summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po347
1 files changed, 168 insertions, 179 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bc11f9253..b7b90e700 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-17 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-10 11:50+0300\n"
"Last-Translator: Aleksej Shilin <rootlexx@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -26,176 +26,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc
-msgid "Invalid archive signature"
-msgstr "Неверная сигнатура архива"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc
-msgid "Error reading archive member header"
-msgstr "Ошибка чтения заголовка элемента архива"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid archive member header %s"
-msgstr "Неправильный заголовок элемента архива %s"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc
-msgid "Invalid archive member header"
-msgstr "Неправильный заголовок элемента архива"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc
-msgid "Archive is too short"
-msgstr "Слишком короткий архив"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc
-msgid "Failed to read the archive headers"
-msgstr "Не удалось прочитать заголовки архива"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
-#, c-format
-msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
-msgstr "Не удалось найти настроенную программу сжатия для «%s»"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
-msgid "Corrupted archive"
-msgstr "Повреждённый архив"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
-msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
-msgstr "Неправильная контрольная сумма Tar — архив повреждён"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
-#, c-format
-msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
-msgstr "Неизвестный тип %u, элемент %s в заголовке TAR"
-
-#: apt-inst/deb/debfile.cc
-#, c-format
-msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
-msgstr "Это неправильный DEB-архив: отсутствует элемент «%s»"
-
-#: apt-inst/deb/debfile.cc
-#, c-format
-msgid "Internal error, could not locate member %s"
-msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось найти элемент %s"
-
-#: apt-inst/deb/debfile.cc
-msgid "Unparsable control file"
-msgstr "Не удалось разобрать содержимое файла control"
-
-#: apt-inst/dirstream.cc
-#, c-format
-msgid "Failed to write file %s"
-msgstr "Не удалось записать файл %s"
-
-#: apt-inst/dirstream.cc
-#, c-format
-msgid "Failed to close file %s"
-msgstr "Не удалось закрыть файл %s"
-
-#: apt-inst/extract.cc
-#, c-format
-msgid "The path %s is too long"
-msgstr "Слишком длинный путь %s"
-
-#: apt-inst/extract.cc
-#, c-format
-msgid "Unpacking %s more than once"
-msgstr "Повторная распаковка %s"
-
-#: apt-inst/extract.cc
-#, c-format
-msgid "The directory %s is diverted"
-msgstr "Каталог %s входит в список отклоняемых"
-
-#: apt-inst/extract.cc
-#, c-format
-msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
-msgstr "Пакет пытается писать в отклонённый файл %s/%s"
-
-#: apt-inst/extract.cc
-msgid "The diversion path is too long"
-msgstr "Путь отклонения слишком длинный"
-
-#: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/cachedb.cc
-#: methods/rred.cc
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
-msgstr "Не удалось получить атрибуты %s"
-
-#: apt-inst/extract.cc ftparchive/multicompress.cc
-#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s"
-msgstr "Не удалось переименовать %s в %s"
-
-#: apt-inst/extract.cc
-#, c-format
-msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
-msgstr "Каталог %s был заменён не-каталогом"
-
-#: apt-inst/extract.cc
-msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
-msgstr "Не удалось найти узел в его хеш-цепочке"
-
-#: apt-inst/extract.cc
-msgid "The path is too long"
-msgstr "Путь слишком длинный"
-
-#: apt-inst/extract.cc
-#, c-format
-msgid "Overwrite package match with no version for %s"
-msgstr "У пакета %s, файлы которого заменяются, отсутствует версия"
-
-#: apt-inst/extract.cc
-#, c-format
-msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
-msgstr "Файл %s/%s переписывает файл в пакете %s"
-
-#. Only warn if there are no sources.list.d.
-#. Only warn if there is no sources.list file.
-#: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
-#: apt-pkg/init.cc apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s"
-msgstr "Невозможно прочитать %s"
-
-#: apt-inst/extract.cc
-#, c-format
-msgid "Unable to stat %s"
-msgstr "Невозможно получить атрибуты %s"
-
-#: apt-inst/filelist.cc
-msgid "DropNode called on still linked node"
-msgstr "DropNode вызван для узла, который ещё используется"
-
-#: apt-inst/filelist.cc
-msgid "Failed to locate the hash element!"
-msgstr "Не удалось найти элемент хеша!"
