diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-04 09:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-21 15:56+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-03 16:36+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.4a1\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n" #: cmdline/apt-cache.cc:143 #, c-format @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr " Gói ảo đơn: " #: cmdline/apt-cache.cc:290 msgid " Mixed virtual packages: " -msgstr " Gói ảo hỗn hợp:" +msgstr " Gói ảo hỗn hợp: " #: cmdline/apt-cache.cc:291 msgid " Missing: " @@ -54,39 +54,39 @@ msgstr " Thiếu : " #: cmdline/apt-cache.cc:293 msgid "Total distinct versions: " -msgstr "Tổng số phiên bản riêng: " +msgstr "Tổng phiên bản riêng: " #: cmdline/apt-cache.cc:295 msgid "Total Distinct Descriptions: " -msgstr "Tổng số mô tả riêng: " +msgstr "Tổng mô tả riêng: " #: cmdline/apt-cache.cc:297 msgid "Total dependencies: " -msgstr "Tổng số phụ thuộc: " +msgstr "Tổng đồ phụ thuộc: " #: cmdline/apt-cache.cc:300 msgid "Total ver/file relations: " -msgstr "Tổng số liên quan phiên bản và tập tin: " +msgstr "Tổng liên quan phiên bản và tập tin: " #: cmdline/apt-cache.cc:302 msgid "Total Desc/File relations: " -msgstr "Tổng số liên quan mô tả/tập tin:" +msgstr "Tổng liên quan mô tả/tập tin: " #: cmdline/apt-cache.cc:304 msgid "Total Provides mappings: " -msgstr "Tổng số ảnh xạ Miễn là: " +msgstr "Tổng ảnh xạ Miễn là: " #: cmdline/apt-cache.cc:316 msgid "Total globbed strings: " -msgstr "Tổng số chuỗi mở rộng mẫu tìm kiếm: " +msgstr "Tổng chuỗi mở rộng mẫu tìm kiếm: " #: cmdline/apt-cache.cc:330 msgid "Total dependency version space: " -msgstr "Tổng chỗ phiên bản phụ thuộc:" +msgstr "Tổng chỗ phiên bản phụ thuộc: " #: cmdline/apt-cache.cc:335 msgid "Total slack space: " -msgstr "Tổng chỗ nghỉ:" +msgstr "Tổng chỗ nghỉ: " #: cmdline/apt-cache.cc:343 msgid "Total space accounted for: " @@ -161,9 +161,9 @@ msgstr " %4i %s\n" #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547 #: cmdline/apt-get.cc:2585 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" -msgstr "%s %s cho %s %s được biên dịch vào %s %s\n" +msgstr "%s %s cho %s được biên dịch vào %s %s\n" #: cmdline/apt-cache.cc:1721 msgid "" @@ -1717,10 +1717,11 @@ msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" msgstr "Đây không phải là môt kho DEB hợp lệ vì còn thiếu bộ phạn « %s »" #: apt-inst/deb/debfile.cc:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" msgstr "" -"Đây không phải là môt kho DEB hợp lệ vì không có bộ phạn « %s » hay « %s »" +"Đây không phải là môt kho DEB hợp lệ vì không có bộ phạn « %s », « %s » hay " +"« %s »" #: apt-inst/deb/debfile.cc:110 #, c-format @@ -2138,9 +2139,9 @@ msgid "Opening configuration file %s" msgstr "Đang mở tập tin cấu hình %s..." #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Line %d too long (max %u)" -msgstr "Dòng %d quá dài (tối đa %lu)" +msgstr "Dòng %d quá dài (tối đa %u)" #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:606 #, c-format @@ -2702,9 +2703,8 @@ msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "MD5Sum (tổng kiểm) không khớp được" #: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1405 -#, fuzzy msgid "Hash Sum mismatch" -msgstr "MD5Sum (tổng kiểm) không khớp được" +msgstr "Sai khớp tổng băm (hash sum)" #: apt-pkg/acquire-item.cc:1097 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" @@ -2900,14 +2900,14 @@ msgid "Completely removed %s" msgstr "Mới gỡ bỏ hoàn toàn %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:566 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directory '%s' missing" -msgstr "Thiếu thư mục danh sách « %spartial »." +msgstr "Thiếu thư mục « %s »" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:709 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "openpty failed\n" -msgstr "Việc chọn bị lỗi" +msgstr "openpty bị lỗi\n" #: methods/rred.cc:219 msgid "Could not patch file" |