summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po94
1 files changed, 46 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 98fa1fef0..7849ceda2 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-22 23:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-12 13:00+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@debian.org>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "แฟ้ม %s/%s เขียนทับแฟ้มในแพก
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
-#: apt-pkg/init.cc apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc methods/mirror.cc
+#: apt-pkg/init.cc apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
msgstr "ไม่สามารถอ่าน %s"
@@ -363,6 +363,11 @@ msgid ""
"applied. See %s manpage for details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/update.cc apt-private/private-download.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to fetch %s %s"
+msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลด %s %s"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
msgid ""
@@ -375,12 +380,6 @@ msgstr "ไม่พบแฟ้มสำหรับแพกเกจ %s ค
msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
msgstr "ไม่พบแหล่งที่จะดาวน์โหลดรุ่น '%s' ของ '%s' ได้"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
-msgstr "แฟ้มดัชนีแพกเกจเสียหาย ไม่มีข้อมูล Filename: (ชื่อแฟ้ม) สำหรับแพกเกจ %s"
-
#. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, fuzzy, c-format
@@ -424,6 +423,12 @@ msgid "List directory %spartial is missing."
msgstr "ไม่มีไดเรกทอรีรายชื่อแพกเกจ %spartial"
#: apt-pkg/acquire.cc
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "List directory %spartial is missing."
+msgid "List directory %sauxfiles is missing."
+msgstr "ไม่มีไดเรกทอรีรายชื่อแพกเกจ %spartial"
+
+#: apt-pkg/acquire.cc
#, c-format
msgid "Archives directory %spartial is missing."
msgstr "ไม่มีไดเรกทอรีแพกเกจ %spartial"
@@ -488,7 +493,7 @@ msgstr "ไม่สามารถแจงหรือเปิดรายช
msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
msgstr "คุณอาจเรียก `apt-get update' เพื่อแก้ปัญหาเหล่านี้ได้"
-#: apt-pkg/cachefile.cc
+#: apt-pkg/cachefile.cc methods/mirror.cc
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr "ไม่สามารถอ่านรายชื่อแหล่งแพกเกจได้"
@@ -1550,11 +1555,6 @@ msgstr "คุณต้องเพิ่ม URI ชนิด 'source' ใน so
msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
msgstr ""
-#: apt-pkg/update.cc apt-private/private-download.cc
-#, c-format
-msgid "Failed to fetch %s %s"
-msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลด %s %s"
-
#: apt-pkg/update.cc
msgid ""
"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -3440,17 +3440,23 @@ msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default."
msgstr ""
-#: methods/connect.cc methods/http.cc
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s (%s)"
-msgstr "เชื่อมต่อไปยัง %s (%s)"
-
#: methods/connect.cc
#, c-format
msgid "[IP: %s %s]"
msgstr "[IP: %s %s]"
#: methods/connect.cc
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connecting to %s (%s)"
+msgid "Connected to %s (%s)"
+msgstr "เชื่อมต่อไปยัง %s (%s)"
+
+#: methods/connect.cc methods/http.cc
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s (%s)"
+msgstr "เชื่อมต่อไปยัง %s (%s)"
+
+#: methods/connect.cc
#, c-format
msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
msgstr "ไม่สามารถสร้างซ็อกเก็ตสำหรับ %s (f=%u t=%u p=%u)"
@@ -3460,11 +3466,6 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างซ็อกเก็ตสำ
msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อไปยัง %s:%s (%s)"
-#: methods/connect.cc
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
-msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยัง %s:%s (%s) เนื่องจากหมดเวลาคอย"
-
#: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
msgid "Failed"
msgstr "ล้มเหลว"
@@ -3474,6 +3475,11 @@ msgstr "ล้มเหลว"
msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยัง %s:%s (%s)"
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
+msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยัง %s:%s (%s) เนื่องจากหมดเวลาคอย"
+
#. We say this mainly because the pause here is for the
#. ssh connection that is still going
#: methods/connect.cc methods/rsh.cc
@@ -3721,30 +3727,6 @@ msgstr "หมดเวลารอเชื่อมต่อ"
msgid "Error writing to output file"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนลงแฟ้มผลลัพธ์"
-#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
-#. and provide a config option to define that default
-#: methods/mirror.cc
-#, c-format
-msgid "No mirror file '%s' found "
-msgstr "ไม่พบแฟ้มแหล่งสำเนา '%s'"
-
-#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
-#. and provide a config option to define that default
-#: methods/mirror.cc
-#, c-format
-msgid "Can not read mirror file '%s'"
-msgstr "ไม่สามารถอ่านแฟ้มแหล่งสำเนา '%s'"
-
-#: methods/mirror.cc
-#, c-format
-msgid "No entry found in mirror file '%s'"
-msgstr "ไม่พบรายการในแฟ้มแหล่งสำเนา '%s'"
-
-#: methods/mirror.cc
-#, c-format
-msgid "[Mirror: %s]"
-msgstr "[แหล่งสำเนา: %s]"
-
#: methods/rred.cc
msgid "Failed to set modification time"
msgstr "กำหนดเวลาแก้ไขไม่สำเร็จ"
@@ -3757,6 +3739,22 @@ msgstr "การเชื่อมต่อถูกปิดก่อนเว
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr "แฟ้มว่างเปล่าไม่สามารถเป็นแฟ้มจัดเก็บที่ใช้การได้"
+#~ msgid ""
+#~ "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
+#~ msgstr "แฟ้มดัชนีแพกเกจเสียหาย ไม่มีข้อมูล Filename: (ชื่อแฟ้ม) สำหรับแพกเกจ %s"
+
+#~ msgid "No mirror file '%s' found "
+#~ msgstr "ไม่พบแฟ้มแหล่งสำเนา '%s'"
+
+#~ msgid "Can not read mirror file '%s'"
+#~ msgstr "ไม่สามารถอ่านแฟ้มแหล่งสำเนา '%s'"
+
+#~ msgid "No entry found in mirror file '%s'"
+#~ msgstr "ไม่พบรายการในแฟ้มแหล่งสำเนา '%s'"
+
+#~ msgid "[Mirror: %s]"
+#~ msgstr "[แหล่งสำเนา: %s]"
+
#~ msgid "Opening configuration file %s"
#~ msgstr "ขณะเปิดแฟ้มค่าตั้ง %s"