summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po374
1 files changed, 195 insertions, 179 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 3bb34a271..30171dfee 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-29 21:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-23 12:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-22 00:01+PST\n"
"Last-Translator: 黃思文 <szuwen_huang@yahoo.com>\n"
"Language-Team: 繁體中文 <zh@li.org>\n"
@@ -146,14 +146,14 @@ msgstr ""
msgid " %4i %s\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1646 cmdline/apt-cdrom.cc:731 cmdline/apt-config.cc:70
+#: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:731 cmdline/apt-config.cc:70
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:545
-#: cmdline/apt-get.cc:2260 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
+#: cmdline/apt-get.cc:2313 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#, c-format
msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1653
+#: cmdline/apt-cache.cc:1658
msgid ""
"Usage: apt-cache [options] command\n"
" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid ""
" -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710
#, c-format
msgid "Unable to write to %s"
msgstr "無法寫入『%s』。"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#: ftparchive/cachedb.cc:73
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open DB file %s"
+msgid "Unable to open DB file %s: %s"
msgstr "無法辨識套件『%s』(1)。"
#: ftparchive/cachedb.cc:114
@@ -432,7 +432,12 @@ msgstr ""
msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/contents.cc:346 ftparchive/contents.cc:377
+#: ftparchive/contents.cc:317
+#, c-format
+msgid "Internal Error, could not locate member %s"
+msgstr ""
+
+#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
#, fuzzy
msgid "realloc - Failed to allocate memory"
msgstr "CD-ROM 狀況讀取失敗"
@@ -534,7 +539,7 @@ msgstr "無法下載『%s』檔案。%s\n"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1422
+#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1475
#, c-format
msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr ""
@@ -611,113 +616,126 @@ msgid ""
"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
msgstr "注意:下列的重要套件都將被刪除,請勿輕易嘗試。"
-#: cmdline/apt-get.cc:574
+#: cmdline/apt-get.cc:575
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
msgstr "更新 %lu 個套件,新安裝 %lu 個套件,"
-#: cmdline/apt-get.cc:578
+#: cmdline/apt-get.cc:579
#, c-format
msgid "%lu reinstalled, "
msgstr "重新安裝 %lu 個套件,"
-#: cmdline/apt-get.cc:580
+#: cmdline/apt-get.cc:581
#, c-format
msgid "%lu downgraded, "
msgstr "降 %lu 個套件的版,"
-#: cmdline/apt-get.cc:582
+#: cmdline/apt-get.cc:583
#, c-format
msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
msgstr "刪除 %lu 個套件,另不更新 %lu 個套件。\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:586
+#: cmdline/apt-get.cc:587
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
msgstr "%lu 個套件沒有完全安裝或刪除完畢。\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:646
+#: cmdline/apt-get.cc:647
msgid "Correcting dependencies..."
msgstr "更正依存關係中..."
-#: cmdline/apt-get.cc:649
+#: cmdline/apt-get.cc:650
#, fuzzy
msgid " failed."
msgstr "失敗"
-#: cmdline/apt-get.cc:652
+#: cmdline/apt-get.cc:653
msgid "Unable to correct dependencies"
msgstr "無法更正依存關係。"
-#: cmdline/apt-get.cc:655
+#: cmdline/apt-get.cc:656
#, fuzzy
msgid "Unable to minimize the upgrade set"
msgstr "無法解析對方主機名稱。"
-#: cmdline/apt-get.cc:657
+#: cmdline/apt-get.cc:658
msgid " Done"
msgstr " 完成"
-#: cmdline/apt-get.cc:661
+#: cmdline/apt-get.cc:662
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
msgstr "用『apt-get -f install』指令或許能修正這些問題。"
-#: cmdline/apt-get.cc:664
+#: cmdline/apt-get.cc:665
msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:718
+#: cmdline/apt-get.cc:687
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
+msgstr "下列的套件都將被更新:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:698
+msgid "Install these packages without verification? [y/N] "
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:700
+msgid "Some packages could not be authenticated"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:709 cmdline/apt-get.cc:855
+msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:762
msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:744 cmdline/apt-get.cc:1716 cmdline/apt-get.cc:1749
+#: cmdline/apt-get.cc:788 cmdline/apt-get.cc:1769 cmdline/apt-get.cc:1802
#, fuzzy
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr "無法讀取『%s』。"
-#: cmdline/apt-get.cc:754 cmdline/apt-get.cc:1797 cmdline/apt-get.cc:2008
+#: cmdline/apt-get.cc:798 cmdline/apt-get.cc:1850 cmdline/apt-get.cc:2061
#: apt-pkg/cachefile.cc:67
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr "無法讀取來源單。"
-#: cmdline/apt-get.cc:774
+#: cmdline/apt-get.cc:818
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
msgstr "需要下載 %2$sB 中 %1$sB 的檔案。\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:777
+#: cmdline/apt-get.cc:821
#, c-format
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
msgstr "需要下載 %sB 的檔案。\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:782
+#: cmdline/apt-get.cc:826
#, c-format
msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
msgstr "解壓縮後將消耗 %sB 的空間。\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:785
+#: cmdline/apt-get.cc:829
#, c-format
msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
msgstr "解壓縮後將空出 %sB 的空間。\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:802
+#: cmdline/apt-get.cc:846
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s."
