summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po159
1 files changed, 78 insertions, 81 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 799c0445a..d253301ee 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# Tchaikov <tchaikov@sjtu.org>, 2005, 2007.
# Carlos Z.F. Liu <carlosliu@users.sourceforge.net>, 2004, 2006.
# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2009, 2010.
-# Zhou Mo <cdluminate@gmail.com>, 2014, 2015, 2016.
+# Zhou Mo <cdluminate@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt 1.2.x\n"
+"Project-Id-Version: apt 1.4.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-25 23:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-20 13:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-13 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-26 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Zhou Mo <cdluminate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -412,9 +412,9 @@ msgstr "系统中不存在沙箱用户'%s',无法降低权限"
#: apt-pkg/acquire.cc
#, c-format
msgid ""
-"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
-"user '%s'."
-msgstr "文件'%s'无法被用户'%s'访问,无法降低权限以进行下载。"
+"Download is performed unsandboxed as root as file '%s' couldn't be accessed "
+"by user '%s'."
+msgstr "由于文件'%s'无法被用户'%s'访问,已脱离沙盒并提权为根用户来进行下载。"
#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
#, c-format
@@ -1609,13 +1609,17 @@ msgstr "无法最小化待升级软件包集合"
msgid " Done"
msgstr " 完成"
-#: apt-private/private-cachefile.cc
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
-msgstr "您也许需要运行“apt-get -f install”来修正上面的错误。"
+#: apt-private/private-cachefile.cc apt-private/private-install.cc
+msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these."
+msgstr "您也许需要运行“apt --fix-broken install”来修正上面的错误。"
-#: apt-private/private-cachefile.cc
-msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
-msgstr "不能满足依赖关系。不妨试一下 -f 选项。"
+#: apt-private/private-cachefile.cc apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or "
+"specify a solution)."
+msgstr ""
+"有未能满足的依赖关系。请尝试不指明软件包的名字来运行“apt --fix-broken "
+"install”(也可以指定一个解决办法)。"
#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
msgid "Sorting"
@@ -1801,6 +1805,14 @@ msgid "Broken packages"
msgstr "破损的软件包"
#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
+"missing?"
+msgstr ""
+"有几个软件包无法下载,要不运行 apt-get update 或者加上 --fix-missing 的选项再"
+"试试?"
+
+#: apt-private/private-install.cc
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
msgstr "内部错误,InstallPackages 被用在了损坏的软件包上!"
@@ -1901,14 +1913,6 @@ msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "于“仅下载”模式中下载完毕"
#: apt-private/private-install.cc
-msgid ""
-"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
-"missing?"
-msgstr ""
-"有几个软件包无法下载,要不运行 apt-get update 或者加上 --fix-missing 的选项再"
-"试试?"
-
-#: apt-private/private-install.cc
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
msgstr "目前不支持 --fix-missing 和介质交换"
@@ -1969,18 +1973,6 @@ msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "使用'%s'来卸载它(它们)。"
#: apt-private/private-install.cc
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
-msgstr "您可能需要运行“apt-get -f install”来纠正下列错误:"
-
-#: apt-private/private-install.cc
-msgid ""
-"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
-"solution)."
-msgstr ""
-"有未能满足的依赖关系。请尝试不指明软件包的名字来运行“apt-get -f install”(也可"
-"以指定一个解决办法)。"
-
-#: apt-private/private-install.cc
msgid "The following additional packages will be installed:"
msgstr "将会同时安装下列软件:"
@@ -2361,7 +2353,6 @@ msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "运行解包的命令“%s”出错。\n"
#: apt-private/private-source.cc
-#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr "请检查是否安装了“dpkg-dev”软件包。\n"
@@ -3322,6 +3313,53 @@ msgstr " %s 没有源代码的 override 项\n"
msgid " %s has no binary override entry either\n"
msgstr " %s 中没有二进制文件的 override 项\n"
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Waiting for headers"
+msgstr "正在等待报头"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
+msgstr "该 HTTP 服务器发送了一个无效的应答报头"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Bad header line"
+msgstr "错误的报头行"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
+msgstr "该 HTTP 服务器发送了一个无效的 Content-Length 报头"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
+msgstr "该 HTTP 服务器发送了一个无效的 Content-Range 报头"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "This HTTP server has broken range support"
+msgstr "该 HTTP 服务器的 range 支持不正常"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Unknown date format"
+msgstr "无法识别的日期格式"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Bad header data"
+msgstr "错误的报头数据"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Connection failed"
+msgstr "连接失败"
+
+#: methods/basehttp.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
+"5 apt.conf)"
+msgstr "由于服务器或代理的响应错误,因此自动禁止 %s。(参见 man 5 apt.conf)"
+
+#: methods/basehttp.cc
+msgid "Internal error"
+msgstr "内部错误"
+
#: methods/cdrom.cc
#, c-format
msgid "Unable to read the cdrom database %s"
@@ -3670,57 +3708,16 @@ msgstr "无法设置文件的修改日期"
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "连接被永久关闭"
-#: methods/server.cc
-msgid "Waiting for headers"
-msgstr "正在等待报头"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
-msgstr "该 HTTP 服务器发送了一个无效的应答报头"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Bad header line"
-msgstr "错误的报头行"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
-msgstr "该 HTTP 服务器发送了一个无效的 Content-Length 报头"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
-msgstr "该 HTTP 服务器发送了一个无效的 Content-Range 报头"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "This HTTP server has broken range support"
-msgstr "该 HTTP 服务器的 range 支持不正常"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Unknown date format"
-msgstr "无法识别的日期格式"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Bad header data"
-msgstr "错误的报头数据"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Connection failed"
-msgstr "连接失败"
-
-#: methods/server.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
-"5 apt.conf)"
-msgstr "由于服务器或代理的响应错误,因此自动禁止 %s。(参见 man 5 apt.conf)"
-
-#: methods/server.cc
-msgid "Internal error"
-msgstr "内部错误"
-
#: methods/store.cc
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr "空文件不是有效归档"
+#~ msgid "Unmet dependencies. Try using --fix-broken."
+#~ msgstr "不能满足依赖关系。不妨试一下 --fix-broken 选项。"
+
+#~ msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these:"
+#~ msgstr "您可能需要运行“apt --fix-broken install”来纠正下列错误:"
+
#~ msgid "(not found)"
#~ msgstr "(没有找到)"