diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 71 |
1 files changed, 40 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8f03cecbb..d3064616a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-17 02:33-0200\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." @@ -1075,13 +1075,12 @@ msgstr "Impossível analisar arquivo de pacote %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Impossível criar trava no diretório de listas" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1093,29 +1092,41 @@ msgid "" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Impossível criar trava no diretório de listas" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Instalando %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Preparando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Configurando %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Preparando para configurar %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Removendo %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Preparando para a remoção de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "%s completamente removido" +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Preparando para remover completamente %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1132,6 +1143,11 @@ msgstr "Executando gatilho pós-instalação %s" msgid "Installed %s" msgstr "%s instalado" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Configurando %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1145,33 +1161,23 @@ msgstr "Não foi possível abrir arquivo %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Preparando %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Desempacotando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Preparando para configurar %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Preparando para a remoção de %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Instalando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s removido" +msgid "Removing %s" +msgstr "Removendo %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Preparando para remover completamente %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "%s completamente removido" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -2988,7 +2994,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "%s configurado para instalar manualmente.\n" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3792,6 +3798,9 @@ msgstr "Conexão encerrada prematuramente" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "%s removido" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "O arquivo de pacote %s está fora de sincronia." |