msgstr "Przekroczenie czasu po��czenia"
-#: methods/http.cc:800
+#: methods/http.cc:801
msgid "Error writing to output file"
msgstr "B��d przy pisaniu do pliku wyj�ciowego"
-#: methods/http.cc:831
+#: methods/http.cc:832
msgid "Error writing to file"
msgstr "B��d przy pisaniu do pliku"
-#: methods/http.cc:859
+#: methods/http.cc:860
msgid "Error writing to the file"
msgstr "B��d przy pisaniu do pliku"
-#: methods/http.cc:873
+#: methods/http.cc:874
msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
msgstr "B��d czytania z serwera: Zdalna strona zamkn�a po��czenie"
-#: methods/http.cc:875
+#: methods/http.cc:876
msgid "Error reading from server"
msgstr "B��d czytania z serwera"
-#: methods/http.cc:1106
+#: methods/http.cc:1107
msgid "Bad header data"
msgstr "B��dne dane nag��wka"
-#: methods/http.cc:1123
+#: methods/http.cc:1124
msgid "Connection failed"
msgstr "Po��czenie nie uda�o si�"
-#: methods/http.cc:1214
+#: methods/http.cc:1215
msgid "Internal error"
msgstr "B��d wewn�trzny"
@@ -2061,7 +2036,7 @@ msgstr "Nie mo�na wykona� mmap na pustym pliku"
msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
msgstr "Nie uda�o si� wykona� mmap %lu bajt�w"
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:981
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:938
#, c-format
msgid "Selection %s not found"
msgstr "Nie odnaleziono wyboru %s"
@@ -2122,12 +2097,12 @@ msgstr "B��d sk�adniowy %s:%u: Nieobs�ugiwana dyrektywa '%s'"
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
msgstr "B��d sk�adniowy %s:%u: �mieci na ko�cu pliku"
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:154 apt-pkg/contrib/progress.cc:155
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
#, c-format
msgid "%c%s... Error!"
msgstr "%c%s... B��d!"
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:156 apt-pkg/contrib/progress.cc:157
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
#, c-format
msgid "%c%s... Done"
msgstr "%c%s... Gotowe"
@@ -2259,110 +2234,93 @@ msgstr "Problem przy usuwaniu pliku"
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Problem przy zapisywaniu pliku na dysk"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:137 apt-pkg/pkgcache.cc:132
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:126
msgid "Empty package cache"
msgstr "Pusty magazyn podr�czny pakiet�w"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:143 apt-pkg/pkgcache.cc:138
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
msgid "The package cache file is corrupted"
msgstr "Magazyn podr�czny pakiet�w jest uszkodzony"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:148 apt-pkg/pkgcache.cc:143
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:137
msgid "The package cache file is an incompatible version"
msgstr "Magazyn podr�czny pakiet�w jest w niezgodnej wersji"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:153 apt-pkg/pkgcache.cc:148
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:142
#, c-format
msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
msgstr "Ta wersja APT nie obs�uguje systemu wersji '%s'"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:158 apt-pkg/pkgcache.cc:153
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:147
msgid "The package cache was built for a different architecture"
msgstr "Ten magazyn podr�czny pakiet�w zosta� zbudowany dla innej architektury"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:229 apt-pkg/pkgcache.cc:224
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
msgid "Depends"
msgstr "Wymaga"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:229 apt-pkg/pkgcache.cc:224
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
msgid "PreDepends"
msgstr "PreWymaga"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:229 apt-pkg/pkgcache.cc:224
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
msgid "Suggests"
msgstr "Sugeruje"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:230 apt-pkg/pkgcache.cc:225
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
msgid "Recommends"
msgstr "Poleca"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:230 apt-pkg/pkgcache.cc:225
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
msgid "Conflicts"
