diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/apt-all.pot | 3310 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 886 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 918 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 936 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 888 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 936 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 912 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 934 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 908 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 946 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 904 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 916 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 930 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 900 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 902 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 954 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 926 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 920 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 928 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 908 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 904 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 902 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 880 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 890 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 910 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 914 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 904 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 930 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 916 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 938 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 932 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 916 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 920 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 944 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 926 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 922 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 924 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 888 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 910 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 914 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 938 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 894 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 894 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 900 |
44 files changed, 22991 insertions, 19681 deletions
diff --git a/po/apt-all.pot b/po/apt-all.pot new file mode 100644 index 000000000..28393d95c --- /dev/null +++ b/po/apt-all.pot @@ -0,0 +1,3310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: apt 1.0.4ubuntu1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: cmdline/apt-cache.cc:149 +#, c-format +msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:277 +msgid "Total package names: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:279 +msgid "Total package structures: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:319 +msgid " Normal packages: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:320 +msgid " Pure virtual packages: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:321 +msgid " Single virtual packages: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:322 +msgid " Mixed virtual packages: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:323 +msgid " Missing: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:325 +msgid "Total distinct versions: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:327 +msgid "Total distinct descriptions: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:329 +msgid "Total dependencies: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:332 +msgid "Total ver/file relations: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:334 +msgid "Total Desc/File relations: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:336 +msgid "Total Provides mappings: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:348 +msgid "Total globbed strings: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:362 +msgid "Total dependency version space: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:367 +msgid "Total slack space: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:375 +msgid "Total space accounted for: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:506 cmdline/apt-cache.cc:1155 +#: apt-private/private-show.cc:58 +#, c-format +msgid "Package file %s is out of sync." +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1441 +#: cmdline/apt-cache.cc:1443 cmdline/apt-cache.cc:1520 cmdline/apt-mark.cc:59 +#: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232 +#: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173 +msgid "No packages found" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1254 +msgid "You must give at least one search pattern" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1420 +msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1515 apt-pkg/cacheset.cc:596 +#, c-format +msgid "Unable to locate package %s" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1545 +msgid "Package files:" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1552 cmdline/apt-cache.cc:1643 +msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" +msgstr "" + +#. Show any packages have explicit pins +#: cmdline/apt-cache.cc:1566 +msgid "Pinned packages:" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1578 cmdline/apt-cache.cc:1623 +msgid "(not found)" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1586 +msgid " Installed: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1587 +msgid " Candidate: " +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1605 cmdline/apt-cache.cc:1613 +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1620 +msgid " Package pin: " +msgstr "" + +#. Show the priority tables +#: cmdline/apt-cache.cc:1629 +msgid " Version table:" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 +#, c-format +msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1749 +msgid "" +"Usage: apt-cache [options] command\n" +" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" +" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-cache is a low-level tool used to query information\n" +"from APT's binary cache files\n" +"\n" +"Commands:\n" +" gencaches - Build both the package and source cache\n" +" showpkg - Show some general information for a single package\n" +" showsrc - Show source records\n" +" stats - Show some basic statistics\n" +" dump - Show the entire file in a terse form\n" +" dumpavail - Print an available file to stdout\n" +" unmet - Show unmet dependencies\n" +" search - Search the package list for a regex pattern\n" +" show - Show a readable record for the package\n" +" depends - Show raw dependency information for a package\n" +" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" +" pkgnames - List the names of all packages in the system\n" +" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" +" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" +" policy - Show policy settings\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -p=? The package cache.\n" +" -s=? The source cache.\n" +" -q Disable progress indicator.\n" +" -i Show only important deps for the unmet command.\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:76 +msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:91 +msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:139 +#, c-format +msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:178 +msgid "" +"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" +"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" +"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " +"mount point." +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:182 +msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." +msgstr "" + +#: cmdline/apt-config.cc:48 +msgid "Arguments not in pairs" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-config.cc:89 +msgid "" +"Usage: apt-config [options] command\n" +"\n" +"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" +"\n" +"Commands:\n" +" shell - Shell mode\n" +" dump - Show the configuration\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:245 +#, c-format +msgid "Can not find a package for architecture '%s'" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:327 +#, c-format +msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:330 +#, c-format +msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:367 +#, c-format +msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:423 +#, c-format +msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:454 +#, c-format +msgid "Couldn't find package %s" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81 +#: apt-private/private-install.cc:855 +#, c-format +msgid "%s set to manually installed.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:461 cmdline/apt-mark.cc:83 +#, c-format +msgid "%s set to automatically installed.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:469 cmdline/apt-mark.cc:127 +msgid "" +"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " +"instead." +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:538 cmdline/apt-get.cc:546 +msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:574 cmdline/apt-get.cc:611 +msgid "Unable to lock the download directory" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:726 +msgid "Must specify at least one package to fetch source for" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:1066 +#, c-format +msgid "Unable to find a source package for %s" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:786 +#, c-format +msgid "" +"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:791 +#, c-format +msgid "" +"Please use:\n" +"bzr branch %s\n" +"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:843 +#, c-format +msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:869 cmdline/apt-get.cc:872 +#: apt-private/private-install.cc:186 apt-private/private-install.cc:189 +#, c-format +msgid "Couldn't determine free space in %s" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:882 +#, c-format +msgid "You don't have enough free space in %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: cmdline/apt-get.cc:891 +#, c-format +msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: cmdline/apt-get.cc:896 +#, c-format +msgid "Need to get %sB of source archives.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:902 +#, c-format +msgid "Fetch source %s\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:920 +msgid "Failed to fetch some archives." +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:925 apt-private/private-install.cc:313 +msgid "Download complete and in download only mode" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:950 +#, c-format +msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:962 +#, c-format +msgid "Unpack command '%s' failed.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:963 +#, c-format +msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:991 +#, c-format +msgid "Build command '%s' failed.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1010 +msgid "Child process failed" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1029 +msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1054 +#, c-format +msgid "" +"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" +"Architectures for setup" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1078 cmdline/apt-get.cc:1081 +#, c-format +msgid "Unable to get build-dependency information for %s" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1101 +#, c-format +msgid "%s has no build depends.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1271 +#, c-format +msgid "" +"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " +"packages" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1289 +#, c-format +msgid "" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " +"found" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1312 +#, c-format +msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1351 +#, c-format +msgid "" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " +"package %s can't satisfy version requirements" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1357 +#, c-format +msgid "" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " +"version" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1380 +#, c-format +msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1395 +#, c-format +msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1400 +msgid "Failed to process build dependencies" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1493 cmdline/apt-get.cc:1505 +#, c-format +msgid "Changelog for %s (%s)" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1594 +msgid "Supported modules:" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1635 +msgid "" +"Usage: apt-get [options] command\n" +" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" +" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" +"installing packages. The most frequently used commands are update\n" +"and install.\n" +"\n" +"Commands:\n" +" update - Retrieve new lists of packages\n" +" upgrade - Perform an upgrade\n" +" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" +" remove - Remove packages\n" +" autoremove - Remove automatically all unused packages\n" +" purge - Remove packages and config files\n" +" source - Download source archives\n" +" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" +" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" +" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" +" clean - Erase downloaded archive files\n" +" autoclean - Erase old downloaded archive files\n" +" check - Verify that there are no broken dependencies\n" +" changelog - Download and display the changelog for the given package\n" +" download - Download the binary package into the current directory\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -q Loggable output - no progress indicator\n" +" -qq No output except for errors\n" +" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" +" -s No-act. Perform ordering simulation\n" +" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" +" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" +" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" +" -u Show a list of upgraded packages as well\n" +" -b Build the source package after fetching it\n" +" -V Show verbose version numbers\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" +"pages for more information and options.\n" +" This APT has Super Cow Powers.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-helper.cc:35 +msgid "Must specify at least one pair url/filename" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-helper.cc:53 +msgid "Download Failed" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-helper.cc:66 +msgid "" +"Usage: apt-helper [options] command\n" +" apt-helper [options] download-file uri target-path\n" +"\n" +"apt-helper is a internal helper for apt\n" +"\n" +"Commands:\n" +" download-file - download the given uri to the target-path\n" +"\n" +" This APT helper has Super Meep Powers.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-mark.cc:68 +#, c-format +msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-mark.cc:74 +#, c-format +msgid "%s was already set to manually installed.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-mark.cc:76 +#, c-format +msgid "%s was already set to automatically installed.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-mark.cc:241 +#, c-format +msgid "%s was already set on hold.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-mark.cc:243 +#, c-format +msgid "%s was already not hold.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1202 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:812 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322 +#, c-format +msgid "%s set on hold.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327 +#, c-format +msgid "Canceled hold on %s.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-mark.cc:345 +msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-mark.cc:392 +msgid "" +"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" +"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n" +"\n" +"Commands:\n" +" auto - Mark the given packages as automatically installed\n" +" manual - Mark the given packages as manually installed\n" +" hold - Mark a package as held back\n" +" unhold - Unset a package set as held back\n" +" showauto - Print the list of automatically installed packages\n" +" showmanual - Print the list of manually installed packages\n" +" showhold - Print the list of package on hold\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -q Loggable output - no progress indicator\n" +" -qq No output except for errors\n" +" -s No-act. Just prints what would be done.\n" +" -f read/write auto/manual marking in the given file\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." +msgstr "" + +#: cmdline/apt.cc:47 +msgid "" +"Usage: apt [options] command\n" +"\n" +"CLI for apt.\n" +"Basic commands: \n" +" list - list packages based on package names\n" +" search - search in package descriptions\n" +" show - show package details\n" +"\n" +" update - update list of available packages\n" +"\n" +" install - install packages\n" +" remove - remove packages\n" +"\n" +" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n" +" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading " +"packages\n" +"\n" +" edit-sources - edit the source information file\n" +msgstr "" + +#: methods/cdrom.cc:203 +#, c-format +msgid "Unable to read the cdrom database %s" +msgstr "" + +#: methods/cdrom.cc:212 +msgid "" +"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " +"cannot be used to add new CD-ROMs" +msgstr "" + +#: methods/cdrom.cc:222 +msgid "Wrong CD-ROM" +msgstr "" + +#: methods/cdrom.cc:249 +#, c-format +msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." +msgstr "" + +#: methods/cdrom.cc:254 +msgid "Disk not found." +msgstr "" + +#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:278 +msgid "File not found" +msgstr "" + +#: methods/copy.cc:47 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598 +#: methods/rred.cc:608 +msgid "Failed to stat" +msgstr "" + +#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605 +msgid "Failed to set modification time" +msgstr "" + +#: methods/file.cc:48 +msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" +msgstr "" + +#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. +#: methods/ftp.cc:177 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:183 +msgid "Unable to determine the peer name" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:188 +msgid "Unable to determine the local name" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247 +#, c-format +msgid "The server refused the connection and said: %s" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:225 +#, c-format +msgid "USER failed, server said: %s" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:232 +#, c-format +msgid "PASS failed, server said: %s" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:252 +msgid "" +"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " +"is empty." +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:280 +#, c-format +msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:306 +#, c-format +msgid "TYPE failed, server said: %s" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:240 +msgid "Connection timeout" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:350 +msgid "Server closed the connection" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1476 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1485 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1490 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1492 +msgid "Read error" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:209 +msgid "A response overflowed the buffer." +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389 +msgid "Protocol corruption" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:872 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1598 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1612 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1639 +msgid "Write error" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:701 methods/ftp.cc:707 methods/ftp.cc:742 +msgid "Could not create a socket" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:712 +msgid "Could not connect data socket, connection timed out" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:28 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:718 +msgid "Could not connect passive socket." +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:735 +msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:749 +msgid "Could not bind a socket" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:753 +msgid "Could not listen on the socket" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:760 +msgid "Could not determine the socket's name" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:792 +msgid "Unable to send PORT command" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:802 +#, c-format +msgid "Unknown address family %u (AF_*)" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:811 +#, c-format +msgid "EPRT failed, server said: %s" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:831 +msgid "Data socket connect timed out" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:838 +msgid "Unable to accept connection" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:352 methods/rsh.cc:316 +msgid "Problem hashing file" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:890 +#, c-format +msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:335 +msgid "Data socket timed out" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:935 +#, c-format +msgid "Data transfer failed, server said '%s'" +msgstr "" + +#. Get the files information +#: methods/ftp.cc:1014 +msgid "Query" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:1128 +msgid "Unable to invoke " +msgstr "" + +#: methods/connect.cc:76 +#, c-format +msgid "Connecting to %s (%s)" +msgstr "" + +#: methods/connect.cc:87 +#, c-format +msgid "[IP: %s %s]" +msgstr "" + +#: methods/connect.cc:94 +#, c-format +msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" +msgstr "" + +#: methods/connect.cc:100 +#, c-format +msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." +msgstr "" + +#: methods/connect.cc:108 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" +msgstr "" + +#: methods/connect.cc:126 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." +msgstr "" + +#. We say this mainly because the pause here is for the +#. ssh connection that is still going +#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:439 +#, c-format +msgid "Connecting to %s" +msgstr "" + +#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199 +#, c-format +msgid "Could not resolve '%s'" +msgstr "" + +#: methods/connect.cc:205 +#, c-format +msgid "Temporary failure resolving '%s'" +msgstr "" + +#: methods/connect.cc:209 +#, c-format +msgid "System error resolving '%s:%s'" +msgstr "" + +#: methods/connect.cc:211 +#, c-format +msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" +msgstr "" + +#: methods/connect.cc:258 +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s:%s:" +msgstr "" + +#: methods/gpgv.cc:168 +msgid "" +"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" +msgstr "" + +#: methods/gpgv.cc:172 +msgid "At least one invalid signature was encountered." +msgstr "" + +#: methods/gpgv.cc:174 +msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc:180 +#, c-format +msgid "" +"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " +"authentication?)" +msgstr "" + +#: methods/gpgv.cc:184 +msgid "Unknown error executing gpgv" +msgstr "" + +#: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224 +msgid "The following signatures were invalid:\n" +msgstr "" + +#: methods/gpgv.cc:231 +msgid "" +"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " +"available:\n" +msgstr "" + +#: methods/gzip.cc:69 +msgid "Empty files can't be valid archives" +msgstr "" + +#: methods/http.cc:509 +msgid "Error writing to the file" +msgstr "" + +#: methods/http.cc:523 +msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" +msgstr "" + +#: methods/http.cc:525 +msgid "Error reading from server" +msgstr "" + +#: methods/http.cc:561 +msgid "Error writing to file" +msgstr "" + +#: methods/http.cc:621 +msgid "Select failed" +msgstr "" + +#: methods/http.cc:626 +msgid "Connection timed out" +msgstr "" + +#: methods/http.cc:649 +msgid "Error writing to output file" +msgstr "" + +#: methods/server.cc:51 +msgid "Waiting for headers" +msgstr "" + +#: methods/server.cc:109 +msgid "Bad header line" +msgstr "" + +#: methods/server.cc:134 methods/server.cc:141 +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "" + +#: methods/server.cc:171 +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "" + +#: methods/server.cc:194 +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "" + +#: methods/server.cc:196 +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "" + +#: methods/server.cc:220 +msgid "Unknown date format" +msgstr "" + +#: methods/server.cc:489 +msgid "Bad header data" +msgstr "" + +#: methods/server.cc:506 methods/server.cc:562 +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: methods/server.cc:654 +msgid "Internal error" +msgstr "" + +#: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 +msgid "Sorting" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:81 +msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:90 +msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:109 +msgid "Internal error, Ordering didn't finish" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:147 +msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-install.cc:154 +#, c-format +msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-install.cc:159 +#, c-format +msgid "Need to get %sB of archives.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-install.cc:166 +#, c-format +msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-install.cc:171 +#, c-format +msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:199 +#, c-format +msgid "You don't have enough free space in %s." +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:209 apt-private/private-download.cc:59 +msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:215 apt-private/private-install.cc:237 +msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be +#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) +#: apt-private/private-install.cc:219 +msgid "Yes, do as I say!" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:221 +#, c-format +msgid "" +"You are about to do something potentially harmful.\n" +"To continue type in the phrase '%s'\n" +" ?] " +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:227 apt-private/private-install.cc:245 +msgid "Abort." +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:242 +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:312 +msgid "Some files failed to download" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:319 +msgid "" +"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" +"missing?" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:323 +msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:328 +msgid "Unable to correct missing packages." +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:329 +msgid "Aborting install." +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:365 +msgid "" +"The following package disappeared from your system as\n" +"all files have been overwritten by other packages:" +msgid_plural "" +"The following packages disappeared from your system as\n" +"all files have been overwritten by other packages:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-install.cc:369 +msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:390 +msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:498 +msgid "" +"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" +"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." +msgstr "" + +#. +#. if (Packages == 1) +#. { +#. c1out << std::endl; +#. c1out << +#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" +#. "that package should be filed.") << std::endl; +#. } +#. +#: apt-private/private-install.cc:501 apt-private/private-install.cc:643 +msgid "The following information may help to resolve the situation:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:505 +msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:512 +msgid "" +"The following package was automatically installed and is no longer required:" +msgid_plural "" +"The following packages were automatically installed and are no longer " +"required:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-install.cc:516 +#, c-format +msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" +msgid_plural "" +"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-install.cc:518 +msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." +msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-install.cc:612 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:614 +msgid "" +"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " +"solution)." +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:628 +msgid "" +"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" +"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" +"distribution that some required packages have not yet been created\n" +"or been moved out of Incoming." +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:649 +msgid "Broken packages" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:702 +msgid "The following extra packages will be installed:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:792 +msgid "Suggested packages:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:793 +msgid "Recommended packages:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:815 +#, c-format +msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:819 +#, c-format +msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:831 +#, c-format +msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:836 +#, c-format +msgid "%s is already the newest version.\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:884 +#, c-format +msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:889 +#, c-format +msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question +#: apt-private/private-install.cc:931 +#, c-format +msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:937 +#, c-format +msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +msgid "[installed,local]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +msgid "[installed,automatic]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +msgid "[installed]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + +#: apt-private/private-main.cc:32 +msgid "" +"NOTE: This is only a simulation!\n" +" apt-get needs root privileges for real execution.\n" +" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" +" so don't depend on the relevance to the real current situation!" +msgstr "" + +#: apt-private/private-download.cc:36 +msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" +msgstr "" + +#: apt-private/private-download.cc:40 +msgid "Authentication warning overridden.\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-download.cc:45 apt-private/private-download.cc:52 +msgid "Some packages could not be authenticated" +msgstr "" + +#: apt-private/private-download.cc:50 +msgid "Install these packages without verification?" +msgstr "" + +#: apt-private/private-download.cc:91 apt-pkg/update.cc:77 +#, c-format +msgid "Failed to fetch %s %s\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-sources.cc:58 +#, c-format +msgid "Failed to parse %s. Edit again? " +msgstr "" + +#: apt-private/private-sources.cc:70 +#, c-format +msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." +msgstr "" + +#: apt-private/private-search.cc:51 +msgid "Full Text Search" +msgstr "" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: apt-private/acqprogress.cc:66 +msgid "Hit " +msgstr "" + +#: apt-private/acqprogress.cc:90 +msgid "Get:" +msgstr "" + +#: apt-private/acqprogress.cc:121 +msgid "Ign " +msgstr "" + +#: apt-private/acqprogress.cc:125 +msgid "Err " +msgstr "" + +#: apt-private/acqprogress.cc:146 +#, c-format +msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" +msgstr "" + +#: apt-private/acqprogress.cc:236 +#, c-format +msgid " [Working]" +msgstr "" + +#: apt-private/acqprogress.cc:297 +#, c-format +msgid "" +"Media change: please insert the disc labeled\n" +" '%s'\n" +"in the drive '%s' and press enter\n" +msgstr "" + +#. Only warn if there are no sources.list.d. +#. Only warn if there is no sources.list file. +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 +#: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 +#, c-format +msgid "Unable to read %s" +msgstr "" + +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 +#, c-format +msgid "Unable to change to %s" +msgstr "" + +#. FIXME: fallback to a default mirror here instead +#. and provide a config option to define that default +#: methods/mirror.cc:280 +#, c-format +msgid "No mirror file '%s' found " +msgstr "" + +#. FIXME: fallback to a default mirror here instead +#. and provide a config option to define that default +#: methods/mirror.cc:287 +#, c-format +msgid "Can not read mirror file '%s'" +msgstr "" + +#: methods/mirror.cc:315 +#, c-format +msgid "No entry found in mirror file '%s'" +msgstr "" + +#: methods/mirror.cc:445 +#, c-format +msgid "[Mirror: %s]" +msgstr "" + +#: methods/rsh.cc:102 ftparchive/multicompress.cc:171 +msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" +msgstr "" + +#: methods/rsh.cc:343 +msgid "Connection closed prematurely" +msgstr "" + +#: dselect/install:33 +msgid "Bad default setting!" +msgstr "" + +#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 +#: dselect/install:106 dselect/update:45 +msgid "Press enter to continue." +msgstr "" + +#: dselect/install:92 +msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" +msgstr "" + +#: dselect/install:102 +msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" +msgstr "" + +#: dselect/install:103 +msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" +msgstr "" + +#: dselect/install:104 +msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" +msgstr "" + +#: dselect/install:105 +msgid "" +"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" +msgstr "" + +#: dselect/update:30 +msgid "Merging available information" +msgstr "" + +#: apt-inst/filelist.cc:380 +msgid "DropNode called on still linked node" +msgstr "" + +#: apt-inst/filelist.cc:412 +msgid "Failed to locate the hash element!" +msgstr "" + +#: apt-inst/filelist.cc:459 +msgid "Failed to allocate diversion" +msgstr "" + +#: apt-inst/filelist.cc:464 +msgid "Internal error in AddDiversion" +msgstr "" + +#: apt-inst/filelist.cc:477 +#, c-format +msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" +msgstr "" + +#: apt-inst/filelist.cc:506 +#, c-format +msgid "Double add of diversion %s -> %s" +msgstr "" + +#: apt-inst/filelist.cc:549 +#, c-format +msgid "Duplicate conf file %s/%s" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172 +#, c-format +msgid "The path %s is too long" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:132 +#, c-format +msgid "Unpacking %s more than once" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:142 +#, c-format +msgid "The directory %s is diverted" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:152 +#, c-format +msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306 +msgid "The diversion path is too long" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 apt-inst/extract.cc:216 +#: ftparchive/cachedb.cc:182 +#, c-format +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:194 ftparchive/multicompress.cc:374 +#, c-format +msgid "Failed to rename %s to %s" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:249 +#, c-format +msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:289 +msgid "Failed to locate node in its hash bucket" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:293 +msgid "The path is too long" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:421 +#, c-format +msgid "Overwrite package match with no version for %s" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:438 +#, c-format +msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" +msgstr "" + +#: apt-inst/extract.cc:498 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s" +msgstr "" + +#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54 +#, c-format +msgid "Failed to write file %s" +msgstr "" + +#: apt-inst/dirstream.cc:105 +#, c-format +msgid "Failed to close file %s" +msgstr "" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:63 +#, c-format +msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" +msgstr "" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:132 +#, c-format +msgid "Internal error, could not locate member %s" +msgstr "" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:227 +msgid "Unparsable control file" +msgstr "" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76 +msgid "Invalid archive signature" +msgstr "" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84 +msgid "Error reading archive member header" +msgstr "" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96 +#, c-format +msgid "Invalid archive member header %s" +msgstr "" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108 +msgid "Invalid archive member header" +msgstr "" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137 +msgid "Archive is too short" +msgstr "" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141 +msgid "Failed to read the archive headers" +msgstr "" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124 +msgid "Failed to create pipes" +msgstr "" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151 +msgid "Failed to exec gzip " +msgstr "" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218 +msgid "Corrupted archive" +msgstr "" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203 +msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" +msgstr "" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308 +#, c-format +msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/install-progress.cc:57 +#, c-format +msgid "Progress: [%3i%%]" +msgstr "" + +#: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174 +msgid "Running dpkg" +msgstr "" + +#: apt-pkg/init.cc:146 +#, c-format +msgid "Packaging system '%s' is not supported" +msgstr "" + +#: apt-pkg/init.cc:162 +msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" +msgstr "" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773 +#, c-format +msgid "Wrote %i records.\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775 +#, c-format +msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778 +#, c-format +msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781 +#, c-format +msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:515 +#, c-format +msgid "Can't find authentication record for: %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:521 +#, c-format +msgid "Hash mismatch for: %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cachefile.cc:94 +msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." +msgstr "" + +#: apt-pkg/cachefile.cc:98 +msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cachefile.cc:116 +msgid "The list of sources could not be read." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:155 +msgid "Empty package cache" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:161 +msgid "The package cache file is corrupted" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:166 +msgid "The package cache file is an incompatible version" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:169 +msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:174 +#, c-format +msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:179 +msgid "The package cache was built for a different architecture" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:321 +msgid "Depends" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:321 +msgid "PreDepends" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:321 +msgid "Suggests" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:322 +msgid "Recommends" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:322 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:322 +msgid "Replaces" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:323 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:323 +msgid "Breaks" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:323 +msgid "Enhances" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:334 +msgid "important" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:334 +msgid "required" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:334 +msgid "standard" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:335 +msgid "optional" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:335 +msgid "extra" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 +#, c-format +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 +#, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 +#, c-format +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 +#, c-format +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#, c-format +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "" + +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "" + +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "" + +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "" + +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "" + +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 +#, c-format +msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:163 +msgid "Hash Sum mismatch" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:168 +msgid "Size mismatch" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:173 +msgid "Invalid file format" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1581 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " +"or malformed file)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1597 +#, c-format +msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1639 +msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1677 +#, c-format +msgid "" +"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " +"repository will not be applied." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1699 +#, c-format +msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1729 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred during the signature verification. The repository is not " +"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" +msgstr "" + +#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1739 apt-pkg/acquire-item.cc:1744 +#, c-format +msgid "GPG error: %s: %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1867 +#, c-format +msgid "" +"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " +"to manually fix this package. (due to missing arch)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1933 +#, c-format +msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1991 +#, c-format +msgid "" +"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "" + +#: apt-pkg/vendorlist.cc:85 +#, c-format +msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:829 +#, c-format +msgid "List directory %spartial is missing." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc:91 +#, c-format +msgid "Archives directory %spartial is missing." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc:99 +#, c-format +msgid "Unable to lock directory %s" +msgstr "" + +#. only show the ETA if it makes sense +#. two days +#: apt-pkg/acquire.cc:899 +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc:901 +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li" +msgstr "" + +#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105 +msgid "" +"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " +"used instead." +msgstr "" + +#: apt-pkg/srcrecords.cc:52 +msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" +msgstr "" + +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "" + +#: apt-pkg/policy.cc:83 +#, c-format +msgid "" +"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " +"available in the sources" +msgstr "" + +#: apt-pkg/policy.cc:422 +#, c-format +msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" +msgstr "" + +#: apt-pkg/policy.cc:444 +#, c-format +msgid "Did not understand pin type %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/policy.cc:452 +msgid "No priority (or zero) specified for pin" +msgstr "" + +#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:910 +#, c-format +msgid "" +"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " +"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/packagemanager.cc:503 apt-pkg/packagemanager.cc:533 +#, c-format +msgid "Could not configure '%s'. " +msgstr "" + +#: apt-pkg/packagemanager.cc:583 +#, c-format +msgid "" +"This installation run will require temporarily removing the essential " +"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " +"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." +msgstr "" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347 +#, c-format +msgid "Line %u too long in source list %s." +msgstr "" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:571 +msgid "Unmounting CD-ROM...\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:586 +#, c-format +msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:599 +msgid "Waiting for disc...\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:609 +msgid "Mounting CD-ROM...\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:620 +msgid "Identifying... " +msgstr "" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:662 +#, c-format +msgid "Stored label: %s\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:680 +msgid "Scanning disc for index files...\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:734 +#, c-format +msgid "" +"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " +"%zu signatures\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:744 +msgid "" +"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " +"wrong architecture?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:771 +#, c-format +msgid "Found label '%s'\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:800 +msgid "That is not a valid name, try again.\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:817 +#, c-format +msgid "" +"This disc is called: \n" +"'%s'\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:819 +msgid "Copying package lists..." +msgstr "" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:863 +msgid "Writing new source list\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:874 +msgid "Source list entries for this disc are:\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/algorithms.cc:265 +#, c-format +msgid "" +"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." +msgstr "" + +#: apt-pkg/algorithms.cc:1086 +msgid "" +"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " +"held packages." +msgstr "" + +#: apt-pkg/algorithms.cc:1088 +msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." +msgstr "" + +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" + +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" + +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" + +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" + +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" + +#: apt-pkg/tagfile.cc:140 +#, c-format +msgid "Unable to parse package file %s (1)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/tagfile.cc:237 +#, c-format +msgid "Unable to parse package file %s (2)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/indexrecords.cc:78 +#, c-format +msgid "Unable to parse Release file %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/indexrecords.cc:86 +#, c-format +msgid "No sections in Release file %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/indexrecords.cc:117 +#, c-format +msgid "No Hash entry in Release file %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/indexrecords.cc:130 +#, c-format +msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/indexrecords.cc:149 +#, c-format +msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:127 +#, c-format +msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:173 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:184 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:190 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:193 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:206 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:208 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:211 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:217 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:224 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:335 +#, c-format +msgid "Opening %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:371 +#, c-format +msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:375 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:416 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 +#, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:996 +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:97 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1003 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:98 +#, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:99 +#, c-format +msgid "Noting disappearance of %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:100 +#, c-format +msgid "Running post-installation trigger %s" +msgstr "" + +#. FIXME: use a better string after freeze +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827 +#, c-format +msgid "Directory '%s' missing" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:864 +#, c-format +msgid "Could not open file '%s'" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989 +#, c-format +msgid "Preparing %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990 +#, c-format +msgid "Unpacking %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:995 +#, c-format +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:997 +#, c-format +msgid "Installed %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002 +#, c-format +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1004 +#, c-format +msgid "Removed %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1009 +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010 +#, c-format +msgid "Completely removed %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066 +msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1090 +#, c-format +msgid "Can not write log (%s)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 +msgid "Is /dev/pts mounted?