diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/apt-all.pot | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 4 |
32 files changed, 95 insertions, 114 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 830f746eb..e2e705c12 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2005-11-29 Christian Perrier <bubulle@debian.org> + + * fr.po: Completed to 510 strings + * *.po : Synced with the POT files + 2005-11-14 Kov Tchai <tchaikov@sjtu.edu.cn> * zh_CN.po: Completed to 510 strings diff --git a/po/apt-all.pot b/po/apt-all.pot index b57c99349..311549b4f 100644 --- a/po/apt-all.pot +++ b/po/apt-all.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n" "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-19 01:31+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n" "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "La línia %u és malformada en la llista de fonts %s (tipus)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "El tipus «%s» no és conegut en la línia %u de la llista de fonts %s" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 16:14+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n" @@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "Zkomolený řádek %u v seznamu zdrojů %s (typ)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Typ '%s' na řádce %u v seznamu zdrojů %s není známý" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-07 15:28+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "Ugyldig linje %u i kildelisten %s (type)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Typen '%s' er ukendt p linje %u i kildelisten %s" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-15 18:22+0200\n" "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@debian.org>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Missgestaltete Zeile %u in Quellliste %s (»type«)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Typ »%s« ist unbekannt in Zeile %u der Quellliste %s" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-14 14:25EEST\n" "Last-Translator: Greek Translation Team <debian-l10n-greek@lists.debian." "org>\n" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "Λάθος μορφή της γραμμής %u στη λίστα πηγ #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Ο τύπος '%s' στη γραμμή %u στη λίστα πηγών %s είναι άγνωστος" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 0eb77e1ac..f9260d8b9 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-10 20:56+0100\n" "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@debian.org>\n" "Language-Team: en_GB <en@li.org>\n" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Type ‘%s’ is not known in on line %u in source list %s" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 20:36+0100\n" "Last-Translator: Rubn Porras Campo <nahoo@inicia.es>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "Lnea %u mal formada en lista de fuentes %s (tipo)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Tipo '%s' desconocido en la lnea %u de lista de fuentes %s" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-07 22:37+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: librezale.org <librezale@librezale.org>\n" @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "Gaizki osatutako %u lerroa %s iturburu-zerrendan (type)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "'%1$s' mota ez da ezagutzen %3$s iturburu-zerrendako %2$u lerroan" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 14:09+0200\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rivi %u on väärän muotoinen lähdeluettelossa %s (tyyppi)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Tyyppi \"%s\" on tuntematon rivillä %u lähdeluettelossa %s" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-01 18:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-30 08:56+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -235,13 +235,11 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-cdrom.cc:78 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" -msgstr "" -"Veuillez indiquer le nom de ce disque, par exemple Debian 2.1r1 Disk 1" +msgstr "Veuillez indiquer le nom de ce disque, par exemple Debian 2.1r1 Disk 1" #: cmdline/apt-cdrom.cc:93 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" -msgstr "" -"Veuillez insrer un disque dans le lecteur et appuyez sur la touche Entre" +msgstr "Veuillez insrer un disque dans le lecteur et appuyez sur la touche Entre" #: cmdline/apt-cdrom.cc:117 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." @@ -317,8 +315,7 @@ msgstr "Impossible d'crire sur %s" #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" -msgstr "" -"Impossible d'obtenir la version de debconf. Est-ce que debconf est install?" +msgstr "Impossible d'obtenir la version de debconf. Est-ce que debconf est install?" #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341 msgid "Package extension list is too long" @@ -434,8 +431,7 @@ msgstr "Aucune slection ne correspond" #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835 #, c-format msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "" -"Quelques fichiers sont manquants dans le groupe de fichiers de paquets %s" +msgstr "Quelques fichiers sont manquants dans le groupe de fichiers de paquets %s" #: ftparchive/cachedb.cc:45 #, c-format @@ -801,8 +797,7 @@ msgstr "Erreur interne, InstallPackages appel avec des paquets casss." #: cmdline/apt-get.cc:762 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." -msgstr "" -"Les paquets doivent tre enlevs mais la dsinstallation est dsactive." +msgstr "Les paquets doivent tre enlevs mais la dsinstallation est dsactive." #: cmdline/apt-get.cc:773 msgid "Internal error, Ordering didn't finish" @@ -836,8 +831,7 @@ msgstr "Il est ncessaire de prendre %so dans les archives.\n" #: cmdline/apt-get.cc:827 #, c-format msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "" -"Aprs dpaquetage, %so d'espace disque supplmentaires seront utiliss.\n" +msgstr "Aprs dpaquetage, %so d'espace disque supplmentaires seront utiliss.\n" #: cmdline/apt-get.cc:830 #, c-format @@ -908,8 +902,7 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-get.cc:988 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" -msgstr "" -"l'option --fix-missing et l'change de support ne sont pas encore reconnus." +msgstr "l'option --fix-missing et l'change de support ne sont pas encore reconnus." #: cmdline/apt-get.cc:993 msgid "Unable to correct missing packages." @@ -971,8 +964,7 @@ msgstr "Aucun paquet ne correspond au paquet %s" #: cmdline/apt-get.cc:1131 #, c-format msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "" -"La rinstallation de %s est impossible, il ne peut pas tre tlcharg.