diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 80 |
1 files changed, 49 insertions, 31 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.9.7.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-28 21:53+0200\n" "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -1105,18 +1105,21 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Nie udało się zanalizować pliku pakietu %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Nie udało się zablokować katalogu administracyjnego (%s), czy inny proces go " "używa?" # Musi pasować do su i sudo. #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "" "Nie udało się zablokować katalogu administracyjnego (%s), czy użyto " "uprawnień administratora?" @@ -1131,29 +1134,46 @@ msgstr "" "dpkg został przerwany, należy wykonać ręcznie \"%s\", aby naprawić problem." #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Nie udało się zablokować katalogu administracyjnego (%s), czy inny proces go " +"używa?" + +# Musi pasować do su i sudo. +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "" +"Nie udało się zablokować katalogu administracyjnego (%s), czy użyto " +"uprawnień administratora?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Niezablokowany" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Instalowanie %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Przygotowywanie %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Konfigurowanie %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Przygotowywanie do konfiguracji %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Usuwanie %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Przygotowywanie do usunięcia %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Całkowite usuwanie %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Przygotowywanie do całkowitego usunięcia %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1170,6 +1190,11 @@ msgstr "Uruchamianie wyzwalacza post-installation %s" msgid "Installed %s" msgstr "Pakiet %s został zainstalowany" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Konfigurowanie %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1183,33 +1208,23 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć pliku \"%s\"" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Przygotowywanie %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Rozpakowywanie %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Przygotowywanie do konfiguracji %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Przygotowywanie do usunięcia %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Instalowanie %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Pakiet %s został usunięty" +msgid "Removing %s" +msgstr "Usuwanie %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Przygotowywanie do całkowitego usunięcia %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Całkowite usuwanie %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3083,7 +3098,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3884,6 +3899,9 @@ msgstr "Połączenie zostało przedwcześnie zamknięte" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Puste pliki nie mogą być prawidłowymi archiwami" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "Pakiet %s został usunięty" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Plik pakietu %s jest przestarzały." |