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1090 +msgid "Is stdout a terminal?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1569 +msgid "Operation was interrupted before it could finish" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631 +msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" +msgstr "" + +#. check if its not a follow up error +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1636 +msgid "dependency problems - leaving unconfigured" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates its a followup " +"error from a previous failure." +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a disk full " +"error" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1651 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a out of memory " +"error" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1658 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1664 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates an issue on the " +"local system" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1685 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91 +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94 +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually +#. dpkg --configure -a +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110 +#, c-format +msgid "" +"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128 +msgid "Not locked" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 +#, c-format +msgid "Not using locking for read only lock file %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195 +#, c-format +msgid "Could not open lock file %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:218 +#, c-format +msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:223 +#, c-format +msgid "Could not get lock %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:360 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474 +#, c-format +msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:394 +#, c-format +msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:412 +#, c-format +msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:421 +#, c-format +msgid "" +"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:824 +#, c-format +msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:826 +#, c-format +msgid "Sub-process %s received signal %u." +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:830 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239 +#, c-format +msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232 +#, c-format +msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:913 +#, c-format +msgid "Problem closing the gzip file %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1101 +#, c-format +msgid "Could not open file %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1160 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1207 +#, c-format +msgid "Could not open file descriptor %d" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1315 +msgid "Failed to create subprocess IPC" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1373 +msgid "Failed to exec compressor " +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1514 +#, c-format +msgid "read, still have %llu to read but none left" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1627 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1649 +#, c-format +msgid "write, still have %llu to write but couldn't" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1915 +#, c-format +msgid "Problem closing the file %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1927 +#, c-format +msgid "Problem renaming the file %s to %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1938 +#, c-format +msgid "Problem unlinking the file %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1951 +msgid "Problem syncing the file" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 +#, c-format +msgid "%c%s... Error!" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150 +#, c-format +msgid "%c%s... Done" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181 +msgid "..." +msgstr "" + +#. Print the spinner +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197 +#, c-format +msgid "%c%s... %u%%" +msgstr "" + +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 +msgid "Can't mmap an empty file" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111 +#, c-format +msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119 +#, c-format +msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146 +msgid "Unable to close mmap" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202 +msgid "Unable to synchronize mmap" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290 +#, c-format +msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322 +msgid "Failed to truncate file" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341 +#, c-format +msgid "" +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " +"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446 +#, c-format +msgid "" +"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " +"reached." +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449 +msgid "" +"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65 +#, c-format +msgid "Unable to stat the mount point %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246 +msgid "Failed to stat the cdrom" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519 +#, c-format +msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633 +#, c-format +msgid "Opening configuration file %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory +#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72 +#, c-format +msgid "No keyring installed in %s." +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:121 +#, c-format +msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:146 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:155 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 +#, c-format +msgid "Command line option %s is not understood" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168 +#, c-format +msgid "Command line option %s is not boolean" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:209 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:230 +#, c-format +msgid "Option %s requires an argument." +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:243 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249 +#, c-format +msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:278 +#, c-format +msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:309 +#, c-format +msgid "Option '%s' is too long" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:341 +#, c-format +msgid "Sense %s is not understood, try true or false." +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:391 +#, c-format +msgid "Invalid operation %s" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224 +msgid "" +"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" +"from debian packages\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" -t Set the temp dir\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254 +#, c-format +msgid "Unable to mkstemp %s" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300 +msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" +msgstr "" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 ftparchive/apt-ftparchive.cc:371 +msgid "Package extension list is too long" +msgstr "" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 ftparchive/apt-ftparchive.cc:319 +#, c-format +msgid "Error processing directory %s" +msgstr "" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281 +msgid "Source extension list is too long" +msgstr "" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401 +msgid "Error writing header to contents file" +msgstr "" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431 +#, c-format +msgid "Error processing contents %s" +msgstr "" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:626 +msgid "" +"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" +"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" +" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" +" contents path\n" +" release path\n" +" generate config [groups]\n" +" clean config\n" +"\n" +"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" +"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" +"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" +"\n" +"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" +"Package file contains the contents of all the control fields from\n" +"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" +"is supported to force the value of Priority and Section.\n" +"\n" +"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" +"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" +"\n" +"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" +"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" +"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" +"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" +"Debian archive:\n" +" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" +" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" --md5 Control MD5 generation\n" +" -s=? Source override file\n" +" -q Quiet\n" +" -d=? Select the optional caching database\n" +" --no-delink Enable delinking debug mode\n" +" --contents Control contents file generation\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option" +msgstr "" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:841 +msgid "No selections matched" +msgstr "" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:919 +#, c-format +msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" +msgstr "" + +#: ftparchive/cachedb.cc:65 +#, c-format +msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" +msgstr "" + +#: ftparchive/cachedb.cc:83 +#, c-format +msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" +msgstr "" + +#: ftparchive/cachedb.cc:94 +msgid "" +"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " +"remove and re-create the database." +msgstr "" + +#: ftparchive/cachedb.cc:99 +#, c-format +msgid "Unable to open DB file %s: %s" +msgstr "" + +#: ftparchive/cachedb.cc:332 +msgid "Failed to read .dsc" +msgstr "" + +#: ftparchive/cachedb.cc:365 +msgid "Archive has no control record" +msgstr "" + +#: ftparchive/cachedb.cc:594 +msgid "Unable to get a cursor" +msgstr "" + +#: ftparchive/writer.cc:91 +#, c-format +msgid "W: Unable to read directory %s\n" +msgstr "" + +#: ftparchive/writer.cc:96 +#, c-format +msgid "W: Unable to stat %s\n" +msgstr "" + +#: ftparchive/writer.cc:152 +msgid "E: " +msgstr "" + +#: ftparchive/writer.cc:154 +msgid "W: " +msgstr "" + +#: ftparchive/writer.cc:161 +msgid "E: Errors apply to file " +msgstr "" + +#: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211 +#, c-format +msgid "Failed to resolve %s" +msgstr "" + +#: ftparchive/writer.cc:192 +msgid "Tree walking failed" +msgstr "" + +#: ftparchive/writer.cc:219 +#, c-format +msgid "Failed to open %s" +msgstr "" + +#: ftparchive/writer.cc:278 +#, c-format +msgid " DeLink %s [%s]\n" +msgstr "" + +#: ftparchive/writer.cc:286 +#, c-format +msgid "Failed to readlink %s" +msgstr "" + +#: ftparchive/writer.cc:290 +#, c-format +msgid "Failed to unlink %s" +msgstr "" + +#: ftparchive/writer.cc:298 +#, c-format +msgid "*** Failed to link %s to %s" +msgstr "" + +#: ftparchive/writer.cc:308 +#, c-format +msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" +msgstr "" + +#: ftparchive/writer.cc:417 +msgid "Archive had no package field" +msgstr "" + +#: ftparchive/writer.cc:425 ftparchive/writer.cc:692 +#, c-format +msgid " %s has no override entry\n" +msgstr "" + +#: ftparchive/writer.cc:493 ftparchive/writer.cc:848 +#, c-format +msgid " %s maintainer is %s not %s\n" +msgstr "" + +#: ftparchive/writer.cc:706 +#, c-format +msgid " %s has no source override entry\n" +msgstr "" + +#: ftparchive/writer.cc:710 +#, c-format +msgid " %s has no binary override entry either\n" +msgstr "" + +#: ftparchive/contents.cc:351 ftparchive/contents.cc:382 +msgid "realloc - Failed to allocate memory" +msgstr "" + +#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142 +#, c-format +msgid "Unable to open %s" +msgstr "" + +#. skip spaces +#. find end of word +#: ftparchive/override.cc:68 +#, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" +msgstr "" + +#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 +#, c-format +msgid "Failed to read the override file %s" +msgstr "" + +#: ftparchive/override.cc:166 +#, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu #1" +msgstr "" + +#: ftparchive/override.cc:178 +#, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu #2" +msgstr "" + +#: ftparchive/override.cc:191 +#, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu #3" +msgstr "" + +#: ftparchive/multicompress.cc:73 +#, c-format +msgid "Unknown compression algorithm '%s'" +msgstr "" + +#: ftparchive/multicompress.cc:103 +#, c-format +msgid "Compressed output %s needs a compression set" +msgstr "" + +#: ftparchive/multicompress.cc:192 +msgid "Failed to create FILE*" +msgstr "" + +#: ftparchive/multicompress.cc:195 +msgid "Failed to fork" +msgstr "" + +#: ftparchive/multicompress.cc:209 +msgid "Compress child" +msgstr "" + +#: ftparchive/multicompress.cc:232 +#, c-format +msgid "Internal error, failed to create %s" +msgstr "" + +#: ftparchive/multicompress.cc:305 +msgid "IO to subprocess/file failed" +msgstr "" + +#: ftparchive/multicompress.cc:343 +msgid "Failed to read while computing MD5" +msgstr "" + +#: ftparchive/multicompress.cc:359 +#, c-format +msgid "Problem unlinking %s" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-internal-solver.cc:47 +msgid "" +"Usage: apt-internal-solver\n" +"\n" +"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" +"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -q Loggable output - no progress indicator\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 +msgid "Unknown package record!" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153 +msgid "" +"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" +"to indicate what kind of file it is.\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" -s Use source file sorting\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " جدول النسخ:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "الاتصال بـ%s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "الوحدات المدعومة:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1005,252 +1005,10 @@ msgstr "فشل الاتصال" msgid "Internal error" msgstr "خطأ داخلي" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "حساب الترقية..." - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "تمّ" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "تصحيح المعتمدات..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " فشل." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "لم يمكن تقليص مجموعة الترقية" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " تم" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "قد ترغب بتنفيذ الأمر 'apt-get -f install' لتصحيح هذه." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "مُعتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [مُثبّتة]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [مُثبّتة]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [مُثبّتة]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [مُثبّتة]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "إلا أن %s مثبت" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "إلا أنه غير قابل للتثبيت" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "إلا أنها حزمة وهمية" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "إلا أنها غير مثبتة" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "إلا أنه لن يتم تثبيتها" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " أو" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "سيتم الإبقاء على الحزم التالية:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (بسبب %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية.\n" -"لا يجب أن تقوم بهذا إلى إن كنت تعرف تماماً ما تقوم به!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu سيتم ترقيتها، %lu مثبتة حديثاً، " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu أعيد تثبيتها، " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu مثبطة، " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu لإزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[Y/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[y/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "خطأ داخلي، تم طلب InstallPackages مع وجود حزم معطوبة!" @@ -1500,6 +1258,235 @@ msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "تصحيح المعتمدات..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " فشل." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "لم يمكن تقليص مجموعة الترقية" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " تم" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "قد ترغب بتنفيذ الأمر 'apt-get -f install' لتصحيح هذه." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "مُعتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [مُثبّتة]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [مُثبّتة]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [مُثبّتة]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [مُثبّتة]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "إلا أن %s مثبت" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "إلا أنه غير قابل للتثبيت" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "إلا أنها حزمة وهمية" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "إلا أنها غير مثبتة" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "إلا أنه لن يتم تثبيتها" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " أو" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "سيتم الإبقاء على الحزم التالية:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (بسبب %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية.\n" +"لا يجب أن تقوم بهذا إلى إن كنت تعرف تماماً ما تقوم به!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu سيتم ترقيتها، %lu مثبتة حديثاً، " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu أعيد تثبيتها، " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu مثبطة، " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu لإزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[Y/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[y/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1543,6 +1530,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "حساب الترقية..." + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "تمّ" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "" @@ -1582,8 +1582,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1591,9 +1591,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "تعذرت قراءة %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1832,11 +1832,6 @@ msgstr "فشل تحقّق Checksum لملف Tar، الأرشيف فاسد" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "" - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -1885,26 +1880,6 @@ msgstr "" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "MD5Sum غير متطابقة" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "الرجاء إدخال القرص المُسمّى '%s' في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -1998,93 +1973,57 @@ msgstr "اختياري" msgid "extra" msgstr "إضافي" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion1)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgid "The method driver %s could not be found." msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgid "Is the package %s installed?" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "قراءة قوائم الحزم" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" +msgid "Method %s did not start correctly" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "الرجاء إدخال القرص المُسمّى '%s' في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#, c-format +msgid "Index file type '%s' is not supported" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Reading state information" +msgstr "دمج المعلومات المتوفرة" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "فشل فتح %s" + +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "فشلت كتابة الملف %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2164,6 +2103,69 @@ msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion1)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "قراءة قوائم الحزم" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2206,6 +2208,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "" + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2341,32 +2348,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -#, fuzzy -msgid "Reading state information" -msgstr "دمج المعلومات المتوفرة" - -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "فشل فتح %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "فشلت كتابة الملف %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2378,58 +2378,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "تعذر العثور على الإصدارة '%s' للحزمة '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "تعذر العثور على النسخة '%s' للحزمة '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2530,6 +2478,58 @@ msgstr "" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "تعذر العثور على الإصدارة '%s' للحزمة '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "تعذر العثور على النسخة '%s' للحزمة '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s" @@ -2694,35 +2694,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "تعذر العثور على التحديد %s" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -2856,6 +2827,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... تمّ" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "تعذر العثور على التحديد %s" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-02 23:35+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian (ast)\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Tabla de versiones:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -532,11 +532,11 @@ msgstr "Fallu al procesar les dependencies de construcción" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Coneutando a %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Módulos sofitaos:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1114,252 +1114,10 @@ msgstr "Fallo la conexón" msgid "Internal error" msgstr "Fallu internu" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Calculando l'anovamientu... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Error internu, AllUpgrade rompió coses" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Fecho" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Iguando dependencies..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " falló." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Nun pudieron iguase les dependencies" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Nun pue amenorgase'l conxuntu d'actualización" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Fecho" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Habríes d'executar 'apt-get -f install' para igualo." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Dependencies incumplíes. Téntalo usando -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Instaláu]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Instaláu]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Instaláu]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Instaláu]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Los siguientes paquetes nun cumplen dependencies:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "pero %s ta instaláu" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "pero %s ta pa instalar" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "pero nun ye instalable" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "pero ye un paquete virtual" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "pero nun ta instaláu" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "pero nun va instalase" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " o" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Van instalase los siguientes paquetes NUEVOS:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Los siguientes paquetes van DESANICIASE:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Los siguientes paquetes tan reteníos:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Los siguientes paquetes van actualizase:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Los siguientes paquetes van DESACTUALIZASE:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Van camudase los siguientes paquetes reteníos:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (por %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"AVISU: Los siguientes paquetes esenciales van desaniciase.\n" -"¡Esto NUN hai que facelo si nun sabes esautamente lo que faes!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu actualizaos, %lu nuevos instalaos, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu reinstalaos, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu desactualizaos, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu para desaniciar y %lu nun actualizaos.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu nun instalaos dafechu o desaniciaos.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[S/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[s/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "S" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Error de compilación d'espresión regular - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "La orde update nun lleva argumentos" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Error internu, ¡InstallPackages llamose con paquetes frañaos!" @@ -1623,6 +1381,235 @@ msgstr "El paquete %s nun ta instalau, nun va desaniciase\n" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "El paquete %s nun ta instalau, nun va desaniciase\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Iguando dependencies..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " falló." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Nun pudieron iguase les dependencies" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Nun pue amenorgase'l conxuntu d'actualización" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Fecho" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Habríes d'executar 'apt-get -f install' para igualo." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Dependencies incumplíes. Téntalo usando -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Instaláu]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Instaláu]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Instaláu]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Instaláu]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Los siguientes paquetes nun cumplen dependencies:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "pero %s ta instaláu" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "pero %s ta pa instalar" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "pero nun ye instalable" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "pero ye un paquete virtual" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "pero nun ta instaláu" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "pero nun va instalase" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " o" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Van instalase los siguientes paquetes NUEVOS:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Los siguientes paquetes van DESANICIASE:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Los siguientes paquetes tan reteníos:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Los siguientes paquetes van actualizase:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Los siguientes paquetes van DESACTUALIZASE:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Van camudase los siguientes paquetes reteníos:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (por %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"AVISU: Los siguientes paquetes esenciales van desaniciase.\n" +"¡Esto NUN hai que facelo si nun sabes esautamente lo que faes!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu actualizaos, %lu nuevos instalaos, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu reinstalaos, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu desactualizaos, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu para desaniciar y %lu nun actualizaos.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu nun instalaos dafechu o desaniciaos.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[S/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[s/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "S" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Error de compilación d'espresión regular - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "La orde update nun lleva argumentos" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1671,6 +1658,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Calculando l'anovamientu... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Error internu, AllUpgrade rompió coses" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Fecho" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Oxe " @@ -1710,8 +1710,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1719,9 +1719,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Nun ye a lleer %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1963,11 +1963,6 @@ msgstr "Falló la suma de control de tar, ficheru tollíu" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Testera del TAR triba %u desconocida, miembru %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Nun pudo lleese %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2018,26 +2013,6 @@ msgstr "Nun puede alcontrase'l rexistru d'autenticación pa: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "El hash nun concasa pa: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Nun pudo alncontrase'l controlador de métodu %s." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Comprueba qu'el paquete 'dpkg-dev' ta instaláu.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "El métodu %s nun entamó correchamente" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "Por favor, introduz el discu '%s' nel preséu '%s' y calca Intro." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -2133,94 +2108,56 @@ msgstr "opcional" msgid "extra" msgstr "extra" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "La triba de ficheru d'indiz '%s' nun ta sofitada" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "La caché tien un sistema de versiones incompatible" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Nun pudo alncontrase'l controlador de métodu %s." -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Hebo un error al procesar %s (FindPkg)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"Coime, perpasaste'l númberu de nomes de paquete qu'esti APT ye a remanar." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Vaya, perpasaste'l númberu de versiones coles que puede esti APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "Coime, perpasaste'l númberu de descripciones qu'esti APT ye a remanar." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "Vaya, perpasaste'l númberu de dependencies coles que puede esti APT." +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Comprueba qu'el paquete 'dpkg-dev' ta instaláu.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "Al procesar dependencies de ficheros nun s'alcontró el paquete %s %s" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "El métodu %s nun entamó correchamente" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Nun se puede lleer la llista de paquetes d'oríxenes %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Lleendo llista de paquetes" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Recoyendo ficheros qu'apurren" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "Por favor, introduz el discu '%s' nel preséu '%s' y calca Intro." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Nun se pue escribir en %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "La triba de ficheru d'indiz '%s' nun ta sofitada" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Fallu de E/S al grabar caché d'oríxenes" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Creando árbol de dependencies" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Versiones candidates" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Xeneración de dependencies" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Lleendo información d'estáu" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Nun se pudo abrir el ficheru d'estáu %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Falló la escritura del ficheru temporal d'estáu %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2305,6 +2242,70 @@ msgstr "" "Los ficheros d'indiz de paquetes tan corrompíos. Nun hai campu Filename: pal " "paquete %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "La caché tien un sistema de versiones incompatible" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Hebo un error al procesar %s (FindPkg)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" +"Coime, perpasaste'l númberu de nomes de paquete qu'esti APT ye a remanar." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Vaya, perpasaste'l númberu de versiones coles que puede esti APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "Coime, perpasaste'l númberu de descripciones qu'esti APT ye a remanar." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "Vaya, perpasaste'l númberu de dependencies coles que puede esti APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "Al procesar dependencies de ficheros nun s'alcontró el paquete %s %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Nun se puede lleer la llista de paquetes d'oríxenes %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Lleendo llista de paquetes" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Recoyendo ficheros qu'apurren" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Nun se pue escribir en %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Fallu de E/S al grabar caché d'oríxenes" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2350,6 +2351,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "Has de poner delles URIs 'fonte' nel ficheru sources.list" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Nun pudo lleese %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2498,31 +2504,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Nun pueden iguase los problemes; tienes paquetes frañaos reteníos." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Creando árbol de dependencies" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Versiones candidates" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Xeneración de dependencies" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Lleendo información d'estáu" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Nun se pudo abrir el ficheru d'estáu %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Falló la escritura del ficheru temporal d'estáu %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2534,66 +2534,6 @@ msgstr "Nun se pudo tratar el ficheru de paquetes %s (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Nun se pudo tratar el ficheru de paquetes %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Nun s'alcontró la distribución '%s' pa '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Nun s'alcontró la versión '%s' pa '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Nun pudo alcontrase la xera '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Nun pudo alcontrase dengún paquete por regex '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Nun pudo alcontrase dengún paquete por regex '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Nun pueden seleicionase versiones pal paquete'%s' como puramente virtual" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"Nun puede seleicionase l'instalador o versión candidata pal paquete '%s' " -"como non tien nengún d'ellos" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Nun puede seleicionase la versión más nueva pal paquete'%s' como puramente " -"virtual" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" -"Nun puede seleicionase versión candidata pal paquete %s que nun tien " -"candidata" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"Nun puede seleicionase versión instalada pal paquete %s que nun ta instalada" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2697,6 +2637,66 @@ msgstr "Triba '%s' desconocida na llinia %u de la llista d'oríxenes %s" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Triba '%s' desconocida na llinia %u de la llista d'oríxenes %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Nun s'alcontró la distribución '%s' pa '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Nun s'alcontró la versión '%s' pa '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Nun pudo alcontrase la xera '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Nun pudo alcontrase dengún paquete por regex '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Nun pudo alcontrase dengún paquete por regex '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Nun pueden seleicionase versiones pal paquete'%s' como puramente virtual" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"Nun puede seleicionase l'instalador o versión candidata pal paquete '%s' " +"como non tien nengún d'ellos" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Nun puede seleicionase la versión más nueva pal paquete'%s' como puramente " +"virtual" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" +"Nun puede seleicionase versión candidata pal paquete %s que nun tien " +"candidata" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"Nun puede seleicionase versión instalada pal paquete %s que nun ta instalada" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2876,35 +2876,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "Non bloquiáu" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%lid %lih %limin %lis" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%lih %limin %lis" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%limin %lis" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%lis" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Escoyeta %s que nun s'atopa" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3038,6 +3009,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Fecho" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%lid %lih %limin %lis" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%lih %limin %lis" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%limin %lis" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%lis" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Escoyeta %s que nun s'atopa" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Nun se puede facer mmap d'un ficheru baleru" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-25 17:23+0300\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Таблица с версиите:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -540,11 +540,11 @@ msgstr "Неуспех при обработката на зависимости msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Журнал на промените в %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Поддържани модули:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1146,254 +1146,10 @@ msgstr "Неуспех при свързването" msgid "Internal error" msgstr "Вътрешна грешка" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Изчисляване на актуализацията..." - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Вътрешна грешка, „AllUpgrade“ счупи нещо в системата" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Готово" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Коригиране на зависимостите..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " пропадна." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Неуспех при коригирането на зависимостите" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Неуспех при минимизирането на набора актуализации" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Готово" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "" -"Възможно е да изпълните „apt-get -f install“, за да коригирате тези " -"неизправности." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Неудовлетворени зависимости. Опитайте с „-f“." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Инсталиран]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Инсталиран]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Инсталиран]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Инсталиран]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Следните пакети имат неудовлетворени зависимости:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "но е инсталиран %s" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "но ще бъде инсталиран %s" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "но той не може да бъде инсталиран" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "но той е виртуален пакет" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "но той не е инсталиран" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "но той няма да бъде инсталиран" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " или" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Следните НОВИ пакети ще бъдат инсталирани:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Следните пакети ще бъдат ПРЕМАХНАТИ:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Следните пакети няма да бъдат променени:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Следните пакети ще бъдат актуализирани:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Следните пакети ще бъдат ВЪРНАТИ КЪМ ПО-СТАРА ВЕРСИЯ:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Следните задържани пакети ще бъдат променени:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (поради %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следните необходими пакети ще бъдат премахнати.\n" -"Това НЕ би трябвало да става освен ако знаете точно какво правите!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu актуализирани, %lu нови инсталирани, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu преинсталирани, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu върнати към по-стара версия, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu за премахване и %lu без промяна.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu не са напълно инсталирани или премахнати.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[Y/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[y/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Грешка при компилирането на регулярния израз - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Командата „update“ не възприема аргументи" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Вътрешна грешка, „InstallPackages“ е предизвикано при счупени пакети!" @@ -1661,6 +1417,237 @@ msgstr "" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Пакетът „%s“ не е инсталиран, така че не е премахнат\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Коригиране на зависимостите..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " пропадна." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Неуспех при коригирането на зависимостите" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Неуспех при минимизирането на набора актуализации" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Готово" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "" +"Възможно е да изпълните „apt-get -f install“, за да коригирате тези " +"неизправности." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Неудовлетворени зависимости. Опитайте с „-f“." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Инсталиран]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Инсталиран]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Инсталиран]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Инсталиран]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Следните пакети имат неудовлетворени зависимости:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "но е инсталиран %s" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "но ще бъде инсталиран %s" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "но той не може да бъде инсталиран" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "но той е виртуален пакет" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "но той не е инсталиран" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "но той няма да бъде инсталиран" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " или" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Следните НОВИ пакети ще бъдат инсталирани:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Следните пакети ще бъдат ПРЕМАХНАТИ:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Следните пакети няма да бъдат променени:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Следните пакети ще бъдат актуализирани:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Следните пакети ще бъдат ВЪРНАТИ КЪМ ПО-СТАРА ВЕРСИЯ:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Следните задържани пакети ще бъдат променени:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (поради %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следните необходими пакети ще бъдат премахнати.\n" +"Това НЕ би трябвало да става освен ако знаете точно какво правите!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu актуализирани, %lu нови инсталирани, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu преинсталирани, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu върнати към по-стара версия, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu за премахване и %lu без промяна.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu не са напълно инсталирани или премахнати.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[Y/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[y/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Грешка при компилирането на регулярния израз - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Командата „update“ не възприема аргументи" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1708,6 +1695,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Изчисляване на актуализацията..." + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Вътрешна грешка, „AllUpgrade“ счупи нещо в системата" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Готово" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Поп " @@ -1747,8 +1747,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1756,9 +1756,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Неуспех при четенето на %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1997,11 +1997,6 @@ msgstr "Невярна контролна сума на tar, развален а msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Непозната заглавна част на TAR тип %u, елемент %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Неуспех при получаването на атрибути на %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2050,26 +2045,6 @@ msgstr "Не е намерен oторизационен запис за: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Несъответствие на контролната сума за: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Неуспех при намирането на драйвер за метод %s." