diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 215 |
1 files changed, 114 insertions, 101 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-29 17:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-28 20:49+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Súbor balíkov %s je neaktuálny." #: cmdline/apt-cache.cc:575 cmdline/apt-cache.cc:1432 #: cmdline/apt-cache.cc:1434 cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-mark.cc:48 #: cmdline/apt-mark.cc:95 cmdline/apt-mark.cc:221 -#: apt-private/private-show.cc:114 apt-private/private-show.cc:116 +#: apt-private/private-show.cc:113 apt-private/private-show.cc:115 msgid "No packages found" msgstr "Neboli nájdené žiadne balíky" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "%s bol už nastavený na nepodržanie.\n" #: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183 #, c-format msgid "Waited for %s but it wasn't there" msgstr "Čakalo sa na %s, ale nebolo to tam" @@ -716,13 +716,16 @@ msgid "" "Usage: apt [options] command\n" "\n" "CLI for apt.\n" -"Commands: \n" +"Basic commands: \n" " list - list packages based on package names\n" " search - search in package descriptions\n" " show - show package details\n" "\n" " update - update list of available packages\n" +"\n" " install - install packages\n" +" remove - remove packages\n" +"\n" " upgrade - upgrade the systems packages\n" "\n" " edit-sources - edit the source information file\n" @@ -759,11 +762,11 @@ msgid "File not found" msgstr "Súbor sa nenašiel" #: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114 -#: methods/rred.cc:512 methods/rred.cc:521 +#: methods/rred.cc:617 methods/rred.cc:626 msgid "Failed to stat" msgstr "Vyhodnotenie zlyhalo" -#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:518 +#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:623 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Zlyhalo nastavenie času zmeny" @@ -838,9 +841,9 @@ msgstr "Odpoveď preplnila zásobník." msgid "Protocol corruption" msgstr "Narušenie protokolu" -#: methods/ftp.cc:458 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:243 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1388 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425 +#: methods/ftp.cc:458 methods/rsh.cc:243 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1388 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425 msgid "Write error" msgstr "Chyba pri zápise" @@ -1096,7 +1099,7 @@ msgstr "Spojenie zlyhalo" msgid "Internal error" msgstr "Vnútorná chyba" -#: apt-private/private-list.cc:143 +#: apt-private/private-list.cc:147 msgid "Listing" msgstr "" @@ -1352,101 +1355,101 @@ msgstr "Nainštalovať tieto nekontrolované balíky?" msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Zlyhalo stiahnutie %s %s\n" -#: apt-private/private-output.cc:198 +#: apt-private/private-output.cc:200 msgid "installed,upgradable to: " msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:204 +#: apt-private/private-output.cc:206 #, fuzzy msgid "[installed,local]" msgstr " [Nainštalovaný]" -#: apt-private/private-output.cc:207 +#: apt-private/private-output.cc:209 msgid "[installed,auto-removable]" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:209 +#: apt-private/private-output.cc:211 #, fuzzy msgid "[installed,automatic]" msgstr " [Nainštalovaný]" -#: apt-private/private-output.cc:211 +#: apt-private/private-output.cc:213 #, fuzzy msgid "[installed]" msgstr " [Nainštalovaný]" -#: apt-private/private-output.cc:217 +#: apt-private/private-output.cc:219 msgid "[upgradable from: " msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:223 +#: apt-private/private-output.cc:225 msgid "[residual-config]" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:314 +#: apt-private/private-output.cc:316 msgid "The following packages have unmet dependencies:" msgstr "Nasledovné balíky majú nesplnené závislosti:" -#: apt-private/private-output.cc:404 +#: apt-private/private-output.cc:406 #, c-format msgid "but %s is installed" msgstr "ale nainštalovaný je %s" -#: apt-private/private-output.cc:406 +#: apt-private/private-output.cc:408 #, c-format msgid "but %s is to be installed" msgstr "ale inštalovať sa bude %s" -#: apt-private/private-output.cc:413 +#: apt-private/private-output.cc:415 msgid "but it is not installable" msgstr "ale sa nedá nainštalovať" -#: apt-private/private-output.cc:415 +#: apt-private/private-output.cc:417 msgid "but it is a virtual package" msgstr "ale je to virtuálny balík" -#: apt-private/private-output.cc:418 +#: apt-private/private-output.cc:420 msgid "but it is not installed" msgstr "ale nie je nainštalovaný" -#: apt-private/private-output.cc:418 +#: apt-private/private-output.cc:420 msgid "but it is not going to be installed" msgstr "ale sa nebude inštalovať" -#: apt-private/private-output.cc:423 +#: apt-private/private-output.cc:425 msgid " or" msgstr " alebo" -#: apt-private/private-output.cc:452 +#: apt-private/private-output.cc:454 msgid "The following NEW packages will be installed:" msgstr "Nainštalujú sa nasledovné NOVÉ balíky:" -#: apt-private/private-output.cc:478 +#: apt-private/private-output.cc:480 msgid "The following packages will be REMOVED:" msgstr "Nasledovné balíky sa ODSTRÁNIA:" -#: apt-private/private-output.cc:500 +#: apt-private/private-output.cc:502 msgid "The following packages have been kept back:" msgstr "Nasledovné balíky sa ponechajú v súčasnej verzii:" -#: apt-private/private-output.cc:521 +#: apt-private/private-output.cc:523 msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "Nasledovné balíky sa aktualizujú:" -#: apt-private/private-output.cc:542 +#: apt-private/private-output.cc:544 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" msgstr "Nasledovné balíky sa DEGRADUJÚ:" -#: apt-private/private-output.cc:562 +#: apt-private/private-output.cc:564 msgid "The following held packages will be changed:" msgstr "Nasledovné pridržané balíky sa zmenia:" -#: apt-private/private-output.cc:617 +#: apt-private/private-output.cc:619 #, c-format msgid "%s (due to %s) " msgstr "%s (kvôli %s) " -#: apt-private/private-output.cc:625 +#: apt-private/private-output.cc:627 msgid "" "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" @@ -1454,27 +1457,27 @@ msgstr "" "UPOZORNENIE: Nasledovné dôležité balíky sa odstránia.\n" "Ak presne neviete, čo robíte, tak to NEROBTE!" -#: apt-private/private-output.cc:656 +#: apt-private/private-output.cc:658 #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " msgstr "%lu aktualizovaných, %lu nových nainštalovaných, " -#: apt-private/private-output.cc:660 +#: apt-private/private-output.cc:662 #, c-format msgid "%lu reinstalled, " msgstr "%lu reinštalovaných, " -#: apt-private/private-output.cc:662 +#: apt-private/private-output.cc:664 #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "%lu degradovaných, " -#: apt-private/private-output.cc:664 +#: apt-private/private-output.cc:666 #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "%lu na odstránenie a %lu neaktualizovaných.\n" -#: apt-private/private-output.cc:668 +#: apt-private/private-output.cc:670 #, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" msgstr "%lu iba čiastočne nainštalovaných alebo odstránených.\n" @@ -1483,7 +1486,7 @@ msgstr "%lu iba čiastočne nainštalovaných alebo odstránených.\n" #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " #. The user has to answer with an input matching the #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:690 +#: apt-private/private-output.cc:692 msgid "[Y/n]" msgstr "" @@ -1491,21 +1494,21 @@ msgstr "" #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " #. The user has to answer with an input matching the #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:696 +#: apt-private/private-output.cc:698 msgid "[y/N]" msgstr "" #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:707 +#: apt-private/private-output.cc:709 msgid "Y" msgstr "" #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:713 +#: apt-private/private-output.cc:715 msgid "N" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:735 apt-pkg/cachefilter.cc:33 +#: apt-private/private-output.cc:737 apt-pkg/cachefilter.cc:33 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Chyba pri preklade regulárneho výrazu - %s" @@ -1563,7 +1566,7 @@ msgstr "Hotovo" msgid "Full Text Search" msgstr "" -#: apt-private/private-show.cc:106 +#: apt-private/private-show.cc:105 msgid "not a real package (virtual)" msgstr "" @@ -1579,12 +1582,12 @@ msgstr "" " Tiež pamätajte, že zamykanie je deaktivované, takže\n" " sa nespoliehajte na to že to bude platiť v reálnej situácii!" -#: apt-private/private-sources.cc:41 +#: apt-private/private-sources.cc:45 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse %s. Edit again? " msgstr "Premenovanie %s na %s zlyhalo" -#: apt-private/private-sources.cc:52 +#: apt-private/private-sources.cc:57 #, c-format msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." msgstr "" @@ -1630,8 +1633,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there is no sources.list file. #: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:208 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100 #: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373 #, c-format msgid "Unable to read %s" @@ -1669,24 +1672,6 @@ msgstr "Nepodarilo sa prečítať súbor „%s“ na zrkadle" msgid "[Mirror: %s]" msgstr "[Zrkadlo: %s]" -#: methods/rred.cc:491 -#, c-format -msgid "" -"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " -"to be corrupt." -msgstr "" -"Nepodarilo sa záplatovať %s pomocou mmap a pomocou operácie so súborom - zdá " -"sa, že záplata je poškodená." - -#: methods/rred.cc:496 -#, c-format -msgid "" -"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " -"to be corrupt." -msgstr "" -"Nepodarilo sa záplatovať %s pomocou mmap (ale nevyskytla sa chyba týkajúca " -"sa