\n" +msgstr "La rinstallation de %s est impossible, il ne peut pas tre tlcharg.\n" #: cmdline/apt-get.cc:1139 #, c-format @@ -1026,8 +1018,7 @@ msgstr "Note, slectionne %s pour l'expression rationnelle %s\n" #: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" -msgstr "" -"Vous pouvez lancer apt-get -f install pour corriger ces problmes:" +msgstr "Vous pouvez lancer apt-get -f install pour corriger ces problmes:" #: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" @@ -1202,8 +1193,7 @@ msgstr "Impossible de satisfaire les dpendances %s pour %s: %s" #: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." -msgstr "" -"Les dpendances de compilation pour %s ne peuvent pas tre satisfaites." +msgstr "Les dpendances de compilation pour %s ne peuvent pas tre satisfaites." #: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" @@ -1386,8 +1376,7 @@ msgstr "" "seules les erreurs" #: dselect/install:103 -msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" +msgid "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" msgstr "" "prcdant ce message sont importantes. Veuillez les corriger et\n" "dmarrer l'[I]nstallation une nouvelle fois." @@ -1649,8 +1638,7 @@ msgstr "Ce n'est pas une archive DEB valide, partie %s manquante" #: apt-inst/deb/debfile.cc:52 #, c-format msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member" -msgstr "" -"Ce n'est pas une archive DEB valide, elle n'a pas de membre %s ou %s" +msgstr "Ce n'est pas une archive DEB valide, elle n'a pas de membre %s ou %s" #: apt-inst/deb/debfile.cc:112 #, c-format @@ -1753,8 +1741,7 @@ msgstr "" #: methods/ftp.cc:265 #, c-format msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" -msgstr "" -"La commande %s du script de connexion a chou, le serveur a rpondu: %s" +msgstr "La commande %s du script de connexion a chou, le serveur a rpondu: %s" #: methods/ftp.cc:291 #, c-format @@ -1791,8 +1778,7 @@ msgstr "Impossible de crer un connecteur" #: methods/ftp.cc:698 msgid "Could not connect data socket, connection timed out" -msgstr "" -"Impossible de se connecter sur le port de donnes, dlai de connexion dpass" +msgstr "Impossible de se connecter sur le port de donnes, dlai de connexion dpass" #: methods/ftp.cc:704 msgid "Could not connect passive socket." @@ -1924,12 +1910,10 @@ msgstr "Impossible de se connecter %s %s:" #: methods/gpgv.cc:92 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." -msgstr "" -"E: liste de paramtres trop longue pour Acquire::gpgv::Options. Abandon." +msgstr "E: liste de paramtres trop longue pour Acquire::gpgv::Options. Abandon." #: methods/gpgv.cc:191 -msgid "" -"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" +msgid "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Erreur interne: signature correcte, mais il est impossible de dterminer " "l'empreinte de la cl." @@ -2363,14 +2347,12 @@ msgstr "Ligne %lu mal forme dans la liste des sources %s (analyse de l'URI)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:105 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" -msgstr "" -"Ligne %lu mal forme dans la liste des sources %s (distribution absolue)" +msgstr "Ligne %lu mal forme dans la liste des sources %s (distribution absolue)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:112 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" -msgstr "" -"Ligne %lu mal forme dans la liste des sources %s (analyse de distribution)" +msgstr "Ligne %lu mal forme dans la liste des sources %s (analyse de distribution)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:203 #, c-format @@ -2388,16 +2370,14 @@ msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" msgstr "Ligne %u mal forme dans la liste des sources %s (type)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 -#, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" -msgstr "" -"Le type %s est inconnu sur la ligne %u dans la liste des sources %s" +#, c-format +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" +msgstr "Le type %s est inconnu sur la ligne %u dans la liste des sources %s" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" -msgstr "" -"Ligne %u mal forme dans la liste des sources %s (identifiant du fournisseur)" +msgstr "Ligne %u mal forme dans la liste des sources %s (identifiant du fournisseur)" #: apt-pkg/packagemanager.cc:402 #, c-format @@ -2418,8 +2398,7 @@ msgstr "Le type de fichier d'index %s n'est pas accept" #: apt-pkg/algorithms.cc:241 #, c-format -msgid "" -"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." +msgid "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." msgstr "" "Le paquet %s doit tre rinstall, mais je ne parviens pas trouver son " "archive." @@ -2486,8 +2465,7 @@ msgstr "Impossible de localiser %s." #: apt-pkg/srcrecords.cc:48 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" -msgstr "" -"Vous devez insrer quelques adresses sources dans votre sources.list" +msgstr "Vous devez insrer quelques adresses sources dans votre sources.list" #: apt-pkg/cachefile.cc:73 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." @@ -2561,8 +2539,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "" -"Vous avez dpass le nombre de versions que cet APT est capable de traiter." +msgstr "Vous avez dpass le nombre de versions que cet APT est capable de traiter." #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." @@ -2598,8 +2575,7 @@ msgstr "Assemblage des fichiers lists dans les champs Provides" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792 msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "" -"Erreur d'entre/sortie lors de la sauvegarde du fichier de cache des sources" +msgstr "Erreur d'entre/sortie lors de la sauvegarde du fichier de cache des sources" #: apt-pkg/acquire-item.cc:126 #, c-format @@ -2631,8 +2607,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/acquire-item.cc:814 #, c-format -msgid "" -"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." +msgid "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "" "Les fichiers d'index des paquets sont