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Проверете дали имате инсталиран пакета „dpkg-dev“.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Методът %s не стартира правилно" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "Сложете диска, озаглавен „%s“ в устройство „%s“ и натиснете „Enter“." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -2166,100 +2141,56 @@ msgstr "незадължителен" msgid "extra" msgstr "допълнителен" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 -#, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Не се поддържа индексен файл от типа „%s“" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Кешът има несъвместима система за версии" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Възникна грешка при обработката на %s (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"Еха, надхвърлихте броя имена на пакети, на който е способна тази версия на " -"APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Еха, надхвърлихте броя версии, на който е способна тази версия на APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "" -"Еха, надхвърлихте броя описания, на който е способна тази версия на APT." +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Неуспех при намирането на драйвер за метод %s." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" -"Еха, надхвърлихте броя зависимости, на който е способна тази версия на APT." +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Проверете дали имате инсталиран пакета „dpkg-dev“.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "Пакетът %s %s не беше открит при обработката на файла със зависимости" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Методът %s не стартира правилно" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "" -"Неуспех при получаването на атрибути на списъка с пакети с изходен код %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Четене на списъците с пакети" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Събиране на информация за „Осигурява“" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "Сложете диска, озаглавен „%s“ в устройство „%s“ и натиснете „Enter“." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Неуспех при записа на %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Не се поддържа индексен файл от типа „%s“" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Входно/изходна грешка при запазването на кеша на пакети с изходен код" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Изграждане на дървото със зависимости" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "Изпращане на сценарий към програмата за удовлетворяване на зависимости" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Версии кандидати" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "Изпращане на заявка към програмата за удовлетворяване на зависимости" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Генериране на зависимости" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "Подготовка за приемане на решение" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Четене на информацията за състоянието" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" -"Външната програма за удовлетворяване на зависимости се провали без да изведе " -"съобщение за грешка" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Неуспех при отварянето на StateFile %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "Изпълняване на външна програма за удовлетворяване на зависимости" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Неуспех при запис на временен StateFile %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2347,6 +2278,74 @@ msgid "" msgstr "" "Индексните файлове на пакета са повредени. Няма поле Filename: за пакет %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Кешът има несъвместима система за версии" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Възникна грешка при обработката на %s (%s%d)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" +"Еха, надхвърлихте броя имена на пакети, на който е способна тази версия на " +"APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Еха, надхвърлихте броя версии, на който е способна тази версия на APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "" +"Еха, надхвърлихте броя описания, на който е способна тази версия на APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" +"Еха, надхвърлихте броя зависимости, на който е способна тази версия на APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "Пакетът %s %s не беше открит при обработката на файла със зависимости" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "" +"Неуспех при получаването на атрибути на списъка с пакети с изходен код %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Четене на списъците с пакети" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Събиране на информация за „Осигурява“" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Неуспех при записа на %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Входно/изходна грешка при запазването на кеша на пакети с изходен код" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2391,6 +2390,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "Трябва да добавите адреси-URI от тип „source“ в sources.list" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Неуспех при получаването на атрибути на %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2543,31 +2547,27 @@ msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "" "Неуспех при коригирането на проблемите, имате задържани счупени пакети." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Изграждане на дървото със зависимости" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Версии кандидати" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "Изпращане на сценарий към програмата за удовлетворяване на зависимости" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Генериране на зависимости" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "Изпращане на заявка към програмата за удовлетворяване на зависимости" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Четене на информацията за състоянието" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "Подготовка за приемане на решение" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Неуспех при отварянето на StateFile %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" +"Външната програма за удовлетворяване на зависимости се провали без да изведе " +"съобщение за грешка" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Неуспех при запис на временен StateFile %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "Изпълняване на външна програма за удовлетворяване на зависимости" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2579,66 +2579,6 @@ msgstr "Неуспех при анализирането на пакетен ф msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Неуспех при анализирането на пакетен файл %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Не е намерено издание „%s“ на „%s“" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Не е намерена версия „%s“ на „%s“" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Неуспех при намиране на задача „%s“" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Не са намерен пакети, отговарящ на регулярния израз „%s“" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Не са намерен пакети, отговарящ на регулярния израз „%s“" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "Не е възможно избиране на версия за пакета „%s“ понеже е виртуален" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"Не е възможно избиране на инсталирана или кандидат версия за пакета „%s“ " -"понеже той няма нито едната" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Не е възможно избиране на на последната версия за пакета „%s“, защото е " -"виртуален" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" -"Не е възможно избиране на кандидат-версия за пакета „%s“, защото няма " -"подходящ кандидати" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"Не е възможно избиране на инсталирана версия на пакета „%s“, защото не е " -"инсталиран" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2746,6 +2686,66 @@ msgstr "Типът „%s“ на ред %u в списъка с източниц msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Типът „%s“ на ред %u в списъка с източници %s е неизвестен." +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Не е намерено издание „%s“ на „%s“" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Не е намерена версия „%s“ на „%s“" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Неуспех при намиране на задача „%s“" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Не са намерен пакети, отговарящ на регулярния израз „%s“" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Не са намерен пакети, отговарящ на регулярния израз „%s“" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "Не е възможно избиране на версия за пакета „%s“ понеже е виртуален" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"Не е възможно избиране на инсталирана или кандидат версия за пакета „%s“ " +"понеже той няма нито едната" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Не е възможно избиране на на последната версия за пакета „%s“, защото е " +"виртуален" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" +"Не е възможно избиране на кандидат-версия за пакета „%s“, защото няма " +"подходящ кандидати" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"Не е възможно избиране на инсталирана версия на пакета „%s“, защото не е " +"инсталиран" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2928,35 +2928,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "Без заключване" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%liд %liч %liм %liс" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%liч %liм %liс" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%liм %liс" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%liс" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Изборът %s не е намерен" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3094,6 +3065,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Готово" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%liд %liч %liм %liс" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%liч %liм %liс" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%liм %liс" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%liс" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Изборът %s не е намерен" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Невъзможно е да се прехвърли в паметта празен файл" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n" "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid " Version table:" msgstr "" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -477,11 +477,11 @@ msgstr "" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Podržani moduli:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1010,250 +1010,10 @@ msgstr "Povezivanje neuspješno" msgid "Internal error" msgstr "Unutrašnja greška" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Računam nadogradnju..." - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Urađeno" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Ispravljam zavisnosti..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Urađeno" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr "[Instalirano]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr "[Instalirano]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr "[Instalirano]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr "[Instalirano]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "ali je %s instaliran" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "ali se %s treba instalirati" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "ali se ne može instalirati" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "ali je virtuelni paket" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "ali nije instaliran" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "ali se neće instalirati" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " ili" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -#, fuzzy -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" @@ -1496,6 +1256,234 @@ msgstr "" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Ispravljam zavisnosti..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Urađeno" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr "[Instalirano]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr "[Instalirano]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr "[Instalirano]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr "[Instalirano]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "ali je %s instaliran" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "ali se %s treba instalirati" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "ali se ne može instalirati" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "ali je virtuelni paket" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "ali nije instaliran" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "ali se neće instalirati" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " ili" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +#, fuzzy +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1540,6 +1528,18 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Računam nadogradnju..." + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Urađeno" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "" @@ -1576,8 +1576,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1585,9 +1585,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Ne mogu čitati %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1824,11 +1824,6 @@ msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "" - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -1877,26 +1872,6 @@ msgstr "" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "" - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -1991,93 +1966,57 @@ msgstr "opcionalno" msgid "extra" msgstr "extra" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgid "The method driver %s could not be found." msgstr "" -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgid "Is the package %s installed?" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgid "Method %s did not start correctly" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Čitam spiskove paketa" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Ne mogu zapisati na %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" +msgid "Index file type '%s' is not supported" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Gradim stablo zavisnosti" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Verzije kandidata" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Stvaranje zavisnosti" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Reading state information" +msgstr "Sastavljam dostupne informacije" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Ne mogu otvoriti %s" + +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Ne mogu ukloniti %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2155,6 +2094,69 @@ msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Čitam spiskove paketa" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Ne mogu zapisati na %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2197,6 +2199,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "" + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2333,93 +2340,34 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Gradim stablo zavisnosti" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Verzije kandidata" - -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Stvaranje zavisnosti" - -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -#, fuzzy -msgid "Reading state information" -msgstr "Sastavljam dostupne informacije" - -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Ne mogu otvoriti %s" - -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Ne mogu ukloniti %s" - -#: apt-pkg/tagfile.cc:140 -#, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (1)" -msgstr "" - -#: apt-pkg/tagfile.cc:237 -#, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (2)" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Ne mogu otvoriti %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Ne mogu otvoriti %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgid "Unable to parse package file %s (1)" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#: apt-pkg/tagfile.cc:237 #, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "" #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 @@ -2522,6 +2470,58 @@ msgstr "" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Ne mogu otvoriti %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Ne mogu otvoriti %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s" @@ -2686,35 +2686,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -2848,6 +2819,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.9.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-19 13:30+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n" "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Taula de versió:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -542,11 +542,11 @@ msgstr "No es poden processar les dependències de construcció" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Registre de canvis per a %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Mòduls suportats:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1130,252 +1130,10 @@ msgstr "Ha fallat la connexió" msgid "Internal error" msgstr "Error intern" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "S'està calculant l'actualització… " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Error intern, AllUpgrade ha trencat coses" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Fet" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "S'estan corregint les dependències…" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " ha fallat." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "No es poden corregir les dependències" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "No es pot minimitzar el joc de versions revisades" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Fet" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Potser voldreu executar «apt-get -f install» per a corregir-ho." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Dependències sense satisfer. Proveu-ho emprant -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Instaŀlat]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Instaŀlat]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Instaŀlat]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Instaŀlat]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Els següents paquets tenen dependències sense satisfer:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "però està instaŀlat %s" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "però s'instaŀlarà %s" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "però no és instaŀlable" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "però és un paquet virtual" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "però no està instaŀlat" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "però no serà instaŀlat" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " o" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "S'instaŀlaran els paquets NOUS següents:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Es SUPRIMIRAN els paquets següents:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "S'han mantingut els paquets següents:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "S'actualitzaran els paquets següents:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Es DESACTUALITZARAN els paquets següents:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Es canviaran els paquets retinguts següents:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (per %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"AVÍS: Es suprimiran els paquets essencials següents.\n" -"Això NO s'ha de fer a menys que sapigueu exactament el que esteu fent!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu actualitzats, %lu nous a instaŀlar, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu reinstaŀlats, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu desactualitzats, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu a suprimir i %lu no actualitzats.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu no instaŀlats o suprimits completament.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[S/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[s/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "S" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "S'ha produït un error de compilació de l'expressió regular - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "L'ordre update no pren arguments" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" @@ -1649,6 +1407,235 @@ msgstr "" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "El paquet «%s» no està instaŀlat, així doncs no es suprimirà\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "S'estan corregint les dependències…" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " ha fallat." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "No es poden corregir les dependències" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "No es pot minimitzar el joc de versions revisades" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Fet" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Potser voldreu executar «apt-get -f install» per a corregir-ho." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Dependències sense satisfer. Proveu-ho emprant -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Instaŀlat]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Instaŀlat]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Instaŀlat]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Instaŀlat]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Els següents paquets tenen dependències sense satisfer:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "però està instaŀlat %s" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "però s'instaŀlarà %s" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "però no és instaŀlable" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "però és un paquet virtual" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "però no està instaŀlat" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "però no serà instaŀlat" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " o" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "S'instaŀlaran els paquets NOUS següents:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Es SUPRIMIRAN els paquets següents:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "S'han mantingut els paquets següents:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "S'actualitzaran els paquets següents:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Es DESACTUALITZARAN els paquets següents:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Es canviaran els paquets retinguts següents:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (per %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"AVÍS: Es suprimiran els paquets essencials següents.\n" +"Això NO s'ha de fer a menys que sapigueu exactament el que esteu fent!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu actualitzats, %lu nous a instaŀlar, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu reinstaŀlats, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu desactualitzats, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu a suprimir i %lu no actualitzats.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu no instaŀlats o suprimits completament.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[S/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[s/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "S" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "S'ha produït un error de compilació de l'expressió regular - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "L'ordre update no pren arguments" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1696,6 +1683,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "S'està calculant l'actualització… " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Error intern, AllUpgrade ha trencat coses" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Fet" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Obj " @@ -1735,8 +1735,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1744,9 +1744,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "No es pot llegir %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1988,11 +1988,6 @@ msgstr "La suma de comprovació de tar ha fallat, arxiu corromput" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Capçalera TAR desconeguda del tipus %u, membre %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "No es pot veure l'estat de %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2043,26 +2038,6 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'autenticatió per a: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "El resum no coincideix per a: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "No s'ha pogut trobar el mètode de control %s." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Comproveu si el paquet «dpkgdev» està instaŀlat.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "El mètode %s no s'ha iniciat correctament" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "Inseriu el disc amb l'etiqueta: «%s» en la unitat «%s» i premeu Intro." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -2158,100 +2133,56 @@ msgstr "opcional" msgid "extra" msgstr "extra" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 -#, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "El tipus de fitxer índex «%s» no està suportat" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "La memòria cau té un sistema de versions incompatible" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "S'ha produït un error en processar %s (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"Uau, heu excedit el nombre de paquets que aquest APT és capaç de gestionar." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "" -"Uau, heu excedit el nombre de versions que aquest APT és capaç de gestionar." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "" -"Uau, heu excedit el nombre de descripcions que aquest APT és capaç de " -"gestionar. " +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "No s'ha pogut trobar el mètode de control %s." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" -"Uau, heu excedit el nombre de dependències que aquest APT és capaç de " -"gestionar." +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Comproveu si el paquet «dpkgdev» està instaŀlat.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "" -"No s'ha trobat el paquet %s %s en processar les dependències del fitxer" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "El mètode %s no s'ha iniciat correctament" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "No s'ha pogut llegir la llista de paquets font %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "S'està llegint la llista de paquets" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "S'estan recollint els fitxers que proveeixen" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "Inseriu el disc amb l'etiqueta: «%s» en la unitat «%s» i premeu Intro." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "No es pot escriure en %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "El tipus de fitxer índex «%s» no està suportat" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Error d'E/S en desar la memòria cau de la font" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "S'està construint l'arbre de dependències" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "Envia l'escenari al resoledor" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Versions candidates" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "Envia la petició al resoledor" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Dependències que genera" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "Prepara per a rebre una solució" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "S'està llegint la informació de l'estat" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "El resoledor extern ha fallat sense un missatge d'error adient" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'estat %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "Executa un resoledor extern" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer d'estat temporal %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2342,6 +2273,76 @@ msgstr "" "L'índex dels fitxers en el paquet està corromput. Fitxer no existent: camp " "per al paquet %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "La memòria cau té un sistema de versions incompatible" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "S'ha produït un error en processar %s (%s%d)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" +"Uau, heu excedit el nombre de paquets que aquest APT és capaç de gestionar." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "" +"Uau, heu excedit el nombre de versions que aquest APT és capaç de gestionar." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "" +"Uau, heu excedit el nombre de descripcions que aquest APT és capaç de " +"gestionar. " + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" +"Uau, heu excedit el nombre de dependències que aquest APT és capaç de " +"gestionar." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "" +"No s'ha trobat el paquet %s %s en processar les dependències del fitxer" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "No s'ha pogut llegir la llista de paquets font %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "S'està llegint la llista de paquets" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "S'estan recollint els fitxers que proveeixen" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "No es pot escriure en %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Error d'E/S en desar la memòria cau de la font" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2386,6 +2387,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "Heu de posar algunes URI 'font' en el vostre sources.list" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "No es pot veure l'estat de %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2538,31 +2544,25 @@ msgstr "" "No es poden corregir els problemes, teniu paquets retinguts que estan " "trencats." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "S'està construint l'arbre de dependències" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Versions candidates" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "Envia l'escenari al resoledor" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Dependències que genera" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "Envia la petició al resoledor" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "S'està llegint la informació de l'estat" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "Prepara per a rebre una solució" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'estat %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "El resoledor extern ha fallat sense un missatge d'error adient" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer d'estat temporal %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "Executa un resoledor extern" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2574,68 +2574,6 @@ msgstr "No es pot analitzar el fitxer del paquet %s (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "No es pot analitzar el fitxer del paquet %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "No s'ha trobat la versió puntual «%s» per a «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "No s'ha trobat la versió «%s» per a «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "No s'ha pogut trobar la tasca «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet a través de l'expressió regular «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet a través de l'expressió regular «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"No s'han pogut seleccionar les versions del paquet «%s» ja que és purament " -"virtual" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"No s'han pogut seleccionar la versió instaŀlada ni la candidata del paquet " -"«%s» ja que no estan disponibles cap de les dues" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"No s'ha pogut seleccionar la versió més nova del paquet «%s» ja que és " -"purament virtual" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" -"No s'ha pogut seleccionar la versió candidata del paquet %s ja que no té " -"candidata" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"No s'ha pogut seleccionar la versió instaŀlada del paquet %s ja que no està " -"instaŀlada" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2739,6 +2677,68 @@ msgstr "El tipus «%s» no és conegut en la línia %u de la llista de fonts %s" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "El tipus «%s» no és conegut en la línia %u de la llista de fonts %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "No s'ha trobat la versió puntual «%s» per a «%s»" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "No s'ha trobat la versió «%s» per a «%s»" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "No s'ha pogut trobar la tasca «%s»" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet a través de l'expressió regular «%s»" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet a través de l'expressió regular «%s»" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"No s'han pogut seleccionar les versions del paquet «%s» ja que és purament " +"virtual" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"No s'han pogut seleccionar la versió instaŀlada ni la candidata del paquet " +"«%s» ja que no estan disponibles cap de les dues" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"No s'ha pogut seleccionar la versió més nova del paquet «%s» ja que és " +"purament virtual" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" +"No s'ha pogut seleccionar la versió candidata del paquet %s ja que no té " +"candidata" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"No s'ha pogut seleccionar la versió instaŀlada del paquet %s ja que no està " +"instaŀlada" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2918,35 +2918,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "No blocat" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%lid %lih %limin %lis" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%lih %limin %lis" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%limin %lis" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%lis" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "No s'ha trobat la selecció %s" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3085,6 +3056,35 @@ msgstr "…" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s… %u%%" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%lid %lih %limin %lis" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%lih %limin %lis" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%limin %lis" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%lis" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "No s'ha trobat la selecció %s" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "No es pot transferir un fitxer buit a memòria" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-08 13:46+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Tabulka verzí:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "Chyba při zpracování závislostí pro sestavení" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Seznam změn %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Podporované moduly:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1122,255 +1122,10 @@ msgstr "Spojení selhalo" msgid "Internal error" msgstr "Vnitřní chyba" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Propočítávám aktualizaci… " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Vnitřní chyba, AllUpgrade pokazil věci" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Hotovo" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Opravuji závislosti…" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " selhalo." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Nelze opravit závislosti" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Nelze minimalizovat sadu pro aktualizaci" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Hotovo" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Pro opravení můžete spustit „apt-get -f install“." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Nesplněné závislosti. Zkuste použít -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr "[Instalovaný]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr "[Instalovaný]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr "[Instalovaný]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr "[Instalovaný]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Následující balíky mají nesplněné závislosti:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "ale %s je nainstalován" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "ale %s se bude instalovat" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "ale nedá se nainstalovat" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "ale je to virtuální balík" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "ale není nainstalovaný" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "ale nebude se instalovat" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " nebo" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Následující NOVÉ balíky budou nainstalovány:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Následující balíky budou ODSTRANĚNY:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Následující balíky jsou podrženy v aktuální verzi:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Následující balíky budou aktualizovány:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Následující balíky budou DEGRADOVÁNY:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Následující podržené balíky budou změněny:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (kvůli %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"VAROVÁNÍ: Následující nezbytné balíky budou odstraněny.\n" -"Pokud přesně nevíte, co děláte, NEDĚLEJTE to!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu aktualizováno, %lu nově instalováno, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu přeinstalováno, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu degradováno, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu k odstranění a %lu neaktualizováno.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu instalováno nebo odstraněno pouze částečně.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[Y/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[y/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Chyba při kompilaci regulárního výrazu - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Příkaz update neakceptuje žádné argumenty" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Vnitřní chyba, InstallPackages byl zavolán s porušenými balíky!" @@ -1640,6 +1395,238 @@ msgstr "" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Balík „%s“ není nainstalován, nelze tedy odstranit\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Opravuji závislosti…" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " selhalo." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Nelze opravit závislosti" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Nelze minimalizovat sadu pro aktualizaci" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Hotovo" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Pro opravení můžete spustit „apt-get -f install“." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Nesplněné závislosti. Zkuste použít -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr "[Instalovaný]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr "[Instalovaný]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr "[Instalovaný]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr "[Instalovaný]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Následující balíky mají nesplněné závislosti:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "ale %s je nainstalován" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "ale %s se bude instalovat" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "ale nedá se nainstalovat" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "ale je to virtuální balík" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "ale není nainstalovaný" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "ale nebude se instalovat" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " nebo" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Následující NOVÉ balíky budou nainstalovány:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Následující balíky budou ODSTRANĚNY:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Následující balíky jsou podrženy v aktuální verzi:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Následující balíky budou aktualizovány:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Následující balíky budou DEGRADOVÁNY:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Následující podržené balíky budou změněny:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (kvůli %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"VAROVÁNÍ: Následující nezbytné balíky budou odstraněny.\n" +"Pokud přesně nevíte, co děláte, NEDĚLEJTE to!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu aktualizováno, %lu nově instalováno, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu přeinstalováno, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu degradováno, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu k odstranění a %lu neaktualizováno.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu instalováno nebo odstraněno pouze částečně.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[Y/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[y/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Chyba při kompilaci regulárního výrazu - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Příkaz update neakceptuje žádné argumenty" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1687,6 +1674,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Propočítávám aktualizaci… " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Vnitřní chyba, AllUpgrade pokazil věci" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Cíl " @@ -1726,8 +1726,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1735,9 +1735,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Nelze číst %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1974,11 +1974,6 @@ msgstr "Kontrolní součet taru selhal, archiv je poškozený" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Neznámá hlavička TARu typ %u, člen %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Nebylo možno vyhodnotit %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2027,26 +2022,6 @@ msgstr "Nelze najít autentizační záznam pro: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Neshoda kontrolních součtů pro: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Ovladač metody %s nemohl být nalezen." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Zkontrolujte, zda je nainstalován balíček „dpkg-dev“.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Metoda %s nebyla spuštěna správně" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "Vložte prosím disk nazvaný „%s“ do mechaniky „%s“ a stiskněte enter." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -2141,93 +2116,56 @@ msgstr "volitelný" msgid "extra" msgstr "extra" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 -#, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Indexový typ souboru „%s“ není podporován" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Cache má nekompatibilní systém správy verzí" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Chyba při zpracování %s (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "Wow, překročili jste počet jmen balíků, které tato APT umí zpracovat." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Wow, překročili jste počet verzí, které tato APT umí zpracovat." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "Wow, překročili jste počet popisů, které tato APT umí zpracovat." +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Ovladač metody %s nemohl být nalezen." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "Wow, překročili jste počet závislostí, které tato APT umí zpracovat." +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Zkontrolujte, zda je nainstalován balíček „dpkg-dev“.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "Při zpracování závislostí nebyl nalezen balík %s %s" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Metoda %s nebyla spuštěna správně" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Nešlo vyhodnotit seznam zdrojových balíků %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Čtu seznamy balíků" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Collecting File poskytuje" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "Vložte prosím disk nazvaný „%s“ do mechaniky „%s“ a stiskněte enter." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Nelze zapsat do %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Indexový typ souboru „%s“ není podporován" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Chyba IO při ukládání zdrojové cache" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Vytváří se strom závislostí" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "Scénář odeslán řešiteli" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Kandidátské verze" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "Požadavek odeslán řešiteli" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Generování závislostí" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "Příprava na obdržení řešení" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Čtu stavové informace" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "Externí řešitel selhal, aniž by zanechal rozumnou chybovou hlášku" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Nelze otevřít stavový soubor %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "Spuštění externího řešitele" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Nelze zapsat dočasný stavový soubor %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2315,6 +2253,69 @@ msgid "" msgstr "" "Indexové soubory balíku jsou narušeny. Chybí pole Filename: u balíku %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Cache má nekompatibilní systém správy verzí" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Chyba při zpracování %s (%s%d)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "Wow, překročili jste počet jmen balíků, které tato APT umí zpracovat." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Wow, překročili jste počet verzí, které tato APT umí zpracovat." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "Wow, překročili jste počet popisů, které tato APT umí zpracovat." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "Wow, překročili jste počet závislostí, které tato APT umí zpracovat." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "Při zpracování závislostí nebyl nalezen balík %s %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Nešlo vyhodnotit seznam zdrojových balíků %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Čtu seznamy balíků" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Collecting File poskytuje" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Nelze zapsat do %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Chyba IO při ukládání zdrojové cache" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2359,6 +2360,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "Do sources.list musíte zadat „zdrojové“ URI" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Nebylo možno vyhodnotit %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2507,31 +2513,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Nelze opravit problémy, některé balíky držíte v porouchaném stavu." