summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po77
1 files changed, 46 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 886fdd44d..916b4b47f 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-12 13:48+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1096,17 +1096,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
msgstr "Không thể phân tích tập tin gói %s (%d)"
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process "
+#| "using it?"
msgid ""
-"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
-"it?"
+"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?"
msgstr ""
"Không thể khoá thư mục quản trị (%s), có một tiến trình khác đang sử dụng nó "
"phải không?"
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
-#, c-format
-msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?"
msgstr "Không thể khoá thư mục quản trị (%s), bạn có quyền root không?"
#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
@@ -1120,29 +1123,43 @@ msgstr ""
"vấn đề này. "
#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
+"it?"
+msgstr ""
+"Không thể khoá thư mục quản trị (%s), có một tiến trình khác đang sử dụng nó "
+"phải không?"
+
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+msgstr "Không thể khoá thư mục quản trị (%s), bạn có quyền root không?"
+
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
msgid "Not locked"
msgstr "Chưa được khoá"
#. we don't care for the difference
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Installing %s"
-msgstr "Đang cài đặt %s"
+msgid "Preparing %s"
+msgstr "Đang chuẩn bị %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Configuring %s"
-msgstr "Đang cấu hình %s"
+msgid "Preparing to configure %s"
+msgstr "Đang chuẩn bị cấu hình %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Đang gỡ bỏ %s"
+msgid "Preparing for removal of %s"
+msgstr "Đang chuẩn bị gỡ bỏ %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Completely removing %s"
-msgstr "Đang gỡ bỏ hoàn toàn %s"
+msgid "Preparing to completely remove %s"
+msgstr "Đang chuẩn bị gỡ bỏ hoàn toàn %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
@@ -1159,6 +1176,11 @@ msgstr "Đang chạy bẫy sau-cài-đặt %s"
msgid "Installed %s"
msgstr "Đã cài đặt %s"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Configuring %s"
+msgstr "Đang cấu hình %s"
+
#. FIXME: use a better string after freeze
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
@@ -1172,33 +1194,23 @@ msgstr "Không thể mở tập tin “%s”"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Preparing %s"
-msgstr "Đang chuẩn bị %s"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
-#, c-format
msgid "Unpacking %s"
msgstr "Đang mở gói %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Preparing to configure %s"
-msgstr "Đang chuẩn bị cấu hình %s"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
-#, c-format
-msgid "Preparing for removal of %s"
-msgstr "Đang chuẩn bị gỡ bỏ %s"
+msgid "Installing %s"
+msgstr "Đang cài đặt %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Removed %s"
-msgstr "Đã gỡ bỏ %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Đang gỡ bỏ %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
-msgid "Preparing to completely remove %s"
-msgstr "Đang chuẩn bị gỡ bỏ hoàn toàn %s"
+msgid "Completely removing %s"
+msgstr "Đang gỡ bỏ hoàn toàn %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
#, c-format
@@ -3046,7 +3058,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages"
msgstr "In ra danh sách các gói được cài đặt bằng tay"
#: cmdline/apt-mark.cc
-msgid "Print the list of package on hold"
+msgid "Print the list of packages on hold"
msgstr "In ra danh sách các gói được giữ lại"
#: cmdline/apt-sortpkgs.cc
@@ -3853,6 +3865,9 @@ msgstr "Kết nối bị đóng bất ngờ"
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr "Các tập tin trống rỗng không phải là kho lưu hợp lệ"
+#~ msgid "Removed %s"
+#~ msgstr "Đã gỡ bỏ %s"
+
#~ msgid "Package file %s is out of sync."
#~ msgstr "Tập tin gói %s không đồng bộ được."