summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c26aebfb7..004d698b1 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-14 13:46-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-16 16:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-06 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Owsiany <porridge@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,9 +100,8 @@ msgid "Package Files:"
msgstr "Plików pakietów:"
#: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
-#, fuzzy
msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
-msgstr "Magazyn podręczny jest przestarzały, nie można ???"
+msgstr "Magazyn podręczny jest przestarzały, nie można odwołać się (x-ref) do pliku pakietu."
#: cmdline/apt-cache.cc:1470
#, c-format
@@ -825,8 +824,8 @@ msgstr "Ukończono pobieranie w trybie samego pobierania"
#: cmdline/apt-get.cc:936
msgid ""
-"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
-"missing?"
+"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with "
+"--fix-missing?"
msgstr ""
"Nie udało się pobrać niektórych archiwów, spróbuj uruchomić apt-get update "
"lub użyć opcji --fix-missing?"
@@ -1106,7 +1105,9 @@ msgstr ""
#: cmdline/apt-get.cc:2190
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
-msgstr "Nie udało się spełnić zależności %s od %s: Zainstalowany pakiet %s jest zbyt nowy"
+msgstr ""
+"Nie udało się spełnić zależności %s od %s: Zainstalowany pakiet %s jest zbyt "
+"nowy"
#: cmdline/apt-get.cc:2215
#, c-format
@@ -1116,7 +1117,7 @@ msgstr "Nie udało się spełnić zależności %s od %s: %s"
#: cmdline/apt-get.cc:2229
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się spełnić zależności na czas budowania od %s."
#: cmdline/apt-get.cc:2233
msgid "Failed to process build dependencies"
@@ -2267,8 +2268,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"To uruchomienie programu będzie wymagało tymczasowego usunięcia istotnego "
"pakietu %s z powodu pętli konfliktów/pre-zależności. Często nie oznacza to "
-"nic dobrego, ale jeśli naprawdę chcesz to zrobić, włącz opcję APT::Force-"
-"LoopBreak."
+"nic dobrego, ale jeśli naprawdę chcesz to zrobić, włącz opcję "
+"APT::Force-LoopBreak."
#: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
#, c-format
@@ -2482,4 +2483,3 @@ msgstr "Nie odnaleziono pliku"
#: methods/rsh.cc:330
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Połączenie zostało zamknięte przedwcześnie"
-