diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 366 |
1 files changed, 196 insertions, 170 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 53dcde63e..4a6ef2724 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-16 17:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-19 22:24+0800\n" "Last-Translator: Asho Yeh <asho@debian.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr " %4i %s\n" #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 +#: cmdline/apt-get.cc:2409 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s 是針對於 %s %s 並編譯在 %s %s\n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" " -c=? 讀取指定的設定檔案\n" " -o=? 設定任意指定的設定選項,例如:-o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 #, c-format msgid "Unable to write to %s" msgstr "無法寫入『%s』。" @@ -632,79 +632,79 @@ msgstr "在 unlink %s 時出錯" msgid "Failed to rename %s to %s" msgstr "無法將 %s 更名為 %s" -#: cmdline/apt-get.cc:118 +#: cmdline/apt-get.cc:119 msgid "Y" msgstr "Y" -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 +#: cmdline/apt-get.cc:141 cmdline/apt-get.cc:1565 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "編譯正規表示法出錯 - %s" -#: cmdline/apt-get.cc:235 +#: cmdline/apt-get.cc:236 msgid "The following packages have unmet dependencies:" msgstr "下列的套件有無法滿足的依存關係:" -#: cmdline/apt-get.cc:325 +#: cmdline/apt-get.cc:326 #, c-format msgid "but %s is installed" msgstr "但是『%s』卻已經安裝好了。" -#: cmdline/apt-get.cc:327 +#: cmdline/apt-get.cc:328 #, c-format msgid "but %s is to be installed" msgstr "但是『%s』卻將被安裝。" -#: cmdline/apt-get.cc:334 +#: cmdline/apt-get.cc:335 msgid "but it is not installable" msgstr "但是它卻無法安裝。" -#: cmdline/apt-get.cc:336 +#: cmdline/apt-get.cc:337 msgid "but it is a virtual package" msgstr "但是它只是虛擬的套件" -#: cmdline/apt-get.cc:339 +#: cmdline/apt-get.cc:340 msgid "but it is not installed" msgstr "但是『%s』卻還沒有安裝。" -#: cmdline/apt-get.cc:339 +#: cmdline/apt-get.cc:340 msgid "but it is not going to be installed" msgstr "但是它卻不會被安裝。" -#: cmdline/apt-get.cc:344 +#: cmdline/apt-get.cc:345 msgid " or" msgstr "或" -#: cmdline/apt-get.cc:373 +#: cmdline/apt-get.cc:374 msgid "The following NEW packages will be installed:" msgstr "下列的【新】套件都將被安裝:" -#: cmdline/apt-get.cc:399 +#: cmdline/apt-get.cc:400 msgid "The following packages will be REMOVED:" msgstr "下列的套件都將被【刪除】:" -#: cmdline/apt-get.cc:421 +#: cmdline/apt-get.cc:422 msgid "The following packages have been kept back:" msgstr "下列的套件都將維持舊版本:" -#: cmdline/apt-get.cc:442 +#: cmdline/apt-get.cc:443 msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "下列的套件都將更新:" -#: cmdline/apt-get.cc:463 +#: cmdline/apt-get.cc:464 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" msgstr "下列的套件都將被「降級」:" -#: cmdline/apt-get.cc:483 +#: cmdline/apt-get.cc:484 msgid "The following held packages will be changed:" msgstr "下列押後的套件都將被更改:" -#: cmdline/apt-get.cc:536 +#: cmdline/apt-get.cc:537 #, c-format msgid "%s (due to %s) " msgstr "%s(因為 %s)" -#: cmdline/apt-get.cc:544 +#: cmdline/apt-get.cc:545 #, fuzzy msgid "" "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" @@ -713,144 +713,144 @@ msgstr "" "警告:下列的重要套件都將被刪除\n" "除非您很清楚在做什麼,請勿輕易嘗試。" -#: cmdline/apt-get.cc:575 +#: cmdline/apt-get.cc:576 #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " msgstr "更新 %lu 個套件,新安裝 %lu 個套件," -#: cmdline/apt-get.cc:579 +#: cmdline/apt-get.cc:580 #, c-format msgid "%lu reinstalled, " msgstr "重新安裝 %lu 個套件," -#: cmdline/apt-get.cc:581 +#: cmdline/apt-get.cc:582 #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "降 %lu 個套件的版," -#: cmdline/apt-get.cc:583 +#: cmdline/apt-get.cc:584 #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "刪除 %lu 個套件,另不更新 %lu 個套件。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:587 +#: cmdline/apt-get.cc:588 #, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" msgstr "%lu 個套件沒有完全安裝或刪除完畢。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:647 +#: cmdline/apt-get.cc:648 msgid "Correcting dependencies..." msgstr "更正依存關係中..." -#: cmdline/apt-get.cc:650 +#: cmdline/apt-get.cc:651 msgid " failed." msgstr "失敗" -#: cmdline/apt-get.cc:653 +#: cmdline/apt-get.cc:654 msgid "Unable to correct dependencies" msgstr "無法更正依存關係。" -#: cmdline/apt-get.cc:656 +#: cmdline/apt-get.cc:657 msgid "Unable to minimize the upgrade set" msgstr "無法最小化升級的套件集合" -#: cmdline/apt-get.cc:658 +#: cmdline/apt-get.cc:659 msgid " Done" msgstr " 完成" -#: cmdline/apt-get.cc:662 +#: cmdline/apt-get.cc:663 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." msgstr "用『apt-get -f install』指令或許能修正這些問題。" -#: cmdline/apt-get.cc:665 +#: cmdline/apt-get.cc:666 msgid "Unmet dependencies. Try using -f." msgstr "無法滿足相依關係。