summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po77
1 files changed, 61 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index fd9ca30b4..ed5bbbdd8 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,10 +8,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt 1.4.x\n"
+"Project-Id-Version: apt 1.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-06 14:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 12:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-04 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Zhou Mo <cdluminate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "仓库 “%s” 的签名不再生效。"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
-msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file."
+msgid "The repository '%s' no longer has a Release file."
msgstr "仓库 “%s” 不再含有 Release 文件。"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
@@ -297,24 +297,32 @@ msgstr "GPG 错误:%s: %s"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
msgid ""
+"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't have the "
+"component '%s' (component misspelt in sources.list?)"
+msgstr "鉴于仓库 '%2$s' 不含有 '%3$s' 组件,跳过配置文件 '%1$s' 的获取。"
+"(sources.list 中的组件名称是否拼写错误?)"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support "
"architecture '%s'"
-msgstr "鉴于仓库 '%2$s' 不支持 '%3$s' 体系结构,跳过配置文件 '%1$s' 的捕获。"
+msgstr "鉴于仓库 '%2$s' 不支持 '%3$s' 体系结构,跳过配置文件 '%1$s' 的获取。"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
msgid ""
-"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
-"or malformed file)"
-msgstr ""
-"在 Release 文件中找不到期望的条目 %s(sources.list条目有误,或者文件有误)"
+"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' does not seem to "
+"provide it (sources.list entry misspelt?)"
+msgstr "鉴于仓库 '%2$s' 不提供配置文件 '%1$s' ,跳过其获取过程。"
+"(sources.list 中是否有拼写错误?)"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
msgid ""
"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only "
"weak security information for it"
-msgstr "鉴于仓库 '%2$s' 提供的安全信息强度太低,跳过配置文件 '%1$s' 的acquire."
+msgstr "鉴于仓库 '%2$s' 提供的安全信息强度太低,跳过配置文件 '%1$s' 的获取。"
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
@@ -334,6 +342,32 @@ msgstr "冲突的发行版:%s (期望 %s 但得到 %s)"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
+msgid "Repository '%s' changed its '%s' value from '%s' to '%s'"
+msgstr "仓库'%s'将其'%s'值从'%s'修改到了'%s'"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid "Repository '%s' changed its default priority for %s from %hi to %hi."
+msgstr "仓库'%s'将其'%s'的默认优先级从'%hi'修改到了'%hi'。"
+
+#. TRANSLATOR: the "this" refers to changes in the repository like a new release or owner change
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"More information about this can be found online in the Release notes at: %s"
+msgstr "更多有关细节可以阅览在线发行注记:%s"
+
+#. TRANSLATOR: %s is the name of the manpage in question, e.g. apt-secure(8)
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"This must be accepted explicitly before updates for this repository can be "
+"applied. See %s manpage for details."
+msgstr "为了让这个仓库能够应用,这必须在更新之前显式接受。更多细节请参阅"
+" %s 手册。"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
"to manually fix this package. (due to missing arch)"
@@ -421,12 +455,6 @@ msgstr "由于文件'%s'无法被用户'%s'访问,已脱离沙盒并提权为
msgid "Clean of %s is not supported"
msgstr "%s 的 Clean (清理)不被支持"
-#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
-#: methods/mirror.cc
-#, c-format
-msgid "Unable to change to %s"
-msgstr "无法切换工作目录到 %s"
-
#. only show the ETA if it makes sense
#. two days
#: apt-pkg/acquire.cc
@@ -617,6 +645,11 @@ msgstr "对应于该盘片的软件源设置项是:\n"
#: apt-pkg/clean.cc
#, c-format
+msgid "Unable to change to %s"
+msgstr "无法切换工作目录到 %s"
+
+#: apt-pkg/clean.cc
+#, c-format
msgid "Unable to stat %s."
msgstr "无法读取 %s 的状态。"
@@ -1589,6 +1622,12 @@ msgstr ""
" “%s”\n"
"的盘片插入驱动器“%s”再按「回车」键\n"
+#: apt-private/acqprogress.cc
+msgid ""
+"Do you want to accept these changes and continue updating from this "
+"repository?"
+msgstr "您是否愿意接受这些更改,并且继续从此仓库更新?"
+
#: apt-private/private-cachefile.cc
msgid "Correcting dependencies..."
msgstr "正在修复依赖关系..."
@@ -3712,6 +3751,12 @@ msgstr "连接被永久关闭"
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr "空文件不是有效归档"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list "
+#~ "entry or malformed file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "在 Release 文件中找不到期望的条目 %s(sources.list条目有误,或者文件有误)"
+
#~ msgid "Unmet dependencies. Try using --fix-broken."
#~ msgstr "不能满足依赖关系。不妨试一下 --fix-broken 选项。"