summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po89
1 files changed, 42 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c9f4657ca..587ce3445 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-13 15:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-19 22:24+0800\n"
"Last-Translator: Asho Yeh <asho@debian.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr " %4i %s\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
-#: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
+#: cmdline/apt-get.cc:2324 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#, c-format
msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
msgstr "%s %s 是針對於 %s %s 並編譯在 %s %s\n"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "內部錯誤:新增轉移(diversion)失敗"
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr "無法鎖定下載的目錄"
-#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073
+#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2072
#: apt-pkg/cachefile.cc:67
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr "無法讀取來源單。"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "內部錯誤,AllUpgrade 造成錯誤"
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr "必須指定至少一個對應的套件才能下載源碼"
-#: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091
+#: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2090
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr "無法找到 %s 套件的源碼"
@@ -1100,42 +1100,37 @@ msgstr "略過已經被解開到 %s 目錄的源碼檔案\n"
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "執行解開套件指令 '%s' 時失敗。\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2016
-#, c-format
-msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2033
+#: cmdline/apt-get.cc:2032
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr "執行建立套件指令 '%s' 時失敗。\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2052
+#: cmdline/apt-get.cc:2051
msgid "Child process failed"
msgstr "子程序失敗"
-#: cmdline/apt-get.cc:2068
+#: cmdline/apt-get.cc:2067
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr "必須指定至少一個套件才能檢查其建立相依關係(builddeps)"
-#: cmdline/apt-get.cc:2096
+#: cmdline/apt-get.cc:2095
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr "無法取得 %s 的建構相依關係。"
-#: cmdline/apt-get.cc:2116
+#: cmdline/apt-get.cc:2115
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr "%s 無建立相依關係訊息。\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2168
+#: cmdline/apt-get.cc:2167
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
"found"
msgstr "由於無法找到套件 %3$s ,因此不能滿足 %2$s 所要求的 %1$s 相依關係"
-#: cmdline/apt-get.cc:2220
+#: cmdline/apt-get.cc:2219
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
@@ -1144,30 +1139,30 @@ msgstr ""
"由於無法找到符合要求的套件 %3$s 的可用版本,因此不能滿足 %2$s 所要求的 %1$s 的"
"相依關係"
-#: cmdline/apt-get.cc:2255
+#: cmdline/apt-get.cc:2254
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr "無法滿足 %2$s 所要求 %1$s 相依關係:已安裝的套件 %3$s 太新了"
-#: cmdline/apt-get.cc:2280
+#: cmdline/apt-get.cc:2279
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr "無法滿足 %2$s 所要求 %1$s 相依關係:%3$s"
-#: cmdline/apt-get.cc:2294
+#: cmdline/apt-get.cc:2293
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr "無法滿足套件 %s 所要求的建構相依關係。"
-#: cmdline/apt-get.cc:2298
+#: cmdline/apt-get.cc:2297
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr "無法處理建構相依關係"
-#: cmdline/apt-get.cc:2330
+#: cmdline/apt-get.cc:2329
msgid "Supported modules:"
msgstr "支援模組:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2371
+#: cmdline/apt-get.cc:2370
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -2304,7 +2299,7 @@ msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$lu 行有錯誤 (版本分辨)。"
msgid "Opening %s"
msgstr "開啟『%s』中"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 apt-pkg/cdrom.cc:426
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:170
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$u 行太長。"
@@ -2511,31 +2506,31 @@ msgstr "無法寫入來源暫存檔。"
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "檔名因『%s』更換失敗 (%s → %s)。"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:908
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:235 apt-pkg/acquire-item.cc:907
msgid "MD5Sum mismatch"
msgstr "MD5 檢查碼不符合。"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:722
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:721
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
"to manually fix this package. (due to missing arch)"
msgstr "找不到套件『%s』需要的某檔案。請您修理這個套件再試試。"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:775
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:774
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
"manually fix this package."
msgstr "找不到套件『%s』需要的某檔案。請您修理這個套件再試試。"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:811
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:810
#, c-format
msgid ""
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
msgstr "套件『%s』索引檔損壞—缺少『Filename:』欄。"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:898
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:897
msgid "Size mismatch"
msgstr "檔案大小不符合。"
@@ -2544,7 +2539,7 @@ msgstr "檔案大小不符合。"
msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
msgstr "廠商區段%s有錯誤。"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:507
+#: apt-pkg/cdrom.cc:504
#, c-format
msgid ""
"Using CD-ROM mount point %s\n"
@@ -2553,47 +2548,47 @@ msgstr ""
"使用光碟機掛載點 %s\n"
"掛載光碟機中\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598
+#: apt-pkg/cdrom.cc:513 apt-pkg/cdrom.cc:595
msgid "Identifying.. "
msgstr "標識中.."
-#: apt-pkg/cdrom.cc:541
+#: apt-pkg/cdrom.cc:538
#, c-format
msgid "Stored label: %s \n"
msgstr "保存標誌:%s \n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:561
+#: apt-pkg/cdrom.cc:558
#, c-format
msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
msgstr "使用光碟機掛載點 %s\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:579
+#: apt-pkg/cdrom.cc:576
msgid "Unmounting CD-ROM\n"
msgstr "卸載光碟機中\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:583
+#: apt-pkg/cdrom.cc:580
msgid "Waiting for disc...\n"
msgstr "等待磁碟中...\n"
#. Mount the new CDROM
-#: apt-pkg/cdrom.cc:591
+#: apt-pkg/cdrom.cc:588
msgid "Mounting CD-ROM...\n"
msgstr "掛載光碟機中... \n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:609
+#: apt-pkg/cdrom.cc:606
msgid "Scanning disc for index files..\n"
msgstr "掃描碟片中的索引檔案..\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:647
+#: apt-pkg/cdrom.cc:644
#, c-format
msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
msgstr "找到 %i 個套件索引,%i 源碼索引和 %i 簽名\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:710
+#: apt-pkg/cdrom.cc:707
msgid "That is not a valid name, try again.\n"
msgstr "這不是合法名稱,重試一下。\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:726
+#: apt-pkg/cdrom.cc:723
#, c-format
msgid ""
"This disc is called: \n"
@@ -2602,19 +2597,19 @@ msgstr ""
"這個碟片名為:\n"
"'%s'\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:730
+#: apt-pkg/cdrom.cc:727
msgid "Copying package lists..."
msgstr "複製套件清單中"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:754
+#: apt-pkg/cdrom.cc:751
msgid "Writing new source list\n"
msgstr "寫入新的來源列表中\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:763
+#: apt-pkg/cdrom.cc:760
msgid "Source list entries for this disc are:\n"
msgstr "該碟片的來源列表項目為:\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:803
+#: apt-pkg/cdrom.cc:800
msgid "Unmounting CD-ROM..."
msgstr "卸載光碟機中..."
@@ -2654,9 +2649,9 @@ msgid "Preparing to configure %s"
msgstr "開啟組態檔 %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuring %s"
-msgstr "聯絡主機『%s』中"
+msgstr ""
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
#, fuzzy, c-format
@@ -2674,9 +2669,9 @@ msgid "Removing %s"
msgstr "開啟『%s』中"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removed %s"
-msgstr "推薦"
+msgstr ""
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
#, c-format