msgstr "『%s』內沒有足夠的空間。"
-#: cmdline/apt-get.cc:811
-msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:817 cmdline/apt-get.cc:837
+#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:881
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:819
+#: cmdline/apt-get.cc:863
msgid "Yes, do as I say!"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:821
+#: cmdline/apt-get.cc:865
#, c-format
msgid ""
"You are about to do something potentially harmful\n"
@@ -725,75 +743,75 @@ msgid ""
" ?] "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:846
+#: cmdline/apt-get.cc:871 cmdline/apt-get.cc:890
msgid "Abort."
msgstr "放棄執行。"
-#: cmdline/apt-get.cc:842
+#: cmdline/apt-get.cc:886
msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
msgstr "繼續執行嗎? 是按 [Y] 鍵,否按 [n] 鍵 "
-#: cmdline/apt-get.cc:911 cmdline/apt-get.cc:1281 cmdline/apt-get.cc:1906
+#: cmdline/apt-get.cc:958 cmdline/apt-get.cc:1334 cmdline/apt-get.cc:1959
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr "無法下載『%s』檔案。%s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:929
+#: cmdline/apt-get.cc:976
msgid "Some files failed to download"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:930 cmdline/apt-get.cc:1915
+#: cmdline/apt-get.cc:977 cmdline/apt-get.cc:1968
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:936
+#: cmdline/apt-get.cc:983
msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
"missing?"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:940
+#: cmdline/apt-get.cc:987
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:945
+#: cmdline/apt-get.cc:992
#, fuzzy
msgid "Unable to correct missing packages."
msgstr "無法更正依存關係。"
-#: cmdline/apt-get.cc:946
+#: cmdline/apt-get.cc:993
msgid "Aborting Install."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:979
+#: cmdline/apt-get.cc:1026
#, c-format
msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:989
+#: cmdline/apt-get.cc:1036
#, c-format
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1007
+#: cmdline/apt-get.cc:1054
#, c-format
msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
msgstr "套件『%s』沒有安裝,所以無法刪除。\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1018
+#: cmdline/apt-get.cc:1065
#, c-format
msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
msgstr "虛擬套件『%s』的提供者是:\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1030
+#: cmdline/apt-get.cc:1077
msgid " [Installed]"
msgstr "【已安裝】"
-#: cmdline/apt-get.cc:1035
+#: cmdline/apt-get.cc:1082
msgid "You should explicitly select one to install."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1040
+#: cmdline/apt-get.cc:1087
#, c-format
msgid ""
"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
@@ -801,81 +819,81 @@ msgid ""
"is only available from another source\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1059
+#: cmdline/apt-get.cc:1106
msgid "However the following packages replace it:"
msgstr "但是下列的套件將取代它:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1062
+#: cmdline/apt-get.cc:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "Package %s has no installation candidate"
msgstr "套件『%s』沒有安裝,所以無法刪除。\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1082
+#: cmdline/apt-get.cc:1129
#, c-format
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1090
+#: cmdline/apt-get.cc:1137
#, c-format
msgid "%s is already the newest version.\n"
msgstr "『%s』已經是最新版本了。\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1117
+#: cmdline/apt-get.cc:1164
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1119
+#: cmdline/apt-get.cc:1166
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1125
+#: cmdline/apt-get.cc:1172
#, c-format
msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1235
+#: cmdline/apt-get.cc:1282
msgid "The update command takes no arguments"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1248
+#: cmdline/apt-get.cc:1295
#, fuzzy
msgid "Unable to lock the list directory"
msgstr "無法讀取『%s』。"
-#: cmdline/apt-get.cc:1300
+#: cmdline/apt-get.cc:1353
msgid ""
"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
"used instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1319
+#: cmdline/apt-get.cc:1372
#, fuzzy
msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff"
msgstr "無法下載某些檔案。"
-#: cmdline/apt-get.cc:1409 cmdline/apt-get.cc:1445
+#: cmdline/apt-get.cc:1462 cmdline/apt-get.cc:1498
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find package %s"
msgstr "無法取得『%s』鎖。"
-#: cmdline/apt-get.cc:1432
+#: cmdline/apt-get.cc:1485
#, c-format
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1462
+#: cmdline/apt-get.cc:1515
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
msgstr "用『apt-get -f install』指令或許能修正這些問題。"
-#: cmdline/apt-get.cc:1465
+#: cmdline/apt-get.cc:1518
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1477
+#: cmdline/apt-get.cc:1530
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
@@ -883,153 +901,153 @@ msgid ""