msgstr "Jest w konflikcie z"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:230 apt-pkg/pkgcache.cc:225
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
msgid "Replaces"
msgstr "Zast�puje"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:231 apt-pkg/pkgcache.cc:226
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:220
msgid "Obsoletes"
msgstr "Czyni zb�dnym"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:242 apt-pkg/pkgcache.cc:237
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
msgid "important"
msgstr "wa�ny"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:242 apt-pkg/pkgcache.cc:237
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
msgid "required"
msgstr "wymagany"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:242 apt-pkg/pkgcache.cc:237
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
msgid "standard"
msgstr "standardowy"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:243 apt-pkg/pkgcache.cc:238
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:232
msgid "optional"
msgstr "opcjonalny"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:243 apt-pkg/pkgcache.cc:238
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:232
msgid "extra"
msgstr "dodatkowy"
-#: apt-pkg/depcache.cc:101 apt-pkg/depcache.cc:130 apt-pkg/depcache.cc:98
-#: apt-pkg/depcache.cc:127
+#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90
msgid "Building dependency tree"
msgstr "Budowanie drzewa zale�no�ci"
-#: apt-pkg/depcache.cc:102 apt-pkg/depcache.cc:99
+#: apt-pkg/depcache.cc:62
msgid "Candidate versions"
msgstr "Kandyduj�ce wersje"
-#: apt-pkg/depcache.cc:131 apt-pkg/depcache.cc:128
+#: apt-pkg/depcache.cc:91
msgid "Dependency generation"
msgstr "Generowanie zale�no�ci"
-#: apt-pkg/depcache.cc:152 apt-pkg/depcache.cc:171 apt-pkg/depcache.cc:175
-#: apt-pkg/depcache.cc:149 apt-pkg/depcache.cc:168 apt-pkg/depcache.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "Reading state information"
-msgstr "��czenie informacji o dost�pnych pakietach"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:199 apt-pkg/depcache.cc:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open StateFile %s"
-msgstr "Nie uda�o si� otworzy� %s"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:205 apt-pkg/depcache.cc:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
-msgstr "Nie uda�o si� zapisa� pliku %s"
-
-#: apt-pkg/tagfile.cc:85 apt-pkg/tagfile.cc:92 apt-pkg/tagfile.cc:106
+#: apt-pkg/tagfile.cc:106
#, c-format
msgid "Unable to parse package file %s (1)"
msgstr "Nie uda�o si� zanalizowa� pliku pakietu %s (1)"
-#: apt-pkg/tagfile.cc:186 apt-pkg/tagfile.cc:193
+#: apt-pkg/tagfile.cc:193
#, c-format
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Nie uda�o si� zanalizowa� pliku pakietu %s (2)"
@@ -2397,7 +2355,7 @@ msgstr "Nieprawid�owa linia %lu w li�cie �r�de� %s (analiza dystrybucji)"
msgid "Opening %s"
msgstr "Otwieranie %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:450
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Linia %u w li�cie �r�de� %s jest zbyt d�uga."
@@ -2434,14 +2392,14 @@ msgstr ""
msgid "Index file type '%s' is not supported"
msgstr "Plik indeksu typu '%s' nie jest obs�ugiwany"
-#: apt-pkg/algorithms.cc:245
+#: apt-pkg/algorithms.cc:241
#, c-format
msgid ""
"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
msgstr ""
"Pakiet %s ma zosta� przeinstalowany, ale nie mo�na znale�� jego archiwum."
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1075
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1059
msgid ""
"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
"held packages."
@@ -2449,7 +2407,7 @@ msgstr ""
"B��d, pkgProblemResolver::Resolve zwr�ci� b��d, mo�e to by� spowodowane "
"\"zatrzymanymi\" pakietami."
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1077
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1061
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
msgstr "Nie uda�o si� naprawi� problem�w, zatrzymano uszkodzone pakiety."
@@ -2490,12 +2448,12 @@ msgstr "Metoda %s nie uruchomi�a si� poprawnie."
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "W�� do nap�du '%s' dysk o nazwie: '%s' i naci�nij enter."