corrompus. Aucun champ Filename: " "pour le paquet %s." @@ -2795,3 +2770,4 @@ msgstr "%s purg" #: methods/rsh.cc:330 msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Connexion ferme prmaturment" + @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-10 19:58+0300\n" "Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 18:03+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "A(z) %u. sor hibás %s forráslistában (típus)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "A(z) '%s' típus nem ismert a(z) %u. sorban a(z) %s forráslistában" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-05 17:38+0200\n" "Last-Translator: Samuele Giovanni Tonon <samu@debian.org>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "La linea %u in %s (type) non corretta" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Il tipo '%s' non riconosciuto alla linea %u nella lista sorgente %s" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 12:54+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" "Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "ꥹ %2$s %1$u ܤǤ (type)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "ꥹ %3$s %2$u Ԥˤ륿 '%1$s' Ǥ" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-10 21:56+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <cwryu@debian.org>\n" @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$u번 줄이 잘못되었습니다 (타입)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "소스 리스트 %3$s의 %2$u번 줄의 '%1$s' 타입을 알 수 없습니다" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 10:45+0100\n" "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokml <i18n-nb@lister.ping.ui.no>\n" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "Feil p %u i kildelista %s (type)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Typen %s er ukjent i linje %u i kildelista %s" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-10 17:35+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n" "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Misvormde regel %u in bronlijst %s (type)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Type '%s' is onbekend op regel %u in bronlijst %s" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 23:30+0100\n" "Last-Translator: Hvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr "Misforma linje %u i kjeldelista %s (type)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Typen %s er ukjend i linja %u i kjeldelista %s" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 11:47+0100\n" "Last-Translator: Bartosz Fenski <fenio@debian.org>\n" "Language-Team: Polish <pddp@debian.linux.org.pl>\n" @@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "Nieprawidowa linia %u w licie rde %s (typ)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Typ '%s' jest nieznany - linia %u listy rde %s" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 22:20+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" @@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Linha malformada %u na lista de fontes %s (tipo)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "O tipo '%s' não é conhecido na linha %u na lista de fontes %s" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f50f8a176..91113c684 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-16 10:24-0300\n" "Last-Translator: Andr Lus Lopes <andrelop@debian.org>\n" "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" @@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Linha malformada %u no arquivo de fontes %s (tipo)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Tipo '%s' no conhecido na linha %u na lista de fontes %s" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-25 17:43+0300\n" "Last-Translator: Sorin Batariuc <sorin@bonbon.net>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10-romanian@lists.debian.org>\n" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "Linie greşită %u în lista sursă %s (tip)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Tipul '%s' nu este cunoscut în linia %u din lista sursă %s" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 12:24+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "Искажённая строка %u в списке источнико #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Неизвестен тип '%s' в строке %u в списке источников %s" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-01 09:34+0200\n" "Last-Translator: Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Skomolený riadok %u v zozname zdrojov %s (typ)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Typ '%s' je neznámy na riadku %u v zozname zdrojov %s" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-16 22:18+0100\n" "Last-Translator: Jure uhalev <gandalf@owca.info>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "Napana vrstica %u v seznamu virov %s (vrsta)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Vrsta '%s' v vrstici %u v seznamu virov %s ni znana" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-02 23:56+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Rad %u i kllistan %s har fel format (typ)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Typen \"%s\" r oknd p rad %u i kllistan %s" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-03 03:35+0800\n" "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n" "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "Maling anyo ng linyang %u sa talaksang pagkukunan %s (uri)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Di kilalang uri '%s' sa linyang %u sa talaksang pagkukunan %s" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 24569e23e..34cfbb679 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:05+0800\n" "Last-Translator: Tchaikov <tchaikov@sjtu.edu.cn>\n" "Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "在安装源列表中 %2$s 中第 %1$u 行的格式有误 (type)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "无法识别在安装源列表 %3$s 里,第 %2$u 行中的软件包类别“%1$s”" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 739c14d3e..4d8082214 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 23:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-19 22:24+0800\n" "Last-Translator: Asho Yeh <asho@debian.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "來源檔『%2$s』第 %1$u 行有錯誤 (類別)。" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "未知的類別 %1$s 於來源檔 %3$s 第 %2$u 行" #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 |