diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 320 |
1 files changed, 159 insertions, 161 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-29 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 09:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-24 21:18+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@debian.org>\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Versionstabell:" #: cmdline/apt-cache.cc:1683 cmdline/apt-cdrom.cc:198 cmdline/apt-config.cc:81 -#: cmdline/apt-get.cc:3366 cmdline/apt-mark.cc:375 +#: cmdline/apt-get.cc:3361 cmdline/apt-mark.cc:375 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590 #: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 #, c-format @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Ominstallation av %s är inte möjlig, det kan inte hämtas.\n" msgid "%s is already the newest version.\n" msgstr "%s är redan den senaste versionen.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:68 +#: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2157 cmdline/apt-mark.cc:68 #, c-format msgid "%s set to manually installed.\n" msgstr "%s är satt till manuellt installerad.\n" @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "" msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Efter denna åtgärd kommer %sB att frigöras på disken.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2591 -#: cmdline/apt-get.cc:2594 +#: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2589 +#: cmdline/apt-get.cc:2592 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Kunde inte fastställa ledigt utrymme i %s" @@ -607,17 +607,15 @@ msgstr "Kunde inte fastställa ledigt utrymme i %s" msgid "You don't have enough free space in %s." msgstr "Du har inte tillräckligt mycket ledigt utrymme i %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1279 +#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1277 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "\"Trivial Only\" angavs, men detta är inte en trivial handling." -#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be -#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) -#: cmdline/apt-get.cc:1261 +#: cmdline/apt-get.cc:1259 msgid "Yes, do as I say!" msgstr "Ja, gör som jag säger!" -#: cmdline/apt-get.cc:1263 +#: cmdline/apt-get.cc:1261 #, c-format msgid "" "You are about to do something potentially harmful.\n" @@ -629,28 +627,28 @@ msgstr "" " ?] " # Visas då man svarar nej -#: cmdline/apt-get.cc:1269 cmdline/apt-get.cc:1288 +#: cmdline/apt-get.cc:1267 cmdline/apt-get.cc:1286 msgid "Abort." msgstr "Avbryter." -#: cmdline/apt-get.cc:1284 +#: cmdline/apt-get.cc:1282 msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Vill du fortsätta [J/n]? " -#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1548 +#: cmdline/apt-get.cc:1354 cmdline/apt-get.cc:2654 apt-pkg/algorithms.cc:1548 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Misslyckades med att hämta %s %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1374 +#: cmdline/apt-get.cc:1372 msgid "Some files failed to download" msgstr "Misslyckades med att hämta vissa filer" -#: cmdline/apt-get.cc:1375 cmdline/apt-get.cc:2668 +#: cmdline/apt-get.cc:1373 cmdline/apt-get.cc:2666 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Hämtningen färdig i \"endast-hämta\"-läge" -#: cmdline/apt-get.cc:1381 +#: cmdline/apt-get.cc:1379 msgid "" "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" "missing?" @@ -658,19 +656,19 @@ msgstr "" "Vissa arkiv kunte inte hämtas. Prova att köra \"apt-get update\" eller med --" "fix-missing." -#: cmdline/apt-get.cc:1385 +#: cmdline/apt-get.cc:1383 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "--fix-missing och mediabyte stöds inte för tillfället" -#: cmdline/apt-get.cc:1390 +#: cmdline/apt-get.cc:1388 msgid "Unable to correct missing packages." msgstr "Kunde inte korrigera saknade paket." -#: cmdline/apt-get.cc:1391 +#: cmdline/apt-get.cc:1389 msgid "Aborting install." msgstr "Avbryter installationen." -#: cmdline/apt-get.cc:1419 +#: cmdline/apt-get.cc:1417 msgid "" "The following package disappeared from your system as\n" "all files have been overwritten by other packages:" @@ -684,36 +682,36 @@ msgstr[1] "" "Följande paket har försvunnit från ditt system eftersom\n" "alla filer har skrivits över av andra paket:" -#: cmdline/apt-get.cc:1423 +#: cmdline/apt-get.cc:1421 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." msgstr "Observera: Detta sker med automatik och vid behov av dpkg." -#: cmdline/apt-get.cc:1561 +#: cmdline/apt-get.cc:1559 #, c-format msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" msgstr "Ignorera otillgängliga målutgåvan \"%s\" av paketet \"%s\"" -#: cmdline/apt-get.cc:1593 +#: cmdline/apt-get.cc:1591 #, c-format msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" msgstr "Väljer \"%s\" som källkodspaket istället för \"%s\"\n" #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) -#: cmdline/apt-get.cc:1631 +#: cmdline/apt-get.cc:1629 #, c-format msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" msgstr "Ignorera otillgängliga versionen \"%s\" av paketet \"%s\"" -#: cmdline/apt-get.cc:1647 +#: cmdline/apt-get.cc:1645 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Uppdateringskommandot tar inga argument" -#: cmdline/apt-get.cc:1713 +#: cmdline/apt-get.cc:1711 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" msgstr "" "Det är inte meningen att vi ska ta bort något, kan inte starta AutoRemover" -#: cmdline/apt-get.cc:1817 +#: cmdline/apt-get.cc:1815 msgid "" "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." @@ -731,15 +729,15 @@ msgstr "" #. "that package should be filed.") << endl; #. } #. -#: cmdline/apt-get.cc:1820 cmdline/apt-get.cc:1989 +#: cmdline/apt-get.cc:1818 cmdline/apt-get.cc:1987 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Följande information kan vara till hjälp för att lösa situationen:" -#: cmdline/apt-get.cc:1824 +#: cmdline/apt-get.cc:1822 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" msgstr "Internt fel, AutoRemover förstörde något" -#: cmdline/apt-get.cc:1831 +#: cmdline/apt-get.cc:1829 msgid "" "The following package was automatically installed and is no longer required:" msgid_plural "" @@ -750,7 +748,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Följande paket har installerats automatiskt och är inte längre nödvändiga:" -#: cmdline/apt-get.cc:1835 +#: cmdline/apt-get.cc:1833 #, c-format msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" msgid_plural "" @@ -760,22 +758,22 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "%lu paket blev installerade automatiskt och är inte längre nödvändiga.