summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po79
1 files changed, 48 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f388a16bf..f47907ec9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 15:45+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -1108,17 +1108,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
msgstr "Não foi possível fazer parse ao ficheiro do pacote %s (%d)"
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process "
+#| "using it?"
msgid ""
-"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
-"it?"
+"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?"
msgstr ""
"Não foi possível obter acesso exclusivo ao directório de administração (%s), "
"outro processo está a utilizá-lo?"
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
-#, c-format
-msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?"
msgstr ""
"Não foi possível criar acesso exclusivo ao directório de administração (%s), "
"é root?"
@@ -1134,29 +1137,45 @@ msgstr ""
"'%s'"
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
+"it?"
+msgstr ""
+"Não foi possível obter acesso exclusivo ao directório de administração (%s), "
+"outro processo está a utilizá-lo?"
+
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+msgstr ""
+"Não foi possível criar acesso exclusivo ao directório de administração (%s), "
+"é root?"
+
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
msgid "Not locked"
msgstr "Sem acesso exclusivo"
#. we don't care for the difference
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Installing %s"
-msgstr "A instalar %s"
+msgid "Preparing %s"
+msgstr "A preparar %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Configuring %s"
-msgstr "A configurar %s"
+msgid "Preparing to configure %s"
+msgstr "A preparar para configurar %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "A remover %s"
+msgid "Preparing for removal of %s"
+msgstr "A preparar a remoção de %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Completely removing %s"
-msgstr "A remover completamente %s"
+msgid "Preparing to completely remove %s"
+msgstr "A preparar para remover completamente %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
@@ -1173,6 +1192,11 @@ msgstr "A correr o 'trigger' de pós-instalação %s"
msgid "Installed %s"
msgstr "%s instalado"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Configuring %s"
+msgstr "A configurar %s"
+
#. FIXME: use a better string after freeze
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
@@ -1186,33 +1210,23 @@ msgstr "Não foi possível abrir ficheiro o '%s'"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Preparing %s"
-msgstr "A preparar %s"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
-#, c-format
msgid "Unpacking %s"
msgstr "A desempacotar %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Preparing to configure %s"
-msgstr "A preparar para configurar %s"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
-#, c-format
-msgid "Preparing for removal of %s"
-msgstr "A preparar a remoção de %s"
+msgid "Installing %s"
+msgstr "A instalar %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Removed %s"
-msgstr "%s removido"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "A remover %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Preparing to completely remove %s"
-msgstr "A preparar para remover completamente %s"
+msgid "Completely removing %s"
+msgstr "A remover completamente %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
@@ -3062,7 +3076,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages"
msgstr ""
#: cmdline/apt-mark.cc
-msgid "Print the list of package on hold"
+msgid "Print the list of packages on hold"
msgstr ""
#: cmdline/apt-sortpkgs.cc
@@ -3861,6 +3875,9 @@ msgstr "Ligação encerrada prematuramente"
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr "Ficheiros vazios não podem ser arquivos válidos"
+#~ msgid "Removed %s"
+#~ msgstr "%s removido"
+
#~ msgid "Package file %s is out of sync."
#~ msgstr "O ficheiro do pacote %s está dessincronizado."