"or been moved out of Incoming."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1485
+#: cmdline/apt-get.cc:1538
msgid ""
"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
"the package is simply not installable and a bug report against\n"
"that package should be filed."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1490
+#: cmdline/apt-get.cc:1543
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1493
+#: cmdline/apt-get.cc:1546
#, fuzzy
msgid "Broken packages"
msgstr "推薦"
-#: cmdline/apt-get.cc:1519
+#: cmdline/apt-get.cc:1572
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "下列的【新】套件都將被安裝:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1590
+#: cmdline/apt-get.cc:1643
#, fuzzy
msgid "Suggested packages:"
msgstr "推薦"
-#: cmdline/apt-get.cc:1591
+#: cmdline/apt-get.cc:1644
#, fuzzy
msgid "Recommended packages:"
msgstr "推薦"
-#: cmdline/apt-get.cc:1611
+#: cmdline/apt-get.cc:1664
msgid "Calculating Upgrade... "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1614 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99
+#: cmdline/apt-get.cc:1667 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
-#: cmdline/apt-get.cc:1619
+#: cmdline/apt-get.cc:1672
msgid "Done"
msgstr "完成"
-#: cmdline/apt-get.cc:1792
+#: cmdline/apt-get.cc:1845
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1819 cmdline/apt-get.cc:2026
+#: cmdline/apt-get.cc:1872 cmdline/apt-get.cc:2079
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr "無法辨識套件『%s』(1)。"
-#: cmdline/apt-get.cc:1866
+#: cmdline/apt-get.cc:1919
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
msgstr "『%s』內沒有足夠的空間。"
-#: cmdline/apt-get.cc:1871
+#: cmdline/apt-get.cc:1924
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr "需要下載 %2$sB 中 %1$sB 的原始檔案。\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1874
+#: cmdline/apt-get.cc:1927
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr "需要下載 %sB 的原始檔案。\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1880
+#: cmdline/apt-get.cc:1933
#, c-format
msgid "Fetch Source %s\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1911
+#: cmdline/apt-get.cc:1964
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr "無法下載某些檔案。"
-#: cmdline/apt-get.cc:1939
+#: cmdline/apt-get.cc:1992
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1951
+#: cmdline/apt-get.cc:2004
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1968
+#: cmdline/apt-get.cc:2021
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1987
+#: cmdline/apt-get.cc:2040
msgid "Child process failed"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2003
+#: cmdline/apt-get.cc:2056
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2031
+#: cmdline/apt-get.cc:2084
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr "無法更正依存關係。"
-#: cmdline/apt-get.cc:2051
+#: cmdline/apt-get.cc:2104
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2103
+#: cmdline/apt-get.cc:2156
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
"found"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2155
+#: cmdline/apt-get.cc:2208
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
"package %s can satisfy version requirements"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2190
+#: cmdline/apt-get.cc:2243
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2215
+#: cmdline/apt-get.cc:2268
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr "無法讀取『%s』的目錄資料。"
-#: cmdline/apt-get.cc:2229
+#: cmdline/apt-get.cc:2282
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2233
+#: cmdline/apt-get.cc:2286
#, fuzzy
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr "無法更正依存關係。"
-#: cmdline/apt-get.cc:2265
+#: cmdline/apt-get.cc:2318
msgid "Supported Modules:"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2306
+#: cmdline/apt-get.cc:2359
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -1154,26 +1172,26 @@ msgstr ""
msgid "Merging Available information"
msgstr "結合現有資料中"
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:116
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
#, fuzzy
msgid "Failed to create pipes"
msgstr "無法下載某些檔案。"
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143
#, fuzzy
msgid "Failed to exec gzip "
msgstr "無法下載『%s』檔案。%s\n"
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206
msgid "Corrupted archive"
msgstr ""
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195
#, fuzzy
msgid "Tar Checksum failed, archive corrupted"
msgstr "套件暫存檔損壞。"
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298
#, c-format
msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
msgstr ""
@@ -1321,8 +1339,8 @@ msgstr ""
#. Build the status cache
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:701 apt-pkg/pkgcachegen.cc:706
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840
msgid "Reading Package Lists"
msgstr "讀取套件清單中"
@@ -1400,30 +1418,30 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:55
