diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 56 |
1 files changed, 22 insertions, 34 deletions
@@ -10,10 +10,10 @@ # Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt_po_ru\n" +"Project-Id-Version: apt 0.7.19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-12 22:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-09 19:16+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-16 21:10+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -171,7 +171,6 @@ msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s для %s скомпилирован %s %s\n" #: cmdline/apt-cache.cc:1721 -#, fuzzy msgid "" "Usage: apt-cache [options] command\n" " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n" @@ -209,40 +208,40 @@ msgid "" " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" msgstr "" -"Использование: apt-cache [options] command\n" -" или: apt-cache [options] add file1 [file1 ...]\n" -" или: apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" -" или: apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" +"Использование: apt-cache [параметры] команда\n" +" или: apt-cache [параметры] add файл1 [файл2 ...]\n" +" или: apt-cache [параметры] showpkg пакет1 [пакет2 ...]\n" +" или: apt-cache [параметры] showsrc пакет1 [пакет2 ...]\n" "\n" -"apt-cache - низкоуровневый инструмент, использующийся для управления\n" -"двоичными кеш-файлами APT'а, а также для извлечения информации из них\n" +"apt-cache -- низкоуровневый инструмент, используемый для управления\n" +"двоичными кеш-файлами APT и поиску по ним\n" "Команды:\n" " add - добавить файл пакета в кеш исходников\n" -" gencaches - построить оба кеша пакетов - бинарных и с исходными текстами\n" -" showpkg - общая информация о конкретном пакете\n" -" stats - основная статистика\n" -" dump - показать весь файл в сжатой форме\n" +" gencaches - построить оба кеша пакетов - двоичных и с исходным кодом\n" +" showpkg - показать общую информацию о конкретном пакете\n" +" stats - показать общую статистику\n" +" dump - показать весь файл в сокращённой форме\n" " dumpavail - выдать на stdout список доступных пакетов\n" " unmet - показать неудовлетворённые зависимости\n" " search - найти пакеты, имя которых удовлетворяет регулярному выражению\n" " show - показать информацию о пакете в удобочитаемой форме\n" " depends - показать информацию о зависимостях пакета построчно\n" " rdepends - показать информацию об обратных зависимостях пакета\n" -" pkgnames - показать имена всех пакетов\n" -" dotty - генерировать граф зависимостей пакетов в формате GraphViz\n" -" xvcg - генерировать граф зависимостей пакетов в формате xvcg\n" +" pkgnames - показать имена всех пакетов в системе\n" +" dotty - генерировать граф пакетов в формате GraphVis\n" +" xvcg - генерировать граф пакетов в формате xvcg\n" " policy - показать текущую политику выбора пакетов\n" "\n" -"Опции:\n" +"Параметры:\n" " -h Этот текст.\n" " -p=? Кеш пакетов.\n" -" -s=? Кеш исходников.\n" +" -s=? Кеш пакетов исходного кода.\n" " -q Не показывать индикатор прогресса.\n" " -i Показывать только важные зависимости для команды unmet.\n" -" -c=? Читать указанный файл конфигурации.\n" -" -o=? Установить произвольную опцию конфигурации, к примеру, -o dir::cache=/" +" -c=? Читать указанный файл настройки.\n" +" -o=? Задать произвольный параметра настройки, например, -o dir::cache=/" "tmp\n" -"Подробности в страницах руководства apt-cache(8) и apt.conf(5).\n" +"Подробности в справочных страницах apt-cache(8) и apt.conf(5).\n" #: cmdline/apt-cdrom.cc:78 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" @@ -2097,9 +2096,8 @@ msgid "Error reading from server" msgstr "Ошибка чтения с сервера" #: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196 -#, fuzzy msgid "Failed to truncate file" -msgstr "Не удалось записать в файл %s" +msgstr "Не удалось обрезать файл" #: methods/http.cc:1105 msgid "Bad header data" @@ -2124,7 +2122,7 @@ msgstr "Невозможно отобразить в память %lu байт" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213 msgid "Dynamic MMap ran out of room" -msgstr "" +msgstr "Выход за границы диапазона при работе MMap" #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014 #, c-format @@ -2940,13 +2938,3 @@ msgstr "Не удалось пропатчить файл" #: methods/rsh.cc:330 msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Соединение закрыто преждевременно" - -#~ msgid "" -#~ "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#~ "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#~ "that package should be filed." -#~ msgstr "" -#~ "Так как вы просили выполнить только одну операцию, то вероятнее всего, " -#~ "что\n" -#~ "пакет просто не может быть установлен из-за ошибок в самом пакете.\n" -#~ "Необходимо послать отчёт об этой ошибке." |