summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po77
1 files changed, 46 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 461f61443..27d289b2d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 16:32+0300\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -1129,17 +1129,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
msgstr "Paket dosyası (%s) ayrıştırılamadı (%d)"
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process "
+#| "using it?"
msgid ""
-"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
-"it?"
+"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?"
msgstr ""
"Yönetim dizini (%s) kilitlenemiyor, başka bir işlem tarafından kullanılıyor "
"olmasın?"
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
-#, c-format
-msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?"
msgstr "Yönetim dizini (%s) kilitlenemiyor, root kullanıcısı mısınız?"
#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
@@ -1152,29 +1155,43 @@ msgstr ""
"dpkg kesintiye uğradı, sorunu düzeltmek için elle '%s' komutunu çalıştırın. "
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
+"it?"
+msgstr ""
+"Yönetim dizini (%s) kilitlenemiyor, başka bir işlem tarafından kullanılıyor "
+"olmasın?"
+
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+msgstr "Yönetim dizini (%s) kilitlenemiyor, root kullanıcısı mısınız?"
+
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
msgid "Not locked"
msgstr "Kilitlenmemiş"
#. we don't care for the difference
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Installing %s"
-msgstr "%s kuruluyor"
+msgid "Preparing %s"
+msgstr "%s hazırlanıyor"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Configuring %s"
-msgstr "%s yapılandırılıyor"
+msgid "Preparing to configure %s"
+msgstr "%s paketini yapılandırmaya hazırlanılıyor"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "%s kaldırılıyor"
+msgid "Preparing for removal of %s"
+msgstr "%s paketinin kaldırılmasına hazırlanılıyor"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Completely removing %s"
-msgstr "%s tamamen kaldırılıyor"
+msgid "Preparing to completely remove %s"
+msgstr "%s paketinin tamamen kaldırılmasına hazırlanılıyor"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
@@ -1191,6 +1208,11 @@ msgstr "Kurulum sonrası tetikleyicisi %s çalıştırılıyor"
msgid "Installed %s"
msgstr "%s kuruldu"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Configuring %s"
+msgstr "%s yapılandırılıyor"
+
#. FIXME: use a better string after freeze
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
@@ -1204,33 +1226,23 @@ msgstr "'%s' dosyası açılamadı"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Preparing %s"
-msgstr "%s hazırlanıyor"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
-#, c-format
msgid "Unpacking %s"
msgstr "%s paketi açılıyor"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Preparing to configure %s"
-msgstr "%s paketini yapılandırmaya hazırlanılıyor"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
-#, c-format
-msgid "Preparing for removal of %s"
-msgstr "%s paketinin kaldırılmasına hazırlanılıyor"
+msgid "Installing %s"
+msgstr "%s kuruluyor"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Removed %s"
-msgstr "%s kaldırıldı"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "%s kaldırılıyor"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Preparing to completely remove %s"
-msgstr "%s paketinin tamamen kaldırılmasına hazırlanılıyor"
+msgid "Completely removing %s"
+msgstr "%s tamamen kaldırılıyor"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
@@ -3092,7 +3104,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages"
msgstr "Elle kurulmuş paketlerin listesini görüntüle"
#: cmdline/apt-mark.cc
-msgid "Print the list of package on hold"
+msgid "Print the list of packages on hold"
msgstr "Tutulur durumda olan paketlerin listesini görüntüle"
#: cmdline/apt-sortpkgs.cc
@@ -3895,6 +3907,9 @@ msgstr "Bağlantı vaktinden önce kapandı"
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr "Boş dosyalar geçerli birer arşiv dosyası olamazlar"
+#~ msgid "Removed %s"
+#~ msgstr "%s kaldırıldı"
+
#~ msgid "Package file %s is out of sync."
#~ msgstr "%s paket dosyası eş zamanlı değil."