-#: apt-pkg/init.cc:125
+#: apt-pkg/init.cc:120
#, c-format
msgid "Packaging system '%s' is not supported"
msgstr "System pakiet�w '%s' nie jest obs�ugiwany"
-#: apt-pkg/init.cc:141
+#: apt-pkg/init.cc:136
msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
msgstr "Nie uda�o si� okre�li� odpowiedniego typu systemu pakiet�w"
@@ -2529,118 +2487,103 @@ msgstr "Nierozpoznany typ przypinania %s"
msgid "No priority (or zero) specified for pin"
msgstr "Brak (lub zerowy) priorytet przypi�cia"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:76
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
msgid "Cache has an incompatible versioning system"
msgstr "Magazyn podr�czny ma niezgodny system wersji"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:119
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
msgstr "Wyst�pi� b��d podczas przetwarzania %s (NewPackage)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:134
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
msgstr "Wyst�pi� b��d podczas przetwarzania %s (UsePackage1)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:157
-#, c-format
-msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
-msgstr "Wyst�pi� b��d podczas przetwarzania %s (NewFileDesc1)"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
msgstr "Wyst�pi� b��d podczas przetwarzania %s (UsePackage2)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:186
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
msgstr "Wyst�pi� b��d podczas przetwarzania %s (NewFileVer1)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
msgstr "Wyst�pi� b��d podczas przetwarzania %s (NewVersion1)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
msgstr "Wyst�pi� b��d podczas przetwarzania %s (UsePackage3)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:225
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
msgstr "Wyst�pi� b��d podczas przetwarzania %s (NewVersion2)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:249
-#, c-format
-msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
-msgstr "Wyst�pi� b��d podczas przetwarzania %s (NewFileDesc2)"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:255
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
msgstr ""
"Och, przekroczono liczb� pakiet�w, kt�r� ten APT jest w stanie obs�u�y�."
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
msgstr "Och, przekroczono liczb� wersji, kt�r� ten APT jest w stanie obs�u�y�."
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:261
-msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
-msgstr "Och, przekroczono liczb� opis�w, kt�r� ten APT jest w stanie obs�u�y�."
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
msgstr ""
"Och, przekroczono liczb� zale�no�ci, kt�r� ten APT jest w stanie obs�u�y�."
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:292
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
msgstr "Wyst�pi� b��d podczas przetwarzania %s (FindPkg)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:305
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
msgstr "Wyst�pi� b��d podczas przetwarzania %s (CollectFileProvides)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:311
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
#, c-format
msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
msgstr ""
"Pakiet %s %s nie zosta� odnaleziony podczas przetwarzania zale�no�ci plik�w"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:681
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
#, c-format
msgid "Couldn't stat source package list %s"
msgstr "Nie uda�o si� wykona� operacji stat na li�cie pakiet�w �r�d�owych %s"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:765
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
msgid "Collecting File Provides"
msgstr "Zbieranie zapewnie� plik�w"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:892 apt-pkg/pkgcachegen.cc:899
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792
msgid "IO Error saving source cache"
msgstr "B��d wej�cia/wyj�cia przy zapisywaniu podr�cznego magazynu �r�de�"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:130
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:126
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "nie uda�o si� zmieni� nazwy, %s (%s -> %s)"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:408 apt-pkg/acquire-item.cc:658
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1402
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:945
msgid "MD5Sum mismatch"
msgstr "B��dna suma MD5"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1097
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:640
#, fuzzy
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
msgstr "Dla nast�puj�cego identyfikatora klucza brakuje klucza publicznego:\n"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1210
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:753
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
@@ -2649,7 +2592,7 @@ msgstr ""
"Nie uda�o si� odnale�� pliku dla pakietu %s. Mo�e to oznacza�, �e trzeba "
"b�dzie r�cznie naprawi� ten pakiet (z powodu brakuj�cej architektury)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1269
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:812
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
@@ -2658,14 +2601,14 @@ msgstr ""
"Nie uda�o si� odnale�� pliku dla pakietu %s. Mo�e to oznacza�, �e trzeba "
"b�dzie r�cznie naprawi� ten pakiet."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1305
