summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po107
1 files changed, 80 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 28cc8e092..2688c495f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,19 +8,20 @@
# Dmitry Astapov <adept@despammed.com>, 2004.
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2012, 2015, 2016.
+# Aleksej Shilin <rootlexx@mail.ru>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-06 14:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-19 20:50+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-01 16:05+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksej Shilin <rootlexx@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "Репозиторий «%s» больше не подписан."
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, fuzzy, c-format
-msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file."
+msgid "The repository '%s' no longer has a Release file."
msgstr "Репозиторий «%s» не содержит файла Release."
#: apt-pkg/acquire-item.cc
@@ -309,6 +310,18 @@ msgid "GPG error: %s: %s"
msgstr "Ошибка GPG: %s: %s"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't "
+#| "support architecture '%s'"
+msgid ""
+"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't have the "
+"component '%s' (component misspelt in sources.list?)"
+msgstr ""
+"Пропускается получение настроенного файла «%s», так как репозиторий «%s» не "
+"поддерживает архитектуру «%s»"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
msgid ""
"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support "
@@ -318,13 +331,16 @@ msgstr ""
"поддерживает архитектуру «%s»"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't "
+#| "support architecture '%s'"
msgid ""
-"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
-"or malformed file)"
+"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' does not seem to "
+"provide it (sources.list entry misspelt?)"
msgstr ""
-"Невозможно найти ожидаемый элемент «%s» в файле Release (некорректная запись "
-"в sources.list или файл)"
+"Пропускается получение настроенного файла «%s», так как репозиторий «%s» не "
+"поддерживает архитектуру «%s»"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
@@ -354,6 +370,31 @@ msgstr "Конфликт распространения: %s (ожидался %s
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
+msgid "Repository '%s' changed its '%s' value from '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid "Repository '%s' changed its default priority for %s from %hi to %hi."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: the "this" refers to changes in the repository like a new release or owner change
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"More information about this can be found online in the Release notes at: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: %s is the name of the manpage in question, e.g. apt-secure(8)
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"This must be accepted explicitly before updates for this repository can be "
+"applied. See %s manpage for details."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
"to manually fix this package. (due to missing arch)"
@@ -447,23 +488,17 @@ msgstr ""
msgid "Clean of %s is not supported"
msgstr "Очистка «%s» не поддерживается"
-#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
-#: methods/mirror.cc
-#, c-format
-msgid "Unable to change to %s"
-msgstr "Невозможно сменить текущий каталог на %s"
-
#. only show the ETA if it makes sense
#. two days
#: apt-pkg/acquire.cc
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
-msgstr "Скачивается файл %li из %li (осталось %s)"
+msgstr "Получение файла %li из %li (осталось %s)"
#: apt-pkg/acquire.cc
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li"
-msgstr "Скачивается файл %li из %li"
+msgstr "Получение файла %li из %li"
#: apt-pkg/algorithms.cc
#, c-format
@@ -651,6 +686,11 @@ msgstr "Записи в списке источников для этого ди
#: apt-pkg/clean.cc
#, c-format
+msgid "Unable to change to %s"
+msgstr "Невозможно сменить текущий каталог на %s"
+
+#: apt-pkg/clean.cc
+#, c-format
msgid "Unable to stat %s."
msgstr "Невозможно получить атрибуты %s."
@@ -1661,7 +1701,7 @@ msgstr "Ошк:%lu %s"
#: apt-private/acqprogress.cc
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
-msgstr "Получено %sБ за %s (%sБ/c)\n"
+msgstr "Получено %sB за %s (%sB/s)\n"
#: apt-private/acqprogress.cc
msgid " [Working]"
@@ -1678,6 +1718,12 @@ msgstr ""
" «%s»\n"
"в устройство «%s» и нажмите [Enter]\n"
+#: apt-private/acqprogress.cc
+msgid ""
+"Do you want to accept these changes and continue updating from this "
+"repository?"
+msgstr ""
+
#: apt-private/private-cachefile.cc
msgid "Correcting dependencies..."
msgstr "Исправление зависимостей…"
@@ -1960,7 +2006,7 @@ msgstr "Необходимо скачать %sB/%sB архивов.\n"
#: apt-private/private-install.cc
#, c-format
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
-msgstr "Необходимо скачать %sБ архивов.\n"
+msgstr "Необходимо скачать %sB архивов.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
@@ -2005,7 +2051,7 @@ msgstr ""
#: apt-private/private-install.cc
msgid "Abort."
-msgstr "Аварийное завершение."
+msgstr "Прервано."
#: apt-private/private-install.cc
msgid "Do you want to continue?"
@@ -2259,7 +2305,7 @@ msgstr "Пакеты, которые будут обновлены:"
#: apt-private/private-output.cc
msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
-msgstr "Пакеты, будут заменены на более СТАРЫЕ версии:"
+msgstr "Пакеты, которые будут заменены на более СТАРЫЕ версии:"
#: apt-private/private-output.cc
msgid "The following held packages will be changed:"
@@ -2282,12 +2328,12 @@ msgstr ""
#: apt-private/private-output.cc
#, c-format
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
-msgstr "обновлено %lu, установлено %lu новых пакетов, "
+msgstr "Обновлено %lu пакетов, установлено %lu новых пакетов, "
#: apt-private/private-output.cc
#, c-format
msgid "%lu reinstalled, "
-msgstr "переустановлено %lu переустановлено, "
+msgstr "переустановлено %lu пакетов, "
#: apt-private/private-output.cc
#, c-format
@@ -2302,7 +2348,7 @@ msgstr "для удаления отмечено %lu пакетов, и %lu па
#: apt-private/private-output.cc
#, c-format
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
-msgstr "не установлено до конца или удалено %lu пакетов.\n"
+msgstr "Установлено или удалено не до конца %lu пакетов.\n"
#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
@@ -2457,14 +2503,14 @@ msgstr "Пропускаем уже скачанный файл «%s»\n"
#: apt-private/private-source.cc
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
-msgstr "Необходимо получить %sб/%sб архивов исходного кода.\n"
+msgstr "Необходимо скачать %sB/%sB архивов исходного кода.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
#: apt-private/private-source.cc
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
-msgstr "Необходимо получить %sб архивов исходного кода.\n"
+msgstr "Необходимо скачать %sB архивов исходного кода.\n"
#: apt-private/private-source.cc
#, c-format
@@ -3898,6 +3944,13 @@ msgstr "Соединение закрыто преждевременно"
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr "Пустые файлы не могут быть допустимыми архивами"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list "
+#~ "entry or malformed file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Невозможно найти ожидаемый элемент «%s» в файле Release (некорректная "
+#~ "запись в sources.list или файл)"
+
#~ msgid "Unmet dependencies. Try using --fix-broken."
#~ msgstr ""
#~ "Неудовлетворённые зависимости. Попытайтесь использовать --fix-broken."