試試看 -f 選項。" -#: cmdline/apt-get.cc:687 +#: cmdline/apt-get.cc:688 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" msgstr "警告:下列的套件驗證失敗!" -#: cmdline/apt-get.cc:691 +#: cmdline/apt-get.cc:692 msgid "Authentication warning overridden.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:698 +#: cmdline/apt-get.cc:699 msgid "Install these packages without verification [y/N]? " msgstr "不驗證這些套件就直接安裝?[y/N]" -#: cmdline/apt-get.cc:700 +#: cmdline/apt-get.cc:701 msgid "Some packages could not be authenticated" msgstr "部份套件無法驗證" -#: cmdline/apt-get.cc:709 cmdline/apt-get.cc:856 +#: cmdline/apt-get.cc:710 cmdline/apt-get.cc:857 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" msgstr "出現一些問題,您使用了 -y 選項但是沒有用 --force-yes" -#: cmdline/apt-get.cc:753 +#: cmdline/apt-get.cc:754 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:762 +#: cmdline/apt-get.cc:763 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." msgstr "有套件需要被移除,但移除動作被禁止。" -#: cmdline/apt-get.cc:773 +#: cmdline/apt-get.cc:774 #, fuzzy msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "內部錯誤:新增轉移(diversion)失敗" -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 +#: cmdline/apt-get.cc:790 cmdline/apt-get.cc:1864 cmdline/apt-get.cc:1897 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "無法鎖定下載的目錄" -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 +#: cmdline/apt-get.cc:800 cmdline/apt-get.cc:1945 cmdline/apt-get.cc:2157 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "無法讀取來源單。" -#: cmdline/apt-get.cc:814 +#: cmdline/apt-get.cc:815 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:819 +#: cmdline/apt-get.cc:820 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" msgstr "需要下載 %2$sB 中 %1$sB 的檔案。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:822 +#: cmdline/apt-get.cc:823 #, c-format msgid "Need to get %sB of archives.\n" msgstr "需要下載 %sB 的檔案。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:827 +#: cmdline/apt-get.cc:828 #, c-format msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n" msgstr "解壓縮後將消耗 %sB 的空間。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:830 +#: cmdline/apt-get.cc:831 #, c-format msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "解壓縮後將空出 %sB 的空間。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 +#: cmdline/apt-get.cc:845 cmdline/apt-get.cc:2011 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "『%s』內沒有足夠的空間。" -#: cmdline/apt-get.cc:847 +#: cmdline/apt-get.cc:848 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s." msgstr "『%s』內沒有足夠的空間。" -#: cmdline/apt-get.cc:862 cmdline/apt-get.cc:882 +#: cmdline/apt-get.cc:863 cmdline/apt-get.cc:883 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "雖然您指定了 Trivial Only,但這不是個顯而易懂的(trivial)操作。" -#: cmdline/apt-get.cc:864 +#: cmdline/apt-get.cc:865 msgid "Yes, do as I say!" msgstr "是的,請執行我所指定的" -#: cmdline/apt-get.cc:866 +#: cmdline/apt-get.cc:867 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to do something potentially harmful.\n" @@ -861,28 +861,28 @@ msgstr "" "若要繼續的話,就輸入下面的句子“%s”\n" " ?] " -#: cmdline/apt-get.cc:872 cmdline/apt-get.cc:891 +#: cmdline/apt-get.cc:873 cmdline/apt-get.cc:892 msgid "Abort." msgstr "放棄執行。" -#: cmdline/apt-get.cc:887 +#: cmdline/apt-get.cc:888 msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "繼續執行嗎? 是按 [Y] 鍵,否按 [n] 鍵 " -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 +#: cmdline/apt-get.cc:960 cmdline/apt-get.cc:1364 cmdline/apt-get.cc:2054 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "無法下載『%s』檔案。