-
-#: apt-inst/filelist.cc
-msgid "Failed to allocate diversion"
-msgstr "Не удалось создать отклонение"
-
-#: apt-inst/filelist.cc
-msgid "Internal error in AddDiversion"
-msgstr "Внутренняя ошибка в AddDiversion"
-
-#: apt-inst/filelist.cc
-#, c-format
-msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
-msgstr "Попытка перезаписи отклонения, %s -> %s и %s/%s"
-
-#: apt-inst/filelist.cc
-#, c-format
-msgid "Double add of diversion %s -> %s"
-msgstr "Повторное добавление отклонения %s -> %s"
-
-#: apt-inst/filelist.cc
-#, c-format
-msgid "Duplicate conf file %s/%s"
-msgstr "Дубликат файла настройки %s/%s"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid ""
"Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
@@ -258,6 +88,11 @@ msgstr "Репозиторий «%s» обеспечивает только сл
msgid "Failed to readlink %s"
msgstr "Не удалось прочесть значение символьной ссылки %s"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/cachedb.cc methods/rred.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to stat %s"
+msgstr "Не удалось получить атрибуты %s"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Hash Sum mismatch"
msgstr "Хеш-сумма не совпадает"
@@ -507,6 +342,15 @@ msgstr ""
msgid "Clean of %s is not supported"
msgstr "Очистка «%s» не поддерживается"
+#. Only warn if there are no sources.list.d.
+#. Only warn if there is no sources.list file.
+#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/init.cc
+#: apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to read %s"
+msgstr "Невозможно прочитать %s"
+
#: apt-pkg/acquire.cc
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
@@ -705,14 +549,34 @@ msgstr "Записи в списке источников для этого ди
#: apt-pkg/clean.cc
#, c-format
-msgid "Unable to change to %s"
-msgstr "Невозможно сменить текущий каталог на %s"
-
-#: apt-pkg/clean.cc
-#, c-format
msgid "Unable to stat %s."
msgstr "Невозможно получить атрибуты %s."
+#: apt-pkg/contrib/arfile.cc
+msgid "Invalid archive signature"
+msgstr "Неверная сигнатура архива"
+
+#: apt-pkg/contrib/arfile.cc
+msgid "Error reading archive member header"
+msgstr "Ошибка чтения заголовка элемента архива"
+
+#: apt-pkg/contrib/arfile.cc
+#, c-format
+msgid "Invalid archive member header %s"
+msgstr "Неправильный заголовок элемента архива %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/arfile.cc
+msgid "Invalid archive member header"
+msgstr "Неправильный заголовок элемента архива"
+
+#: apt-pkg/contrib/arfile.cc
+msgid "Archive is too short"
+msgstr "Слишком короткий архив"
+
+#: apt-pkg/contrib/arfile.cc
+msgid "Failed to read the archive headers"
+msgstr "Не удалось прочитать заголовки архива"
+
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
#, c-format
msgid "Unable to stat the mount point %s"
@@ -828,6 +692,24 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
msgstr "Синтаксическая ошибка %s:%u: лишние символы в конце файла"
+#: apt-pkg/contrib/extracttar.cc
+#, c-format
+msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
+msgstr "Не удалось найти настроенную программу сжатия для «%s»"
+
+#: apt-pkg/contrib/extracttar.cc
+msgid "Corrupted archive"
+msgstr "Повреждённый архив"
+
+#: apt-pkg/contrib/extracttar.cc
+msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
+msgstr "Неправильная контрольная сумма Tar — архив повреждён"
+
+#: apt-pkg/contrib/extracttar.cc
+#, c-format
+msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
+msgstr "Неизвестный тип %u, элемент %s в заголовке TAR"
+
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
@@ -1082,6 +964,26 @@ msgstr "%liс"
msgid "Selection %s not found"
msgstr "Не найдено: %s"
+#: apt-pkg/deb/debfile.cc
+#, c-format
+msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
+msgstr "Это неправильный DEB-архив: отсутствует элемент «%s»"
+
+#: apt-pkg/deb/debfile.cc
+#, c-format
+msgid "Internal error, could not locate member %s"
+msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось найти элемент %s"
+
+#: apt-pkg/deb/debfile.cc
+msgid "Unparsable control file"
+msgstr "Не удалось разобрать содержимое файла control"
+
+#: apt-pkg/deb/debindexfile.cc
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not get lock %s"
+msgid "Could not read meta data from %s"
+msgstr "Не удалось получить файл блокировки %s"
+
#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
#. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
#. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
@@ -1358,6 +1260,16 @@ msgstr "Не удалось открыть файл состояний %s"
msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
msgstr "Не удалось записать временный файл состояний %s"
+#: apt-pkg/dirstream.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to write file %s"
+msgstr "Не удалось записать файл %s"
+
+#: apt-pkg/dirstream.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to close file %s"
+msgstr "Не удалось закрыть файл %s"
+
#: apt-pkg/edsp.cc
msgid "Send scenario to solver"
msgstr "Отправка сценария решателю"
@@ -2580,6 +2492,12 @@ msgstr ""
#: apt-private/private-source.cc
#, c-format
+msgid ""
+"Invalid operator '%c' at offset %d, did you mean '%c%c' or '%c='? - in: %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
msgstr ""
"Заметьте, используется каталог «%s» для определения сборочных зависимостей\n"
@@ -2957,6 +2875,12 @@ msgid "Configure build-dependencies for source packages"
msgstr "настроить сборочные зависимости для пакета с исходным кодом"
#: cmdline/apt-get.cc
+#, fuzzy
+#| msgid "Building dependency tree"
+msgid "Satisfy dependency strings"
+msgstr "Построение дерева зависимостей"
+
+#: cmdline/apt-get.cc
msgid "Erase downloaded archive files"
msgstr "удалить скачанные файлы архивов"
@@ -3256,6 +3180,12 @@ msgstr "обновить систему, удаляя/устанавливая/
msgid "edit the source information file"
msgstr "редактировать файл с источниками пакетов"
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
+msgid "satisfy dependency strings"
+msgstr "Невозможно удовлетворить зависимость типа %s для пакета %s: %s"
+
#: dselect/install
msgid "Bad default setting!"