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1837 +#: cmdline/apt-get.cc:1835 #, fuzzy msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." msgstr[0] "Använd \"apt-get autoremove\" för att ta bort dem." msgstr[1] "Använd \"apt-get autoremove\" för att ta bort dem." -#: cmdline/apt-get.cc:1856 +#: cmdline/apt-get.cc:1854 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Internt fel, AllUpgrade förstörde något" -#: cmdline/apt-get.cc:1955 +#: cmdline/apt-get.cc:1953 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Du bör köra \"apt-get -f install\" för att korrigera dessa:" -#: cmdline/apt-get.cc:1959 +#: cmdline/apt-get.cc:1957 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@ -783,7 +781,7 @@ msgstr "" "Otillfredsställda beroenden. Prova med \"apt-get -f install\" utan paket " "(eller ange en lösning)." -#: cmdline/apt-get.cc:1974 +#: cmdline/apt-get.cc:1972 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@ -795,33 +793,33 @@ msgstr "" "att några nödvändiga paket ännu inte har skapats eller flyttats\n" "ut från \"Incoming\"." -#: cmdline/apt-get.cc:1995 +#: cmdline/apt-get.cc:1993 msgid "Broken packages" msgstr "Trasiga paket" -#: cmdline/apt-get.cc:2021 +#: cmdline/apt-get.cc:2019 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Följande ytterligare paket kommer att installeras:" -#: cmdline/apt-get.cc:2111 +#: cmdline/apt-get.cc:2109 msgid "Suggested packages:" msgstr "Föreslagna paket:" -#: cmdline/apt-get.cc:2112 +#: cmdline/apt-get.cc:2110 msgid "Recommended packages:" msgstr "Rekommenderade paket:" -#: cmdline/apt-get.cc:2154 +#: cmdline/apt-get.cc:2152 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Kunde inte hitta paketet %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2161 cmdline/apt-mark.cc:70 +#: cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:70 #, c-format msgid "%s set to automatically installed.\n" msgstr "%s är satt till automatiskt installerad.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2169 cmdline/apt-mark.cc:114 +#: cmdline/apt-get.cc:2167 cmdline/apt-mark.cc:114 msgid "" "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " "instead." @@ -829,46 +827,46 @@ msgstr "" "Detta kommando är föråldrat. Använd \"apt-mark auto\" och \"apt-mark manual" "\" istället." -#: cmdline/apt-get.cc:2185 +#: cmdline/apt-get.cc:2183 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Beräknar uppgradering... " -#: cmdline/apt-get.cc:2188 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115 +#: cmdline/apt-get.cc:2186 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115 msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" -#: cmdline/apt-get.cc:2193 +#: cmdline/apt-get.cc:2191 msgid "Done" msgstr "Färdig" -#: cmdline/apt-get.cc:2260 cmdline/apt-get.cc:2268 +#: cmdline/apt-get.cc:2258 cmdline/apt-get.cc:2266 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Internt fel, problemlösaren förstörde någonting" -#: cmdline/apt-get.cc:2296 cmdline/apt-get.cc:2332 +#: cmdline/apt-get.cc:2294 cmdline/apt-get.cc:2330 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Kunde inte låsa hämtningskatalogen" -#: cmdline/apt-get.cc:2388 +#: cmdline/apt-get.cc:2386 #, c-format msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2393 +#: cmdline/apt-get.cc:2391 #, c-format msgid "Downloading %s %s" msgstr "Hämtar %s %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2453 +#: cmdline/apt-get.cc:2451 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Du måste ange minst ett paket att hämta källkod för" -#: cmdline/apt-get.cc:2493 cmdline/apt-get.cc:2805 +#: cmdline/apt-get.cc:2491 cmdline/apt-get.cc:2803 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Kunde inte hitta något källkodspaket för %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2510 +#: cmdline/apt-get.cc:2508 #, c-format msgid "" "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" @@ -878,7 +876,7 @@ msgstr "" "på:\n" "%s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2515 +#: cmdline/apt-get.cc:2513 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please use:\n" @@ -889,68 +887,68 @@ msgstr "" "bzr get %s\n" "för att hämta senaste (möjligen inte utgivna) uppdateringar av paketet.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2568 +#: cmdline/apt-get.cc:2566 #, c-format msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" msgstr "Hoppar över redan hämtade filen \"%s\"\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2605 +#: cmdline/apt-get.cc:2603 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Du har inte tillräckligt mycket ledigt utrymme i %s" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:2614 +#: cmdline/apt-get.cc:2612 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Behöver hämta %sB/%sB källkodsarkiv.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:2619 +#: cmdline/apt-get.cc:2617 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Behöver hämta %sB källkodsarkiv.