summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po160
1 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a4f0eafa0..28576523f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-25 23:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-13 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@debian.org>\n"
@@ -416,10 +416,13 @@ msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges"
msgstr ""
#: apt-pkg/acquire.cc
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed "
+#| "by user '%s'."
msgid ""
-"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
-"user '%s'."
+"Download is performed unsandboxed as root as file '%s' couldn't be accessed "
+"by user '%s'."
msgstr ""
"Kan inte släppa privilegier för hämtning eftersom filen ”%s” inte kunde "
"kommas åt av användaren ”%s”."
@@ -1661,13 +1664,17 @@ msgstr "Kunde inte minimera uppgraderingsuppsättningen"
msgid " Done"
msgstr " Färdig"
-#: apt-private/private-cachefile.cc
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
-msgstr "Du bör köra ”apt-get -f install” för att korrigera dessa."
+#: apt-private/private-cachefile.cc apt-private/private-install.cc
+msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these."
+msgstr "Du bör köra ”apt --fix-broken install” för att korrigera dessa."
-#: apt-private/private-cachefile.cc
-msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
-msgstr "Otillfredsställda beroenden. Prova med -f."
+#: apt-private/private-cachefile.cc apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or "
+"specify a solution)."
+msgstr ""
+"Otillfredsställda beroenden. Prova med ”apt --fix-broken install” utan paket "
+"(eller ange en lösning)."
#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
msgid "Sorting"
@@ -1852,6 +1859,14 @@ msgid "Broken packages"
msgstr "Trasiga paket"
#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
+"missing?"
+msgstr ""
+"Vissa arkiv kunde inte hämtas. Prova att köra ”apt-get update” eller med --"
+"fix-missing."
+
+#: apt-private/private-install.cc
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
msgstr "Internt fel. InstallPackages anropades med trasiga paket!"
@@ -1956,14 +1971,6 @@ msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "Hämtningen färdig i ”endast-hämta”-läge"
#: apt-private/private-install.cc
-msgid ""
-"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
-"missing?"
-msgstr ""
-"Vissa arkiv kunde inte hämtas. Prova att köra ”apt-get update” eller med --"
-"fix-missing."
-
-#: apt-private/private-install.cc
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
msgstr "--fix-missing och mediabyte stöds inte för tillfället"
@@ -2039,18 +2046,6 @@ msgstr[0] "Använd ”%s” för att ta bort det."
msgstr[1] "Använd ”%s” för att ta bort dem."
#: apt-private/private-install.cc
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
-msgstr "Du bör köra ”apt-get -f install” för att korrigera dessa:"
-
-#: apt-private/private-install.cc
-msgid ""
-"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
-"solution)."
-msgstr ""
-"Otillfredsställda beroenden. Prova med ”apt-get -f install” utan paket "
-"(eller ange en lösning)."
-
-#: apt-private/private-install.cc
#, fuzzy
msgid "The following additional packages will be installed:"
msgstr "Följande ytterligare paket kommer att installeras:"
@@ -2443,7 +2438,6 @@ msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "Uppackningskommandot ”%s” misslyckades.\n"
#: apt-private/private-source.cc
-#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr "Försäkra dig om att paketet ”dpkg-dev” är installerat.\n"
@@ -3427,6 +3421,55 @@ msgstr " %s har ingen källåsidosättningspost\n"
msgid " %s has no binary override entry either\n"
msgstr " %s har heller ingen binär åsidosättningspost\n"
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Waiting for headers"
+msgstr "Väntar på rubriker"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
+msgstr "Http-servern sände ett ogiltigt svarshuvud"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Bad header line"
+msgstr "Felaktig rubrikrad"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
+msgstr "Http-servern sände en ogiltig Content-Length-rubrik"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
+msgstr "Http-servern sände en ogiltig Content-Range-rubrik"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "This HTTP server has broken range support"
+msgstr "Den här http-serverns stöd för delvis hämtning fungerar inte"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Unknown date format"
+msgstr "Okänt datumformat"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Bad header data"
+msgstr "Felaktiga data i huvud"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Anslutningen misslyckades"
+
+#: methods/basehttp.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
+"5 apt.conf)"
+msgstr ""
+"Inaktiverade automatiskt %s på grund av felaktigt svar från server/proxy. "
+"(man 5 apt.conf)"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Internal error"
+msgstr "Internt fel"
+
#: methods/cdrom.cc
#, c-format
msgid "Unable to read the cdrom database %s"
@@ -3787,59 +3830,16 @@ msgstr "Misslyckades med att ställa in ändringstid"
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Anslutningen stängdes i förtid"
-#: methods/server.cc
-msgid "Waiting for headers"
-msgstr "Väntar på rubriker"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
-msgstr "Http-servern sände ett ogiltigt svarshuvud"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Bad header line"
-msgstr "Felaktig rubrikrad"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
-msgstr "Http-servern sände en ogiltig Content-Length-rubrik"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
-msgstr "Http-servern sände en ogiltig Content-Range-rubrik"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "This HTTP server has broken range support"
-msgstr "Den här http-serverns stöd för delvis hämtning fungerar inte"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Unknown date format"
-msgstr "Okänt datumformat"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Bad header data"
-msgstr "Felaktiga data i huvud"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Connection failed"
-msgstr "Anslutningen misslyckades"
-
-#: methods/server.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
-"5 apt.conf)"
-msgstr ""
-"Inaktiverade automatiskt %s på grund av felaktigt svar från server/proxy. "
-"(man 5 apt.conf)"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Internal error"
-msgstr "Internt fel"
-
#: methods/store.cc
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr "Tomma filer kan inte vara giltiga arkiv"
+#~ msgid "Unmet dependencies. Try using --fix-broken."
+#~ msgstr "Otillfredsställda beroenden. Prova med --fix-broken."
+
+#~ msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these:"
+#~ msgstr "Du bör köra ”apt --fix-broken install” för att korrigera dessa:"
+
#~ msgid "(not found)"
#~ msgstr "(hittades inte)"