mmap) - zdá sa, že záplata je poškodená." - #: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "Zlyhalo vytvorenie IPC rúry k podprocesu" @@ -2737,77 +2722,87 @@ msgstr "Súbor %s sa nedá spracovať (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Súbor %s sa nedá spracovať (2)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:96 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" +msgstr "Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s (spracovanie URI)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:155 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" msgstr "" "Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s (nie je možné spracovať [option])" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:99 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:158 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" msgstr "Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s ([option] je príliš krátke)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:110 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:169 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" msgstr "Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s ([%s] nie je priradenie)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:116 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:175 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" msgstr "Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s ([%s] nemá kľúč)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:119 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:178 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" msgstr "Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s ([%s] kľúč %s nemá hodnotu)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:132 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:191 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" msgstr "Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s (URI)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:134 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:193 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" msgstr "Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s (dist)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:137 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:196 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" msgstr "Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s (spracovanie URI)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:143 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:202 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" msgstr "Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s (absolútny dist)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:150 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:209 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" msgstr "Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s (spracovanie dist)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:320 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Otvára sa %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:495 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495 #, c-format msgid "Line %u too long in source list %s." msgstr "Riadok %u v zozname zdrojov %s je príliš dlhý." -#: apt-pkg/sourcelist.cc:289 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:356 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" msgstr "Skomolený riadok %u v zozname zdrojov %s (typ)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:293 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:360 #, c-format msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Typ „%s“ je neznámy na riadku %u v zozname zdrojov %s" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" +msgstr "Typ „%s“ je neznámy na riadku %u v zozname zdrojov %s" + #: apt-pkg/packagemanager.cc:296 apt-pkg/packagemanager.cc:922 #, c-format msgid "" @@ -3029,7 +3024,7 @@ msgstr "Veľkosti sa nezhodujú" msgid "Invalid file format" msgstr "Neplatná operácia %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1419 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1561 #, c-format msgid "" "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " @@ -3038,16 +3033,16 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa nájsť očakávanú položku „%s“ v súbore Release (Nesprávna " "položka sources.list alebo chybný formát súboru)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1435 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1577 #, c-format msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" msgstr "Nepodarilo sa nájsť haš „%s“ v súbore Release" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1477 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1619 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "Nie sú dostupné žiadne verejné kľúče ku kľúčom s nasledovnými ID:\n" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1515 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1657 #, c-format msgid "" "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " @@ -3056,12 +3051,12 @@ msgstr "" "Súbor Release pre %s vypršal (neplatný od %s). Aktualizácie tohto zdroja " "softvéru sa nepoužijú." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1537 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1679 #, c-format msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" msgstr "V konflikte s distribúciou: %s (očakávalo sa %s ale dostali sme %s)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1567 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1709 #, c-format msgid "" "An error occurred during the signature verification. The repository is not " @@ -3071,12 +3066,12 @@ msgstr "" "použijú sa predošlé indexové súbory. Chyba GPG: %s: %s\n" #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1577 apt-pkg/acquire-item.cc:1582 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1719 apt-pkg/acquire-item.cc:1724 #, c-format msgid "GPG error: %s: %s" msgstr "Chyba GPG: %s: %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1705 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1847 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " @@ -3085,12 +3080,12 @@ msgstr "" "Nedá sa nájsť súbor s balíkom %s. To by mohlo znamenať, že tento balík je " "potrebné opraviť manuálne (kvôli chýbajúcej architektúre)." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1771 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1913 #, c-format msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" msgstr "Nie je možné nájsť zdroj na stiahnutie verzie „%s“ balíka „%s“" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1829 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1971 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." @@ -3418,33 +3413,37 @@ msgstr "Pripravuje sa úplné odstránenie %s" msgid "Completely removed %s" msgstr "Balík „%s“ je úplne odstránený" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047 +msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071 #, fuzzy, c-format msgid "Can not write log (%s)" msgstr "Do %s sa nedá zapisovať" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 msgid "Is /dev/pts mounted?" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071 msgid "Is stdout a terminal?" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559 msgid "Operation was interrupted before it could finish" msgstr "Operácia bola prerušená predtým, než sa stihla dokončiť" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" msgstr "Nezapíše sa správa apport, pretože už bol dosiahnutý limit MaxReports" #. check if its not a follow up error -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626 msgid "dependency problems - leaving unconfigured" msgstr "problém so závislosťami - ponecháva sa nenakonfigurované" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628 msgid "" "No apport report written because the error message indicates its a followup " "error from a previous failure." @@ -3452,7 +3451,7 @@ msgstr "" "Nezapíše sa správa apport, pretože chybová správa indikuje, že je to chyba v " "nadväznosti na predošlé zlyhanie." -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634 msgid "" "No apport report written because the error message indicates a disk full " "error" @@ -3460,7 +3459,7 @@ msgstr "" "Nezapíše sa správa apport, pretože chybová správa indikuje, že je disk " "zaplnený" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641 msgid "" "No apport report written because the error message indicates a out of memory " "error" @@ -3468,7 +3467,7 @@ msgstr "" "Nezapíše sa správa apport, pretože chybová správa indikuje chybu nedostatku " "pamäte" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654 #, fuzzy msgid "" "No apport report written because the error message indicates an issue on the " @@ -3477,7 +3476,7 @@ msgstr "" "Nezapíše sa správa apport, pretože chybová správa indikuje, že je disk " "zaplnený" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675 msgid "" "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" msgstr "" @@ -3507,6 +3506,20 @@ msgstr "dpkg bol prerušený, musíte ručne opraviť problém spustením „%s msgid "Not locked" msgstr "Nie je zamknuté" +#~ msgid "" +#~ "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch " +#~ "seems to be corrupt." +#~ msgstr "" +#~ "Nepodarilo sa záplatovať %s pomocou mmap a pomocou operácie so súborom - " +#~ "zdá sa, že záplata je poškodená." + +#~ msgid "" +#~ "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch " +#~ "seems to be corrupt." +#~ msgstr "" +#~ "Nepodarilo sa záplatovať %s pomocou mmap (ale nevyskytla sa chyba " +#~ "týkajúca sa mmap) - zdá sa, že záplata je poškodená." + #~ msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" #~ msgstr "Poznámka: vyberá sa „%s“ pre úlohu „%s“\n" |