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Vytváří se strom závislostí" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Kandidátské verze" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "Scénář odeslán řešiteli" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Generování závislostí" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "Požadavek odeslán řešiteli" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Čtu stavové informace" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "Příprava na obdržení řešení" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Nelze otevřít stavový soubor %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "Externí řešitel selhal, aniž by zanechal rozumnou chybovou hlášku" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Nelze zapsat dočasný stavový soubor %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "Spuštění externího řešitele" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2543,60 +2543,6 @@ msgstr "Nelze zpracovat soubor %s (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Nelze zpracovat soubor %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Vydání „%s“ pro „%s“ nebylo nalezeno" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Verze „%s“ pro „%s“ nebyla nalezena" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Nelze najít úlohu „%s“" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Nelze najít balík vyhovující regulárnímu výrazu „%s“" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Nelze najít balík vyhovující regulárnímu výrazu „%s“" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "Nelze vybrat verze balíku „%s“, protože je čistě virtuální" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"Nelze vybrat nainstalovanou ani kandidátskou verzi balíku „%s“, protože " -"žádné takové verze nemá" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "Nelze vybrat nejnovější verzi balíku „%s“, protože je čistě virtuální" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "Nelze vybrat kandidátskou verzi balíku %s, protože žádnou nemá" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "Nelze vybrat nainstalované verze balíku %s, protože není nainstalován" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2697,6 +2643,60 @@ msgstr "Typ „%s“ na řádce %u v seznamu zdrojů %s není známý" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Typ „%s“ na řádce %u v seznamu zdrojů %s není známý" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Vydání „%s“ pro „%s“ nebylo nalezeno" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Verze „%s“ pro „%s“ nebyla nalezena" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Nelze najít úlohu „%s“" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Nelze najít balík vyhovující regulárnímu výrazu „%s“" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Nelze najít balík vyhovující regulárnímu výrazu „%s“" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "Nelze vybrat verze balíku „%s“, protože je čistě virtuální" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"Nelze vybrat nainstalovanou ani kandidátskou verzi balíku „%s“, protože " +"žádné takové verze nemá" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "Nelze vybrat nejnovější verzi balíku „%s“, protože je čistě virtuální" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "Nelze vybrat kandidátskou verzi balíku %s, protože žádnou nemá" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "Nelze vybrat nainstalované verze balíku %s, protože není nainstalován" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2873,35 +2873,6 @@ msgstr "dpkg byl přerušen, pro nápravu problému musíte ručně spustit „% msgid "Not locked" msgstr "Není uzamčen" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%lid %lih %limin %lis" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%lih %limin %lis" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%limin %lis" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%lis" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Výběr %s nenalezen" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3035,6 +3006,35 @@ msgstr "…" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s… %u%%" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%lid %lih %limin %lis" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%lih %limin %lis" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%limin %lis" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%lis" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Výběr %s nenalezen" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Nelze provést mmap prázdného souboru" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: APT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-06 13:46+0100\n" "Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n" "Language-Team: Welsh <cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Tabl Fersiynnau:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -548,13 +548,13 @@ msgstr "Methwyd prosesu dibyniaethau adeiladu" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Yn cysylltu i %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 #, fuzzy msgid "Supported modules:" msgstr "Modylau a Gynhelir:" # FIXME: split -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1140,258 +1140,10 @@ msgstr "Methodd y cysylltiad" msgid "Internal error" msgstr "Gwall mewnol" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -#, fuzzy -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Yn Cyfrifo'r Uwchraddiad... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Gwall Mewnol, torrodd AllUpgrade bethau" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Wedi Gorffen" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Yn cywiro dibyniaethau..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " wedi methu." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Ni ellir cywiro dibyniaethau" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Ni ellir bychanu y set uwchraddio" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Wedi Gorffen" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Efallai hoffech rhedeg 'apt-get -f install' er mwyn cywiro'r rhain." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Dibyniaethau heb eu bodloni. Ceisiwch ddefnyddio -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Sefydliwyd]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Sefydliwyd]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Sefydliwyd]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Sefydliwyd]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Mae gan y pecynnau canlynol ddibyniaethau heb eu bodloni:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "ond mae %s wedi ei sefydlu" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "ond mae %s yn mynd i gael ei sefydlu" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "ond ni ellir ei sefydlu" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "ond mae'n becyn rhithwir" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "ond nid yw wedi ei sefydlu" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "ond nid yw'n mynd i gael ei sefydlu" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " neu" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Caiff y pecynnau NEWYDD canlynol eu sefydlu:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Caiff y pecynnau canlynol eu TYNNU:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -#, fuzzy -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Mae'r pecynnau canlynol wedi eu dal yn ôl" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -#, fuzzy -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Caiff y pecynnau canlynol eu uwchraddio" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -#, fuzzy -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Caiff y pecynnau canlynol eu ISRADDIO" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Caiff y pecynnau wedi eu dal canlynol eu newid:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (oherwydd %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -#, fuzzy -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"RHYBUDD: Caiff y pecynnau hanfodol canlynol eu tynnu\n" -"NI DDYLIR gwneud hyn os nad ydych chi'n gwybod yn union beth rydych chi'n\n" -"ei wneud!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu wedi uwchraddio, %lu newydd eu sefydlu, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu wedi ailsefydlu, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu wedi eu israddio, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu i'w tynnu a %lu heb eu uwchraddio.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu heb eu sefydlu na tynnu'n gyflawn.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "I" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Gwall crynhoi patrwm - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Nid yw'r gorchymyn diweddaru yn derbyn ymresymiadau" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" @@ -1651,6 +1403,240 @@ msgstr "Nid yw'r pecyn %s wedi ei sefydlu, felly ni chaif ei dynnu\n" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Nid yw'r pecyn %s wedi ei sefydlu, felly ni chaif ei dynnu\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Yn cywiro dibyniaethau..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " wedi methu." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Ni ellir cywiro dibyniaethau" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Ni ellir bychanu y set uwchraddio" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Wedi Gorffen" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Efallai hoffech rhedeg 'apt-get -f install' er mwyn cywiro'r rhain." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Dibyniaethau heb eu bodloni. Ceisiwch ddefnyddio -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Sefydliwyd]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Sefydliwyd]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Sefydliwyd]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Sefydliwyd]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Mae gan y pecynnau canlynol ddibyniaethau heb eu bodloni:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "ond mae %s wedi ei sefydlu" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "ond mae %s yn mynd i gael ei sefydlu" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "ond ni ellir ei sefydlu" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "ond mae'n becyn rhithwir" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "ond nid yw wedi ei sefydlu" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "ond nid yw'n mynd i gael ei sefydlu" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " neu" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Caiff y pecynnau NEWYDD canlynol eu sefydlu:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Caiff y pecynnau canlynol eu TYNNU:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +#, fuzzy +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Mae'r pecynnau canlynol wedi eu dal yn ôl" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +#, fuzzy +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Caiff y pecynnau canlynol eu uwchraddio" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +#, fuzzy +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Caiff y pecynnau canlynol eu ISRADDIO" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Caiff y pecynnau wedi eu dal canlynol eu newid:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (oherwydd %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +#, fuzzy +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"RHYBUDD: Caiff y pecynnau hanfodol canlynol eu tynnu\n" +"NI DDYLIR gwneud hyn os nad ydych chi'n gwybod yn union beth rydych chi'n\n" +"ei wneud!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu wedi uwchraddio, %lu newydd eu sefydlu, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu wedi ailsefydlu, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu wedi eu israddio, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu i'w tynnu a %lu heb eu uwchraddio.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu heb eu sefydlu na tynnu'n gyflawn.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "I" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Gwall crynhoi patrwm - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Nid yw'r gorchymyn diweddaru yn derbyn ymresymiadau" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1696,6 +1682,20 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +#, fuzzy +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Yn Cyfrifo'r Uwchraddiad... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Gwall Mewnol, torrodd AllUpgrade bethau" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Wedi Gorffen" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Presennol " @@ -1735,8 +1735,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1744,9 +1744,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Ni ellir darllen %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1994,11 +1994,6 @@ msgstr "Methodd swm gwirio Tar, archif llygredig" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Math pennawd TAR anhysbys %u, aelod %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Ni ellir gwneud stat() o %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2048,29 +2043,6 @@ msgstr "" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Camgyfatebiaeth swm MD5" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Methwyd canfod y gyrrydd dull %s." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Ni gychwynodd y dull %s yn gywir" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "" -"Newid Cyfrwng: Os gwelwch yn dda, rhowch y disg a'r label\n" -" '%s'\n" -"yn y gyrriant '%s' a gwasgwch Enter\n" - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "Methwyd agor neu ramadegu'r ffeil rhestrau neu statws." @@ -2166,97 +2138,63 @@ msgstr "opsiynnol" msgid "extra" msgstr "ychwanegol" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Ni chynhelir y math ffeil mynegai '%s'" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Mae can y storfa system fersiwn anghyfaddas" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Digwyddod gwall wrth brosesu %s (FindPkg)" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Methwyd canfod y gyrrydd dull %s." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 +#, c-format +msgid "Is the package %s installed?" msgstr "" -"Jiw, rhagoroch chi'r nifer o enwau pecyn mae'r APT hwn yn gallu ei drin." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Jiw, rhagoroch chi'r nifer o fersiynau mae'r APT hwn yn gallu ei drin." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -#, fuzzy -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "Jiw, rhagoroch chi'r nifer o fersiynau mae'r APT hwn yn gallu ei drin." +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 +#, c-format +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Ni gychwynodd y dull %s yn gywir" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." msgstr "" -"Jiw, rhagoroch chi'r nifer o ddibyniaethau mae'r APT hwn yn gallu ei drin." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 -#, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "Ni chanfuwyd pecyn %s %s wrth brosesu dibyniaethau ffeil" +"Newid Cyfrwng: Os gwelwch yn dda, rhowch y disg a'r label\n" +" '%s'\n" +"yn y gyrriant '%s' a gwasgwch Enter\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Methwyd stat() o'r rhestr pecyn ffynhonell %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Ni chynhelir y math ffeil mynegai '%s'" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 #, fuzzy -msgid "Reading package lists" -msgstr "Yn Darllen Rhestrau Pecynnau" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Yn Casglu Darpariaethau Ffeil" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 -#, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Ni ellir ysgrifennu i %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Gwall M/A wrth gadw'r storfa ffynhonell" +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Yn Aideladu Coeden Dibyniaeth" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Candidate versions" +msgstr "Fersiynau Posib" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +#, fuzzy +msgid "Dependency generation" +msgstr "Cynhyrchaid Dibyniaeth" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Reading state information" +msgstr "Yn cyfuno manylion Ar Gael" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Methwyd agor %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Methwyd ysgrifennu ffeil %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2341,6 +2279,73 @@ msgid "" msgstr "" "Mae'r ffeiliau mynegai pecyn yn llygr. Dim maes Filename: gan y pecyn %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Mae can y storfa system fersiwn anghyfaddas" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Digwyddod gwall wrth brosesu %s (FindPkg)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" +"Jiw, rhagoroch chi'r nifer o enwau pecyn mae'r APT hwn yn gallu ei drin." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Jiw, rhagoroch chi'r nifer o fersiynau mae'r APT hwn yn gallu ei drin." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +#, fuzzy +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "Jiw, rhagoroch chi'r nifer o fersiynau mae'r APT hwn yn gallu ei drin." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" +"Jiw, rhagoroch chi'r nifer o ddibyniaethau mae'r APT hwn yn gallu ei drin." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "Ni chanfuwyd pecyn %s %s wrth brosesu dibyniaethau ffeil" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Methwyd stat() o'r rhestr pecyn ffynhonell %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +#, fuzzy +msgid "Reading package lists" +msgstr "Yn Darllen Rhestrau Pecynnau" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Yn Casglu Darpariaethau Ffeil" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Ni ellir ysgrifennu i %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Gwall M/A wrth gadw'r storfa ffynhonell" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2387,6 +2392,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "Rhaid i chi rhoi rhai URI 'source' yn eich ffeil sources.list" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Ni ellir gwneud stat() o %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2535,35 +2545,25 @@ msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "" "Ni ellir cywiro'r problemau gan eich bod chi wedi dal pecynnau torredig." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -#, fuzzy -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Yn Aideladu Coeden Dibyniaeth" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -#, fuzzy -msgid "Candidate versions" -msgstr "Fersiynau Posib" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -#, fuzzy -msgid "Dependency generation" -msgstr "Cynhyrchaid Dibyniaeth" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -#, fuzzy -msgid "Reading state information" -msgstr "Yn cyfuno manylion Ar Gael" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Methwyd agor %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Methwyd ysgrifennu ffeil %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" # FIXME: number? #: apt-pkg/tagfile.cc:140 @@ -2576,58 +2576,6 @@ msgstr "Ni ellir gramadegu ffeil becynnau %s (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Ni ellir gramadegu ffeil becynnau %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Ni chanfuwyd y rhyddhad '%s' o '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Ni chanfuwyd y fersiwn '%s' o '%s' " - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Methwyd canfod pecyn %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Methwyd canfod pecyn %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Methwyd canfod pecyn %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" - # FIXME: number? #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, fuzzy, c-format @@ -2735,6 +2683,58 @@ msgstr "Mae'r math '%s' yn anhysbys ar linell %u yn y rhestr ffynhonell %s" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Mae'r math '%s' yn anhysbys ar linell %u yn y rhestr ffynhonell %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Ni chanfuwyd y rhyddhad '%s' o '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Ni chanfuwyd y fersiwn '%s' o '%s' " + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Methwyd canfod pecyn %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Methwyd canfod pecyn %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Methwyd canfod pecyn %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s" @@ -2899,35 +2899,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Ni chanfuwyd y dewis %s" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3063,6 +3034,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Wedi Gorffen" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Ni chanfuwyd y dewis %s" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Ni ellir defnyddio mmap() ar ffeil gwag" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-14 23:51+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Versionstabel:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "Kunne ikke behandler opbygningsafhængighederne" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Ændringslog for %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Understøttede moduler:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1156,249 +1156,10 @@ msgstr "Forbindelsen mislykkedes" msgid "Internal error" msgstr "Intern fejl" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Beregner opgraderingen ... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Intern fejl, opgradering blev afbrudt" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Færdig" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "Sortering" -# måske visning, kategorisering -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "Listing" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Retter afhængigheder ..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " mislykkedes." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Kunne ikke rette afhængigheder" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Kunne ikke minimere opgraderingssættet" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Færdig" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Du kan muligvis rette dette ved at køre »apt-get -f install«." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Uopfyldte afhængigheder. Prøv med -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr "installeret,kan opgraderes til: " - -#: apt-private/private-output.cc:237 -msgid "[installed,local]" -msgstr "[Installeret,lokalt]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "[installeret,kan auto-fjernes]" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -msgid "[installed,automatic]" -msgstr "[Installeret,automatisk]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -msgid "[installed]" -msgstr "[Installeret]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, fuzzy, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "[kan opgraderes fra: " - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "[residual-konfig]" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Følgende pakker har uopfyldte afhængigheder:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "men %s er installeret" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "men %s forventes installeret" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "men den kan ikke installeres" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "men det er en virtuel pakke" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "men den er ikke installeret" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "men den bliver ikke installeret" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " eller" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Følgende NYE pakker vil blive installeret:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Følgende pakker vil blive AFINSTALLERET:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Følgende pakker er blevet holdt tilbage:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Følgende pakker vil blive opgraderet:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Følgende pakker vil blive NEDGRADERET:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Følgende tilbageholdte pakker vil blive ændret:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (grundet %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"ADVARSEL: Følgende essentielle pakker vil blive afinstalleret\n" -"Dette bør IKKE ske medmindre du er helt klar over, hvad du laver!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu opgraderes, %lu nyinstalleres, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu geninstalleres, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu nedgraderes, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu afinstalleres og %lu opgraderes ikke.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu ikke fuldstændigt installerede eller afinstallerede.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[J/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[j/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "J" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Fejl ved tolkning af regulært udtryk - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "»update«-kommandoen benytter ingen parametre" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "ikke en reel pakke (virtuel)" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Intern fejl. InstallPackages blev kaldt med ødelagte pakker!" @@ -1662,6 +1423,233 @@ msgstr "" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "%lu ikke fuldstændigt installerede eller afinstallerede.\n" +# måske visning, kategorisering +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "Listing" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Retter afhængigheder ..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " mislykkedes." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Kunne ikke rette afhængigheder" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Kunne ikke minimere opgraderingssættet" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Færdig" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Du kan muligvis rette dette ved at køre »apt-get -f install«." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Uopfyldte afhængigheder. Prøv med -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr "installeret,kan opgraderes til: " + +#: apt-private/private-output.cc:237 +msgid "[installed,local]" +msgstr "[Installeret,lokalt]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "[installeret,kan auto-fjernes]" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +msgid "[installed,automatic]" +msgstr "[Installeret,automatisk]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +msgid "[installed]" +msgstr "[Installeret]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "[kan opgraderes fra: " + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "[residual-konfig]" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Følgende pakker har uopfyldte afhængigheder:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "men %s er installeret" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "men %s forventes installeret" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "men den kan ikke installeres" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "men det er en virtuel pakke" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "men den er ikke installeret" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "men den bliver ikke installeret" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " eller" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Følgende NYE pakker vil blive installeret:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Følgende pakker vil blive AFINSTALLERET:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Følgende pakker er blevet holdt tilbage:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Følgende pakker vil blive opgraderet:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Følgende pakker vil blive NEDGRADERET:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Følgende tilbageholdte pakker vil blive ændret:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (grundet %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"ADVARSEL: Følgende essentielle pakker vil blive afinstalleret\n" +"Dette bør IKKE ske medmindre du er helt klar over, hvad du laver!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu opgraderes, %lu nyinstalleres, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu geninstalleres, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu nedgraderes, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu afinstalleres og %lu opgraderes ikke.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu ikke fuldstændigt installerede eller afinstallerede.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[J/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[j/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "J" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Fejl ved tolkning af regulært udtryk - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "»update«-kommandoen benytter ingen parametre" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "ikke en reel pakke (virtuel)" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1709,6 +1697,18 @@ msgstr "Din »%s« fil blev ændret, kør venligst »apt-get update«." msgid "Full Text Search" msgstr "Fuldtekst-søgning" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Beregner opgraderingen ... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Intern fejl, opgradering blev afbrudt" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Færdig" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Havde " @@ -1748,8 +1748,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1757,9 +1757,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Kunne ikke læse %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -2001,11 +2001,6 @@ msgstr "Tar-tjeksum fejlede, arkivet er ødelagt" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Ukendt TAR-hovedtype %u, element %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Kunne ikke finde %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2054,26 +2049,6 @@ msgstr "Kan ikke finde godkendelsesregistrering for: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Hashsum stemmer ikke: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Metodedriveren %s blev ikke fundet." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Tjek om pakken »dpkg-dev« er installeret.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Metoden %s startede ikke korrekt" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "Indsæt disken med navnet: »%s« i drevet »%s« og tryk retur." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "Pakkelisterne eller statusfilen kunne ikke tolkes eller åbnes." @@ -2167,95 +2142,56 @@ msgstr "frivillig" msgid "extra" msgstr "ekstra" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 -#, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Indeksfiler af typen »%s« understøttes ikke" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Mellemlageret benytter en inkompatibel versionsstyring" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Der opstod en fejl under behandlingen af %s (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"Hold da op! Du nåede over det antal pakkenavne, denne APT kan håndtere." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Hold da op! Du nåede over det antal versioner, denne APT kan håndtere." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "Hold da op! Du nåede over det antal versioner, denne APT kan håndtere." +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Metodedriveren %s blev ikke fundet." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" -"Hold da op! Du nåede over det antal afhængigheder, denne APT kan håndtere." +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Tjek om pakken »dpkg-dev« er installeret.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "Pakken %s %s blev ikke fundet under behandlingen af filafhængigheder" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Metoden %s startede ikke korrekt" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Kunne ikke finde kildepakkelisten %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Indlæser pakkelisterne" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Samler filudbud" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "Indsæt disken med navnet: »%s« i drevet »%s« og tryk retur." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Kunne ikke skrive til %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Indeksfiler af typen »%s« understøttes ikke" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "IO-fejl ved gemning af kilde-mellemlageret" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Opbygger afhængighedstræ" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "Send scenarie til problemløser" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Kandidatversioner" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "Send forespørgsel til problemløser" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Afhængighedsgenerering" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "Forbered for modtagelse af løsning" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Læser tilstandsoplysninger" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "Ekstern problemløser fejlede uden en korrekt fejlbesked" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Kunne ikke åbne StateFile %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "Kør ekstern problemløser" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Kunne ikke skrive den midlertidige StateFile %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2342,6 +2278,71 @@ msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "Pakkeindeksfilerne er i stykker. Intet »Filename:«-felt for pakken %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Mellemlageret benytter en inkompatibel versionsstyring" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Der opstod en fejl under behandlingen af %s (%s%d)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" +"Hold da op! Du nåede over det antal pakkenavne, denne APT kan håndtere." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Hold da op! Du nåede over det antal versioner, denne APT kan håndtere." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "Hold da op! Du nåede over det antal versioner, denne APT kan håndtere." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" +"Hold da op! Du nåede over det antal afhængigheder, denne APT kan håndtere." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "Pakken %s %s blev ikke fundet under behandlingen af filafhængigheder" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Kunne ikke finde kildepakkelisten %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Indlæser pakkelisterne" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Samler filudbud" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Kunne ikke skrive til %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "IO-fejl ved gemning af kilde-mellemlageret" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2386,6 +2387,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "Du skal have nogle »source«-URI'er i din sources.list" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Kunne ikke finde %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2537,31 +2543,25 @@ msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "" "Kunne ikke korrigere problemerne, da du har tilbageholdt ødelagte pakker." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Opbygger afhængighedstræ" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Kandidatversioner" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "Send scenarie til problemløser" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Afhængighedsgenerering" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "Send forespørgsel til problemløser" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Læser tilstandsoplysninger" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "Forbered for modtagelse af løsning" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Kunne ikke åbne StateFile %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "Ekstern problemløser fejlede uden en korrekt fejlbesked" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Kunne ikke skrive den midlertidige StateFile %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "Kør ekstern problemløser" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2573,62 +2573,6 @@ msgstr "Kunne ikke tolke pakkefilen %s (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Kunne ikke tolke pakkefilen %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Udgaven »%s« for »%s« blev ikke fundet" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Versionen »%s« for »%s« blev ikke fundet" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Kunne ikke finde opgaven »%s«" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Kunne ikke finde nogle pakker med regulært udtryk »%s«" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Kunne ikke finde nogle pakker med regulært udtryk »%s«" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "Kan ikke vælge versioner fra pakke »%s« som er vitalt" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"Kan ikke vælge installeret eller kandidatversion fra pakke »%s« da den ikke " -"har nogen af dem" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "Kan ikke vælge nyeste version fra pakke »%s« som er vital" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" -"Kan ikke vælge kandidatversion fra pakke %s da den ikke har nogen kandidat" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"Kan ikke vælge installeret version fra pakke %s da den ikke er installeret" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2729,6 +2673,62 @@ msgstr "Typen »%s« er ukendt på linje %u i kildelisten %s" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Typen »%s« er ukendt på linje %u i kildelisten %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Udgaven »%s« for »%s« blev ikke fundet" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Versionen »%s« for »%s« blev ikke fundet" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Kunne ikke finde opgaven »%s«" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Kunne ikke finde nogle pakker med regulært udtryk »%s«" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Kunne ikke finde nogle pakker med regulært udtryk »%s«" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "Kan ikke vælge versioner fra pakke »%s« som er vitalt" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"Kan ikke vælge installeret eller kandidatversion fra pakke »%s« da den ikke " +"har nogen af dem" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "Kan ikke vælge nyeste version fra pakke »%s« som er vital" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" +"Kan ikke vælge kandidatversion fra pakke %s da den ikke har nogen kandidat" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"Kan ikke vælge installeret version fra pakke %s da den ikke er installeret" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2902,35 +2902,6 @@ msgstr "dpkg blev afbrudt, du skal manuelt køre »%s« for at rette problemet." msgid "Not locked" msgstr "Ikke låst" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%lid %lih %limin %lis" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%lih %limin %lis" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%limin %lis" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%lis" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Det valgte %s blev ikke fundet" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3064,6 +3035,35 @@ msgstr "..." msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... %u%%" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%lid %lih %limin %lis" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%lih %limin %lis" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%limin %lis" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%lis" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Det valgte %s blev ikke fundet" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Kan ikke udføre mmap for en tom fil" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-27 10:55+0200\n" "Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n" "Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Versionstabelle:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "Verarbeitung der Bauabhängigkeiten fehlgeschlagen" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Änderungsprotokoll (Changelog) für %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Unterstützte Module:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1176,253 +1176,10 @@ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" msgid "Internal error" msgstr "Interner Fehler" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Paketaktualisierung (Upgrade) wird berechnet... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Interner Fehler, AllUpgrade hat etwas beschädigt." - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Fertig" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Abhängigkeiten werden korrigiert ..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " fehlgeschlagen." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Abhängigkeiten konnten nicht korrigiert werden." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Menge der zu aktualisierenden Pakete konnte nicht minimiert werden." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Fertig" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Probieren Sie »apt-get -f install«, um dies zu korrigieren." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Unerfüllte Abhängigkeiten. Versuchen Sie, -f zu benutzen." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Installiert]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Installiert]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Installiert]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Installiert]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Die folgenden Pakete haben unerfüllte Abhängigkeiten:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "aber %s ist installiert" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "aber %s soll installiert werden" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "ist aber nicht installierbar" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "ist aber ein virtuelles Paket" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "ist aber nicht installiert" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "soll aber nicht installiert werden" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " oder" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Die folgenden NEUEN Pakete werden installiert:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Die folgenden Pakete werden ENTFERNT:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Die folgenden Pakete sind zurückgehalten worden:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Die folgenden Pakete werden aktualisiert (Upgrade):" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "" -"Die folgenden Pakete werden durch eine ÄLTERE VERSION ERSETZT (Downgrade):" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Die folgenden zurückgehaltenen Pakete werden verändert:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (wegen %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"WARNUNG: Die folgenden essentiellen Pakete werden entfernt.\n" -"Dies sollte NICHT geschehen, außer Sie wissen genau, was Sie tun!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu aktualisiert, %lu neu installiert, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu erneut installiert, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu durch eine ältere Version ersetzt, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu zu entfernen und %lu nicht aktualisiert.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu nicht vollständig installiert oder entfernt.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[J/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[j/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "J" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Fehler beim Kompilieren eines regulären Ausdrucks - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Der Befehl »update« akzeptiert keine Argumente." - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Interner Fehler, InstallPackages mit defekten Paketen aufgerufen!" @@ -1700,6 +1457,236 @@ msgstr "" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Paket »%s« ist nicht installiert, wird also auch nicht entfernt.\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Abhängigkeiten werden korrigiert ..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " fehlgeschlagen." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten konnten nicht korrigiert werden." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Menge der zu aktualisierenden Pakete konnte nicht minimiert werden." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Fertig" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Probieren Sie »apt-get -f install«, um dies zu korrigieren." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Unerfüllte Abhängigkeiten. Versuchen Sie, -f zu benutzen." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Installiert]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Installiert]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Installiert]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Installiert]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Die folgenden Pakete haben unerfüllte Abhängigkeiten:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "aber %s ist installiert" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "aber %s soll installiert werden" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "ist aber nicht installierbar" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "ist aber ein virtuelles Paket" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "ist aber nicht installiert" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "soll aber nicht installiert werden" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " oder" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Die folgenden NEUEN Pakete werden installiert:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Die folgenden Pakete werden ENTFERNT:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Die folgenden Pakete sind zurückgehalten worden:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Die folgenden Pakete werden aktualisiert (Upgrade):" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "" +"Die folgenden Pakete werden durch eine ÄLTERE VERSION ERSETZT (Downgrade):" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Die folgenden zurückgehaltenen Pakete werden verändert:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (wegen %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"WARNUNG: Die folgenden essentiellen Pakete werden entfernt.\n" +"Dies sollte NICHT geschehen, außer Sie wissen genau, was Sie tun!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu aktualisiert, %lu neu installiert, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu erneut installiert, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu durch eine ältere Version ersetzt, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu zu entfernen und %lu nicht aktualisiert.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu nicht vollständig installiert oder entfernt.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[J/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[j/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "J" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Fehler beim Kompilieren eines regulären Ausdrucks - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Der Befehl »update« akzeptiert keine Argumente." + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1748,6 +1735,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Paketaktualisierung (Upgrade) wird berechnet... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Interner Fehler, AllUpgrade hat etwas beschädigt." + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Fertig" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "OK " @@ -1787,8 +1787,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1796,9 +1796,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "%s kann nicht gelesen werden." -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -2040,11 +2040,6 @@ msgstr "Tar-Prüfsumme fehlgeschlagen, Archiv beschädigt" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Unbekannter Tar-Kopfzeilen-Typ %u, Bestandteil %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "%s mit stat abfragen nicht möglich" - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2095,28 +2090,6 @@ msgstr "Authentifizierungs-Datensatz konnte nicht gefunden werden für: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Hash-Summe stimmt nicht überein für: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Der Treiber für Methode %s konnte nicht gefunden werden." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Überprüfen Sie, ob das Paket »dpkg-dev« installiert ist.