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2625 +#: cmdline/apt-get.cc:2623 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Hämtar källkoden %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2663 +#: cmdline/apt-get.cc:2661 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Misslyckades med att hämta vissa arkiv." -#: cmdline/apt-get.cc:2694 +#: cmdline/apt-get.cc:2692 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Packar inte upp redan uppackad källkod i %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2706 +#: cmdline/apt-get.cc:2704 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Uppackningskommandot \"%s\" misslyckades.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2707 +#: cmdline/apt-get.cc:2705 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "Försäkra dig om att paketet \"dpkg-dev\" är installerat.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2729 +#: cmdline/apt-get.cc:2727 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Byggkommandot \"%s\" misslyckades.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2749 +#: cmdline/apt-get.cc:2747 msgid "Child process failed" msgstr "Barnprocessen misslyckades" -#: cmdline/apt-get.cc:2768 +#: cmdline/apt-get.cc:2766 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "Du måste ange minst ett paket att kontrollera byggberoenden för" -#: cmdline/apt-get.cc:2793 +#: cmdline/apt-get.cc:2791 #, c-format msgid "" "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" @@ -959,17 +957,17 @@ msgstr "" "Ingen arkitekturinformation tillgänglig för %s. Se apt.conf(5) APT::" "Architectures för inställning" -#: cmdline/apt-get.cc:2817 cmdline/apt-get.cc:2820 +#: cmdline/apt-get.cc:2815 cmdline/apt-get.cc:2818 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Kunde inte hämta information om byggberoenden för %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2840 +#: cmdline/apt-get.cc:2838 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s har inga byggberoenden.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:3010 +#: cmdline/apt-get.cc:3008 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " @@ -978,7 +976,7 @@ msgstr "" "%s-beroendet på %s kan inte tillfredsställas eftersom paketet %s inte kan " "hittas" -#: cmdline/apt-get.cc:3028 +#: cmdline/apt-get.cc:3026 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@ -987,14 +985,14 @@ msgstr "" "%s-beroendet på %s kan inte tillfredsställas eftersom paketet %s inte kan " "hittas" -#: cmdline/apt-get.cc:3051 +#: cmdline/apt-get.cc:3049 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Misslyckades med att tillfredsställa %s-beroendet för %s: Det installerade " "paketet %s är för nytt" -#: cmdline/apt-get.cc:3090 +#: cmdline/apt-get.cc:3088 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " @@ -1003,7 +1001,7 @@ msgstr "" "%s-beroendet på %s kan inte tillfredsställas eftersom inga tillgängliga " "versioner av paketet %s tillfredsställer versionskraven" -#: cmdline/apt-get.cc:3096 +#: cmdline/apt-get.cc:3094 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " @@ -1012,31 +1010,31 @@ msgstr "" "%s-beroendet på %s kan inte tillfredsställas eftersom paketet %s inte kan " "hittas" -#: cmdline/apt-get.cc:3119 +#: cmdline/apt-get.cc:3117 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Misslyckades med att tillfredsställa %s-beroendet för %s: %s" -#: cmdline/apt-get.cc:3135 +#: cmdline/apt-get.cc:3133 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Byggberoenden för %s kunde inte tillfredsställas." -#: cmdline/apt-get.cc:3140 +#: cmdline/apt-get.cc:3138 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Misslyckades med att behandla byggberoenden" # Felmeddelande för misslyckad chdir -#: cmdline/apt-get.cc:3233 cmdline/apt-get.cc:3245 +#: cmdline/apt-get.cc:3231 cmdline/apt-get.cc:3243 #, fuzzy, c-format msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Ansluter till %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:3371 +#: cmdline/apt-get.cc:3366 msgid "Supported modules:" msgstr "Moduler som stöds:" -#: cmdline/apt-get.cc:3412 +#: cmdline/apt-get.cc:3407 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1124,7 +1122,7 @@ msgstr "" "för mer information och flaggor.\n" " Denna APT har Speciella Ko-Krafter.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:3577 +#: cmdline/apt-get.cc:3572 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" " apt-get needs root privileges for real execution.\n" @@ -1204,7 +1202,7 @@ msgid "%s was already not hold.\n" msgstr "%s är redan den senaste versionen.\n" #: cmdline/apt-mark.cc:245 cmdline/apt-mark.cc:326 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:828 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1001 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:828 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002 #, c-format msgid "Waited for %s but it wasn't there" msgstr "Väntade på %s men den fanns inte där" @@ -1342,8 +1340,8 @@ msgstr "Tidsgränsen för anslutningen överskreds" msgid "Server closed the connection" msgstr "Servern stängde anslutningen" -#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1274 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1283 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1286 +#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1254 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1263 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1266 msgid "Read error" msgstr "Läsfel" @@ -1356,8 +1354,8 @@ msgid "Protocol corruption" msgstr "Protokollet skadat" #: methods/ftp.cc:457 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:241 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1372 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1381 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1384 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1410 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1352 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1361 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1364 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1390 msgid "Write error" msgstr "Skrivfel" @@ -1608,8 +1606,8 @@ msgstr "Internt fel" #: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:465 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:400 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:513 apt-pkg/sourcelist.cc:208 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:109 -#: apt-pkg/init.cc:117 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:362 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:108 +#: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:362 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "Kunde inte läsa %s" @@ -1735,7 +1733,7 @@ msgstr "" " -c=? Läs denna konfigurationsfil.