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:848
#, c-format
msgid ""
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
msgstr ""
"Pliki indeksu pakiet�w s� uszkodzone. Brak pola Filename: dla pakietu %s."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1392
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:935
msgid "Size mismatch"
msgstr "B��dny rozmiar"
@@ -2674,7 +2617,7 @@ msgstr "B��dny rozmiar"
msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
msgstr "Blok producenta %s nie zawiera odcisku"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:531
+#: apt-pkg/cdrom.cc:507
#, c-format
msgid ""
"Using CD-ROM mount point %s\n"
@@ -2683,51 +2626,49 @@ msgstr ""
"Wykorzystu� %s jako punkt montowania CD-ROMu\n"
"Montowanie CD-ROMu\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:540 apt-pkg/cdrom.cc:622
+#: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598
msgid "Identifying.. "
msgstr "Identyfikacja.. "
-#: apt-pkg/cdrom.cc:565
+#: apt-pkg/cdrom.cc:541
#, c-format
msgid "Stored label: %s \n"
msgstr "Etykieta: %s \n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:585
+#: apt-pkg/cdrom.cc:561
#, c-format
msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
msgstr "Wykorzystuj� %s jako punkt montowania CD-ROMu\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:603
+#: apt-pkg/cdrom.cc:579
msgid "Unmounting CD-ROM\n"
msgstr "Odmontowanie CD-ROMu\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:607
+#: apt-pkg/cdrom.cc:583
msgid "Waiting for disc...\n"
msgstr "Oczekiwanie na p�yt�...\n"
#. Mount the new CDROM
-#: apt-pkg/cdrom.cc:615
+#: apt-pkg/cdrom.cc:591
msgid "Mounting CD-ROM...\n"
msgstr "Montowanie CD-ROMu...\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:633
+#: apt-pkg/cdrom.cc:609
msgid "Scanning disc for index files..\n"
msgstr "Skawnowanie p�yty w poszukiwaniu plik�w indeksu..\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %i "
-"signatures\n"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:647
+#, c-format
+msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
msgstr ""
"Znaleziono %i indeks�w pakiet�w, %i indeks�w �r�d�owych, %i indeks�w "
"t�umacze� i %i sygnatur\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:737
+#: apt-pkg/cdrom.cc:710
msgid "That is not a valid name, try again.\n"
msgstr "To nie jest prawid�owa nazwa, spr�buj ponownie.\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:753
+#: apt-pkg/cdrom.cc:726
#, c-format
msgid ""
"This disc is called: \n"
@@ -2736,38 +2677,38 @@ msgstr ""
"P�yta nosi nazw�: \n"
"'%s'\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:757
+#: apt-pkg/cdrom.cc:730
msgid "Copying package lists..."
msgstr "Kopiowanie list pakiet�w..."
-#: apt-pkg/cdrom.cc:783
+#: apt-pkg/cdrom.cc:754
msgid "Writing new source list\n"
msgstr "Zapisywanie nowej listy �r�de�\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:792
+#: apt-pkg/cdrom.cc:763
msgid "Source list entries for this disc are:\n"
msgstr "�r�d�a dla tej p�yty to:\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:832
+#: apt-pkg/cdrom.cc:803
msgid "Unmounting CD-ROM..."
msgstr "Odmontowanie CD-ROMu..."
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:830
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:261
#, c-format
msgid "Wrote %i records.\n"
msgstr "Zapisano %i rekord�w.\n"
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:832
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:263
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
msgstr "Zapisano %i rekord�w z %i brakuj�cymi plikami.\n"
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:835
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:266
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
msgstr "Zapisano %i rekord�w z %i niepasuj�cymi plikami\n"
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:838
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:269
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
msgstr "Zapisano %i rekord�w z %i brakuj�cymi plikami i %i niepasuj�cymi\n"
@@ -2822,19 +2763,10 @@ msgstr "Przygotowanie do konfiguracji %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Nie uda�o si� usun�� %s"
-#: methods/rred.cc:219
-msgid "Could not patch file"
-msgstr "Nie uda�o si� na�o�y� �atki na plik"
-
#: methods/rsh.cc:330
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Po��czenie zosta�o zamkni�te przedwcze�nie"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1097
-#, fuzzy
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "Dla nast�puj�cego identyfikatora klucza brakuje klucza publicznego:\n"
-
#~ msgid "File date has changed %s"
#~ msgstr "Data pliku uleg�a zmianie %s"
@@ -2849,3 +2781,22 @@ msgstr "Dla nast�puj�cego identyfikatora klucza brakuje klucza publicznego:\n"
#~ msgid "Removed with config %s"
#~ msgstr "Usuni�to %s wraz z konfiguracj�"
+
+#~ msgid "Total Distinct Descriptions: "
+#~ msgstr "W sumie r�nych opis�w: "
+
+#~ msgid "Total Desc/File relations: "
+#~ msgstr "W sumie zale�no�ci opis/plik: "
+
+#~ msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
+#~ msgstr "Wyst�pi� b��d podczas przetwarzania %s (NewFileDesc1)"
+
+#~ msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
+#~ msgstr "Wyst�pi� b��d podczas przetwarzania %s (NewFileDesc2)"
+
+#~ msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
+#~ msgstr ""
+#~ "Och, przekroczono liczb� opis�w, kt�r� ten APT jest w stanie obs�u�y�."
+
+#~ msgid "Could not patch file"
+#~ msgstr "Nie uda�o si� na�o�y� �atki na plik"