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Methode %s ist nicht korrekt gestartet." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "" -"Bitte legen Sie das Medium mit dem Namen »%s« in Laufwerk »%s« ein und " -"drücken Sie die Eingabetaste (Enter)." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -2213,103 +2186,58 @@ msgstr "optional" msgid "extra" msgstr "extra" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Indexdateityp »%s« wird nicht unterstützt." +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Der Treiber für Methode %s konnte nicht gefunden werden." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Zwischenspeicher hat ein inkompatibles Versionssystem." +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Überprüfen Sie, ob das Paket »dpkg-dev« installiert ist.\n" -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Fehler aufgetreten beim Verarbeiten von %s (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"Na so was, Sie haben die Anzahl an Paketen überschritten, mit denen diese " -"APT-Version umgehen kann." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "" -"Na so was, Sie haben die Anzahl an Versionen überschritten, mit denen diese " -"APT-Version umgehen kann." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "" -"Na so was, Sie haben die Anzahl an Beschreibungen überschritten, mit denen " -"diese APT-Version umgehen kann." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" -"Na so was, Sie haben die Anzahl an Abhängigkeiten überschritten, mit denen " -"diese APT-Version umgehen kann." +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Methode %s ist nicht korrekt gestartet." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." msgstr "" -"Paket %s %s wurde beim Verarbeiten der Dateiabhängigkeiten nicht gefunden." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 -#, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Die Quellpaket-Liste %s konnte nicht mit »stat« abgefragt werden" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Paketlisten werden gelesen" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Sammeln der angebotenen Funktionalitäten (Provides) aus den Dateien" +"Bitte legen Sie das Medium mit dem Namen »%s« in Laufwerk »%s« ein und " +"drücken Sie die Eingabetaste (Enter)." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Schreiben nach %s nicht möglich" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Indexdateityp »%s« wird nicht unterstützt." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "E/A-Fehler beim Speichern des Quell-Zwischenspeichers" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Abhängigkeitsbaum wird aufgebaut." -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "Szenario an Problemlöser senden" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Installationskandidat-Versionen" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "Anfrage an Problemlöser senden" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Abhängigkeitsgenerierung" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "Vorbereiten, eine Lösung zu erhalten" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Statusinformationen werden eingelesen." -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" -"Externer Problemlöser ist ohne ordnungsgemäße Fehlermeldung fehlgeschlagen." +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "StateFile %s konnte nicht geöffnet werden." -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "Externen Problemlöser ausführen" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Temporäres StateFile %s konnte nicht geschrieben werden." #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2402,6 +2330,78 @@ msgid "" msgstr "" "Die Paketindexdateien sind beschädigt: Kein Filename:-Feld für Paket %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Zwischenspeicher hat ein inkompatibles Versionssystem." + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Fehler aufgetreten beim Verarbeiten von %s (%s%d)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" +"Na so was, Sie haben die Anzahl an Paketen überschritten, mit denen diese " +"APT-Version umgehen kann." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "" +"Na so was, Sie haben die Anzahl an Versionen überschritten, mit denen diese " +"APT-Version umgehen kann." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "" +"Na so was, Sie haben die Anzahl an Beschreibungen überschritten, mit denen " +"diese APT-Version umgehen kann." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" +"Na so was, Sie haben die Anzahl an Abhängigkeiten überschritten, mit denen " +"diese APT-Version umgehen kann." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "" +"Paket %s %s wurde beim Verarbeiten der Dateiabhängigkeiten nicht gefunden." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Die Quellpaket-Liste %s konnte nicht mit »stat« abgefragt werden" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Paketlisten werden gelesen" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Sammeln der angebotenen Funktionalitäten (Provides) aus den Dateien" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Schreiben nach %s nicht möglich" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "E/A-Fehler beim Speichern des Quell-Zwischenspeichers" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2448,6 +2448,11 @@ msgstr "" "Sie müssen einige »source«-URIs für Quellpakete in die sources.list-Datei " "eintragen." +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "%s mit stat abfragen nicht möglich" + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2602,31 +2607,26 @@ msgstr "" "Probleme können nicht korrigiert werden, Sie haben zurückgehaltene defekte " "Pakete." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Abhängigkeitsbaum wird aufgebaut." - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Installationskandidat-Versionen" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "Szenario an Problemlöser senden" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Abhängigkeitsgenerierung" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "Anfrage an Problemlöser senden" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Statusinformationen werden eingelesen." +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "Vorbereiten, eine Lösung zu erhalten" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "StateFile %s konnte nicht geöffnet werden." +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" +"Externer Problemlöser ist ohne ordnungsgemäße Fehlermeldung fehlgeschlagen." -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Temporäres StateFile %s konnte nicht geschrieben werden." +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "Externen Problemlöser ausführen" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2638,68 +2638,6 @@ msgstr "Paketdatei %s konnte nicht verarbeitet werden (1)." msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Paketdatei %s konnte nicht verarbeitet werden (2)." -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Veröffentlichung »%s« für »%s« konnte nicht gefunden werden." - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Version »%s« für »%s« konnte nicht gefunden werden." - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Task »%s« konnte nicht gefunden werden." - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Mittels regulärem Ausdruck »%s« konnte kein Paket gefunden werden." - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Mittels regulärem Ausdruck »%s« konnte kein Paket gefunden werden." - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Es können keine Versionen von Paket »%s« ausgewählt werden, da es rein " -"virtuell ist." - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"Es kann weder eine installierte Version noch ein Installationskandidat von " -"Paket »%s« ausgewählt werden, da beide nicht existieren." - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Die neueste Version von Paket »%s« kann nicht ausgewählt werden, da es rein " -"virtuell ist." - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" -"Es kann kein Installationskandidat von Paket »%s« ausgewählt werden, da kein " -"solcher existiert." - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"Die installierte Version von Paket »%s« kann nicht ausgewählt werden, da es " -"nicht installiert ist." - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2801,6 +2739,68 @@ msgstr "Typ »%s« in Zeile %u der Quellliste %s ist unbekannt." msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Typ »%s« in Zeile %u der Quellliste %s ist unbekannt." +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Veröffentlichung »%s« für »%s« konnte nicht gefunden werden." + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Version »%s« für »%s« konnte nicht gefunden werden." + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Task »%s« konnte nicht gefunden werden." + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Mittels regulärem Ausdruck »%s« konnte kein Paket gefunden werden." + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Mittels regulärem Ausdruck »%s« konnte kein Paket gefunden werden." + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Es können keine Versionen von Paket »%s« ausgewählt werden, da es rein " +"virtuell ist." + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"Es kann weder eine installierte Version noch ein Installationskandidat von " +"Paket »%s« ausgewählt werden, da beide nicht existieren." + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Die neueste Version von Paket »%s« kann nicht ausgewählt werden, da es rein " +"virtuell ist." + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" +"Es kann kein Installationskandidat von Paket »%s« ausgewählt werden, da kein " +"solcher existiert." + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"Die installierte Version von Paket »%s« kann nicht ausgewählt werden, da es " +"nicht installiert ist." + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2983,35 +2983,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "Nicht gesperrt" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%li d %li h %li min %li s" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%li h %li min %li s" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%li min %li s" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%li s" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Auswahl %s nicht gefunden" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3154,6 +3125,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Fertig" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%li d %li h %li min %li s" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%li h %li min %li s" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%li min %li s" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%li s" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Auswahl %s nicht gefunden" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Eine leere Datei kann nicht mit mmap abgebildet werden." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po.pot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-19 09:49+0530\n" "Last-Translator: Kinley Tshering <gasepkuenden2k3@hotmail.com>\n" "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid " Version table:" msgstr "ཐོན་རིམ་ཐིག་ཁྲམ།:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "བཟོ་བརྩིགས་རྟེན་འབྲེལ་འད msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "%s (%s)་ལུ་མཐུད་དོ།" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་གཞི་ཚུ:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1109,252 +1109,10 @@ msgstr "བཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོ msgid "Internal error" msgstr "ནང་འཁོད་འཛོལ་བ།" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "ཡར་བསྐྱེད་རྩིས་བཏོན་དོ་... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "ནང་འགོད་འཛོལ་བ་ ཡར་བསྐྱེད་ཀྱི་ཅ་ཆས་ཆ་མཉམ་མེདཔ་ཐལ་ཡོད།" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "འབད་ཚར་ཡི།" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "རྟེན་འབྲེལ་ནོར་བཅོས་འབད་དོ།" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr "འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "རྟེན་འབྲེལ་འདི་ནོར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས་པས།" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "ཡར་བསྐྱེད་འབད་ཡོད་པའི་ཆ་ཚན་འདི་ཆུང་ཀུ་བཟོ་མི་ཚུགས་པས།" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr "འབད་ཚར་ཡི།" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "འ་ནི་འདི་ཚུ་ནོར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ཁྱོད་ཀྱི་'apt-get -f install'དེ་གཡོག་བཀོལ་དགོཔ་འོང་།" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "མ་ཚང་པའི་རྟེན་འབྲེལ་ཚུ། -f ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།" - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ལུ་རྟེན་འབྲེལ་མ་ཚང་པས:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "འདི་འབདཝ་ད་%s་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "འདི་འབདཝ་ད་%sའདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན།" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "འདི་འབདཝ་ད་%s་འདི་གཟི་བཙུགས་འབད་མི་བཏུབ་པས།" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "འདི་འབདཝ་ད་ འདི་བར་ཅུ་ཡལ་ཐུམ་སྒྲིལ་ཅིག་ཨིན་པས།" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "འདི་འབདཝ་ད་འདི་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "འདི་འབདཝ་ད་འདི་གཞི་བཙུགས་མི་འབད་ནི་ཨིན་པས།" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr "ཡང་ན།" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིས་གསརཔ་འདི་ཚུ་ཁཞི་བཙུགས་འབད་འོང་:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ཚུ་རྩ བསྐྲད་གཏང་འོང་:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ཚུ་ལོག་སྟེ་རང་བཞག་ནུག:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ཚུ་ཡར་བསྐྱེད་འབད་འོང་:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲལ་འདི་ཚུ་མར་ཕབ་འབད་འོང་:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "འོག་གི་འཆང་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་འོང་:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s( %s་གིས་སྦེ)" - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"ཉེན་བརྡ:འོག་གི་ཉོ་མཁོ་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་འོང་།\n" -"ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རང་ག་ཅི་འབདཝ་ཨིན་ན་ངེས་སྦེ་མ་ཤེས་ཚུན་འདི་འབད་ནི་མི་འོང་།!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu་ཡར་བསྐྱེད་འབད་ཡོད་ %lu་འདི་གསརཔ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།" - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu་འདི་ལོག་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།" - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu་འདི་མར་ཕབ་འབད་ཡོད།" - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "རྩ་བསྐྲད་འབད་ནི་ལུ་%lu་དང་%lu་ཡར་བསྐྱེད་མ་འབད་བས།\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu་འདི་ཆ་ཚང་སྦེ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་ཡང་ན་རྩ་བསྐྲད་མ་གཏང་པས།\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "ཝའི།" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "རི་ཇེགསི་ཕྱོགས་སྒྲིག་འཛོལ་བ་- %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་བརྡ་བཀོད་འདི་གིས་སྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་མི་འབག་འབད།" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" @@ -1617,6 +1375,235 @@ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་%s་འདི་གཞི་བཙུག msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་%s་འདི་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས་ འདི་འབད་ནི་དི་གིས་རྩ་བསྐྲད་མ་གཏང་པས།་\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "རྟེན་འབྲེལ་ནོར་བཅོས་འབད་དོ།" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr "འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "རྟེན་འབྲེལ་འདི་ནོར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགས་པས།" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "ཡར་བསྐྱེད་འབད་ཡོད་པའི་ཆ་ཚན་འདི་ཆུང་ཀུ་བཟོ་མི་ཚུགས་པས།" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr "འབད་ཚར་ཡི།" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "འ་ནི་འདི་ཚུ་ནོར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ཁྱོད་ཀྱི་'apt-get -f install'དེ་གཡོག་བཀོལ་དགོཔ་འོང་།" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "མ་ཚང་པའི་རྟེན་འབྲེལ་ཚུ། -f ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།" + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ལུ་རྟེན་འབྲེལ་མ་ཚང་པས:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "འདི་འབདཝ་ད་%s་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "འདི་འབདཝ་ད་%sའདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན།" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "འདི་འབདཝ་ད་%s་འདི་གཟི་བཙུགས་འབད་མི་བཏུབ་པས།" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "འདི་འབདཝ་ད་ འདི་བར་ཅུ་ཡལ་ཐུམ་སྒྲིལ་ཅིག་ཨིན་པས།" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "འདི་འབདཝ་ད་འདི་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "འདི་འབདཝ་ད་འདི་གཞི་བཙུགས་མི་འབད་ནི་ཨིན་པས།" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr "ཡང་ན།" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིས་གསརཔ་འདི་ཚུ་ཁཞི་བཙུགས་འབད་འོང་:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ཚུ་རྩ བསྐྲད་གཏང་འོང་:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ཚུ་ལོག་སྟེ་རང་བཞག་ནུག:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ཚུ་ཡར་བསྐྱེད་འབད་འོང་:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲལ་འདི་ཚུ་མར་ཕབ་འབད་འོང་:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "འོག་གི་འཆང་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་འོང་:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s( %s་གིས་སྦེ)" + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"ཉེན་བརྡ:འོག་གི་ཉོ་མཁོ་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་འོང་།\n" +"ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རང་ག་ཅི་འབདཝ་ཨིན་ན་ངེས་སྦེ་མ་ཤེས་ཚུན་འདི་འབད་ནི་མི་འོང་།!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu་ཡར་བསྐྱེད་འབད་ཡོད་ %lu་འདི་གསརཔ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།" + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu་འདི་ལོག་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།" + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu་འདི་མར་ཕབ་འབད་ཡོད།" + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་འབད་ནི་ལུ་%lu་དང་%lu་ཡར་བསྐྱེད་མ་འབད་བས།\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu་འདི་ཆ་ཚང་སྦེ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་ཡང་ན་རྩ་བསྐྲད་མ་གཏང་པས།\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "ཝའི།" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "རི་ཇེགསི་ཕྱོགས་སྒྲིག་འཛོལ་བ་- %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་བརྡ་བཀོད་འདི་གིས་སྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་མི་འབག་འབད།" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1661,6 +1648,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "ཡར་བསྐྱེད་རྩིས་བཏོན་དོ་... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "ནང་འགོད་འཛོལ་བ་ ཡར་བསྐྱེད་ཀྱི་ཅ་ཆས་ཆ་མཉམ་མེདཔ་ཐལ་ཡོད།" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "འབད་ཚར་ཡི།" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "ཨེབ།" @@ -1700,8 +1700,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1709,9 +1709,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "%s་འདི་ལུ་ལྷག་མ་ཚུགས།" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1954,11 +1954,6 @@ msgstr "ཊར་ཅེག་སམ་དེ་འཐུས་ཤོར་བྱ msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "མ་ཤེས་པའི་ ཊཱར་་མགོ་ཡིག་་དབྱེ་བ་ %u་ འཐུས་མི་ %s།" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "%s་ ངོ་བཤུས་འབད་མ་ཚུགས།" - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2009,26 +2004,6 @@ msgstr "" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "ཨེམ་ཌི་༥་ ཁྱོན་བསྡོམས་མ་མཐུན་པ།" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲེན་བྱེད་%s་འདི་མ་འཐོབ།" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "'dpkg-dev'་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་ཨེབ་གཏང་འབད།\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "ཐབས་ལམ་ %s འདི་ངེས་བདེན་སྦེ་འགོ་མ་བཙུགས་འབད།" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "ཁ་ཡིག་བཀོད་ཡོད་པའི་ ཌིསི་འདི་བཙུགས་གནང་། '%s'འདྲེན་འཕྲུལ་ནང་'%s' དང་ལོག་ལྡེ་འདི་ཨེབ།་" - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོ་ཡིག་ཡང་ན་གནས་ཚད་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ མིང་དཔྱད་ཡང་ན་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" @@ -2123,94 +2098,57 @@ msgstr "གདམ་ཁ་ཅན།" msgid "extra" msgstr "ཐེབས།" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "ཟུར་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དབྱེ་བ་ '%s' འདི་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "འདྲ་མཛོད་ལུ་མཐུན་འགྱུར་མེན་པའི་འཐོན་རིམ་བཟོ་ནིའི་རིམ་ལུགས་ཅིག་འདུག" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲེན་བྱེད་%s་འདི་མ་འཐོབ།" -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "%s (པི་ཀེ་ཇི་འཚོལ་ནི)དེ་བཟོ་སྦྱོར་འབད་བའི་བསྒང་འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་ནུག" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "པའོ་་་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨེ་པི་ཊི་འདི་གིས་བཟོད་ཐུབ་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཨང་གྲངས་ལས་ལྷག་ནུག" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "པའོ་་་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨེ་པི་ཊི་འདི་གིས་བཟོད་ཐུབ་པའི་ཐོན་རིམ་ཨང་གྲངས་ལས་ལྷག་ནུག" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -#, fuzzy -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "པའོ་་་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨེ་པི་ཊི་འདི་གིས་བཟོད་ཐུབ་པའི་ཐོན་རིམ་ཨང་གྲངས་ལས་ལྷག་ནུག" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "པའོ་་་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨེ་པི་ཊི་འདི་གིས་བཟོད་ཐུབ་པའི་བརྟེན་པའི་ཨང་གྲངས་ལས་ལྷག་ནུག" +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "'dpkg-dev'་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་ཨེབ་གཏང་འབད།\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "ཡིག་སྣོད་རྟེན་འབྲེལ་འདི་ཚུ་བཟོ་སྦྱོར་འབད་བའི་བསྒང་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s %s ་འདི་མ་ཐོབ་པས།" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "ཐབས་ལམ་ %s འདི་ངེས་བདེན་སྦེ་འགོ་མ་བཙུགས་འབད།" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོ་ཡིག་%s་དེ་ངོ་བཤུས་འབད་མ་ཚུགས།" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཐོ་ཡིག་ཚུ་ལྷག་དོ།" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "ཡིག་སྣོད་བྱིན་མི་ཚུ་བསྡུ་ལེན་འབད་དོ།" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "ཁ་ཡིག་བཀོད་ཡོད་པའི་ ཌིསི་འདི་བཙུགས་གནང་། '%s'འདྲེན་འཕྲུལ་ནང་'%s' དང་ལོག་ལྡེ་འདི་ཨེབ།་" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr " %sལུ་འབྲི་མ་ཚུགས།" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "ཟུར་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དབྱེ་བ་ '%s' འདི་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "IO འཛོལ་བ་འབྱུང་ཁུངས་འདྲ་མཛོད་སྲུང་བཞག་འབད་དོ།" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "རྟེན་འབྲེལ་གྱི་རྩ་འབྲེལ་བཟོ་བརྩིགས་འབད་དོ།" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "མི་ངོ་འཐོན་རིམཚུ།" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "བརྟེན་པའི་བཟོ་བཏོན།" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Reading state information" +msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་བརྡ་དོན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་དོ།" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "%s་ག་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "%s་ཡིག་སྣོད་འདི་འབྲི་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2293,6 +2231,70 @@ msgid "" msgstr "" "ཐུམ་སྒྲིལ་ ཟུར་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ངན་ཅན་འགྱོ་ནུག ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་མིན་འདུག: %s་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་དོན་ལུ་ས་སྒོ།" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "འདྲ་མཛོད་ལུ་མཐུན་འགྱུར་མེན་པའི་འཐོན་རིམ་བཟོ་ནིའི་རིམ་ལུགས་ཅིག་འདུག" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "%s (པི་ཀེ་ཇི་འཚོལ་ནི)དེ་བཟོ་སྦྱོར་འབད་བའི་བསྒང་འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་ནུག" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "པའོ་་་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨེ་པི་ཊི་འདི་གིས་བཟོད་ཐུབ་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཨང་གྲངས་ལས་ལྷག་ནུག" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "པའོ་་་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨེ་པི་ཊི་འདི་གིས་བཟོད་ཐུབ་པའི་ཐོན་རིམ་ཨང་གྲངས་ལས་ལྷག་ནུག" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +#, fuzzy +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "པའོ་་་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨེ་པི་ཊི་འདི་གིས་བཟོད་ཐུབ་པའི་ཐོན་རིམ་ཨང་གྲངས་ལས་ལྷག་ནུག" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "པའོ་་་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨེ་པི་ཊི་འདི་གིས་བཟོད་ཐུབ་པའི་བརྟེན་པའི་ཨང་གྲངས་ལས་ལྷག་ནུག" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "ཡིག་སྣོད་རྟེན་འབྲེལ་འདི་ཚུ་བཟོ་སྦྱོར་འབད་བའི་བསྒང་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s %s ་འདི་མ་ཐོབ་པས།" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོ་ཡིག་%s་དེ་ངོ་བཤུས་འབད་མ་ཚུགས།" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཐོ་ཡིག་ཚུ་ལྷག་དོ།" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "ཡིག་སྣོད་བྱིན་མི་ཚུ་བསྡུ་ལེན་འབད་དོ།" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr " %sལུ་འབྲི་མ་ཚུགས།" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "IO འཛོལ་བ་འབྱུང་ཁུངས་འདྲ་མཛོད་སྲུང་བཞག་འབད་དོ།" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2339,6 +2341,11 @@ msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "" "ཁྱོད་རའི་sources.listགི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ཁྱོད་ཀྱི་ 'འབྱུང་ཁུངས་' ཡུ་ཨར་ཨའི་ཚུ་་ལ་ལུ་ཅིག་བཙུགས་དགོ" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "%s་ ངོ་བཤུས་འབད་མ་ཚུགས།" + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2483,32 +2490,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "དཀའ་ངལ་འདི་ནོར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས་ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཆད་པ་ཚུ་འཆང་འདི་འདུག" -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "རྟེན་འབྲེལ་གྱི་རྩ་འབྲེལ་བཟོ་བརྩིགས་འབད་དོ།" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "མི་ངོ་འཐོན་རིམཚུ།" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "བརྟེན་པའི་བཟོ་བཏོན།" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -#, fuzzy -msgid "Reading state information" -msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་བརྡ་དོན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་དོ།" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "%s་ག་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "%s་ཡིག་སྣོད་འདི་འབྲི་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2520,58 +2520,6 @@ msgstr "%s (༡་)་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་སྣོད་ msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "%s (༢་)་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་སྣོད་འདི་མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "%sགི་དོན་ལུ་འཛིན་གྲོལ་'%s'་དེ་མ་འཐོབ་པས།" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "'%s'་གི་དོན་ལུ་འཐོན་རིམ་'%s'་དེ་མ་འཐོབ་པས།" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "%s་ཐུམ་སྒྲིལ་འཚོལ་མ་ཐོབ།" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "%s་ཐུམ་སྒྲིལ་འཚོལ་མ་ཐོབ།" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "%s་ཐུམ་སྒྲིལ་འཚོལ་མ་ཐོབ།" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2672,6 +2620,58 @@ msgstr "དབྱེ་བ་'%s'་འདི་གྲལ་ཐིག་%u་ག msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "དབྱེ་བ་'%s'་འདི་གྲལ་ཐིག་%u་གུར་ལུ་ཡོདཔ་འབྱུང་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་%s་གི་ནང་ན་མ་ཤེས་པས།" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "%sགི་དོན་ལུ་འཛིན་གྲོལ་'%s'་དེ་མ་འཐོབ་པས།" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "'%s'་གི་དོན་ལུ་འཐོན་རིམ་'%s'་དེ་མ་འཐོབ་པས།" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "%s་ཐུམ་སྒྲིལ་འཚོལ་མ་ཐོབ།" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "%s་ཐུམ་སྒྲིལ་འཚོལ་མ་ཐོབ།" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "%s་ཐུམ་སྒྲིལ་འཚོལ་མ་ཐོབ།" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s" @@ -2836,35 +2836,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "སེལ་འཐུ་%s ་མ་འཐོབ།" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -2999,6 +2970,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... འབད་ཚར་ཡོད།" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "སེལ་འཐུ་%s ་མ་འཐོབ།" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་འདི་mmap་འབད་མ་ཚུགས།" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-26 18:25+0300\n" "Last-Translator: Θανάσης Νάτσης <natsisthanasis@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Πίνακας Έκδοσης:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -542,11 +542,11 @@ msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας εξαρτήσεων χτισ msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Changelog για %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Υποστηριζόμενοι Οδηγοί:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1125,254 +1125,10 @@ msgstr "Η σύνδεση απέτυχε" msgid "Internal error" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Υπολογισμός της αναβάθμισης... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα, η διαδικασία αναβάθμισης χάλασε" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Ετοιμο" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Διόρθωση εξαρτήσεων..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " απέτυχε." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Αδύνατη η διόρθωση των εξαρτήσεων" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Αδύνατη η ελαχιστοποίηση του συνόλου αναβαθμίσεων" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Ετοιμο" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "" -"Ίσως να πρέπει να τρέξετε apt-get -f install για να διορθώσετε αυτά τα " -"προβλήματα." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Ανεπίλυτες εξαρτήσεις. Δοκιμάστε με το -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Εγκατεστημένα]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Εγκατεστημένα]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Εγκατεστημένα]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Εγκατεστημένα]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα έχουν ανεπίλυτες εξαρτήσεις:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "αλλά το %s είναι εγκατεστημένο" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "αλλά το %s πρόκειται να εγκατασταθεί" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "αλλά δεν είναι εγκαταστάσημο" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "αλλά είναι ένα εικονικό πακέτο" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "αλλά δεν είναι εγκατεστημένο" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "αλλά δεν πρόκειται να εγκατασταθεί" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " η" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Τα ακόλουθα ΝΕΑ πακέτα θα εγκατασταθούν:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα θα ΑΦΑΙΡΕΘΟΥΝ:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα θα μείνουν ως έχουν:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα θα αναβαθμιστούν:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα θα ΥΠΟΒΑΘΜΙΣΤΟΥΝ:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Τα ακόλουθα κρατημένα πακέτα θα αλλαχθούν:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (λόγω του %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα ακόλουθα απαραίτητα πακέτα θα αφαιρεθούν\n" -"Αυτό ΔΕΝ θα έπρεπε να συμβεί, εκτός αν ξέρετε τι ακριβώς κάνετε!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu αναβαθμίστηκαν, %lu νέο εγκατεστημένα, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu επανεγκατεστημένα," - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu υποβαθμισμένα, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu θα αφαιρεθούν και %lu δεν αναβαθμίζονται.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu μη πλήρως εγκατεστημένα ή αφαιρέθηκαν.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[Ν/ο]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[ν/Ο]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "σφάλμα μεταγλωτισμου - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Η εντολή update δεν παίρνει ορίσματα" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα, έγινε κλήση του Install Packages με σπασμένα πακέτα!" @@ -1641,6 +1397,237 @@ msgstr "" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Το πακέτο %s δεν είναι εγκατεστημένο και δεν θα αφαιρεθεί\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Διόρθωση εξαρτήσεων..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " απέτυχε." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Αδύνατη η διόρθωση των εξαρτήσεων" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Αδύνατη η ελαχιστοποίηση του συνόλου αναβαθμίσεων" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Ετοιμο" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "" +"Ίσως να πρέπει να τρέξετε apt-get -f install για να διορθώσετε αυτά τα " +"προβλήματα." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Ανεπίλυτες εξαρτήσεις. Δοκιμάστε με το -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Εγκατεστημένα]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Εγκατεστημένα]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Εγκατεστημένα]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Εγκατεστημένα]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα έχουν ανεπίλυτες εξαρτήσεις:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "αλλά το %s είναι εγκατεστημένο" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "αλλά το %s πρόκειται να εγκατασταθεί" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "αλλά δεν είναι εγκαταστάσημο" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "αλλά είναι ένα εικονικό πακέτο" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "αλλά δεν είναι εγκατεστημένο" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "αλλά δεν πρόκειται να εγκατασταθεί" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " η" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Τα ακόλουθα ΝΕΑ πακέτα θα εγκατασταθούν:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα θα ΑΦΑΙΡΕΘΟΥΝ:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα θα μείνουν ως έχουν:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα θα αναβαθμιστούν:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα θα ΥΠΟΒΑΘΜΙΣΤΟΥΝ:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Τα ακόλουθα κρατημένα πακέτα θα αλλαχθούν:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (λόγω του %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα ακόλουθα απαραίτητα πακέτα θα αφαιρεθούν\n" +"Αυτό ΔΕΝ θα έπρεπε να συμβεί, εκτός αν ξέρετε τι ακριβώς κάνετε!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu αναβαθμίστηκαν, %lu νέο εγκατεστημένα, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu επανεγκατεστημένα," + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu υποβαθμισμένα, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu θα αφαιρεθούν και %lu δεν αναβαθμίζονται.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu μη πλήρως εγκατεστημένα ή αφαιρέθηκαν.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[Ν/ο]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[ν/Ο]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "σφάλμα μεταγλωτισμου - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Η εντολή update δεν παίρνει ορίσματα" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1684,6 +1671,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Υπολογισμός της αναβάθμισης... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα, η διαδικασία αναβάθμισης χάλασε" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Ετοιμο" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Hit " @@ -1723,8 +1723,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1732,9 +1732,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση του %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1977,11 +1977,6 @@ msgstr "Το Checksum του tar απέτυχε, η αρχείοθήκη είν msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Άγνωστη επικεφαλίδα TAR τύπος %u, μέλος %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Αδύνατη η εύρεση της κατάστασης του %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2030,28 +2025,6 @@ msgstr "" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Ανόμοιο MD5Sum" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Ο οδηγός μεθόδου %s δεν μπορεί να εντοπιστεί." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Ελέγξτε αν είναι εγκαταστημένο το πακέτο 'dpkg-dev'.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Η μέθοδος %s δεν εκκινήθηκε σωστά" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "" -"Παρακαλώ εισάγετε το δίσκο με ετικέτα '%s' στη συσκευή '%s' και πατήστε " -"enter." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -2148,97 +2121,58 @@ msgstr "προαιρετικό" msgid "extra" msgstr "επιπλέον" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Ο τύπος αρχείου ευρετηρίου '%s' δεν υποστηρίζεται" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Η cache έχει ασύμβατο σύστημα απόδοσης έκδοσης" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Ο οδηγός μεθόδου %s δεν μπορεί να εντοπιστεί." -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την επεξεργασία του %s (FindPkg)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"Εκπληκτικό, υπερβήκατε τον αριθμό των ονομάτων πακέτων που υποστηρίζει το " -"APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Εκπληκτικό, υπερβήκατε τον αριθμό των εκδόσεων που υποστηρίζει το APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "" -"Εκπληκτικό, υπερβήκατε τον αριθμό των περιγραφών που υποστηρίζει το APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" -"Εκπληκτικό, υπερβήκατε τον αριθμό των εξαρτήσεων που υποστηρίζει το APT." +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Ελέγξτε αν είναι εγκαταστημένο το πακέτο 'dpkg-dev'.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "Το πακέτο %s %s δε βρέθηκε κατά την επεξεργασία εξαρτήσεων του αρχείου" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Η μέθοδος %s δεν εκκινήθηκε σωστά" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Αδύνατη η εύρεση της κατάστασης της λίστας πηγαίων πακέτων %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Ανάγνωση Λιστών Πακέτων" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Συλλογή Παροχών Αρχείου" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "" +"Παρακαλώ εισάγετε το δίσκο με ετικέτα '%s' στη συσκευή '%s' και πατήστε " +"enter." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Αδύνατη η εγγραφή στο %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Ο τύπος αρχείου ευρετηρίου '%s' δεν υποστηρίζεται" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Σφάλμα IO κατά την αποθήκευση της cache πηγών" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Κατασκευή Δένδρου Εξαρτήσεων" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Υποψήφιες Εκδόσεις" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Παραγωγή Εξαρτήσεων" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Ανάγνωση περιγραφής της τρέχουσας κατάσταση" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου κατάστασης %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Αποτυχία εγγραφής του αρχείου κατάστασης %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2321,6 +2255,73 @@ msgstr "" "Κατεστραμμένα αρχεία ευρετηρίου πακέτων. Δεν υπάρχει πεδίο Filename: στο " "πακέτο %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Η cache έχει ασύμβατο σύστημα απόδοσης έκδοσης" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την επεξεργασία του %s (FindPkg)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" +"Εκπληκτικό, υπερβήκατε τον αριθμό των ονομάτων πακέτων που υποστηρίζει το " +"APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Εκπληκτικό, υπερβήκατε τον αριθμό των εκδόσεων που υποστηρίζει το APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "" +"Εκπληκτικό, υπερβήκατε τον αριθμό των περιγραφών που υποστηρίζει το APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" +"Εκπληκτικό, υπερβήκατε τον αριθμό των εξαρτήσεων που υποστηρίζει το APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "Το πακέτο %s %s δε βρέθηκε κατά την επεξεργασία εξαρτήσεων του αρχείου" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Αδύνατη η εύρεση της κατάστασης της λίστας πηγαίων πακέτων %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Ανάγνωση Λιστών Πακέτων" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Συλλογή Παροχών Αρχείου" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Αδύνατη η εγγραφή στο %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Σφάλμα IO κατά την αποθήκευση της cache πηγών" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2366,6 +2367,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "Πρέπει να τοποθετήσετε μερικά URI 'πηγών' στο sources.list" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Αδύνατη η εύρεση της κατάστασης του %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2512,31 +2518,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Αδύνατη η διόρθωση προβλημάτων, έχετε κρατούμενα ελαττωματικά πακέτα." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Κατασκευή Δένδρου Εξαρτήσεων" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Υποψήφιες Εκδόσεις" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Παραγωγή Εξαρτήσεων" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Ανάγνωση περιγραφής της τρέχουσας κατάσταση" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου κατάστασης %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Αποτυχία εγγραφής του αρχείου κατάστασης %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2548,58 +2548,6 @@ msgstr "Αδύνατη η ανάλυση του αρχείου πακέτου %s msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Αδύνατη η ανάλυση του αρχείου πακέτου %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Η έκδοση %s για το %s δεν βρέθηκε" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Η έκδοση %s για το %s δεν βρέθηκε" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Αδύνατη η εύρεση του συνόλου πακέτων %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Αδύνατη η εύρεση του πακέτου %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Αδύνατη η εύρεση του πακέτου %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2700,6 +2648,58 @@ msgstr "Ο τύπος '%s' στη γραμμή %u στη λίστα πηγών % msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Ο τύπος '%s' στη γραμμή %u στη λίστα πηγών %s είναι άγνωστος " +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Η έκδοση %s για το %s δεν βρέθηκε" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Η έκδοση %s για το %s δεν βρέθηκε" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Αδύνατη η εύρεση του συνόλου πακέτων %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Αδύνατη η εύρεση του πακέτου %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Αδύνατη η εύρεση του πακέτου %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2864,35 +2864,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Η επιλογή %s δε βρέθηκε" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3029,6 +3000,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Ολοκληρώθηκε" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Η επιλογή %s δε βρέθηκε" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Αδύνατη η απεικόνιση mmap ενός άδειου αρχείου" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.8.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-24 11:47+0100\n" "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@debian.org>\n" "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Tabla de versión:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -596,11 +596,11 @@ msgstr "No se pudieron procesar las dependencias de construcción" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Conectando a %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Módulos soportados:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1180,252 +1180,10 @@ msgstr "Fallo la conexión" msgid "Internal error" msgstr "Error interno" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Calculando la actualización... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Error Interno, AllUpgrade rompió cosas" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Listo" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Corrigiendo dependencias..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " falló." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "No se puede corregir las dependencias" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "No se puede minimizar el conjunto de actualización" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Listo" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Tal vez quiera ejecutar «apt-get -f install» para corregirlo." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Dependencias incumplidas. Pruebe de nuevo usando -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Instalado]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Instalado]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Instalado]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Instalado]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Los siguientes paquetes tienen dependencias incumplidas:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "pero %s está instalado" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "pero %s va a ser instalado" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "pero no es instalable" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "pero es un paquete virtual" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "pero no está instalado" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "pero no va a instalarse" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " o" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Se instalarán los siguientes paquetes NUEVOS:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Los siguientes paquetes se ELIMINARÁN:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Los siguientes paquetes se han retenido:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Se actualizarán los siguientes paquetes:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Se DESACTUALIZARÁN los siguientes paquetes:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Se cambiarán los siguientes paquetes retenidos:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (por %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"AVISO: Se van a eliminar los siguientes paquetes esenciales.\n" -"¡NO debe hacerse a menos que sepa exactamente lo que está haciendo!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu actualizados, %lu se instalarán, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu reinstalados, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu desactualizados, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu para eliminar y %lu no actualizados.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu no instalados del todo o eliminados.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[S/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[s/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "S" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Error de compilación de expresiones regulares - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "El comando de actualización no toma argumentos" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Error interno, ¡se llamó a «InstallPackages» con paquetes rotos!" @@ -1698,6 +1456,235 @@ msgstr "El paquete %s no está instalado, no se eliminará\n" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "El paquete %s no está instalado, no se eliminará\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Corrigiendo dependencias..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " falló." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "No se puede corregir las dependencias" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "No se puede minimizar el conjunto de actualización" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Listo" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Tal vez quiera ejecutar «apt-get -f install» para corregirlo." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Dependencias incumplidas. Pruebe de nuevo usando -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Instalado]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Instalado]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Instalado]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Instalado]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Los siguientes paquetes tienen dependencias incumplidas:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "pero %s está instalado" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "pero %s va a ser instalado" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "pero no es instalable" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "pero es un paquete virtual" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "pero no está instalado" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "pero no va a instalarse" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " o" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Se instalarán los siguientes paquetes NUEVOS:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Los siguientes paquetes se ELIMINARÁN:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Los siguientes paquetes se han retenido:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Se actualizarán los siguientes paquetes:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Se DESACTUALIZARÁN los siguientes paquetes:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Se cambiarán los siguientes paquetes retenidos:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (por %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"AVISO: Se van a eliminar los siguientes paquetes esenciales.