\n" " -o=? Ställ in en godtycklig konfigurationsflagga, t.ex -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1339 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1335 #, c-format msgid "Unable to write to %s" msgstr "Kunde inte skriva till %s" @@ -2351,7 +2349,7 @@ msgstr "%limin %lis" msgid "%lis" msgstr "%lis" -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1167 +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1166 #, c-format msgid "Selection %s not found" msgstr "Valet %s hittades inte" @@ -2545,50 +2543,50 @@ msgstr "Underprocessen %s svarade med en felkod (%u)" msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" msgstr "Underprocessen %s avslutades oväntat" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1004 apt-pkg/indexcopy.cc:659 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:984 apt-pkg/indexcopy.cc:661 #, c-format msgid "Could not open file %s" msgstr "Kunde inte öppna filen %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1066 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1046 #, c-format msgid "Could not open file descriptor %d" msgstr "Kunde inte öppna filhandtag %d" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1156 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1136 msgid "Failed to create subprocess IPC" msgstr "Misslyckades med att skapa underprocess-IPC" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1212 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1192 msgid "Failed to exec compressor " msgstr "Misslyckades med att starta komprimerare " -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1309 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1289 #, fuzzy, c-format msgid "read, still have %llu to read but none left" msgstr "läsning, har fortfarande %lu att läsa men ingenting finns kvar" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1398 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1420 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1378 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400 #, fuzzy, c-format msgid "write, still have %llu to write but couldn't" msgstr "skrivning, har fortfarande %lu att skriva men kunde inte" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1736 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1716 #, c-format msgid "Problem closing the file %s" msgstr "Problem med att stänga filen %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1748 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1728 #, c-format msgid "Problem renaming the file %s to %s" msgstr "Problem med att byta namn på filen %s till %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1739 #, c-format msgid "Problem unlinking the file %s" msgstr "Problem med att avlänka filen %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1774 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1754 msgid "Problem syncing the file" msgstr "Problem med att synkronisera filen" @@ -2783,7 +2781,7 @@ msgstr "Rad %u i källistan %s har fel format (typ)" msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Typ \"%s\" är inte känd på rad %u i listan över källor %s" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:898 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:896 #, c-format msgid "" "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " @@ -2792,12 +2790,12 @@ msgstr "" "Kunde inte genomföra omedelbar konfiguration på \"%s\". Se man 5 apt.conf " "under APT::Immediate-Configure för information. (%d)" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:504 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:503 #, fuzzy, c-format msgid "Could not configure '%s'. " msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\"" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:546 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:545 #, c-format msgid "" "This installation run will require temporarily removing the essential " @@ -2885,13 +2883,13 @@ msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." msgstr "" "Mata in skivan med etiketten \"%s\" i enheten \"%s\" och tryck på Enter." -#: apt-pkg/init.cc:152 +#: apt-pkg/init.cc:151 #, c-format msgid "Packaging system '%s' is not supported" msgstr "Paketsystemet \"%s\" stöds inte" # -#: apt-pkg/init.cc:168 +#: apt-pkg/init.cc:167 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" msgstr "Kunde inte fastställa en lämplig paketsystemstyp" @@ -2981,22 +2979,22 @@ msgstr "Grattis, du överskred antalet beroenden som denna APT kan hantera." msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" msgstr "Paketet %s %s hittades inte när filberoenden hanterades" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1150 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1146 #, c-format msgid "Couldn't stat source package list %s" msgstr "Kunde inte ta status på källkodspaketlistan %s" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1238 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1342 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1348 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1505 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1234 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1338 