%s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:977 +#: cmdline/apt-get.cc:978 msgid "Some files failed to download" msgstr "部份檔案無法下載" -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 +#: cmdline/apt-get.cc:979 cmdline/apt-get.cc:2063 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "下載完畢,目前是“僅下載”模式" -#: cmdline/apt-get.cc:984 +#: cmdline/apt-get.cc:985 msgid "" "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" "missing?" @@ -890,47 +890,47 @@ msgstr "" "有幾個檔案無法下載,您可以執行 apt-get update 或者嘗試加上--fix-missing \n" "選項?" -#: cmdline/apt-get.cc:988 +#: cmdline/apt-get.cc:989 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "目前還不支援 --fix-missing 和媒體置換(media swapping)" -#: cmdline/apt-get.cc:993 +#: cmdline/apt-get.cc:994 msgid "Unable to correct missing packages." msgstr "無法更正遺失的套件。" -#: cmdline/apt-get.cc:994 +#: cmdline/apt-get.cc:995 msgid "Aborting install." msgstr "放棄安裝。" -#: cmdline/apt-get.cc:1028 +#: cmdline/apt-get.cc:1029 #, c-format msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" msgstr "注意,選擇了 %s 而非 %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1038 +#: cmdline/apt-get.cc:1039 #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" msgstr "忽略 %s,它已經被安裝而且沒有指定要升級。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1056 +#: cmdline/apt-get.cc:1057 #, c-format msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" msgstr "套件『%s』沒有安裝,所以無法刪除。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1067 +#: cmdline/apt-get.cc:1068 #, c-format msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" msgstr "虛擬套件『%s』的提供者是:\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1079 +#: cmdline/apt-get.cc:1080 msgid " [Installed]" msgstr "【已安裝】" -#: cmdline/apt-get.cc:1084 +#: cmdline/apt-get.cc:1085 msgid "You should explicitly select one to install." msgstr "請您明確地選擇一個來進行安裝。" -#: cmdline/apt-get.cc:1089 +#: cmdline/apt-get.cc:1090 #, c-format msgid "" "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" @@ -941,73 +941,92 @@ msgstr "" "這可能意味著這個套件已經消失或捨棄,\n" "或者只能在其他原碼中找到\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1108 +#: cmdline/apt-get.cc:1109 msgid "However the following packages replace it:" msgstr "但是下列的套件將取代它:" -#: cmdline/apt-get.cc:1111 +#: cmdline/apt-get.cc:1112 #, c-format msgid "Package %s has no installation candidate" msgstr "套件 %s 還沒有可供安裝的候選版本" -#: cmdline/apt-get.cc:1131 +#: cmdline/apt-get.cc:1132 #, c-format msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" msgstr "不能重新安裝 %s,因為無法下載它。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1139 +#: cmdline/apt-get.cc:1140 #, c-format msgid "%s is already the newest version.\n" msgstr "『%s』已經是最新版本了。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1166 +#: cmdline/apt-get.cc:1167 #, c-format msgid "Release '%s' for '%s' was not found" msgstr "未找到“%2$s”的“%1$s”發布版本" -#: cmdline/apt-get.cc:1168 +#: cmdline/apt-get.cc:1169 #, c-format msgid "Version '%s' for '%s' was not found" msgstr "未找到“%2$s”的“%1$s”版本" -#: cmdline/apt-get.cc:1174 +#: cmdline/apt-get.cc:1175 #, c-format msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "選定的版本為 %s (%s) 的 %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1315 +#: cmdline/apt-get.cc:1312 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "update 指令不需任何參數" -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 +#: cmdline/apt-get.cc:1325 cmdline/apt-get.cc:1465 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "無法鎖定列表目錄" -#: cmdline/apt-get.cc:1386 +#: cmdline/apt-get.cc:1383 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." msgstr "有一些索引檔案不能下載,它們可能被忽略了,也可能轉而使用了舊的索引檔案。" -#: cmdline/apt-get.cc:1405 +#: cmdline/apt-get.cc:1397 +msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1422 +msgid "" +"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" +"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1425 cmdline/apt-get.cc:1633 +msgid "The following information may help to resolve the situation:" +msgstr "底下的資訊有助於解決現在的情況:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1429 +#, fuzzy +msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" +msgstr "內部錯誤,AllUpgrade 造成錯誤" + +#: cmdline/apt-get.cc:1448 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "內部錯誤,AllUpgrade 造成錯誤" -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 +#: cmdline/apt-get.cc:1552 cmdline/apt-get.cc:1588 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "無法找到 %s 套件。" -#: cmdline/apt-get.cc:1527 +#: cmdline/apt-get.cc:1575 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "注意,根據正規表示法“%2$s”選擇了 %1$s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1557 +#: cmdline/apt-get.cc:1605 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "用『apt-get -f install』指令或許能修正這些問題。" -#: cmdline/apt-get.cc:1560 +#: cmdline/apt-get.cc:1608 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@ -1015,7 +1034,7 @@ msgstr "" "無法滿足的相依關係。