\n" +"¡NO debe hacerse a menos que sepa exactamente lo que está haciendo!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu actualizados, %lu se instalarán, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu reinstalados, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu desactualizados, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu para eliminar y %lu no actualizados.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu no instalados del todo o eliminados.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[S/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[s/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "S" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Error de compilación de expresiones regulares - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "El comando de actualización no toma argumentos" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1745,6 +1732,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Calculando la actualización... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Error Interno, AllUpgrade rompió cosas" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Listo" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Obj " @@ -1784,8 +1784,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1793,9 +1793,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "No pude leer %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -2039,11 +2039,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Cabecera del TAR tipo %u desconocida, miembro %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "No se pudo leer %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2093,26 +2088,6 @@ msgstr "No se pudo encontrar un registro de autenticación para: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "La suma hash difiere para: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "No se pudo encontrar el método %s." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Compruebe que el paquete «dpkg-dev» esté instalado.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "El método %s no se inició correctamente" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "Por favor, inserte el disco «%s» en la unidad «%s» y pulse Intro." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -2209,98 +2184,56 @@ msgstr "opcional" msgid "extra" msgstr "extra" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "No se da soporte para el tipo de archivo de índice «%s»" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "La caché tiene una versión incompatible de sistema de versiones" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "No se pudo encontrar el método %s." -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Se produjo un error mientras se procesaba %s (FindPkg)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"Vaya, excedió el número de nombres de paquetes que este APT es capaz de " -"manejar." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Vaya, excedió el número de versiones que este APT es capaz de manejar." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "" -"Vaya, excedió el número de descripciones que este APT es capaz de manejar." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" -"Vaya, excedió el número de dependencias que este APT es capaz de manejar." +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Compruebe que el paquete «dpkg-dev» esté instalado.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "" -"Al procesar las dependencias de archivos no se encontró el paquete %s %s" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "El método %s no se inició correctamente" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "No se puede leer la lista de paquetes fuente %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Leyendo lista de paquetes" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Recogiendo archivos que proveen" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "Por favor, inserte el disco «%s» en la unidad «%s» y pulse Intro." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "No se puede escribir en %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "No se da soporte para el tipo de archivo de índice «%s»" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Error de E/S guardando caché fuente" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Creando árbol de dependencias" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Versiones candidatas" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Generación de dependencias" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Leyendo la información de estado" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "No se pudo abrir el fichero de estado %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Falló la escritura del fichero de estado temporal %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2389,6 +2322,74 @@ msgstr "" "Los archivos de índice de paquetes están dañados. No existe un campo " "«Filename:» para el paquete %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "La caché tiene una versión incompatible de sistema de versiones" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Se produjo un error mientras se procesaba %s (FindPkg)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" +"Vaya, excedió el número de nombres de paquetes que este APT es capaz de " +"manejar." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Vaya, excedió el número de versiones que este APT es capaz de manejar." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "" +"Vaya, excedió el número de descripciones que este APT es capaz de manejar." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" +"Vaya, excedió el número de dependencias que este APT es capaz de manejar." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "" +"Al procesar las dependencias de archivos no se encontró el paquete %s %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "No se puede leer la lista de paquetes fuente %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Leyendo lista de paquetes" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Recogiendo archivos que proveen" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "No se puede escribir en %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Error de E/S guardando caché fuente" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2434,6 +2435,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "Debe poner algunos URIs fuente («source») en su sources.list" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "No se pudo leer %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2586,31 +2592,25 @@ msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "" "No se pudieron corregir los problemas, usted ha retenido paquetes rotos." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Creando árbol de dependencias" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Versiones candidatas" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Generación de dependencias" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Leyendo la información de estado" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "No se pudo abrir el fichero de estado %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Falló la escritura del fichero de estado temporal %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2622,68 +2622,6 @@ msgstr "No se pudo tratar el archivo de paquetes %s (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "No se pudo tratar el archivo de paquetes %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "No se encontró la Distribución «%s» para «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "No se encontró la versión «%s» para «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "No se pudo encontrar la tarea «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "No se pudo encontrar ningún paquete con la expresión regular «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "No se pudo encontrar ningún paquete con la expresión regular «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"No se pueden seleccionar distintas versiones del paquete «%s» porque es " -"puramente virtual" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"No se puede seleccionar una versión instalada o candidata para el paquete " -"«%s» dado que éste no tiene ninguna de éstas" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"No se puede seleccionar la última versión del paquete «%s» dado que es " -"puramente virtual" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" -"No se puede seleccionar una versión candidata del paquete %s dado que no " -"tiene candidatos" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"No se puede seleccionar una versión instalada del paquete «%s» puesto que no " -"está instalado" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2790,6 +2728,68 @@ msgstr "Tipo «%s» desconocido en la línea %u de lista de fuentes %s" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Tipo «%s» desconocido en la línea %u de lista de fuentes %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "No se encontró la Distribución «%s» para «%s»" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "No se encontró la versión «%s» para «%s»" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "No se pudo encontrar la tarea «%s»" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "No se pudo encontrar ningún paquete con la expresión regular «%s»" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "No se pudo encontrar ningún paquete con la expresión regular «%s»" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"No se pueden seleccionar distintas versiones del paquete «%s» porque es " +"puramente virtual" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"No se puede seleccionar una versión instalada o candidata para el paquete " +"«%s» dado que éste no tiene ninguna de éstas" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"No se puede seleccionar la última versión del paquete «%s» dado que es " +"puramente virtual" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" +"No se puede seleccionar una versión candidata del paquete %s dado que no " +"tiene candidatos" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"No se puede seleccionar una versión instalada del paquete «%s» puesto que no " +"está instalado" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2971,35 +2971,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "No bloqueado" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%lid %lih %limin. %liseg." - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%lih %limin. %liseg." - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%limin. %liseg." - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%liseg." - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Selección %s no encontrada" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3133,6 +3104,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Hecho" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%lid %lih %limin. %liseg." + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%lih %limin. %liseg." + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%limin. %liseg." + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%liseg." + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Selección %s no encontrada" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "No puedo hacer mmap de un fichero vacío" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-17 00:41+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Bertsio taula:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -527,11 +527,11 @@ msgstr "Huts egin du eraikitze mendekotasunak prozesatzean" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Konektatzen -> %s.(%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Onartutako Moduluak:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1110,252 +1110,10 @@ msgstr "Konexioak huts egin du" msgid "Internal error" msgstr "Barne errorea" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Berriketak kalkulatzen... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Barne Errorea, AllUpgade-k zerbait apurtu du" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Eginda" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Mendekotasunak zuzentzen..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " : huts egin du." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Ezin dira mendekotasunak zuzendu" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Ezin da bertsio berritzeko multzoa minimizatu" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Eginda" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Beharbada 'apt-get -f install' exekutatu nahiko duzu zuzentzeko." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Bete gabeko mendekotasunak. Probatu -f erabiliz." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Instalatuta]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Instalatuta]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Instalatuta]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Instalatuta]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Ondorengo paketeetan bete gabeko mendekotasunak daude:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "baina %s instalatuta dago" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "baina %s instalatzeko dago" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "baina ez da instalagarria" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "baina pakete birtuala da" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "baina ez dago instalatuta" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "baina ez da instalatuko" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " edo" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Ondorengo pakete BERRIAK instalatuko dira:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Ondorengo paketeak KENDUKO dira:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Ondorengo paketeak mantendu egin dira:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Ondorengo paketeak bertsio-berrituko dira:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Ondorengo paketeak AURREKO BERTSIORA itzuliko dira:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Ondorengo pakete atxikiak aldatu egingo dira:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (arrazoia: %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"KONTUZ: Ondorengo funtsezko paketeak kendu egingo dira\n" -"EZ ezazu horrelakorik egin, ez badakizu ondo zertan ari zaren!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu bertsio berritua(k), %lu berriki instalatuta, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu berrinstalatuta, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu aurreko bertsiora itzulita, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu kentzeko, eta %lu bertsio-berritu gabe.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu ez erabat instalatuta edo kenduta.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[B/e]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[b/E]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Adierazpen erregularren konpilazio errorea - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Eguneratzeko komandoak ez du argumenturik hartzen" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Barne errorea, InstallPackages apurturiko paketeez deitu da!" @@ -1622,6 +1380,235 @@ msgstr "%s paketea ez dago instalatuta, eta, beraz, ez da kenduko\n" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "%s paketea ez dago instalatuta, eta, beraz, ez da kenduko\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Mendekotasunak zuzentzen..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " : huts egin du." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Ezin dira mendekotasunak zuzendu" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Ezin da bertsio berritzeko multzoa minimizatu" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Eginda" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Beharbada 'apt-get -f install' exekutatu nahiko duzu zuzentzeko." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Bete gabeko mendekotasunak. Probatu -f erabiliz." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Instalatuta]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Instalatuta]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Instalatuta]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Instalatuta]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Ondorengo paketeetan bete gabeko mendekotasunak daude:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "baina %s instalatuta dago" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "baina %s instalatzeko dago" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "baina ez da instalagarria" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "baina pakete birtuala da" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "baina ez dago instalatuta" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "baina ez da instalatuko" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " edo" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Ondorengo pakete BERRIAK instalatuko dira:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Ondorengo paketeak KENDUKO dira:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Ondorengo paketeak mantendu egin dira:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Ondorengo paketeak bertsio-berrituko dira:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Ondorengo paketeak AURREKO BERTSIORA itzuliko dira:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Ondorengo pakete atxikiak aldatu egingo dira:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (arrazoia: %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"KONTUZ: Ondorengo funtsezko paketeak kendu egingo dira\n" +"EZ ezazu horrelakorik egin, ez badakizu ondo zertan ari zaren!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu bertsio berritua(k), %lu berriki instalatuta, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu berrinstalatuta, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu aurreko bertsiora itzulita, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu kentzeko, eta %lu bertsio-berritu gabe.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu ez erabat instalatuta edo kenduta.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[B/e]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[b/E]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Adierazpen erregularren konpilazio errorea - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Eguneratzeko komandoak ez du argumenturik hartzen" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1665,6 +1652,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Berriketak kalkulatzen... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Barne Errorea, AllUpgade-k zerbait apurtu du" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Eginda" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Atzituta " @@ -1704,8 +1704,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1713,9 +1713,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Ezin da %s irakurri" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1956,11 +1956,6 @@ msgstr "Tar egiaztapenak huts egin, hondatutakofitxategia" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "%u TAR goiburu mota ezezaguna, %s kidea" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Ezin da %s atzitu." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2010,26 +2005,6 @@ msgstr "" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Egiaztapena ez dator bat" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Ezin izan da %s metodo kontrolatzailea aurkitu." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Egiaztatu 'dpkg-dev' paketea instalaturik dagoen.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "%s metodoa ez da behar bezala abiarazi" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "Mesedez sa ''%s' izeneko diska '%s' gailuan eta enter sakatu" - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "Pakete zerrenda edo egoera fitxategia ezin dira analizatu edo ireki." @@ -2124,93 +2099,56 @@ msgstr "aukerakoa" msgid "extra" msgstr "estra" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "'%s' motako indize fitxategirik ez da onartzen" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Katxearen bertsio sistema ez da bateragarria" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Ezin izan da %s metodo kontrolatzailea aurkitu." -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Errorea gertatu da %s prozesatzean (FindPkg)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "APT honek maneia dezakeen pakete izenen kopurua gainditu duzu." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "APT honek maneia dezakeen bertsio kopurua gainditu duzu." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "APT honek maneia dezakeen azalpen kopurua gainditu duzu." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "APT honek maneia dezakeen mendekotasun muga gainditu duzu." +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Egiaztatu 'dpkg-dev' paketea instalaturik dagoen.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "%s %s paketea ez da aurkitu fitxategi mendekotasunak prozesatzean" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "%s metodoa ez da behar bezala abiarazi" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Ezin da atzitu %s iturburu paketeen zerrenda" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Pakete Zerrenda irakurtzen" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Fitxategiaren erreferentziak biltzen" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "Mesedez sa ''%s' izeneko diska '%s' gailuan eta enter sakatu" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "%s : ezin da idatzi" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "'%s' motako indize fitxategirik ez da onartzen" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "S/I errorea iturburu katxea gordetzean" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Dependentzia zuhaitza eraikitzen" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Hautagaien bertsioak" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Dependentzi Sormena" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Egoera argibideak irakurtzen" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Huts egin du %s EgoeraFitxategia irekitzean" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Ezin izan da %s aldiroko EgoeraFitrxategia idatzi" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2293,6 +2231,69 @@ msgstr "" "Paketearen indize fitxategiak hondatuta daude. 'Filename:' eremurik ez %s " "paketearentzat." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Katxearen bertsio sistema ez da bateragarria" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Errorea gertatu da %s prozesatzean (FindPkg)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "APT honek maneia dezakeen pakete izenen kopurua gainditu duzu." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "APT honek maneia dezakeen bertsio kopurua gainditu duzu." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "APT honek maneia dezakeen azalpen kopurua gainditu duzu." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "APT honek maneia dezakeen mendekotasun muga gainditu duzu." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "%s %s paketea ez da aurkitu fitxategi mendekotasunak prozesatzean" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Ezin da atzitu %s iturburu paketeen zerrenda" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Pakete Zerrenda irakurtzen" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Fitxategiaren erreferentziak biltzen" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "%s : ezin da idatzi" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "S/I errorea iturburu katxea gordetzean" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2338,6 +2339,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "'Iturburu' URI batzuk jarri behar dituzu sources.list-en" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Ezin da %s atzitu." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2482,31 +2488,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Ezin dira arazoak konpondu; hautsitako paketeak atxiki dituzu." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Dependentzia zuhaitza eraikitzen" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Hautagaien bertsioak" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Dependentzi Sormena" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Egoera argibideak irakurtzen" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Huts egin du %s EgoeraFitxategia irekitzean" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Ezin izan da %s aldiroko EgoeraFitrxategia idatzi" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2518,58 +2518,6 @@ msgstr "Ezin da %s pakete fitxategia analizatu (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Ezin da %s pakete fitxategia analizatu (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "'%2$s'(r)en '%1$s' banaketa ez da aurkitu" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "'%2$s'(r)en '%1$s' bertsioa ez da aurkitu" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Ezin izan da %s zeregina aurkitu" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Ezin izan da %s paketea aurkitu" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Ezin izan da %s paketea aurkitu" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2670,6 +2618,58 @@ msgstr "'%s' mota ez da ezagutzen %u lerroan %s Iturburu zerrendan" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "'%s' mota ez da ezagutzen %u lerroan %s Iturburu zerrendan" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "'%2$s'(r)en '%1$s' banaketa ez da aurkitu" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "'%2$s'(r)en '%1$s' bertsioa ez da aurkitu" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Ezin izan da %s zeregina aurkitu" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Ezin izan da %s paketea aurkitu" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Ezin izan da %s paketea aurkitu" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2834,35 +2834,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "%s hautapena ez da aurkitu" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -2999,6 +2970,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Eginda" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "%s hautapena ez da aurkitu" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Ezin da fitxategi huts baten mmap egin" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-11 14:52+0200\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Versiotaulukko:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "Paketointiriippuvuuksien käsittely ei onnistunut" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Avataan yhteys %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Tuetut moduulit:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1102,252 +1102,10 @@ msgstr "Yhteys ei toiminut" msgid "Internal error" msgstr "Sisäinen virhe" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Käsitellään päivitystä ... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Sisäinen virhe, AllUpgrade rikkoi jotain" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Valmis" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Korjataan riippuvuuksia..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " ei onnistunut." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Riippuvuuksien korjaus ei onnistu" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Päivitysjoukon minimointi ei onnistu" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Valmis" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Halunnet suorittaa \"apt-get -f install\" korjaamaan nämä." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Tyydyttämättömiä riippuvuuksia. Koita käyttää -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Asennettu]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Asennettu]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Asennettu]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Asennettu]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Näillä paketeilla on tyydyttämättömiä riippuvuuksia:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "mutta %s on asennettu" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "mutta %s on merkitty asennettavaksi" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "mutta ei ole asennuskelpoinen" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "mutta on näennäispaketti" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "mutta ei ole asennettu" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "mutta ei ole merkitty asennettavaksi" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " tai" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Seuraavat UUDET paketit asennetaan:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Seuraavat paketit POISTETAAN:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Nämä paketit on jätetty odottamaan:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Nämä paketit päivitetään:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Nämä paketit VARHENNETAAN:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Seuraavat pysytetyt paketit muutetaan:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (syynä %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"VAROITUS: Seuraavat välttämättömät paketit poistetaan.\n" -"Näin EI PITÄISI tehdä jos ei aivan tarkkaan tiedä mitä tekee!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu päivitetty, %lu uutta asennusta, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu uudelleen asennettua, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu varhennettua, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu poistettavaa ja %lu päivittämätöntä.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu ei asennettu kokonaan tai poistettiin.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[K/e]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "K" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Käännösvirhe lausekkeessa - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Komento update ei käytä parametreja" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Sisäinen virhe, InstallPackages kutsuttiin rikkinäisille paketeille!" @@ -1614,6 +1372,235 @@ msgstr "Pakettia %s ei ole asennettu, niinpä sitä ei poisteta\n" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Pakettia %s ei ole asennettu, niinpä sitä ei poisteta\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Korjataan riippuvuuksia..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " ei onnistunut." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Riippuvuuksien korjaus ei onnistu" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Päivitysjoukon minimointi ei onnistu" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Valmis" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Halunnet suorittaa \"apt-get -f install\" korjaamaan nämä." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Tyydyttämättömiä riippuvuuksia. Koita käyttää -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Asennettu]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Asennettu]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Asennettu]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Asennettu]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Näillä paketeilla on tyydyttämättömiä riippuvuuksia:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "mutta %s on asennettu" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "mutta %s on merkitty asennettavaksi" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "mutta ei ole asennuskelpoinen" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "mutta on näennäispaketti" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "mutta ei ole asennettu" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "mutta ei ole merkitty asennettavaksi" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " tai" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Seuraavat UUDET paketit asennetaan:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Seuraavat paketit POISTETAAN:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Nämä paketit on jätetty odottamaan:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Nämä paketit päivitetään:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Nämä paketit VARHENNETAAN:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Seuraavat pysytetyt paketit muutetaan:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (syynä %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"VAROITUS: Seuraavat välttämättömät paketit poistetaan.\n" +"Näin EI PITÄISI tehdä jos ei aivan tarkkaan tiedä mitä tekee!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu päivitetty, %lu uutta asennusta, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu uudelleen asennettua, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu varhennettua, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu poistettavaa ja %lu päivittämätöntä.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu ei asennettu kokonaan tai poistettiin.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[K/e]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "K" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Käännösvirhe lausekkeessa - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Komento update ei käytä parametreja" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1657,6 +1644,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Käsitellään päivitystä ... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Sisäinen virhe, AllUpgrade rikkoi jotain" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Valmis" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Löytyi " @@ -1696,8 +1696,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1705,9 +1705,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Tiedostoa %s ei voi lukea" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1949,11 +1949,6 @@ msgstr "Tar-ohjelman laskema tarkistussumma ei täsmää, arkisto on turmeltunut msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Tuntematon TAR-otsikon tyyppi %u, tiedosto %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "stat %s ei onnistu." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2004,26 +1999,6 @@ msgstr "" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Kohteen %s tarkistussumma ei täsmää" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Menetelmän ajuria %s ei löytynyt" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Tarkista onko paketti \"dpkg-dev\" asennettu.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Menetelmä %s ei käynnistynyt oikein" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "Pistä levy nimeltään: \"%s\" asemaan \"%s\" ja paina Enter." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -2119,94 +2094,56 @@ msgstr "valinnainen" msgid "extra" msgstr "ylimääräinen" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Hakemistotiedoston tyyppi \"%s\" ei ole tuettu" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Pakettivaraston versionhallintajärjestelmä ei ole yhteensopiva" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Menetelmän ajuria %s ei löytynyt" -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Tapahtui virhe käsiteltäessä %s (FindPkg)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"Jummijammi, annoit enemmän pakettien nimiä kuin tämä APT osaa käsitellä." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Jummijammi, annoit enemmän versioita kuin tämä APT osaa käsitellä." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "Jummijammi, tämä APT ei osaa käsitellä noin montaa kuvausta." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "Jummijammi, annoit enemmän riippuvuuksia kuin tämä APT osaa käsitellä." +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Tarkista onko paketti \"dpkg-dev\" asennettu.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "Pakettia %s %s ei löytynyt käsiteltäessä tiedostojen riippuvuuksia." +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Menetelmä %s ei käynnistynyt oikein" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "stat ei toiminut lähdepakettiluettelolle %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Luetaan pakettiluetteloita" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Kootaan tiedostojen tarjoamistietoja" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "Pistä levy nimeltään: \"%s\" asemaan \"%s\" ja paina Enter." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Tiedostoon %s kirjoittaminen ei onnistu" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Hakemistotiedoston tyyppi \"%s\" ei ole tuettu" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Syöttö/Tulostus -virhe tallennettaessa pakettivarastoa" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Muodostetaan riippuvuussuhteiden puu" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Mahdolliset versiot" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Luodaan riippuvuudet" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Luetaan tilatiedot" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Tilatiedoston %s avaaminen ei onnistunut" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Tilapäisen tilatiedoston %s kirjoittaminen ei onnistunut" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2289,6 +2226,70 @@ msgstr "" "Pakettihakemistotiedostot ovat turmeltuneet. Paketille %s ei ole Filename-" "kenttää." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Pakettivaraston versionhallintajärjestelmä ei ole yhteensopiva" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Tapahtui virhe käsiteltäessä %s (FindPkg)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" +"Jummijammi, annoit enemmän pakettien nimiä kuin tämä APT osaa käsitellä." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Jummijammi, annoit enemmän versioita kuin tämä APT osaa käsitellä." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "Jummijammi, tämä APT ei osaa käsitellä noin montaa kuvausta." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "Jummijammi, annoit enemmän riippuvuuksia kuin tämä APT osaa käsitellä." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "Pakettia %s %s ei löytynyt käsiteltäessä tiedostojen riippuvuuksia." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "stat ei toiminut lähdepakettiluettelolle %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Luetaan pakettiluetteloita" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Kootaan tiedostojen tarjoamistietoja" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Tiedostoon %s kirjoittaminen ei onnistu" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Syöttö/Tulostus -virhe tallennettaessa pakettivarastoa" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2334,6 +2335,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "Tiedostossa sources.list on oltava rivejä joissa \"lähde\"-URI" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "stat %s ei onnistu." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2476,31 +2482,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Pulmia ei voi korjata, rikkinäisiä paketteja on pysytetty." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Muodostetaan riippuvuussuhteiden puu" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Mahdolliset versiot" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Luodaan riippuvuudet" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Luetaan tilatiedot" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Tilatiedoston %s avaaminen ei onnistunut" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Tilapäisen tilatiedoston %s kirjoittaminen ei onnistunut" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2512,58 +2512,6 @@ msgstr "Pakettitiedostoa %s (1) ei voi jäsentää" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Pakettitiedostoa %s (2) ei voi jäsentää" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Julkaisua \"%s\" paketille \"%s\" ei löytynyt" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Versiota \"%s\" paketille \"%s\" ei löytynyt" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Tehtävää %s ei löytynyt" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Pakettia %s ei löytynyt" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Pakettia %s ei löytynyt" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2664,6 +2612,58 @@ msgstr "Tyyppi \"%s\" on tuntematon rivillä %u lähdeluettelossa %s" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Tyyppi \"%s\" on tuntematon rivillä %u lähdeluettelossa %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Julkaisua \"%s\" paketille \"%s\" ei löytynyt" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Versiota \"%s\" paketille \"%s\" ei löytynyt" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Tehtävää %s ei löytynyt" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Pakettia %s ei löytynyt" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Pakettia %s ei löytynyt" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2828,35 +2828,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Valintaa %s ei löydy" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -2990,6 +2961,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Valmis" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Valintaa %s ei löydy" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Tyhjälle tiedostolle ei voi tehdä mmap:ia" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-17 07:57+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Table de version :" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "Impossible d'activer les dépendances de construction" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Journal des modifications pour %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Modules reconnus :" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1174,253 +1174,10 @@ msgstr "Échec de la connexion" msgid "Internal error" msgstr "Erreur interne" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Calcul de la mise à jour... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Erreur interne, AllUpgrade a cassé le boulot !" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Fait" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Correction des dépendances..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " a échoué." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Impossible de corriger les dépendances" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Impossible de minimiser le nombre des paquets mis à jour" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Fait" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Vous pouvez lancer « apt-get -f install » pour corriger ces problèmes." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Dépendances manquantes. Essayez d'utiliser l'option -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Installé]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Installé]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Installé]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Installé]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Les paquets suivants contiennent des dépendances non satisfaites :" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "mais %s est installé" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "mais %s devra être installé" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "mais il n'est pas installable" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "mais c'est un paquet virtuel" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "mais il n'est pas installé" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "mais ne sera pas installé" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " ou" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Les NOUVEAUX paquets suivants seront installés :" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Les paquets suivants seront ENLEVÉS :" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Les paquets suivants ont été conservés :" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Les paquets suivants seront mis à jour :" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Les paquets suivants seront mis à une VERSION INFÉRIEURE :" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Les paquets retenus suivants seront changés :" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (en raison de %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"ATTENTION : Les paquets essentiels suivants vont être enlevés.\n" -"Vous NE devez PAS faire ceci, à moins de savoir exactement ce\n" -"que vous êtes en train de faire." - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu mis à jour, %lu nouvellement installés, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu réinstallés, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu remis à une version inférieure, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu à enlever et %lu non mis à jour.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu partiellement installés ou enlevés.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[O/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[o/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "O" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Erreur de compilation de l'expression rationnelle - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "La commande de mise à jour ne prend pas de paramètre" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Erreur interne, « InstallPackages » appelé avec des paquets cassés." @@ -1704,6 +1461,236 @@ msgstr "" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Le paquet « %s » n'est pas installé, et ne peut donc être supprimé\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Correction des dépendances..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " a échoué." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Impossible de corriger les dépendances" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Impossible de minimiser le nombre des paquets mis à jour" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Fait" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Vous pouvez lancer « apt-get -f install » pour corriger ces problèmes." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Dépendances manquantes. Essayez d'utiliser l'option -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Installé]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Installé]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Installé]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Installé]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Les paquets suivants contiennent des dépendances non satisfaites :" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "mais %s est installé" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "mais %s devra être installé" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "mais il n'est pas installable" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "mais c'est un paquet virtuel" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "mais il n'est pas installé" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "mais ne sera pas installé" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " ou" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Les NOUVEAUX paquets suivants seront installés :" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Les paquets suivants seront ENLEVÉS :" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Les paquets suivants ont été conservés :" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Les paquets suivants seront mis à jour :" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Les paquets suivants seront mis à une VERSION INFÉRIEURE :" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Les paquets retenus suivants seront changés :" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (en raison de %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"ATTENTION : Les paquets essentiels suivants vont être enlevés.\n" +"Vous NE devez PAS faire ceci, à moins de savoir exactement ce\n" +"que vous êtes en train de faire." + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu mis à jour, %lu nouvellement installés, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu réinstallés, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu remis à une version inférieure, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu à enlever et %lu non mis à jour.