diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 73 |
1 files changed, 44 insertions, 29 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-all\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-14 08:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-24 08:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-25 20:19+0300\n" "Last-Translator: A. Bondarenko <artem.brz@gmail.com>\n" "Language-Team: Українська <uk@li.org>\n" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Перервано." msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Бажаєте продовжити [Y/n]? " -#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1554 +#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Не вдалося завантажити %s %s\n" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "" msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Обчислення оновлень... " -#: cmdline/apt-get.cc:2188 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115 +#: cmdline/apt-get.cc:2188 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:116 msgid "Failed" msgstr "Невдача" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Час з'єднання з сокетом даних вичерпавс msgid "Unable to accept connection" msgstr "Неможливо прийняти з'єднання" -#: methods/ftp.cc:872 methods/http.cc:1035 methods/rsh.cc:311 +#: methods/ftp.cc:872 methods/http.cc:1039 methods/rsh.cc:311 msgid "Problem hashing file" msgstr "Проблема хешування файла" @@ -1471,59 +1471,64 @@ msgstr "Черга" msgid "Unable to invoke " msgstr "Неможливо викликати " -#: methods/connect.cc:75 +#: methods/connect.cc:76 #, c-format msgid "Connecting to %s (%s)" msgstr "З'єднання з %s (%s)" -#: methods/connect.cc:86 +#: methods/connect.cc:87 #, c-format msgid "[IP: %s %s]" msgstr "[IP: %s %s]" -#: methods/connect.cc:93 +#: methods/connect.cc:94 #, c-format msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" msgstr "Неможливо створити сокет для %s (f=%u t=%u p=%u)" -#: methods/connect.cc:99 +#: methods/connect.cc:100 #, c-format msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." msgstr "Неможливо почати з'єднання з %s:%s (%s)." -#: methods/connect.cc:107 +#: methods/connect.cc:108 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" msgstr "Неможливо з'єднатися з %s:%s (%s), час з'єднання вичерпався" -#: methods/connect.cc:125 +#: methods/connect.cc:126 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." msgstr "Неможливо під'єднатися до %s:%s (%s)." #. We say this mainly because the pause here is for the #. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:153 methods/rsh.cc:433 +#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:433 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "З'єднання з %s" -#: methods/connect.cc:172 methods/connect.cc:191 +#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199 #, c-format msgid "Could not resolve '%s'" msgstr "Не можу знайти IP адрес для %s" -#: methods/connect.cc:197 +#: methods/connect.cc:205 #, c-format msgid "Temporary failure resolving '%s'" msgstr "Тимчасова помилка при отриманні IP адреси '%s'" -#: methods/connect.cc:200 +#: methods/connect.cc:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "System error resolving '%s:%s' (%s)" +msgstr "Сталося щось дивне при спробі отримати IP адрес для '%s:%s' (%i - %s)" + +#: methods/connect.cc:211 #, c-format msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" msgstr "Сталося щось дивне при спробі отримати IP адрес для '%s:%s' (%i - %s)" -#: methods/connect.cc:247 +#: methods/connect.cc:258 #, c-format msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "Неможливо під'єднатися до %s:%s:" @@ -1591,43 +1596,43 @@ msgstr "Цей HTTP сервер має поламану підтримку 'ran msgid "Unknown date format" msgstr "Невідомий формат дати" -#: methods/http.cc:818 +#: methods/http.cc:822 msgid "Select failed" msgstr "Вибір провалився" -#: methods/http.cc:823 +#: methods/http.cc:827 msgid "Connection timed out" msgstr "Час очікування з'єднання вийшов" -#: methods/http.cc:846 +#: methods/http.cc:850 msgid "Error writing to output file" msgstr "Помилка запису у вихідний файл" -#: methods/http.cc:877 +#: methods/http.cc:881 msgid "Error writing to file" msgstr "Помилка запису у файл" -#: methods/http.cc:905 +#: methods/http.cc:909 msgid "Error writing to the file" msgstr "Помилка запису у файл" -#: methods/http.cc:919 +#: methods/http.cc:923 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" msgstr "Помилка зчитування з сервера. Віддалена сторона закрила з'єднання" -#: methods/http.cc:921 +#: methods/http.cc:925 msgid "Error reading from server" msgstr "Помилка зчитування з сервера" -#: methods/http.cc:1194 +#: methods/http.cc:1198 msgid "Bad header data" msgstr "Погана заголовкова інформація" -#: methods/http.cc:1211 methods/http.cc:1266 +#: methods/http.cc:1215 methods/http.cc:1270 msgid "Connection failed" msgstr "З'єднання не вдалося" -#: methods/http.cc:1358 +#: methods/http.cc:1362 msgid "Internal error" msgstr "Внутрішня помилка" @@ -2462,6 +2467,16 @@ msgstr "%c%s... Помилка!" msgid "%c%s... Done" msgstr "%c%s... Виконано" +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:179 +msgid "..." +msgstr "" + +#. Print the spinner +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "%c%s... %u%%" +msgstr "%c%s... Виконано" + #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80 #, c-format msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." @@ -2863,7 +2878,7 @@ msgid "" msgstr "" "Пакунок %s повинен бути перевстановленим, але я не можу знайти його архів." -#: apt-pkg/algorithms.cc:1228 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1231 msgid "" "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " "held packages." @@ -2871,11 +2886,11 @@ msgstr "" "Помилка, pkgProblemResolver::Resolve згенерував зупинку, це може бути " "пов'язано з зафіксованими пакунками." -#: apt-pkg/algorithms.cc:1230 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1233 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Неможливо усунути проблеми, ви маєте поламані зафіксовані пакунки." -#: apt-pkg/algorithms.cc:1580 apt-pkg/algorithms.cc:1582 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585 msgid "" "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " "used instead." @@ -3363,7 +3378,7 @@ msgstr "" "Зовнішній розв'язувач завершився невдало без відповідного повідомлення про " "помилку" -#: apt-pkg/edsp.cc:557 apt-pkg/edsp.cc:560 apt-pkg/edsp.cc:565 +#: apt-pkg/edsp.cc:556 apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:564 #, fuzzy msgid "Execute external solver" msgstr "Виконати зовнішній розв'язувач" |