請嘗試不指定套件明成來執行“apt-get -f install”(或指>\n" "定一個解決辦法)。" -#: cmdline/apt-get.cc:1572 +#: cmdline/apt-get.cc:1620 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@ -1026,7 +1045,7 @@ msgstr "" "或是您使用不穩定(unstable)發行版而這些需要的套件尚未完成\n" "或從 Incoming 目錄移除。" -#: cmdline/apt-get.cc:1580 +#: cmdline/apt-get.cc:1628 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@ -1036,122 +1055,118 @@ msgstr "" "該套件無法安裝,您最好提交一個針對這個套件\n" "的臭蟲報告。" -#: cmdline/apt-get.cc:1585 -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "底下的資訊有助於解決現在的情況:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1588 +#: cmdline/apt-get.cc:1636 msgid "Broken packages" msgstr "損毀的套件" -#: cmdline/apt-get.cc:1614 +#: cmdline/apt-get.cc:1667 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "下列的【新】套件都將被安裝:" -#: cmdline/apt-get.cc:1685 +#: cmdline/apt-get.cc:1738 msgid "Suggested packages:" msgstr "建議(Suggested)的套件:" -#: cmdline/apt-get.cc:1686 +#: cmdline/apt-get.cc:1739 msgid "Recommended packages:" msgstr "推薦(Recommended)的套件:" -#: cmdline/apt-get.cc:1706 +#: cmdline/apt-get.cc:1759 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "籌畫升級套件中..." -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 +#: cmdline/apt-get.cc:1762 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: cmdline/apt-get.cc:1714 +#: cmdline/apt-get.cc:1767 msgid "Done" msgstr "完成" -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 +#: cmdline/apt-get.cc:1832 cmdline/apt-get.cc:1840 #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "內部錯誤,AllUpgrade 造成錯誤" -#: cmdline/apt-get.cc:1887 +#: cmdline/apt-get.cc:1940 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "必須指定至少一個對應的套件才能下載源碼" -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 +#: cmdline/apt-get.cc:1967 cmdline/apt-get.cc:2175 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "無法找到 %s 套件的源碼" -#: cmdline/apt-get.cc:1961 +#: cmdline/apt-get.cc:2014 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "『%s』內沒有足夠的空間。" -#: cmdline/apt-get.cc:1966 +#: cmdline/apt-get.cc:2019 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "需要下載 %2$sB 中 %1$sB 的原始檔案。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1969 +#: cmdline/apt-get.cc:2022 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "需要下載 %sB 的原始檔案。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1975 +#: cmdline/apt-get.cc:2028 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "下載源碼 %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2006 +#: cmdline/apt-get.cc:2059 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "無法下載某些檔案。" -#: cmdline/apt-get.cc:2034 +#: cmdline/apt-get.cc:2087 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "略過已經被解開到 %s 目錄的源碼檔案\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2046 +#: cmdline/apt-get.cc:2099 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "執行解開套件指令 '%s' 時失敗。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2047 +#: cmdline/apt-get.cc:2100 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2064 +#: cmdline/apt-get.cc:2117 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "執行建立套件指令 '%s' 時失敗。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2083 +#: cmdline/apt-get.cc:2136 msgid "Child process failed" msgstr "子程序失敗" -#: cmdline/apt-get.cc:2099 +#: cmdline/apt-get.cc:2152 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "必須指定至少一個套件才能檢查其建立相依關係(builddeps)" -#: cmdline/apt-get.cc:2127 +#: cmdline/apt-get.cc:2180 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "無法取得 %s 的建構相依關係。" -#: cmdline/apt-get.cc:2147 +#: cmdline/apt-get.cc:2200 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s 無建立相依關係訊息。\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2199 +#: cmdline/apt-get.cc:2252 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" msgstr "由於無法找到套件 %3$s ,因此不能滿足 %2$s 所要求的 %1$s 相依關係" -#: cmdline/apt-get.cc:2251 +#: cmdline/apt-get.cc:2304 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@ -1160,30 +1175,30 @@ msgstr "" "由於無法找到符合要求的套件 %3$s 的可用版本,因此不能滿足 %2$s 所要求的 %1$s 的" "相依關係" -#: cmdline/apt-get.cc:2286 +#: cmdline/apt-get.cc:2339 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "無法滿足 %2$s 所要求 %1$s 相依關係:已安裝的套件 %3$s 太新了" -#: cmdline/apt-get.cc:2311 +#: cmdline/apt-get.cc:2364 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "無法滿足 %2$s 所要求 %1$s 相依關係:%3$s" -#: cmdline/apt-get.cc:2325 +#: cmdline/apt-get.cc:2378 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "無法滿足套件 %s 