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu partiellement installés ou enlevés.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[O/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[o/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "O" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Erreur de compilation de l'expression rationnelle - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "La commande de mise à jour ne prend pas de paramètre" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1753,6 +1740,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Calcul de la mise à jour... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Erreur interne, AllUpgrade a cassé le boulot !" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Fait" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Atteint " @@ -1792,8 +1792,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1801,9 +1801,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Impossible de lire %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -2045,11 +2045,6 @@ msgstr "Échec dans la somme de contrôle de tar, l'archive est corrompue" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Type d'en-tête %u inconnu pour TAR, partie %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Impossible de localiser %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2100,28 +2095,6 @@ msgstr "Impossible de trouver l'enregistrement d'authentification pour %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Somme de contrôle de hachage incohérente pour %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Le pilote pour la méthode %s n'a pu être trouvé." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Veuillez vérifier si le paquet dpkg-dev est installé.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "La méthode %s n'a pas démarré correctement" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "" -"Veuillez insérer le disque « %s » dans le lecteur « %s » et appuyez sur la " -"touche Entrée." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -2217,104 +2190,58 @@ msgstr "optionnel" msgid "extra" msgstr "supplémentaire" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Le type de fichier d'index « %s » n'est pas accepté" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Le pilote pour la méthode %s n'a pu être trouvé." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Le cache possède un système de version incompatible" +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Veuillez vérifier si le paquet dpkg-dev est installé.\n" -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Erreur apparue lors du traitement de %s (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"Vous avez dépassé le nombre de noms de paquets que cette version d'APT est " -"capable de traiter." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "" -"Vous avez dépassé le nombre de versions que cette version d'APT est capable " -"de traiter." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "" -"Vous avez dépassé le nombre de descriptions que cette version d'APT est " -"capable de traiter." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" -"Vous avez dépassé le nombre de dépendances que cette version d'APT est " -"capable de traiter." +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "La méthode %s n'a pas démarré correctement" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." msgstr "" -"Le paquet %s %s n'a pu être trouvé lors du traitement des dépendances des " -"fichiers" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 -#, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Impossible de localiser la liste des paquets sources %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Lecture des listes de paquets" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Assemblage des fichiers listés dans les champs Provides" +"Veuillez insérer le disque « %s » dans le lecteur « %s » et appuyez sur la " +"touche Entrée." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Impossible d'écrire sur %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Le type de fichier d'index « %s » n'est pas accepté" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "" -"Erreur d'entrée/sortie lors de la sauvegarde du fichier de cache des sources" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Construction de l'arbre des dépendances" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "Envoi du scénario au solveur" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Versions possibles" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "Envoi d'une requête au solveur" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Génération des dépendances" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "Préparation à la réception de la solution" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Lecture des informations d'état" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "Échec du solveur externe sans message d'erreur adapté" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'état %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "Exécu tion du solveur externe" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Erreur d'écriture du fichier d'état temporaire %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2408,6 +2335,80 @@ msgstr "" "Les fichiers d'index des paquets sont corrompus. Aucun champ « Filename: » " "pour le paquet %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Le cache possède un système de version incompatible" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Erreur apparue lors du traitement de %s (%s%d)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" +"Vous avez dépassé le nombre de noms de paquets que cette version d'APT est " +"capable de traiter." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "" +"Vous avez dépassé le nombre de versions que cette version d'APT est capable " +"de traiter." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "" +"Vous avez dépassé le nombre de descriptions que cette version d'APT est " +"capable de traiter." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" +"Vous avez dépassé le nombre de dépendances que cette version d'APT est " +"capable de traiter." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "" +"Le paquet %s %s n'a pu être trouvé lors du traitement des dépendances des " +"fichiers" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Impossible de localiser la liste des paquets sources %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Lecture des listes de paquets" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Assemblage des fichiers listés dans les champs Provides" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Impossible d'écrire sur %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "" +"Erreur d'entrée/sortie lors de la sauvegarde du fichier de cache des sources" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2453,6 +2454,11 @@ msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "" "Vous devez insérer quelques adresses « sources » dans votre sources.list" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Impossible de localiser %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2609,31 +2615,25 @@ msgstr "" "Impossible de corriger les problèmes, des paquets défectueux sont en mode " "« garder en l'état »." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Construction de l'arbre des dépendances" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Versions possibles" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "Envoi du scénario au solveur" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Génération des dépendances" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "Envoi d'une requête au solveur" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Lecture des informations d'état" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "Préparation à la réception de la solution" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'état %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "Échec du solveur externe sans message d'erreur adapté" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Erreur d'écriture du fichier d'état temporaire %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "Exécu tion du solveur externe" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2645,71 +2645,6 @@ msgstr "Impossible de traiter le fichier %s (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Impossible de traiter le fichier %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "La version « %s » de « %s » est introuvable" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "La version « %s » de « %s » n'a pu être trouvée" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Impossible de trouver la tâche « %s »" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "" -"Impossible de trouver de paquet correspondant à l'expression rationnelle " -"« %s »" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "" -"Impossible de trouver de paquet correspondant à l'expression rationnelle " -"« %s »" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Impossible de choisir les versions du paquet « %s » qui n'est qu'un paquet " -"virtuel" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"Impossible de choisir une version installée ou candidate du paquet « %s » " -"qui n'en n'a aucune" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Impossible de choisir une nouvelle version du paquet « %s » qui n'est qu'un " -"paquet virtuel" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" -"Impossible de choisir une version candidate du paquet « %s » qui n'en n'a pas" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"Impossible de choisir la version installée du paquet « %s » qui n'est pas " -"installé" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2822,6 +2757,71 @@ msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "" "Le type « %s » est inconnu sur la ligne %u dans la liste des sources %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "La version « %s » de « %s » est introuvable" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "La version « %s » de « %s » n'a pu être trouvée" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Impossible de trouver la tâche « %s »" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "" +"Impossible de trouver de paquet correspondant à l'expression rationnelle " +"« %s »" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "" +"Impossible de trouver de paquet correspondant à l'expression rationnelle " +"« %s »" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Impossible de choisir les versions du paquet « %s » qui n'est qu'un paquet " +"virtuel" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"Impossible de choisir une version installée ou candidate du paquet « %s » " +"qui n'en n'a aucune" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Impossible de choisir une nouvelle version du paquet « %s » qui n'est qu'un " +"paquet virtuel" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" +"Impossible de choisir une version candidate du paquet « %s » qui n'en n'a pas" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"Impossible de choisir la version installée du paquet « %s » qui n'est pas " +"installé" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -3001,35 +3001,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "Non verrouillé" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%lid %lih %limin %lis" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%lih %limin %lis" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%limin %lis" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%lis" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "La sélection %s n'a pu être trouvée" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3171,6 +3142,35 @@ msgstr "…" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s… %u%%" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%lid %lih %limin %lis" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%lih %limin %lis" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%limin %lis" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%lis" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "La sélection %s n'a pu être trouvée" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Impossible de mapper un fichier vide en mémoire" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:28+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Táboa de versións:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -539,11 +539,11 @@ msgstr "Non se puideron procesar as dependencias de construción" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Rexistro de cambios de %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Módulos admitidos:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1129,252 +1129,10 @@ msgstr "Produciuse un fallo na conexión" msgid "Internal error" msgstr "Produciuse un erro interno" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Calculando a anovación... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Produciuse un erro interno, AllUpgrade estragou cousas" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Feito" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Corrixindo as dependencias..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " fallou." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Non foi posíbel corrixir as dependencias." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Non foi posíbel minimizar o conxunto de anovacións" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Feito" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Pode querer executar «apt-get -f install» para corrixilos." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Dependencias incumpridas. Probe a empregar -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Instalado]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Instalado]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Instalado]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Instalado]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Os seguintes paquetes teñen dependencias sen cumprir:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "mais %s está instalado" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "mais vaise instalar %s" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "mais non é instalábel" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "mais é un paquete virtual" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "mais non está instalado" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "mais non se vai a instalar" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " ou" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Os seguintes paquetes NOVOS hanse instalar:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Vanse RETIRAR os paquetes seguintes:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Consérvanse os seguintes paquetes:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Vanse anovar os paquetes seguintes:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Vanse REVERTER os seguintes paquetes :" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Vanse modificar os paquetes retidos seguintes:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (por mor de %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"AVISO: Retiraranse os seguintes paquetes esenciais.\n" -"Isto NON se debe facer a menos que saiba exactamente o que está a facer!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu anovados, %lu instalados, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu reinstalados, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu revertidos, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "Vanse retirar %lu e deixar %lu sen anovar.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu non instalados ou retirados de todo.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[S/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[s/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "S" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Produciuse un erro na compilación da expresión regular - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "A orde «update» non toma argumentos" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" @@ -1646,6 +1404,235 @@ msgstr "O paquete %s non está instalado, así que non foi retirado\n" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "O paquete %s non está instalado, así que non foi retirado\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Corrixindo as dependencias..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " fallou." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Non foi posíbel corrixir as dependencias." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Non foi posíbel minimizar o conxunto de anovacións" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Feito" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Pode querer executar «apt-get -f install» para corrixilos." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Dependencias incumpridas. Probe a empregar -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Instalado]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Instalado]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Instalado]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Instalado]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Os seguintes paquetes teñen dependencias sen cumprir:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "mais %s está instalado" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "mais vaise instalar %s" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "mais non é instalábel" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "mais é un paquete virtual" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "mais non está instalado" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "mais non se vai a instalar" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " ou" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Os seguintes paquetes NOVOS hanse instalar:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Vanse RETIRAR os paquetes seguintes:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Consérvanse os seguintes paquetes:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Vanse anovar os paquetes seguintes:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Vanse REVERTER os seguintes paquetes :" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Vanse modificar os paquetes retidos seguintes:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (por mor de %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"AVISO: Retiraranse os seguintes paquetes esenciais.\n" +"Isto NON se debe facer a menos que saiba exactamente o que está a facer!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu anovados, %lu instalados, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu reinstalados, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu revertidos, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "Vanse retirar %lu e deixar %lu sen anovar.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu non instalados ou retirados de todo.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[S/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[s/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "S" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Produciuse un erro na compilación da expresión regular - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "A orde «update» non toma argumentos" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1694,6 +1681,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Calculando a anovación... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Produciuse un erro interno, AllUpgrade estragou cousas" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Feito" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Teño " @@ -1733,8 +1733,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1742,9 +1742,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Non é posíbel ler %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1984,11 +1984,6 @@ msgstr "A suma de comprobación do arquivo tar non coincide, está danado" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Tipo de cabeceira TAR %u descoñecido, membro %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Non é posíbel analizar %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2039,26 +2034,6 @@ msgstr "Non é posíbel atopar un rexistro de autenticación para: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Valor de hash non coincidente para: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Non foi posíbel atopar o controlador de métodos %s." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Comprobe que o paquete «dpkg-dev» estea instalado.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "O método %s non se iniciou correctamente" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "Insira o disco etiquetado: «%s» na unidade «%s» e prema Intro." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -2155,96 +2130,56 @@ msgstr "opcional" msgid "extra" msgstr "extra" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "O tipo de ficheiros de índices «%s» non está admitido" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "A caché ten un sistema de versionado incompatíbel" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Non foi posíbel atopar o controlador de métodos %s." -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Produciuse un erro ao procesar %s (FindPkg)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"Vaites!, superou o número de nomes de paquetes que este APT pode manexar." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Vaites!, superou o número de versións que este APT pode manexar." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "Vaites!, superou o número de descricións que este APT pode manexar." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "Vaites!, superou o número de dependencias que este APT pode manexar." +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Comprobe que o paquete «dpkg-dev» estea instalado.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "" -"Non foi posíbel atopar o paquete %s %s ao procesar as dependencias de " -"ficheiros" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "O método %s non se iniciou correctamente" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Non foi posíbel atopar a lista de paquetes fonte %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Lendo as listas de paquetes" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Recollendo as provisións de ficheiros" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "Insira o disco etiquetado: «%s» na unidade «%s» e prema Intro." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Non é posíbel escribir en %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "O tipo de ficheiros de índices «%s» non está admitido" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Produciuse un erro de E/S ao gravar a caché de fontes" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Construindo a árbore de dependencias" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Versións candidatas" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Xeración de dependencias" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Lendo a información do estado" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro de estado %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Non foi posíbel gravar o ficheiro de estado temporal %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2333,6 +2268,72 @@ msgstr "" "Os ficheiros de índices de paquetes están danados. Non hai un campo " "Filename: para o paquete %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "A caché ten un sistema de versionado incompatíbel" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Produciuse un erro ao procesar %s (FindPkg)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" +"Vaites!, superou o número de nomes de paquetes que este APT pode manexar." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Vaites!, superou o número de versións que este APT pode manexar." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "Vaites!, superou o número de descricións que este APT pode manexar." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "Vaites!, superou o número de dependencias que este APT pode manexar." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "" +"Non foi posíbel atopar o paquete %s %s ao procesar as dependencias de " +"ficheiros" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Non foi posíbel atopar a lista de paquetes fonte %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Lendo as listas de paquetes" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Recollendo as provisións de ficheiros" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Non é posíbel escribir en %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Produciuse un erro de E/S ao gravar a caché de fontes" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2378,6 +2379,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "Debe introducir algúns URI «orixe» no seu ficheiro sources.list" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Non é posíbel analizar %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2528,31 +2534,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Non é posíbel solucionar os problemas, ten retidos paquetes rotos." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Construindo a árbore de dependencias" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Versións candidatas" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Xeración de dependencias" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Lendo a información do estado" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro de estado %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Non foi posíbel gravar o ficheiro de estado temporal %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2564,68 +2564,6 @@ msgstr "Non é posíbel analizar o ficheiro de paquetes %s (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Non é posíbel analizar o ficheiro de paquetes %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Non se atopou a publicación «%s» de «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Non se atopou a versión «%s» de «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Non foi posíbel atopar a tarefa «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Non foi posíbel atopar ningún paquete pola expresión de rexistro «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Non foi posíbel atopar ningún paquete pola expresión de rexistro «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Non é posíbel seleccionar distintas versións do paquete «%s» xa que é " -"puramente virtual" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"Non é posíbel seleccionar nin a versión instalada nin a candidata do paquete " -"«%s» xa que non ten ningunha delas" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Non é posíbel seleccionar a versión máis recente do paquete «%s» xa que é " -"puramente virtual" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" -"Non é posíbel seleccionar a versión candidata do paquete %s xa que non ten " -"candidata" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"Non é posíbel seleccionar a versión instalada do paquete %s xa que non está " -"instalado" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2730,6 +2668,68 @@ msgstr "O tipo «%s» non se coñece na liña %u da lista de orixes %s" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "O tipo «%s» non se coñece na liña %u da lista de orixes %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Non se atopou a publicación «%s» de «%s»" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Non se atopou a versión «%s» de «%s»" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Non foi posíbel atopar a tarefa «%s»" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Non foi posíbel atopar ningún paquete pola expresión de rexistro «%s»" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Non foi posíbel atopar ningún paquete pola expresión de rexistro «%s»" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Non é posíbel seleccionar distintas versións do paquete «%s» xa que é " +"puramente virtual" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"Non é posíbel seleccionar nin a versión instalada nin a candidata do paquete " +"«%s» xa que non ten ningunha delas" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Non é posíbel seleccionar a versión máis recente do paquete «%s» xa que é " +"puramente virtual" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" +"Non é posíbel seleccionar a versión candidata do paquete %s xa que non ten " +"candidata" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"Non é posíbel seleccionar a versión instalada do paquete %s xa que non está " +"instalado" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2912,35 +2912,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "Non está bloqueado" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%lid %lih %limin %lis" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%lih %limin %lis" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%limin %lis" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%lis" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Non se atopou a selección %s" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3077,6 +3048,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Feito" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%lid %lih %limin %lis" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%lih %limin %lis" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%limin %lis" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%lis" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Non se atopou a selección %s" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Non é posíbel facer mmap sobre un ficheiro baleiro" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-25 17:09+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Verziótáblázat:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "Nem sikerült az építési függőségeket feldolgozni" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Változási napló ehhez: %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Támogatott modulok:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1144,252 +1144,10 @@ msgstr "Sikertelen kapcsolódás" msgid "Internal error" msgstr "Belső hiba" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Frissítés kiszámítása... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Belső hiba, az AllUpgrade megsértett valamit" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Kész" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Függőségek javítása..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " sikertelen." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Nem lehet javítani a függőségeket" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Nem lehet minimalizálni a frissítendő csomagok mennyiségét" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Kész" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Próbálja futtatni az „apt-get -f install” parancsot ezek javításához." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Teljesítetlen függőségek. Próbálja a -f használatával." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Telepítve]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Telepítve]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Telepítve]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Telepítve]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Az alábbi csomagoknak teljesítetlen függőségei vannak:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "de %s van telepítve" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "de csak %s telepíthető" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "de az nem telepíthető" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "de az egy virtuális csomag" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "de az nincs telepítve" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "de az nincs telepítésre megjelölve" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " vagy" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Az alábbi ÚJ csomagok lesznek telepítve:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Az alábbi csomagok el lesznek TÁVOLÍTVA:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Az alábbi csomagok vissza lesznek tartva:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Az alábbi csomagok frissítve lesznek:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Az alábbi csomagok VISSZAFEJLESZTÉSRE kerülnek:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Az alábbi visszafogott csomagokat cserélem:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (%s miatt) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"FIGYELMEZTETÉS: Az alábbi alapvető csomagok el lesznek távolítva.\n" -"NE tegye ezt, hacsak nem tudja pontosan, mit csinál!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu frissített, %lu újonnan telepített, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu újratelepítendő, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu visszafejlesztendő, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu eltávolítandó és %lu nem frissített.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu nincs teljesen telepítve/eltávolítva.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[I/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[i/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "I" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Regex fordítási hiba - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Az update parancsnak nincsenek argumentumai" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Belső hiba, az InstallPackages törött csomagokkal lett meghívva!" @@ -1654,6 +1412,235 @@ msgstr "" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "A(z) „%s” csomag nincs telepítve, így nem lett törölve\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Függőségek javítása..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " sikertelen." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Nem lehet javítani a függőségeket" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Nem lehet minimalizálni a frissítendő csomagok mennyiségét" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Kész" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Próbálja futtatni az „apt-get -f install” parancsot ezek javításához." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Teljesítetlen függőségek. Próbálja a -f használatával." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Telepítve]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Telepítve]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Telepítve]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Telepítve]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Az alábbi csomagoknak teljesítetlen függőségei vannak:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "de %s van telepítve" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "de csak %s telepíthető" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "de az nem telepíthető" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "de az egy virtuális csomag" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "de az nincs telepítve" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "de az nincs telepítésre megjelölve" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " vagy" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Az alábbi ÚJ csomagok lesznek telepítve:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Az alábbi csomagok el lesznek TÁVOLÍTVA:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Az alábbi csomagok vissza lesznek tartva:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Az alábbi csomagok frissítve lesznek:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Az alábbi csomagok VISSZAFEJLESZTÉSRE kerülnek:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Az alábbi visszafogott csomagokat cserélem:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (%s miatt) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"FIGYELMEZTETÉS: Az alábbi alapvető csomagok el lesznek távolítva.\n" +"NE tegye ezt, hacsak nem tudja pontosan, mit csinál!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu frissített, %lu újonnan telepített, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu újratelepítendő, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu visszafejlesztendő, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu eltávolítandó és %lu nem frissített.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu nincs teljesen telepítve/eltávolítva.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[I/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[i/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "I" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Regex fordítási hiba - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Az update parancsnak nincsenek argumentumai" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1701,6 +1688,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Frissítés kiszámítása... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Belső hiba, az AllUpgrade megsértett valamit" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Kész" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Találat " @@ -1740,8 +1740,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1749,9 +1749,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "%s nem olvasható" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1990,11 +1990,6 @@ msgstr "Tar ellenőrzőösszeg nem egyezik, az archívum megsérült" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Ismeretlen a(z) %u TAR fejléctípus, %s tag" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "%s nem érhető el." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2043,28 +2038,6 @@ msgstr "%s hitelesítési rekordja nem található" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "%s ellenőrzőösszege nem megfelelő" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "A(z) %s metódusvezérlő nem található." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Ellenőrizze, hogy a „dpkg-dev” csomag telepítve van-e.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "A(z) %s metódus nem indult el megfelelően" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "" -"Helyezze be a(z) „%s” címkéjű lemezt a(z) „%s” meghajtóba, és nyomja meg az " -"Entert." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -2160,96 +2133,58 @@ msgstr "opcionális" msgid "extra" msgstr "extra" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "A(z) „%s” indexfájltípus nem támogatott" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "A(z) %s metódusvezérlő nem található." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "A gyorsítótárnak inkompatibilis verziórendszere van" +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Ellenőrizze, hogy a „dpkg-dev” csomag telepítve van-e.\n" -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Hiba történt a(z) %s feldolgozása során (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "Az APT által kezelhető csomagnevek száma túllépve." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Az APT által kezelhető csomagverziók száma túllépve." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "Az APT által kezelhető csomagleírások száma túllépve." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "Az APT által kezelhető függőségek száma túllépve." +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "A(z) %s metódus nem indult el megfelelően" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." msgstr "" -"A(z) %s %s csomag nem volt megtalálható a fájl függőségeinek feldolgozása " -"közben" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 -#, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Nem lehet a(z) %s forrás csomaglistáját elérni" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Csomaglisták olvasása" - -# FIXME -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "„Biztosítja” kapcsolatok összegyűjtése" +"Helyezze be a(z) „%s” címkéjű lemezt a(z) „%s” meghajtóba, és nyomja meg az " +"Entert." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Nem lehet írni ebbe: %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "A(z) „%s” indexfájltípus nem támogatott" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "IO hiba a forrás-gyorsítótár mentésekor" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Függőségi fa építése" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "A helyzet elküldése a solvernek" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Lehetséges verziók" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "Kérés küldése a solvernek" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Függőséggenerálás" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "Felkészülés megoldás fogadására" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Állapotinformációk olvasása" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "A külső solver megfelelő hibaüzenet nélkül hibázott" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "%s állapotfájl megnyitása sikertelen" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "Külső solver végrehajtása" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "%s átmeneti állapotfájl írása sikertelen" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2337,6 +2272,72 @@ msgid "" msgstr "" "A csomagindexfájlok megsérültek. Nincs Filename: mező a(z) %s csomaghoz." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "A gyorsítótárnak inkompatibilis verziórendszere van" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Hiba történt a(z) %s feldolgozása során (%s%d)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "Az APT által kezelhető csomagnevek száma túllépve." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Az APT által kezelhető csomagverziók száma túllépve." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "Az APT által kezelhető csomagleírások száma túllépve." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "Az APT által kezelhető függőségek száma túllépve." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "" +"A(z) %s %s csomag nem volt megtalálható a fájl függőségeinek feldolgozása " +"közben" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Nem lehet a(z) %s forrás csomaglistáját elérni" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Csomaglisták olvasása" + +# FIXME +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "„Biztosítja” kapcsolatok összegyűjtése" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Nem lehet írni ebbe: %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "IO hiba a forrás-gyorsítótár mentésekor" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2381,6 +2382,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "Néhány „source” URI-t el kell helyezni a sources.list fájlban" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "%s nem érhető el." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2530,31 +2536,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "A problémák nem javíthatók, sérült csomagokat fogott vissza." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Függőségi fa építése" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Lehetséges verziók" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "A helyzet elküldése a solvernek" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Függőséggenerálás" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "Kérés küldése a solvernek" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Állapotinformációk olvasása" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "Felkészülés megoldás fogadására" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "%s állapotfájl megnyitása sikertelen" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "A külső solver megfelelő hibaüzenet nélkül hibázott" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "%s átmeneti állapotfájl írása sikertelen" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "Külső solver végrehajtása" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2566,63 +2566,6 @@ msgstr "Nem lehet a(z) %s csomagfájlt feldolgozni (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Nem lehet a(z) %s csomagfájlt feldolgozni (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "„%s” kiadás nem található ehhez: „%s”" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "„%s” verzió nem található ehhez: „%s”" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "„%s” feladat nem található" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Nem található csomag a(z) „%s” reguláris kifejezéssel" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Nem található csomag a(z) „%s” reguláris kifejezéssel" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "„%s” csomagból nem választható verzió, mert teljesen virtuális" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"„%s” csomagból nem választható sem telepített, sem kiadásra jelölt verzió, " -"mert egyikkel sem rendelkezik" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"„%s” csomag legújabb verziója nem választható ki, mert teljesen virtuális" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" -"„%s” csomag kiadásra jelölt verziója nem választható ki, mert nincs jelöltje" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"„%s” csomag telepített verziója nem választható ki, mert nincs telepítve" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2733,6 +2676,63 @@ msgstr "„%1$s” típus nem ismert a(z) %3$s forráslista %2$u. sorában" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "„%1$s” típus nem ismert a(z) %3$s forráslista %2$u. sorában" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "„%s” kiadás nem található ehhez: „%s”" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "„%s” verzió nem található ehhez: „%s”" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "„%s” feladat nem található" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Nem található csomag a(z) „%s” reguláris kifejezéssel" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Nem található csomag a(z) „%s” reguláris kifejezéssel" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "„%s” csomagból nem választható verzió, mert teljesen virtuális" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"„%s” csomagból nem választható sem telepített, sem kiadásra jelölt verzió, " +"mert egyikkel sem rendelkezik" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"„%s” csomag legújabb verziója nem választható ki, mert teljesen virtuális" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" +"„%s” csomag kiadásra jelölt verziója nem választható ki, mert nincs jelöltje" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"„%s” csomag telepített verziója nem választható ki, mert nincs telepítve" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2911,35 +2911,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "Nincs zárolva" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%lin %lió %lip %limp" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%lió %lip %limp" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%lip %limp" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%limp" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "%s kiválasztás nem található" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3078,6 +3049,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Kész" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%lin %lió %lip %limp" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%lió %lip %limp" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%lip %limp" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%limp" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "%s kiválasztás nem található" + # FIXME #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-31 17:04+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Tabella versione:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Elaborazione delle dipendenze di generazione non riuscita" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Changelog per %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Moduli supportati:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1189,249 +1189,10 @@ msgstr "Connessione non riuscita" msgid "Internal error" msgstr "Errore interno" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Calcolo dell'aggiornamento... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Errore interno, Upgrade ha rovinato qualche cosa" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Eseguito" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "Ordinamento" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "Elencazione" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "C'è %i versione aggiuntiva: usare \"-a\" per visualizzarla" -msgstr[1] "Ci sono %i versioni aggiuntive: usare \"-a\" per visualizzarle" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Correzione delle dipendenze..