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1344 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1501 msgid "Reading package lists" msgstr "Läser paketlistor" # Bättre ord? -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1255 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1251 msgid "Collecting File Provides" msgstr "Samlar filtillhandahållningar" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1447 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1454 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1443 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1450 msgid "IO Error saving source cache" msgstr "In-/utfel vid lagring av källcache" @@ -3009,12 +3007,12 @@ msgstr "namnbyte misslyckades, %s (%s -> %s)." msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "MD5-kontrollsumman stämmer inte" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1870 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:2013 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1859 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2002 msgid "Hash Sum mismatch" msgstr "Hash-kontrollsumman stämmer inte" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1381 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1370 #, c-format msgid "" "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " @@ -3023,16 +3021,16 @@ msgstr "" "Kunde inte hitta förväntad post \"%s\" i Release-filen (Felaktig post i " "sources.list eller felformulerad fil)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1397 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" msgstr "Kunde inte tolka \"Release\"-filen %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1439 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1428 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "Det finns ingen öppen nyckel tillgänglig för följande nyckel-id:n:\n" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1477 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1466 #, c-format msgid "" "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " @@ -3041,12 +3039,12 @@ msgstr "" "Release-filen för %s har gått ut (ogiltig sedan %s). Uppdateringar för det " "här förrådet kommer inte tillämpas." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1499 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1488 #, c-format msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" msgstr "Konflikt i distribution: %s (förväntade %s men fick %s)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1532 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1521 #, c-format msgid "" "A error occurred during the signature verification. The repository is not " @@ -3057,12 +3055,12 @@ msgstr "" "%s\n" #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1542 apt-pkg/acquire-item.cc:1547 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1531 apt-pkg/acquire-item.cc:1536 #, c-format msgid "GPG error: %s: %s" msgstr "GPG-fel: %s: %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1646 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1635 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " @@ -3071,7 +3069,7 @@ msgstr "" "Jag kunde inte hitta någon fil för paketet %s. Detta kan betyda att du " "manuellt måste reparera detta paket (på grund av saknad arkitektur)." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1705 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1694 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " @@ -3080,13 +3078,13 @@ msgstr "" "Jag kunde inte hitta någon fil för paketet %s. Detta kan betyda att du " "manuellt måste reparera detta paket." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1764 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1753 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "Paketindexfilerna är skadede. Inget \"Filename:\"-fält för paketet %s." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1862 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1851 msgid "Size mismatch" msgstr "Storleken stämmer inte" @@ -3210,22 +3208,22 @@ msgstr "Skriver ny källista\n" msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "Poster i källistan för denna skiva:\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:880 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:884 #, c-format msgid "Wrote %i records.\n" msgstr "Skrev %i poster.\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:882 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:886 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" msgstr "Skrev %i poster med %i saknade filer.\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:885 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:889 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" msgstr "Skrev %i poster med %i filer som inte stämmer\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:888 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:892 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" msgstr "Skrev %i poster med %i saknade filer och %i filer som inte stämmer\n" @@ -3240,13 +3238,13 @@ msgstr "Kan inte hitta autentiseringspost för: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Hash-kontrollsumman stämmer inte för: %s" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:662 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:665 #, c-format msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message" msgstr "Filen %s börjar inte med ett klarsignerat meddelande" #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory -#: apt-pkg/indexcopy.cc:692 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:696 #, c-format msgid "No keyring installed in %s." msgstr "Ingen nyckelring installerad i %s." @@ -3327,110 +3325,110 @@ msgstr "Extern lösare misslyckades utan ett riktigt felmeddelande" msgid "Execute external solver" msgstr "Kör extern lösare" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:72 