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
#, c-format
msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:72
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:52
#, c-format
-msgid "Internal Error, could not locate member %s"
+msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:104
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't change to %s"
msgstr "無法取得『%s』鎖。"
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:125
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:138
msgid "Internal Error, could not locate member"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:158
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:171
msgid "Failed to locate a valid control file"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:243
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:256
msgid "Unparsible control file"
msgstr ""
@@ -1519,7 +1537,7 @@ msgstr "聯線超過時限。"
msgid "Server closed the connection"
msgstr "伺服器關閉聯線。"
-#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 methods/rsh.cc:190
+#: methods/ftp.cc:338 methods/rsh.cc:190 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452
msgid "Read error"
msgstr "讀取失敗。"
@@ -1593,7 +1611,7 @@ msgstr "無法聯絡到主機『%s:%s (%s)』。"
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "無法聯絡到主機『%s %s』:"
-#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303
+#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:916 methods/rsh.cc:303
msgid "Problem hashing file"
msgstr ""
@@ -1617,7 +1635,7 @@ msgstr "『USER』指令因『%s』失敗。"
msgid "Query"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:1104
+#: methods/ftp.cc:1106
#, fuzzy
msgid "Unable to invoke "
msgstr "無法讀取『%s』。"
@@ -1689,83 +1707,93 @@ msgstr "無法開啟『%s』檔案。"
msgid "Read error from %s process"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:340
+#: methods/http.cc:344
msgid "Waiting for headers"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:486
+#: methods/http.cc:490
#, c-format
msgid "Got a single header line over %u chars"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:494
+#: methods/http.cc:498
msgid "Bad header line"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:513 methods/http.cc:520
+#: methods/http.cc:517 methods/http.cc:524
msgid "The http server sent an invalid reply header"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:549
+#: methods/http.cc:553
msgid "The http server sent an invalid Content-Length header"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:564
+#: methods/http.cc:568
msgid "The http server sent an invalid Content-Range header"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:566
+#: methods/http.cc:570
msgid "This http server has broken range support"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:590
+#: methods/http.cc:594
msgid "Unknown date format"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:733
+#: methods/http.cc:737
#, fuzzy
msgid "Select failed"
msgstr "聯線超過時限。"
-#: methods/http.cc:738
+#: methods/http.cc:742
#, fuzzy
msgid "Connection timed out"
msgstr "聯線超過時限。"
-#: methods/http.cc:761
+#: methods/http.cc:765
msgid "Error writing to output file"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:789
+#: methods/http.cc:793
msgid "Error writing to file"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:814
+#: methods/http.cc:818
msgid "Error writing to the file"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:828
+#: methods/http.cc:832
msgid "Error reading from server Remote end closed connection"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:830
+#: methods/http.cc:834
msgid "Error reading from server"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:1061
+#: methods/http.cc:1065
msgid "Bad header Data"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:1078
+#: methods/http.cc:1082
#, fuzzy
msgid "Connection failed"
msgstr "聯線超過時限。"
-#: methods/http.cc:1169
+#: methods/http.cc:1173
#, fuzzy
msgid "Internal error"
msgstr "讀取失敗。"
+#: methods/rsh.cc:264
+#, fuzzy
+msgid "File Not Found"
+msgstr "選項『%s』找不到。"
+
+#: methods/rsh.cc:330
+#, fuzzy
+msgid "Connection closed prematurely"
+msgstr "聯線超過時限。"
+
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
msgid "Can't mmap an empty file"
msgstr ""
@@ -2058,76 +2086,66 @@ msgstr "候選版本"
msgid "Dependency Generation"
msgstr "產生套件依存關係"
-#: apt-pkg/tagfile.cc:71
+#: apt-pkg/tagfile.cc:73
#, c-format
msgid "Unable to parse package file %s (1)"
msgstr "無法辨識套件『%s』(1)。"
-#: apt-pkg/tagfile.cc:158
+#: apt-pkg/tagfile.cc:160
#, c-format
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "無法辨識套件『%s』(1)。"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:88
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:87
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$lu 行有錯誤 (通用資源識別號)。"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:90
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:89
