diff options
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 75 |
1 files changed, 44 insertions, 31 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-12 13:00+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@debian.org>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -1073,15 +1073,18 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "ไม่สามารถแจงแฟ้มแพกเกจ %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "ไม่สามารถล็อคไดเรกทอรีดูแลระบบ (%s) มีโพรเซสอื่นใช้งานอยู่หรือเปล่า?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "ไม่สามารถล็อคไดเรกทอรีดูแลระบบ (%s) คุณเป็น root หรือเปล่า?" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1093,29 +1096,41 @@ msgid "" msgstr "dpkg ถูกขัดจังหวะ คุณต้องเรียก '%s' เองเพื่อแก้ปัญหา" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "ไม่สามารถล็อคไดเรกทอรีดูแลระบบ (%s) มีโพรเซสอื่นใช้งานอยู่หรือเปล่า?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "ไม่สามารถล็อคไดเรกทอรีดูแลระบบ (%s) คุณเป็น root หรือเปล่า?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "ไม่ได้ล็อคอยู่" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "กำลังติดตั้ง %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "กำลังเตรียม %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "กำลังตั้งค่า %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "กำลังเตรียมตั้งค่า %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "กำลังถอดถอน %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "กำลังเตรียมถอดถอน %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "กำลังถอดถอน %s อย่างสมบูรณ์" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "กำลังเตรียมถอดถอน %s อย่างสมบูรณ์" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1132,6 +1147,11 @@ msgstr "กำลังเรียกการสะกิด %s หลัง msgid "Installed %s" msgstr "ติดตั้ง %s แล้ว" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "กำลังตั้งค่า %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1145,33 +1165,23 @@ msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '%s'" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "กำลังเตรียม %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "กำลังแตกแพกเกจ %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "กำลังเตรียมตั้งค่า %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "กำลังเตรียมถอดถอน %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "กำลังติดตั้ง %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "ถอดถอน %s แล้ว" +msgid "Removing %s" +msgstr "กำลังถอดถอน %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "กำลังเตรียมถอดถอน %s อย่างสมบูรณ์" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "กำลังถอดถอน %s อย่างสมบูรณ์" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -2971,7 +2981,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "แสดงรายชื่อของแพกเกจที่ติดตั้งแบบเลือกเอง" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "แสดงรายชื่อของแพกเกจที่คงรุ่นอยู่" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3745,6 +3755,9 @@ msgstr "การเชื่อมต่อถูกปิดก่อนเว msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "แฟ้มว่างเปล่าไม่สามารถเป็นแฟ้มจัดเก็บที่ใช้การได้" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "ถอดถอน %s แล้ว" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "ข้อมูลแฟ้ม Package %s ไม่ตรงกับความเป็นจริง" |