msgstr "Неправильное значение по умолчанию!"
@@ -3487,6 +3417,11 @@ msgstr "Ошибка ввода/вывода в подпроцесс/файл"
msgid "Failed to read while computing MD5"
msgstr "Ошибка чтения во время вычисления MD5"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s"
+msgstr "Не удалось переименовать %s в %s"
+
#: ftparchive/override.cc
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
@@ -4001,6 +3936,63 @@ msgstr "Соединение закрыто преждевременно"
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr "Пустые файлы не могут быть допустимыми архивами"
+#~ msgid "The path %s is too long"
+#~ msgstr "Слишком длинный путь %s"
+
+#~ msgid "Unpacking %s more than once"
+#~ msgstr "Повторная распаковка %s"
+
+#~ msgid "The directory %s is diverted"
+#~ msgstr "Каталог %s входит в список отклоняемых"
+
+#~ msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
+#~ msgstr "Пакет пытается писать в отклонённый файл %s/%s"
+
+#~ msgid "The diversion path is too long"
+#~ msgstr "Путь отклонения слишком длинный"
+
+#~ msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
+#~ msgstr "Каталог %s был заменён не-каталогом"
+
+#~ msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
+#~ msgstr "Не удалось найти узел в его хеш-цепочке"
+
+#~ msgid "The path is too long"
+#~ msgstr "Путь слишком длинный"
+
+#~ msgid "Overwrite package match with no version for %s"
+#~ msgstr "У пакета %s, файлы которого заменяются, отсутствует версия"
+
+#~ msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
+#~ msgstr "Файл %s/%s переписывает файл в пакете %s"
+
+#~ msgid "Unable to stat %s"
+#~ msgstr "Невозможно получить атрибуты %s"
+
+#~ msgid "DropNode called on still linked node"
+#~ msgstr "DropNode вызван для узла, который ещё используется"
+
+#~ msgid "Failed to locate the hash element!"
+#~ msgstr "Не удалось найти элемент хеша!"
+
+#~ msgid "Failed to allocate diversion"
+#~ msgstr "Не удалось создать отклонение"
+
+#~ msgid "Internal error in AddDiversion"
+#~ msgstr "Внутренняя ошибка в AddDiversion"
+
+#~ msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
+#~ msgstr "Попытка перезаписи отклонения, %s -> %s и %s/%s"
+
+#~ msgid "Double add of diversion %s -> %s"
+#~ msgstr "Повторное добавление отклонения %s -> %s"
+
+#~ msgid "Duplicate conf file %s/%s"
+#~ msgstr "Дубликат файла настройки %s/%s"
+
+#~ msgid "Unable to change to %s"
+#~ msgstr "Невозможно сменить текущий каталог на %s"
+
#~ msgid "Removed %s"
#~ msgstr "Удалён %s"
@@ -4092,9 +4084,6 @@ msgstr "Пустые файлы не могут быть допустимыми
#~ "Зависимость типа %s для %s не может быть удовлетворена, так как пакет %s "
#~ "не имеет версии-кандидата"
-#~ msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
-#~ msgstr "Невозможно удовлетворить зависимость типа %s для пакета %s: %s"
-
#~ msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
#~ msgstr "Зависимости для сборки %s не могут быть удовлетворены."