所要求的建構相依關係。" -#: cmdline/apt-get.cc:2329 +#: cmdline/apt-get.cc:2382 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "無法處理建構相依關係" -#: cmdline/apt-get.cc:2361 +#: cmdline/apt-get.cc:2414 msgid "Supported modules:" msgstr "支援模組:" -#: cmdline/apt-get.cc:2402 +#: cmdline/apt-get.cc:2455 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1488,7 +1503,8 @@ msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" msgstr "檔案 %s/%s 複寫套件 %s 中的相同檔案" #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:417 apt-pkg/clean.cc:38 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324 +#: apt-pkg/acquire.cc:417 apt-pkg/clean.cc:38 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "無法讀取『%s』。" @@ -1518,9 +1534,9 @@ msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" msgstr "資料目錄與暫存目錄需在同一檔案系統" #. Build the status cache -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:645 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:714 apt-pkg/pkgcachegen.cc:719 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:842 msgid "Reading package lists" msgstr "讀取套件清單中" @@ -2268,18 +2284,28 @@ msgstr "次要" msgid "extra" msgstr "添加" -#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 +#: apt-pkg/depcache.cc:99 apt-pkg/depcache.cc:128 msgid "Building dependency tree" msgstr "了解套件依存關係中" -#: apt-pkg/depcache.cc:61 +#: apt-pkg/depcache.cc:100 msgid "Candidate versions" msgstr "候選版本" -#: apt-pkg/depcache.cc:90 +#: apt-pkg/depcache.cc:129 msgid "Dependency generation" msgstr "產生套件依存關係" +#: apt-pkg/depcache.cc:150 apt-pkg/depcache.cc:169 apt-pkg/depcache.cc:173 +#, fuzzy +msgid "Reading state information" +msgstr "結合現有資料中" + +#: apt-pkg/depcache.cc:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write StateFile %s" +msgstr "寫入檔案 %s 失敗" + #: apt-pkg/tagfile.cc:73 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (1)" @@ -2290,52 +2316,52 @@ msgstr "無法辨識套件『%s』(1)。" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "無法辨識套件『%s』(1)。" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:87 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:94 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$lu 行有錯誤 (通用資源識別號)。" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:89 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:96 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$lu 行有錯誤 (版本)。" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:92 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:99 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$lu 行有錯誤 (通用資源識別號分辨)。" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:98 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:105 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$lu 行有錯誤 (特定版本)。" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:105 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:112 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$lu 行有錯誤 (版本分辨)。" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:156 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:203 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "開啟『%s』中" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 apt-pkg/cdrom.cc:426 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426 #, c-format msgid "Line %u too long in source list %s." msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$u 行太長。" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:187 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:240 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$u 行有錯誤 (類別)。" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:191 -#, c-format -msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" msgstr "未知的類別 %1$s 於來源檔 %3$s 第 %2$u 行" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:199 apt-pkg/sourcelist.cc:202 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$u 行有錯誤 (商家名稱)。" @@ -2355,19 +2381,19 @@ msgstr "" msgid "Index file type '%s' is not supported" msgstr "本軟體不支持『%s』型的索引檔。" -#: apt-pkg/algorithms.cc:241 +#: apt-pkg/algorithms.cc:245 #, c-format msgid "" "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." msgstr "套件『%s』需要重新安裝,但找不到軟件檔案。" -#: apt-pkg/algorithms.cc:1059 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1075 msgid "" "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " "held packages." msgstr "無法解決依存關係。