diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 166 |
1 files changed, 83 insertions, 83 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-25 23:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-13 17:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-24 03:24+0300\n" "Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" @@ -431,10 +431,13 @@ msgstr "" "'%s' kullanıcısı sistemde mevcut olmadığı için ayrıcalıklar bırakılamıyor" #: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed " +#| "by user '%s'." msgid "" -"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " -"user '%s'." +"Download is performed unsandboxed as root as file '%s' couldn't be accessed " +"by user '%s'." msgstr "" "'%2$s' kullanıcısının '%1$s' dosyasına erişimi olmadığı için dosya " "indirilirken ayrıcalıklar bırakılamıyor." @@ -1668,15 +1671,19 @@ msgstr "Yükseltme kümesi küçültülemiyor" msgid " Done" msgstr " Tamamlandı" -#: apt-private/private-cachefile.cc -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +#: apt-private/private-cachefile.cc apt-private/private-install.cc +msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these." msgstr "" -"Bu sorunları düzeltmek için 'apt-get -f install' komutunu çalıştırmanız " -"gerekebilir." +"Bu sorunları düzeltmek için 'apt --fix-broken install' komutunu " +"çalıştırmanız gerekebilir." -#: apt-private/private-cachefile.cc -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Karşılanmayan bağımlılıklar. -f kullanmayı deneyin." +#: apt-private/private-cachefile.cc apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or " +"specify a solution)." +msgstr "" +"Karşılanmamış bağımlılıklar. 'apt --fix-broken install' komutunu paket " +"seçeneği vermeden deneyin (ya da bir çözüm belirtin)." #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc msgid "Sorting" @@ -1871,6 +1878,14 @@ msgid "Broken packages" msgstr "Bozuk paketler" #: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" +"missing?" +msgstr "" +"Bazı arşivler alınamıyor, apt-get update'i çalıştırmayı ya da --fix-missing " +"seçeneğini ekleyerek düzeltmeyi deneyin." + +#: apt-private/private-install.cc msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "İç hata, InstallPackages bozuk paketler ile çağrıldı!" @@ -1978,14 +1993,6 @@ msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "İndirme işlemi tamamlandı ve sadece indirme kipinde" #: apt-private/private-install.cc -msgid "" -"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" -"missing?" -msgstr "" -"Bazı arşivler alınamıyor, apt-get update'i çalıştırmayı ya da --fix-missing " -"seçeneğini ekleyerek düzeltmeyi deneyin." - -#: apt-private/private-install.cc msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "--fix-missing seçeneği ve ortam takası şu an için desteklenmiyor" @@ -2059,20 +2066,6 @@ msgstr[0] "Bu paketi kaldırmak için '%s' komutunu kullanın." msgstr[1] "Bu paketleri kaldırmak için '%s' komutunu kullanın." #: apt-private/private-install.cc -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" -msgstr "" -"Bunları düzeltmek için 'apt-get -f install' komutunu çalıştırmanız " -"gerekebilir:" - -#: apt-private/private-install.cc -msgid "" -"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " -"solution)." -msgstr "" -"Karşılanmamış bağımlılıklar. 'apt-get -f install' komutunu paket seçeneği " -"vermeden deneyin (ya da bir çözüm belirtin)." - -#: apt-private/private-install.cc msgid "The following additional packages will be installed:" msgstr "Aşağıdaki ek paketler kurulacak:" @@ -2465,7 +2458,6 @@ msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Paket açma komutu '%s' başarısız.\n" #: apt-private/private-source.cc -#, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "'dpkg-dev' paketinin kurulu olduğundan emin olun.\n" @@ -3456,6 +3448,55 @@ msgstr " '%s' paketinin yerine geçecek bir kaynak paket yok\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " '%s' paketinin yerine geçecek bir ikili paket de yok\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Başlıklar bekleniyor" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "HTTP sunucusu geçersiz bir cevap başlığı gönderdi" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Kötü başlık satırı" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "HTTP sunucusu geçersiz bir Content-Length başlığı gönderdi" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "HTTP sunucusu geçersiz bir Content-Range başlığı gönderdi" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "HTTP sunucusunun aralık desteği bozuk" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Bilinmeyen tarih biçimi" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Kötü başlık verisi" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Bağlantı başarısız" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" +"Sunucudan/vekilden geçersiz yanıt alındığı için %s seçeneği otomatik olarak " +"devre dışı bırakıldı. (man 5 apt.conf)" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "İç hata" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3807,59 +3848,18 @@ msgstr "Değişiklik zamanı ayarlanamadı" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Bağlantı vaktinden önce kapandı" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Başlıklar bekleniyor" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "HTTP sunucusu geçersiz bir cevap başlığı gönderdi" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Kötü başlık satırı" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "HTTP sunucusu geçersiz bir Content-Length başlığı gönderdi" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "HTTP sunucusu geçersiz bir Content-Range başlığı gönderdi" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "HTTP sunucusunun aralık desteği bozuk" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Bilinmeyen tarih biçimi" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Kötü başlık verisi" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Bağlantı başarısız" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" -"Sunucudan/vekilden geçersiz yanıt alındığı için %s seçeneği otomatik olarak " -"devre dışı bırakıldı. (man 5 apt.conf)" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "İç hata" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Boş dosyalar geçerli birer arşiv dosyası olamazlar" +#~ msgid "Unmet dependencies. Try using --fix-broken." +#~ msgstr "Karşılanmayan bağımlılıklar. --fix-broken kullanmayı deneyin." + +#~ msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these:" +#~ msgstr "" +#~ "Bunları düzeltmek için 'apt --fix-broken install' komutunu çalıştırmanız " +#~ "gerekebilir:" + #~ msgid "(not found)" #~ msgstr "(bulunamadı)" |