summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po157
1 files changed, 78 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0fe8a4614..0948bdabd 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-25 23:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-13 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 15:45+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -417,8 +417,8 @@ msgstr ""
#: apt-pkg/acquire.cc
#, c-format
msgid ""
-"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
-"user '%s'."
+"Download is performed unsandboxed as root as file '%s' couldn't be accessed "
+"by user '%s'."
msgstr ""
#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
@@ -1676,13 +1676,18 @@ msgstr "Não foi possível minimizar o conjunto de actualizações"
msgid " Done"
msgstr " Feito"
-#: apt-private/private-cachefile.cc
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
-msgstr "Você pode querer executar 'apt-get -f install' para corrigir isso."
+#: apt-private/private-cachefile.cc apt-private/private-install.cc
+msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these."
+msgstr ""
+"Você pode querer executar 'apt --fix-broken install' para corrigir isso."
-#: apt-private/private-cachefile.cc
-msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
-msgstr "Dependências não satisfeitas. Tente utilizar -f."
+#: apt-private/private-cachefile.cc apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or "
+"specify a solution)."
+msgstr ""
+"Dependências não satisfeitas. Tente 'apt --fix-broken install' sem nenhum "
+"pacote (ou especifique uma solução)."
#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
msgid "Sorting"
@@ -1868,6 +1873,14 @@ msgid "Broken packages"
msgstr "Pacotes estragados"
#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
+"missing?"
+msgstr ""
+"Não foi possível obter alguns arquivos, tente talvez correr apt-get update "
+"ou tente com --fix-missing?"
+
+#: apt-private/private-install.cc
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
msgstr "Erro Interno, InstallPackages foi chamado com pacotes estragados!"
@@ -1969,14 +1982,6 @@ msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "Download completo e em modo de fazer apenas o download"
#: apt-private/private-install.cc
-msgid ""
-"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
-"missing?"
-msgstr ""
-"Não foi possível obter alguns arquivos, tente talvez correr apt-get update "
-"ou tente com --fix-missing?"
-
-#: apt-private/private-install.cc
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
msgstr "--fix-missing e troca de mídia não são suportados actualmente"
@@ -2051,18 +2056,6 @@ msgstr[0] "Utilize '%s' para o remover."
msgstr[1] "Utilize '%s' para os remover."
#: apt-private/private-install.cc
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
-msgstr "Você deve querer executar 'apt-get -f install' para corrigir estes:"
-
-#: apt-private/private-install.cc
-msgid ""
-"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
-"solution)."
-msgstr ""
-"Dependências não satisfeitas. Tente 'apt-get -f install' sem nenhum pacote "
-"(ou especifique uma solução)."
-
-#: apt-private/private-install.cc
#, fuzzy
msgid "The following additional packages will be installed:"
msgstr "Os seguintes pacotes extra serão instalados:"
@@ -2455,7 +2448,6 @@ msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "O comando de descompactação '%s' falhou.\n"
#: apt-private/private-source.cc
-#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr "Verifique se o pacote 'dpkg-dev' está instalado.\n"
@@ -3435,6 +3427,53 @@ msgstr " %s não possui fonte de entrada de 'override'\n"
msgid " %s has no binary override entry either\n"
msgstr " %s também não possui entrada binária de 'override'\n"
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Waiting for headers"
+msgstr "A aguardar por cabeçalhos"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
+msgstr "O servidor HTTP enviou um cabeçalho de resposta inválido"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Bad header line"
+msgstr "Linha de cabeçalho errada"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
+msgstr "O servidor HTTP enviou um cabeçalho Content-Length inválido"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
+msgstr "O servidor HTTP enviou um cabeçalho Content-Range inválido"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "This HTTP server has broken range support"
+msgstr "Este servidor HTTP possui suporte de range errado"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Unknown date format"
+msgstr "Formato de data desconhecido"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Bad header data"
+msgstr "Dados de cabeçalho errados"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Connection failed"
+msgstr "A ligação falhou"
+
+#: methods/basehttp.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
+"5 apt.conf)"
+msgstr ""
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Internal error"
+msgstr "Erro interno"
+
#: methods/cdrom.cc
#, c-format
msgid "Unable to read the cdrom database %s"
@@ -3790,57 +3829,17 @@ msgstr "Falhou definir hora de modificação"
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Ligação encerrada prematuramente"
-#: methods/server.cc
-msgid "Waiting for headers"
-msgstr "A aguardar por cabeçalhos"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
-msgstr "O servidor HTTP enviou um cabeçalho de resposta inválido"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Bad header line"
-msgstr "Linha de cabeçalho errada"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
-msgstr "O servidor HTTP enviou um cabeçalho Content-Length inválido"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
-msgstr "O servidor HTTP enviou um cabeçalho Content-Range inválido"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "This HTTP server has broken range support"
-msgstr "Este servidor HTTP possui suporte de range errado"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Unknown date format"
-msgstr "Formato de data desconhecido"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Bad header data"
-msgstr "Dados de cabeçalho errados"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Connection failed"
-msgstr "A ligação falhou"
-
-#: methods/server.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
-"5 apt.conf)"
-msgstr ""
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Internal error"
-msgstr "Erro interno"
-
#: methods/store.cc
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr "Ficheiros vazios não podem ser arquivos válidos"
+#~ msgid "Unmet dependencies. Try using --fix-broken."
+#~ msgstr "Dependências não satisfeitas. Tente utilizar --fix-broken."
+
+#~ msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Você deve querer executar 'apt --fix-broken install' para corrigir estes:"
+
#~ msgid "(not found)"
#~ msgstr "(não encontrado)"
@@ -4436,12 +4435,12 @@ msgstr "Ficheiros vazios não podem ser arquivos válidos"
#~ msgid ""
#~ "Some broken packages were found while trying to process build-"
#~ "dependencies.\n"
-#~ "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
+#~ "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these."
#~ msgstr ""
#~ "Alguns pacotes quebrados foram encontrados enquanto se tentava "
#~ "processar \n"
#~ "as dependências de construção.\n"
-#~ "Você pode querer rodar 'apt-get -f install' para corrigí-los."
+#~ "Você pode querer rodar 'apt --fix-broken install' para corrigí-los."
#~ msgid "Sorry, you don't have enough free space in %s to hold all the .debs."
#~ msgstr ""