summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po166
1 files changed, 83 insertions, 83 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d1977866f..2803d3ac5 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-25 23:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-13 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-24 03:24+0300\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -431,10 +431,13 @@ msgstr ""
"'%s' kullanıcısı sistemde mevcut olmadığı için ayrıcalıklar bırakılamıyor"
#: apt-pkg/acquire.cc
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed "
+#| "by user '%s'."
msgid ""
-"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
-"user '%s'."
+"Download is performed unsandboxed as root as file '%s' couldn't be accessed "
+"by user '%s'."
msgstr ""
"'%2$s' kullanıcısının '%1$s' dosyasına erişimi olmadığı için dosya "
"indirilirken ayrıcalıklar bırakılamıyor."
@@ -1668,15 +1671,19 @@ msgstr "Yükseltme kümesi küçültülemiyor"
msgid " Done"
msgstr " Tamamlandı"
-#: apt-private/private-cachefile.cc
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
+#: apt-private/private-cachefile.cc apt-private/private-install.cc
+msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these."
msgstr ""
-"Bu sorunları düzeltmek için 'apt-get -f install' komutunu çalıştırmanız "
-"gerekebilir."
+"Bu sorunları düzeltmek için 'apt --fix-broken install' komutunu "
+"çalıştırmanız gerekebilir."
-#: apt-private/private-cachefile.cc
-msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
-msgstr "Karşılanmayan bağımlılıklar. -f kullanmayı deneyin."
+#: apt-private/private-cachefile.cc apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or "
+"specify a solution)."
+msgstr ""
+"Karşılanmamış bağımlılıklar. 'apt --fix-broken install' komutunu paket "
+"seçeneği vermeden deneyin (ya da bir çözüm belirtin)."
#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
msgid "Sorting"
@@ -1871,6 +1878,14 @@ msgid "Broken packages"
msgstr "Bozuk paketler"
#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
+"missing?"
+msgstr ""
+"Bazı arşivler alınamıyor, apt-get update'i çalıştırmayı ya da --fix-missing "
+"seçeneğini ekleyerek düzeltmeyi deneyin."
+
+#: apt-private/private-install.cc
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
msgstr "İç hata, InstallPackages bozuk paketler ile çağrıldı!"
@@ -1978,14 +1993,6 @@ msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "İndirme işlemi tamamlandı ve sadece indirme kipinde"
#: apt-private/private-install.cc
-msgid ""
-"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
-"missing?"
-msgstr ""
-"Bazı arşivler alınamıyor, apt-get update'i çalıştırmayı ya da --fix-missing "
-"seçeneğini ekleyerek düzeltmeyi deneyin."
-
-#: apt-private/private-install.cc
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
msgstr "--fix-missing seçeneği ve ortam takası şu an için desteklenmiyor"
@@ -2059,20 +2066,6 @@ msgstr[0] "Bu paketi kaldırmak için '%s' komutunu kullanın."
msgstr[1] "Bu paketleri kaldırmak için '%s' komutunu kullanın."
#: apt-private/private-install.cc
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
-msgstr ""
-"Bunları düzeltmek için 'apt-get -f install' komutunu çalıştırmanız "
-"gerekebilir:"
-
-#: apt-private/private-install.cc
-msgid ""
-"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
-"solution)."
-msgstr ""
-"Karşılanmamış bağımlılıklar. 'apt-get -f install' komutunu paket seçeneği "
-"vermeden deneyin (ya da bir çözüm belirtin)."
-
-#: apt-private/private-install.cc
msgid "The following additional packages will be installed:"
msgstr "Aşağıdaki ek paketler kurulacak:"
@@ -2465,7 +2458,6 @@ msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "Paket açma komutu '%s' başarısız.\n"
#: apt-private/private-source.cc
-#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr "'dpkg-dev' paketinin kurulu olduğundan emin olun.\n"
@@ -3456,6 +3448,55 @@ msgstr " '%s' paketinin yerine geçecek bir kaynak paket yok\n"
msgid " %s has no binary override entry either\n"
msgstr " '%s' paketinin yerine geçecek bir ikili paket de yok\n"
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Waiting for headers"
+msgstr "Başlıklar bekleniyor"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
+msgstr "HTTP sunucusu geçersiz bir cevap başlığı gönderdi"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Bad header line"
+msgstr "Kötü başlık satırı"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
+msgstr "HTTP sunucusu geçersiz bir Content-Length başlığı gönderdi"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
+msgstr "HTTP sunucusu geçersiz bir Content-Range başlığı gönderdi"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "This HTTP server has broken range support"
+msgstr "HTTP sunucusunun aralık desteği bozuk"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Unknown date format"
+msgstr "Bilinmeyen tarih biçimi"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Bad header data"
+msgstr "Kötü başlık verisi"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Bağlantı başarısız"
+
+#: methods/basehttp.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
+"5 apt.conf)"
+msgstr ""
+"Sunucudan/vekilden geçersiz yanıt alındığı için %s seçeneği otomatik olarak "
+"devre dışı bırakıldı. (man 5 apt.conf)"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Internal error"
+msgstr "İç hata"
+
#: methods/cdrom.cc
#, c-format
msgid "Unable to read the cdrom database %s"
@@ -3807,59 +3848,18 @@ msgstr "Değişiklik zamanı ayarlanamadı"
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Bağlantı vaktinden önce kapandı"
-#: methods/server.cc
-msgid "Waiting for headers"
-msgstr "Başlıklar bekleniyor"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
-msgstr "HTTP sunucusu geçersiz bir cevap başlığı gönderdi"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Bad header line"
-msgstr "Kötü başlık satırı"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
-msgstr "HTTP sunucusu geçersiz bir Content-Length başlığı gönderdi"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
-msgstr "HTTP sunucusu geçersiz bir Content-Range başlığı gönderdi"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "This HTTP server has broken range support"
-msgstr "HTTP sunucusunun aralık desteği bozuk"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Unknown date format"
-msgstr "Bilinmeyen tarih biçimi"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Bad header data"
-msgstr "Kötü başlık verisi"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Connection failed"
-msgstr "Bağlantı başarısız"
-
-#: methods/server.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
-"5 apt.conf)"
-msgstr ""
-"Sunucudan/vekilden geçersiz yanıt alındığı için %s seçeneği otomatik olarak "
-"devre dışı bırakıldı. (man 5 apt.conf)"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Internal error"
-msgstr "İç hata"
-
#: methods/store.cc
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr "Boş dosyalar geçerli birer arşiv dosyası olamazlar"
+#~ msgid "Unmet dependencies. Try using --fix-broken."
+#~ msgstr "Karşılanmayan bağımlılıklar. --fix-broken kullanmayı deneyin."
+
+#~ msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bunları düzeltmek için 'apt --fix-broken install' komutunu çalıştırmanız "
+#~ "gerekebilir:"
+
#~ msgid "(not found)"
#~ msgstr "(bulunamadı)"