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73 #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installerar %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:951 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:952 #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Konfigurerar %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:958 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:959 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Tar bort %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76 #, c-format msgid "Completely removing %s" msgstr "Tar bort hela %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:77 #, c-format msgid "Noting disappearance of %s" msgstr "Uppmärksammar försvinnandet av %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:77 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:78 #, c-format msgid "Running post-installation trigger %s" msgstr "Kör efterinstallationsutlösare %s" #. FIXME: use a better string after freeze -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:704 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:705 #, c-format msgid "Directory '%s' missing" msgstr "Katalogen \"%s\" saknas" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:719 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:739 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:720 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740 #, c-format msgid "Could not open file '%s'" msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\"" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:944 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:945 #, c-format msgid "Preparing %s" msgstr "Förbereder %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:945 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:946 #, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Packar upp %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:950 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:951 #, c-format msgid "Preparing to configure %s" msgstr "Förbereder konfigurering av %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:952 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:953 #, c-format msgid "Installed %s" msgstr "Installerade %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:957 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:958 #, c-format msgid "Preparing for removal of %s" msgstr "Förbereder borttagning av %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:959 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:960 #, c-format msgid "Removed %s" msgstr "Tog bort %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:964 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:965 #, c-format msgid "Preparing to completely remove %s" msgstr "Förbereder borttagning av hela %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:965 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:966 #, c-format msgid "Completely removed %s" msgstr "Tog bort hela %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1212 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1213 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" msgstr "" "Kan inte skriva loggfil, openpty() misslyckades (/dev/pts inte monterad?)\n" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1242 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1243 msgid "Running dpkg" msgstr "Kör dpkg" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1414 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1415 msgid "Operation was interrupted before it could finish" msgstr "Åtgärden avbröts innan den kunde färdigställas" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1476 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1477 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" msgstr "Ingen apport-rapport skrevs därför att MaxReports redan har uppnåtts" #. check if its not a follow up error -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1481 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1482 msgid "dependency problems - leaving unconfigured" msgstr "beroendeproblem - lämnar okonfigurerad" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1483 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1484 msgid "" "No apport report written because the error message indicates its a followup " "error from a previous failure." @@ -3438,7 +3436,7 @@ msgstr "" "Ingen apport-rapport skrevs därför att felmeddelandet indikerar att det är " "ett efterföljande fel från ett tidigare problem." -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1489 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1490 msgid "" "No apport report written because the error message indicates a disk full " "error" @@ -3454,15 +3452,7 @@ msgstr "" "Ingen apport-rapport skrevs därför att felmeddelandet indikerar att minnet " "är slut" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1503 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1509 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates an issue on the " -"local system" -msgstr "" -"Ingen apport-rapport skrevs eftersom felmeddelandet antyder ett problem i " -"det lokala systemet" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1530 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1503 msgid "" "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" msgstr "" @@ -3495,6 +3485,14 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "Inte låst" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1503 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1509 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates an issue on the " +"local system" +msgstr "" +"Ingen apport-rapport skrevs eftersom felmeddelandet antyder ett problem i " +"det lokala systemet" + #~ msgid "Skipping nonexistent file %s" #~ msgstr "Hoppar över icke-existerande filen %s" |