可能原因是某些套件被押後。" -#: apt-pkg/algorithms.cc:1061 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1077 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "無法解決問題,因為某些損毀的套件被押後。" @@ -2404,12 +2430,12 @@ msgstr "" " '%s' 的光碟\n" "插入 '%s' 碟機,然後按 [Enter] 鍵。\n" -#: apt-pkg/init.cc:119 +#: apt-pkg/init.cc:120 #, c-format msgid "Packaging system '%s' is not supported" msgstr "本軟體不支持『%s』包裝法。" -#: apt-pkg/init.cc:135 +#: apt-pkg/init.cc:136 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" msgstr "無法明白系統類別。" @@ -2443,82 +2469,82 @@ msgstr "本軟體不支持『%s』型的版本釘子。" msgid "No priority (or zero) specified for pin" msgstr "對於釘住的檔案無優先順序" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:76 msgid "Cache has an incompatible versioning system" msgstr "套件暫存檔使用的是不相容的版本系統。" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:119 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" msgstr "處理『%s』時發生錯誤 (NewPackage)。" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:131 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" msgstr "處理『%s』時發生錯誤 (UsePackage1)。" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:152 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" msgstr "處理『%s』時發生錯誤 (UsePackage2)。" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:156 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" msgstr "處理『%s』時發生錯誤 (NewFileVer1)。" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:186 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)" msgstr "處理『%s』時發生錯誤 (NewVersion1)。" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:190 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" msgstr "處理『%s』時發生錯誤 (UsePackage3)。" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:194 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" msgstr "處理『%s』時發生錯誤 (NewVersion2)。" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:209 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." msgstr "套件數量超過本程式的能力。" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:212 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." msgstr "套件版本數量超過本程式的能力。" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." msgstr "依存關係數量超過本程式的能力。" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:243 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" msgstr "處理『%s』時發生錯誤 (FindPkg)。" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" msgstr "處理『%s』時發生錯誤 (CollectFileProvides)。" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262 #, c-format msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" msgstr "當計算相依性時找不到套件 %s %s " -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 #, c-format msgid "Couldn't stat source package list %s" msgstr "無法讀取來源檔『%s』的目錄資料。" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:660 msgid "Collecting File Provides" msgstr "收集檔案供應" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:787 apt-pkg/pkgcachegen.cc:794 msgid "IO Error saving source cache" msgstr "無法寫入來源暫存檔。" @@ -2527,7 +2553,7 @@ msgstr "無法寫入來源暫存檔。" msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "檔名因『%s』更換失敗 (%s → %s)。" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:908 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:914 msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "MD5 檢查碼不符合。" @@ -2538,20 +2564,20 @@ msgid "" "to manually fix this package. (due to missing arch)" msgstr "找不到套件『%s』需要的某檔案。請您修理這個套件再試試。" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:775 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:781 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " "manually fix this package." msgstr "找不到套件『%s』需要的某檔案。請您修理這個套件再試試。" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:811 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:817 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "套件『%s』索引檔損壞—缺少『Filename:』欄。" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:898 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:904 msgid "Size mismatch" msgstr "檔案大小不符合。" @@ -2670,9 +2696,9 @@ msgid "Preparing to configure %s" msgstr "開啟組態檔 %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuring %s" -msgstr "聯絡主機『%s』中" +msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366 #, fuzzy, c-format @@ -2690,9 +2716,9 @@ msgid "Removing %s" msgstr "開啟『%s』中" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removed %s" -msgstr "推薦" +msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378 #, c-format |