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$lu 行有錯誤 (版本)。"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:93
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$lu 行有錯誤 (通用資源識別號分辨)。"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:99
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:98
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (Absolute dist)"
msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$lu 行有錯誤 (特定版本)。"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:106
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:105
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$lu 行有錯誤 (版本分辨)。"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:183 apt-pkg/sourcelist.cc:207
-#, c-format
-msgid "Vendor block %s is invalid"
-msgstr "『%s』商家區段有錯誤。"
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:235
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:156
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "開啟『%s』中"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:249
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:170
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$u 行太長。"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:266
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:187
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$u 行有錯誤 (類別)。"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:270
-#, c-format
-msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s"
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "來源檔『%3$s』第 %2$u 行的『%1$s』類別有錯誤。"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:279 apt-pkg/sourcelist.cc:282
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:199 apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$u 行有錯誤 (商家名稱)。"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:296
-#, c-format
-msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
-msgstr "來源檔『%3$s』第 %2$u 行的『%1$s』商家名稱有錯誤。"
-
#: apt-pkg/packagemanager.cc:402
#, c-format
msgid ""
@@ -2143,19 +2161,19 @@ msgstr ""
msgid "Index file type '%s' is not supported"
msgstr "本軟體不支持『%s』型的索引檔。"
-#: apt-pkg/algorithms.cc:238
+#: apt-pkg/algorithms.cc:241
#, c-format
msgid ""
"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
msgstr "套件『%s』需要重新安裝,但找不到軟件檔案。"
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1056
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1059
msgid ""
"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
"held packages."
msgstr "無法解決依存關係。可能原因是某些套件被押後。"
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1058
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1061
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
msgstr "無法解決問題,因為某些損毀的套件被押後。"
@@ -2194,7 +2212,7 @@ msgstr "無法明白系統類別。"
msgid "Unable to stat %s."
msgstr "無法讀取『%s』的目錄資料。"
-#: apt-pkg/srcrecords.cc:49
+#: apt-pkg/srcrecords.cc:48
msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
msgstr "『sources.list』檔中必須有一些『source』指令。"
@@ -2294,52 +2312,50 @@ msgstr "無法讀取來源檔『%s』的目錄資料。"
msgid "Collecting File Provides"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:774 apt-pkg/pkgcachegen.cc:781
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792
msgid "IO Error saving source cache"
msgstr "無法寫入來源暫存檔。"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:124
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:126
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "檔名因『%s』更換失敗 (%s → %s)。"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:353
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:235 apt-pkg/acquire-item.cc:897
+msgid "MD5Sum mismatch"
+msgstr "MD5 檢查碼不符合。"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:711
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
"to manually fix this package. (due to missing arch)"
msgstr "找不到套件『%s』需要的某檔案。請您修理這個套件再試試。"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:388
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:764
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
"manually fix this package."
msgstr "找不到套件『%s』需要的某檔案。請您修理這個套件再試試。"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:419
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:800
#, c-format
msgid ""
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
msgstr "套件『%s』索引檔損壞—缺少『Filename:』欄。"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:501
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:887
msgid "Size mismatch"
msgstr "檔案大小不符合。"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:511
-msgid "MD5Sum mismatch"
-msgstr "MD5 檢查碼不符合。"
-
-#: methods/rsh.cc:264
-#, fuzzy
-msgid "File Not Found"
-msgstr "選項『%s』找不到。"
+#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
+msgstr "『%s』商家區段有錯誤。"
-#: methods/rsh.cc:330
-#, fuzzy
-msgid "Connection closed prematurely"
-msgstr "聯線超過時限。"
+#~ msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
+#~ msgstr "來源檔『%3$s』第 %2$u 行的『%1$s』商家名稱有錯誤。"
#~ msgid ""
#~ "Some broken packages were found while trying to process build-"