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " non riuscita." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Impossibile correggere le dipendenze" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Impossibile minimizzare l'insieme da aggiornare" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Fatto" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "È utile eseguire \"apt-get -f install\" per correggere ciò." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Dipendenze non trovate. Riprovare usando -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "sconosciuto" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr "[installato, aggiornabile a: %s]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -msgid "[installed,local]" -msgstr "[installato, locale]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "[installato, auto-rimovibile]" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -msgid "[installed,automatic]" -msgstr "[installato, automatico]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -msgid "[installed]" -msgstr "[installato]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "[aggiornabile da: %s]" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "[configurazione residua]" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "I seguenti pacchetti hanno dipendenze non soddisfatte:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "ma la versione %s è installata" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "ma la versione %s sta per essere installata" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "ma non è installabile" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "ma è un pacchetto virtuale" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "ma non è installato" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "ma non sta per essere installato" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " oppure" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "I seguenti pacchetti NUOVI saranno installati:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "I seguenti pacchetti saranno RIMOSSI:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "I seguenti pacchetti sono stati mantenuti alla versione attuale:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "I seguenti pacchetti saranno aggiornati:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "I seguenti pacchetti saranno RETROCESSI:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "I seguenti pacchetti bloccati saranno cambiati:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (a causa di %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"ATTENZIONE: i seguenti pacchetti essenziali stanno per essere rimossi.\n" -"Questo non dovrebbe essere fatto a meno che non si sappia esattamente cosa " -"si sta facendo." - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu aggiornati, %lu installati, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu reinstallati, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu retrocessi, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu da rimuovere e %lu non aggiornati.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu non completamente installati o rimossi.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[S/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[s/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "S" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Errore di compilazione dell'espressione regolare - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Il comando update non accetta argomenti" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "C'è %i record aggiuntivo: usare \"-a\" per visualizzarlo" -msgstr[1] "Ci sono %i record aggiuntivi: usare \"-a\" per visualizzarli" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "non un vero pacchetto (virtuale)" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" @@ -1710,6 +1471,233 @@ msgstr "" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Il pacchetto \"%s\" non è installato e quindi non è stato rimosso\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "Elencazione" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "C'è %i versione aggiuntiva: usare \"-a\" per visualizzarla" +msgstr[1] "Ci sono %i versioni aggiuntive: usare \"-a\" per visualizzarle" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Correzione delle dipendenze..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " non riuscita." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Impossibile correggere le dipendenze" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Impossibile minimizzare l'insieme da aggiornare" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Fatto" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "È utile eseguire \"apt-get -f install\" per correggere ciò." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Dipendenze non trovate. Riprovare usando -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "sconosciuto" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr "[installato, aggiornabile a: %s]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +msgid "[installed,local]" +msgstr "[installato, locale]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "[installato, auto-rimovibile]" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +msgid "[installed,automatic]" +msgstr "[installato, automatico]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +msgid "[installed]" +msgstr "[installato]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "[aggiornabile da: %s]" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "[configurazione residua]" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "I seguenti pacchetti hanno dipendenze non soddisfatte:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "ma la versione %s è installata" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "ma la versione %s sta per essere installata" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "ma non è installabile" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "ma è un pacchetto virtuale" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "ma non è installato" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "ma non sta per essere installato" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " oppure" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "I seguenti pacchetti NUOVI saranno installati:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "I seguenti pacchetti saranno RIMOSSI:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "I seguenti pacchetti sono stati mantenuti alla versione attuale:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "I seguenti pacchetti saranno aggiornati:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "I seguenti pacchetti saranno RETROCESSI:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "I seguenti pacchetti bloccati saranno cambiati:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (a causa di %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"ATTENZIONE: i seguenti pacchetti essenziali stanno per essere rimossi.\n" +"Questo non dovrebbe essere fatto a meno che non si sappia esattamente cosa " +"si sta facendo." + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu aggiornati, %lu installati, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu reinstallati, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu retrocessi, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu da rimuovere e %lu non aggiornati.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu non completamente installati o rimossi.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[S/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[s/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "S" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Errore di compilazione dell'espressione regolare - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Il comando update non accetta argomenti" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "C'è %i record aggiuntivo: usare \"-a\" per visualizzarlo" +msgstr[1] "Ci sono %i record aggiuntivi: usare \"-a\" per visualizzarli" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "non un vero pacchetto (virtuale)" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1758,6 +1746,18 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "Ricerca sul testo" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Calcolo dell'aggiornamento... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Errore interno, Upgrade ha rovinato qualche cosa" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Eseguito" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Trovato " @@ -1798,8 +1798,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1807,9 +1807,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Impossibile leggere %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -2054,11 +2054,6 @@ msgstr "Checksum di tar non riuscito, archivio danneggiato" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Intestazione TAR di tipo %u sconosciuta, member %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Impossibile eseguire stat su %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2108,26 +2103,6 @@ msgstr "Impossibile trovare il record di autenticazione per %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Hash non corrispondente per %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Impossibile trovare un driver per il metodo %s." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Il pacchetto %s è installato?" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Il metodo %s non si è avviato correttamente" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "Inserire il disco chiamato \"%s\" nell'unità \"%s\" e premere Invio." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -2224,98 +2199,56 @@ msgstr "opzionale" msgid "extra" msgstr "extra" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Il file indice di tipo \"%s\" non è supportato" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "La cache ha un sistema di gestione delle versioni incompatibile" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Impossibile trovare un driver per il metodo %s." -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Si è verificato un errore nell'elaborare %s (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"È stato superato il numero di nomi di pacchetti che questo APT può gestire." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "È stato superato il numero di versioni che questo APT può gestire." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "È stato superato il numero di descrizioni che questo APT può gestire." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "È stato superato il numero di dipendenze che questo APT può gestire." +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Il pacchetto %s è installato?" -# (ndt) il primo è il nome del pacchetto, il secondo la versione -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "" -"Il pacchetto %s v.%s non è stato trovato durante l'elaborazione delle " -"dipendenze" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Il metodo %s non si è avviato correttamente" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Impossibile eseguire stat sull'elenco dei pacchetti sorgente %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Lettura elenco dei pacchetti" - -# (ndt) non mi convince per niente, ma vediamo cosa salta fuori -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Il file fornisce" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "Inserire il disco chiamato \"%s\" nell'unità \"%s\" e premere Invio." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Impossibile scrivere in %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Il file indice di tipo \"%s\" non è supportato" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Errore di I/O nel salvare la cache sorgente" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Generazione albero delle dipendenze" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "Invia lo scenario al solver" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Versioni candidate" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "Invia la richiesta al solver" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Generazione delle dipendenze" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "Preparazione alla ricezione della soluzione" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Lettura informazioni sullo stato" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "Il solver esterno è terminato senza un errore di messaggio" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Apertura del file di stato %s non riuscita" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "Esecuzione solver esterno" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Scrittura del file temporaneo di stato %s non riuscita" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2406,6 +2339,74 @@ msgstr "" "I file indice del pacchetto sono danneggiati. Manca il campo \"Filename:\" " "per il pacchetto %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "La cache ha un sistema di gestione delle versioni incompatibile" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Si è verificato un errore nell'elaborare %s (%s%d)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" +"È stato superato il numero di nomi di pacchetti che questo APT può gestire." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "È stato superato il numero di versioni che questo APT può gestire." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "È stato superato il numero di descrizioni che questo APT può gestire." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "È stato superato il numero di dipendenze che questo APT può gestire." + +# (ndt) il primo è il nome del pacchetto, il secondo la versione +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "" +"Il pacchetto %s v.%s non è stato trovato durante l'elaborazione delle " +"dipendenze" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Impossibile eseguire stat sull'elenco dei pacchetti sorgente %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Lettura elenco dei pacchetti" + +# (ndt) non mi convince per niente, ma vediamo cosa salta fuori +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Il file fornisce" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Impossibile scrivere in %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Errore di I/O nel salvare la cache sorgente" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2452,6 +2453,11 @@ msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "" "È necessario inserire alcuni URI di tipo \"source\" nel file sources.list" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Impossibile eseguire stat su %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2607,31 +2613,25 @@ msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "" "Impossibile correggere i problemi, ci sono pacchetti danneggiati bloccati." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Generazione albero delle dipendenze" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Versioni candidate" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "Invia lo scenario al solver" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Generazione delle dipendenze" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "Invia la richiesta al solver" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Lettura informazioni sullo stato" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "Preparazione alla ricezione della soluzione" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Apertura del file di stato %s non riuscita" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "Il solver esterno è terminato senza un errore di messaggio" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Scrittura del file temporaneo di stato %s non riuscita" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "Esecuzione solver esterno" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2643,70 +2643,6 @@ msgstr "Impossibile analizzare il file di pacchetto %s (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Impossibile analizzare il file di pacchetto %s (2)" -# (ndt) dovrebbe essere inteso il file Release -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Release \"%s\" per \"%s\" non trovato." - -# (ndt) dovrebbe essere inteso il Version -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Version \"%s\" per \"%s\" non trovato" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Impossibile trovare il task \"%s\"" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "" -"Impossibile trovare alcun pacchetto tramite l'espressione regolare \"%s\"" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Impossibile trovare alcun pacchetto tramite il glob \"%s\"" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Impossibile selezionare le versioni dal pacchetto \"%s\" poiché è virtuale" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"Impossibile selezionare la versione installata o la candidata dal pacchetto " -"\"%s\" poiché non sono presenti" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Impossibile selezionare la versione più recente dal pacchetto \"%s\" poiché " -"è virtuale" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" -"Impossibile selezionare la versione candidata dal pacchetto %s poiché non ha " -"alcun candidato" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"Impossibile selezionare la versione installata dal pacchetto %s poiché non è " -"installato" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2818,6 +2754,70 @@ msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "" "Tipo \"%s\" non riconosciuto nella stanza %u nel file delle sorgenti %s" +# (ndt) dovrebbe essere inteso il file Release +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Release \"%s\" per \"%s\" non trovato." + +# (ndt) dovrebbe essere inteso il Version +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Version \"%s\" per \"%s\" non trovato" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Impossibile trovare il task \"%s\"" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "" +"Impossibile trovare alcun pacchetto tramite l'espressione regolare \"%s\"" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Impossibile trovare alcun pacchetto tramite il glob \"%s\"" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Impossibile selezionare le versioni dal pacchetto \"%s\" poiché è virtuale" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"Impossibile selezionare la versione installata o la candidata dal pacchetto " +"\"%s\" poiché non sono presenti" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Impossibile selezionare la versione più recente dal pacchetto \"%s\" poiché " +"è virtuale" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" +"Impossibile selezionare la versione candidata dal pacchetto %s poiché non ha " +"alcun candidato" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"Impossibile selezionare la versione installata dal pacchetto %s poiché non è " +"installato" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -3000,35 +3000,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "Non bloccato" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%lig %lih %limin %lis" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%lih %limin %lis" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%limin %lis" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%lis" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Selezione %s non trovata" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3168,6 +3139,35 @@ msgstr "..." msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... %u%%" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%lig %lih %limin %lis" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%lih %limin %lis" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%limin %lis" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%lis" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Selezione %s non trovata" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Impossibile eseguire mmap su un file vuoto" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.9.16.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-21 19:53+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" "Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " バージョンテーブル:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -542,11 +542,11 @@ msgstr "ビルド依存関係の処理に失敗しました" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "%s (%s) の変更履歴" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "サポートされているモジュール:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1178,249 +1178,10 @@ msgstr "接続失敗" msgid "Internal error" msgstr "内部エラー" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "アップグレードパッケージを検出しています ... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "内部エラー、アップグレードで何か壊れました" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "完了" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "ソート中" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "一覧表示" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -"追加レコードが %i 件あります。表示するには '-a' スイッチを付けてください。" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "依存関係を解決しています ..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " 失敗しました。" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "依存関係を訂正できません" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "アップグレードセットを最小化できません" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " 完了" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "" -"これらを直すためには 'apt-get -f install' を実行する必要があるかもしれませ" -"ん。" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "未解決の依存関係があります。-f オプションを試してください。" - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "不明" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr "[インストール済み、%s にアップグレード可]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -msgid "[installed,local]" -msgstr "[インストール済み、ローカル]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "[インストール済み、自動削除可]" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -msgid "[installed,automatic]" -msgstr "[インストール済み、自動]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -msgid "[installed]" -msgstr "[インストール済み]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "[%s からアップグレード可]" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "[設定未完了]" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "以下のパッケージには満たせない依存関係があります:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "しかし、%s はインストールされています" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "しかし、%s はインストールされようとしています" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "しかし、インストールすることができません" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "しかし、これは仮想パッケージです" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "しかし、インストールされていません" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "しかし、インストールされようとしていません" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " または" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "以下のパッケージが新たにインストールされます:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "以下のパッケージは「削除」されます:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "以下のパッケージは保留されます:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "以下のパッケージはアップグレードされます:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "以下のパッケージは「ダウングレード」されます:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "以下の変更禁止パッケージは変更されます:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (%s のため) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"警告: 以下の不可欠パッケージが削除されます。\n" -"何をしようとしているか本当にわかっていない場合は、実行してはいけません!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "アップグレード: %lu 個、新規インストール: %lu 個、" - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "再インストール: %lu 個、" - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "ダウングレード: %lu 個、" - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "削除: %lu 個、保留: %lu 個。\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu 個のパッケージが完全にインストールまたは削除されていません。\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[Y/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[y/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "正規表現の展開エラー - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "update コマンドは引数をとりません" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -"追加レコードが %i 件あります。表示するには '-a' スイッチを付けてください。" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "実際のパッケージではありません (仮想)" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "内部エラー、InstallPackages が壊れたパッケージで呼び出されました!" @@ -1680,6 +1441,233 @@ msgstr "" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "%lu 個のパッケージが完全にインストールまたは削除されていません。\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "一覧表示" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +"追加レコードが %i 件あります。表示するには '-a' スイッチを付けてください。" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "依存関係を解決しています ..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " 失敗しました。" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "依存関係を訂正できません" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "アップグレードセットを最小化できません" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " 完了" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "" +"これらを直すためには 'apt-get -f install' を実行する必要があるかもしれませ" +"ん。" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "未解決の依存関係があります。-f オプションを試してください。" + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "不明" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr "[インストール済み、%s にアップグレード可]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +msgid "[installed,local]" +msgstr "[インストール済み、ローカル]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "[インストール済み、自動削除可]" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +msgid "[installed,automatic]" +msgstr "[インストール済み、自動]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +msgid "[installed]" +msgstr "[インストール済み]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "[%s からアップグレード可]" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "[設定未完了]" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "以下のパッケージには満たせない依存関係があります:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "しかし、%s はインストールされています" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "しかし、%s はインストールされようとしています" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "しかし、インストールすることができません" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "しかし、これは仮想パッケージです" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "しかし、インストールされていません" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "しかし、インストールされようとしていません" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " または" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "以下のパッケージが新たにインストールされます:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "以下のパッケージは「削除」されます:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "以下のパッケージは保留されます:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "以下のパッケージはアップグレードされます:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "以下のパッケージは「ダウングレード」されます:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "以下の変更禁止パッケージは変更されます:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (%s のため) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"警告: 以下の不可欠パッケージが削除されます。\n" +"何をしようとしているか本当にわかっていない場合は、実行してはいけません!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "アップグレード: %lu 個、新規インストール: %lu 個、" + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "再インストール: %lu 個、" + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "ダウングレード: %lu 個、" + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "削除: %lu 個、保留: %lu 個。\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu 個のパッケージが完全にインストールまたは削除されていません。\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[Y/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[y/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "正規表現の展開エラー - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "update コマンドは引数をとりません" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +"追加レコードが %i 件あります。表示するには '-a' スイッチを付けてください。" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "実際のパッケージではありません (仮想)" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1728,6 +1716,18 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "全文検索" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "アップグレードパッケージを検出しています ... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "内部エラー、アップグレードで何か壊れました" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "完了" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "ヒット " @@ -1767,8 +1767,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1776,9 +1776,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "%s を読み込むことができません" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -2016,11 +2016,6 @@ msgstr "tar チェックサム検証が失敗しました。アーカイブが msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "未知の TAR ヘッダタイプ %u、メンバー %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "%s の状態を取得できません。" - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2071,28 +2066,6 @@ msgstr "認証レコードが見つかりません: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "ハッシュサムが適合しません: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "メソッドドライバ %s が見つかりません。" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "パッケージ %s はインストールされていますか?" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "メソッド %s が正常に開始しませんでした" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "" -"'%s' とラベルの付いたディスクをドライブ '%s' に入れて Enter キーを押してくだ" -"さい。" - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -2190,93 +2163,58 @@ msgstr "任意" msgid "extra" msgstr "特別" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "インデックスファイルのタイプ '%s' はサポートされていません" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "キャッシュに非互換なバージョニングシステムがあります" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "メソッドドライバ %s が見つかりません。" -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "%s を処理中にエラーが発生しました (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "この APT が対応している以上の数のパッケージが指定されました。" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "この APT が対応している以上の数のバージョンが要求されました。" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "この APT が対応している以上の数の説明が要求されました。" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "この APT が対応している以上の数の依存関係が発生しました。" +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "パッケージ %s はインストールされていますか?" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "パッケージ %s %s がファイル依存の処理中に見つかりませんでした" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "メソッド %s が正常に開始しませんでした" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "ソースパッケージリスト %s の状態を取得できません" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "パッケージリストを読み込んでいます" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "ファイル提供情報を収集しています" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "" +"'%s' とラベルの付いたディスクをドライブ '%s' に入れて Enter キーを押してくだ" +"さい。" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "%s に書き込めません" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "インデックスファイルのタイプ '%s' はサポートされていません" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "ソースキャッシュの保存中に IO エラーが発生しました" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "依存関係ツリーを作成しています" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "ソルバにシナリオを送信" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "候補バージョン" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "ソルバにリクエストを送信" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "依存関係の生成" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "解決を受け取る準備" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "状態情報を読み取っています" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "外部ソルバが適切なエラーメッセージなしに失敗しました" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "状態ファイル %s のオープンに失敗しました" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "外部ソルバを実行" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "一時状態ファイル %s の書き込みに失敗しました" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2366,6 +2304,69 @@ msgstr "" "パッケージインデックスファイルが壊れています。パッケージ %s に Filename: " "フィールドがありません。" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "キャッシュに非互換なバージョニングシステムがあります" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "%s を処理中にエラーが発生しました (%s%d)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "この APT が対応している以上の数のパッケージが指定されました。" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "この APT が対応している以上の数のバージョンが要求されました。" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "この APT が対応している以上の数の説明が要求されました。" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "この APT が対応している以上の数の依存関係が発生しました。" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "パッケージ %s %s がファイル依存の処理中に見つかりませんでした" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "ソースパッケージリスト %s の状態を取得できません" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "パッケージリストを読み込んでいます" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "ファイル提供情報を収集しています" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "%s に書き込めません" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "ソースキャッシュの保存中に IO エラーが発生しました" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2410,6 +2411,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "sources.list に 'ソース' URI を指定する必要があります" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "%s の状態を取得できません。" + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2562,31 +2568,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "問題を解決することができません。壊れた変更禁止パッケージがあります。" -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "依存関係ツリーを作成しています" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "候補バージョン" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "ソルバにシナリオを送信" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "依存関係の生成" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "ソルバにリクエストを送信" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "状態情報を読み取っています" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "解決を受け取る準備" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "状態ファイル %s のオープンに失敗しました" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "外部ソルバが適切なエラーメッセージなしに失敗しました" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "一時状態ファイル %s の書き込みに失敗しました" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "外部ソルバを実行" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2598,63 +2598,6 @@ msgstr "パッケージファイル %s を解釈することができません ( msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "パッケージファイル %s を解釈することができません (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "'%2$s' のリリース '%1$s' が見つかりませんでした" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "'%2$s' のバージョン '%1$s' が見つかりませんでした" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "タスク '%s' が見つかりません" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "正規表現 '%s' ではパッケージは見つかりませんでした" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "'%s' に一致するパッケージは見つかりませんでした" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "純粋な仮想パッケージのため、パッケージ '%s' のバージョンを選べません" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"パッケージ '%s' のインストール済みまたは候補のバージョンはいずれも存在しない" -"ので選べません" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"純粋な仮想パッケージのため、パッケージ '%s' の最新バージョンを選べません" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "候補が存在しないので、パッケージ %s の候補バージョンを選べません" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"インストールされていないので、パッケージ %s のインストール済みバージョンを選" -"べません。" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2759,6 +2702,63 @@ msgstr "ソースリスト %3$s の %2$u 行にあるタイプ '%1$s' は不明 msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "ソースリスト %3$s の %2$u 個目の節 '%1$s' は不明です" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "'%2$s' のリリース '%1$s' が見つかりませんでした" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "'%2$s' のバージョン '%1$s' が見つかりませんでした" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "タスク '%s' が見つかりません" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "正規表現 '%s' ではパッケージは見つかりませんでした" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "'%s' に一致するパッケージは見つかりませんでした" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "純粋な仮想パッケージのため、パッケージ '%s' のバージョンを選べません" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"パッケージ '%s' のインストール済みまたは候補のバージョンはいずれも存在しない" +"ので選べません" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"純粋な仮想パッケージのため、パッケージ '%s' の最新バージョンを選べません" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "候補が存在しないので、パッケージ %s の候補バージョンを選べません" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"インストールされていないので、パッケージ %s のインストール済みバージョンを選" +"べません。" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2938,35 +2938,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "ロックされていません" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%li日 %li時間 %li分 %li秒" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%li時間 %li分 %li秒" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%li分 %li秒" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%li秒" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "選択された %s が見つかりません" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3103,6 +3074,35 @@ msgstr "..." msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... %u%%" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%li日 %li時間 %li分 %li秒" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%li時間 %li分 %li秒" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%li分 %li秒" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%li秒" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "選択された %s が見つかりません" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "空のファイルを mmap できません" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-10 09:48+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " តារាងកំណែ ៖" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការដំណ msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "កំពុងតភ្ជាប់ទៅកាន់ %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "ម៉ូឌុលដែលគាំទ្រ ៖ " -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1095,252 +1095,10 @@ msgstr "ការតភ្ជាប់បានបរាជ័យ" msgid "Internal error" msgstr "កំហុសខាងក្នុង" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "កំពុងគណនាការធ្វើឲ្យប្រសើរ... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "កំហុសខាងក្នុង ការធ្វើឲ្យប្រសើរទាំងអស់បានធ្វើឲ្យឧបករណ៍ខូច" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "ធ្វើរួច" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "កំពុងកែភាពអាស្រ័យ..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " បានបរាជ័យ ។" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "មិនអាចកែភាពអាស្រ័យបានឡើយ" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "មិនអាចបង្រួមការកំណត់ភាពប្រសើរបានឡើយ" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " ធ្វើរួច" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "អ្នកប្រហែលជាចង់រត់ 'apt-get -f install' ដើម្បីកែវាទាំងនេះហើយ ។" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "ភាពអាស្រ័យដែលខុសគ្នា ។ ព្យាយាមការប្រើ -f ។" - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [បានដំឡើង]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [បានដំឡើង]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [បានដំឡើង]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [បានដំឡើង]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "កញ្ចប់ខាងក្រោមមានភាពអាស្រ័យដែលខុសគ្នា ៖" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "ប៉ុន្តែ %s ត្រូវបានដំឡើង" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "ប៉ុន្តែ %s នឹងត្រូវបានដំឡើង" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "ប៉ុន្តែវាមិនអាចដំឡើងបានទេ" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "ប៉ុន្តែវាជាកញ្ចប់និម្មិត" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "ប៉ុន្តែវាមិនបានដំឡើងទេ" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "ប៉ុន្តែ វានឹងមិនត្រូវបានដំឡើងទេ" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " ឬ" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "កញ្ចប់ថ្មីខាងក្រោមនឹងត្រូវបានដំឡើង ៖" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "កញ្ចប់ខាងក្រោមនឹងត្រូវបានយកចេញ ៖" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "កញ្ចប់ខាងក្រោមត្រូវបានយកត្រឡប់មកវិញ ៖" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "កញ្ចប់ខាងក្រោមនឹងត្រូវបានធ្វើឲ្យប្រសើឡើង ៖" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "កញ្ចប់ខាងក្រោមនឹងត្រូវបានបន្ទាប ៖" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "កញ្ចប់រង់ចាំខាងក្រោមនឹងត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ ៖" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (ដោយសារតែ %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"ព្រមាន ៖ កញ្ចប់ដែលចាំបាច់ខាងក្រោមនឹងត្រូវបានយកចេញ ។\n" -"ការយកចេញនេះមិនត្រូវបានធ្វើទេលុះត្រាតែអ្នកដឹងថាអ្នកកំពុងធ្វើអ្វីឲ្យប្រាកដ !" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu ត្រូវបានធ្វើឲ្យប្រសើរ %lu ត្រូវបានដំឡើងថ្មី " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu ត្រូវបានដំឡើងឡើងវិញ " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu ត្រូវបានបន្ទាប់ " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu ដែលត្រូវយកចេញ ហើយ %lu មិនបានធ្វើឲ្យប្រសើរឡើយ ។\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu មិនបានដំឡើង ឬ យកចេញបានគ្រប់ជ្រុងជ្រោយឡើយ ។\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Regex កំហុសការចងក្រង - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "ពាក្យបញ្ជាដែលធ្វើឲ្យទាន់សម័យគ្មានអាគុយម៉ង់ទេ" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "កំហុសខាងក្នុង កញ្ចប់ដំឡើងត្រូវបានហៅជាមួយកញ្ចប់ដែលខូច !" @@ -1595,6 +1353,235 @@ msgstr "មិនទាន់បានដំឡើងកញ្ចប់ %s msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "មិនទាន់បានដំឡើងកញ្ចប់ %s ទេ ដូច្នេះ មិនបានយកចេញឡើយ \n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "កំពុងកែភាពអាស្រ័យ..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " បានបរាជ័យ ។" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "មិនអាចកែភាពអាស្រ័យបានឡើយ" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "មិនអាចបង្រួមការកំណត់ភាពប្រសើរបានឡើយ" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " ធ្វើរួច" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "អ្នកប្រហែលជាចង់រត់ 'apt-get -f install' ដើម្បីកែវាទាំងនេះហើយ ។" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "ភាពអាស្រ័យដែលខុសគ្នា ។ ព្យាយាមការប្រើ -f ។" + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [បានដំឡើង]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [បានដំឡើង]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [បានដំឡើង]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [បានដំឡើង]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "កញ្ចប់ខាងក្រោមមានភាពអាស្រ័យដែលខុសគ្នា ៖" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "ប៉ុន្តែ %s ត្រូវបានដំឡើង" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "ប៉ុន្តែ %s នឹងត្រូវបានដំឡើង" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "ប៉ុន្តែវាមិនអាចដំឡើងបានទេ" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "ប៉ុន្តែវាជាកញ្ចប់និម្មិត" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "ប៉ុន្តែវាមិនបានដំឡើងទេ" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "ប៉ុន្តែ វានឹងមិនត្រូវបានដំឡើងទេ" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " ឬ" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "កញ្ចប់ថ្មីខាងក្រោមនឹងត្រូវបានដំឡើង ៖" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "កញ្ចប់ខាងក្រោមនឹងត្រូវបានយកចេញ ៖" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "កញ្ចប់ខាងក្រោមត្រូវបានយកត្រឡប់មកវិញ ៖" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "កញ្ចប់ខាងក្រោមនឹងត្រូវបានធ្វើឲ្យប្រសើឡើង ៖" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "កញ្ចប់ខាងក្រោមនឹងត្រូវបានបន្ទាប ៖" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "កញ្ចប់រង់ចាំខាងក្រោមនឹងត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ ៖" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (ដោយសារតែ %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"ព្រមាន ៖ កញ្ចប់ដែលចាំបាច់ខាងក្រោមនឹងត្រូវបានយកចេញ ។\n" +"ការយកចេញនេះមិនត្រូវបានធ្វើទេលុះត្រាតែអ្នកដឹងថាអ្នកកំពុងធ្វើអ្វីឲ្យប្រាកដ !" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu ត្រូវបានធ្វើឲ្យប្រសើរ %lu ត្រូវបានដំឡើងថ្មី " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu ត្រូវបានដំឡើងឡើងវិញ " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu ត្រូវបានបន្ទាប់ " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu ដែលត្រូវយកចេញ ហើយ %lu មិនបានធ្វើឲ្យប្រសើរឡើយ ។\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu មិនបានដំឡើង ឬ យកចេញបានគ្រប់ជ្រុងជ្រោយឡើយ ។\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Regex កំហុសការចងក្រង - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "ពាក្យបញ្ជាដែលធ្វើឲ្យទាន់សម័យគ្មានអាគុយម៉ង់ទេ" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1639,6 +1626,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "កំពុងគណនាការធ្វើឲ្យប្រសើរ... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "កំហុសខាងក្នុង ការធ្វើឲ្យប្រសើរទាំងអស់បានធ្វើឲ្យឧបករណ៍ខូច" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "ធ្វើរួច" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "វាយ" @@ -1678,8 +1678,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1687,9 +1687,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "មិនអាចអាន %s បានឡើយ" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1928,11 +1928,6 @@ msgstr "Tar ឆេកសាំបានបរាជ័យ ប័ណ្ណ msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "មិនស្គាល់ប្រភេទបឋមកថា TAR %u ដែលជាសមាជិក %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "មិនអាចថ្លែង %s បានឡើយ ។" - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -1981,26 +1976,6 @@ msgstr "" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "MD5Sum មិនផ្គួផ្គង" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "មិនអាចរកឃើញកម្មវិធីបញ្ជាវិធីសាស្ត្រ %s ឡើយ ។" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "ពិនិត្យប្រសិនបើកញ្ចប់ 'dpkg-dev' មិនទាន់បានដំឡើង ។\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "វិធីសាស្ត្រ %s មិនអាចចាប់ផ្តើមត្រឹមត្រូវទេ" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "សូមបញ្ចូលស្លាកឌីស ៖ '%s' ក្នុងដ្រាយ '%s' ហើយសង្កត់ចូល ។" - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "បញ្ជីកញ្ចប់ ឬ ឯកសារស្ថានភាពមិនអាចត្រូវបានញែក ឬ ត្រូវបានបើកបានឡើយ ។" @@ -2095,94 +2070,57 @@ msgstr "ស្រេចចិត្ត" msgid "extra" msgstr "បន្ថែម" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "ប្រភេទឯកសារលិបិក្រម '%s' មិនត្រូវបានគាំទ្រ" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "ឃ្លាំងសម្ងាត់មិនត្រូវគ្នានឹង ប្រព័ន្ធ ធ្វើកំណែ" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "មិនអាចរកឃើញកម្មវិធីបញ្ជាវិធីសាស្ត្រ %s ឡើយ ។" -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "កំហុសបានកើតឡើងខណៈពេលកំពុងដំណើរការ %s (FindPkg)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "អស្ចារ្យ អ្នកមានឈ្មោះកញ្ចប់លើសចំនួន APT នេះឆបគ្នា ។" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "អស្ចារ្យ អ្នកមានកំណែលើសចំនួន APT នេះឆបគ្នា ។" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -#, fuzzy -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "អស្ចារ្យ អ្នកមានកំណែលើសចំនួន APT នេះឆបគ្នា ។" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "អស្ចារ្យ, អ្នកមានភាពអាស្រ័យលើសចំនួន APT នេះឆបគ្នា ។" +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "ពិនិត្យប្រសិនបើកញ្ចប់ 'dpkg-dev' មិនទាន់បានដំឡើង ។\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "កញ្ចប់ %s %s រកមិនឃើញខណៈពេលកំពុងដំណើរការភាពអាស្រ័យឯកសារ" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "វិធីសាស្ត្រ %s មិនអាចចាប់ផ្តើមត្រឹមត្រូវទេ" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "មិនអាចថ្លែង បញ្ជីកញ្ចប់ប្រភពចប់ បានឡើយ %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "កំពុងអានបញ្ជីកញ្ចប់" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "ការផ្ដល់ឯកសារប្រមូលផ្ដុំ" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "សូមបញ្ចូលស្លាកឌីស ៖ '%s' ក្នុងដ្រាយ '%s' ហើយសង្កត់ចូល ។" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "មិនអាចសរសេរទៅ %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "ប្រភេទឯកសារលិបិក្រម '%s' មិនត្រូវបានគាំទ្រ" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "IO កំហុសក្នុងការររក្សាទុកឃ្លាំងសម្ងាត់ប្រភព" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "កំពុងស្ថាបនាមែកធាងភាពអាស្រ័យ" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "កំណែសាកល្បង" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "ការបង្កើតភាពអាស្រ័យ" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Reading state information" +msgstr "បញ្ចូលព័ត៌មានដែលមានចូលគ្នា" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "បរាជ័យក្នុងការបើក %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "បរាជ័យក្នុងការសរសេរឯកសារ %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2264,6 +2202,70 @@ msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "កញ្ចប់ឯកសារលិបិក្រមត្រូវបានខូច ។ គ្មានឈ្មោះឯកសារ ៖ វាលសម្រាប់កញ្ចប់នេះទេ %s ។" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "ឃ្លាំងសម្ងាត់មិនត្រូវគ្នានឹង ប្រព័ន្ធ ធ្វើកំណែ" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "កំហុសបានកើតឡើងខណៈពេលកំពុងដំណើរការ %s (FindPkg)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "អស្ចារ្យ អ្នកមានឈ្មោះកញ្ចប់លើសចំនួន APT នេះឆបគ្នា ។" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "អស្ចារ្យ អ្នកមានកំណែលើសចំនួន APT នេះឆបគ្នា ។" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +#, fuzzy +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "អស្ចារ្យ អ្នកមានកំណែលើសចំនួន APT នេះឆបគ្នា ។" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "អស្ចារ្យ, អ្នកមានភាពអាស្រ័យលើសចំនួន APT នេះឆបគ្នា ។" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "កញ្ចប់ %s %s រកមិនឃើញខណៈពេលកំពុងដំណើរការភាពអាស្រ័យឯកសារ" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "មិនអាចថ្លែង បញ្ជីកញ្ចប់ប្រភពចប់ បានឡើយ %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "កំពុងអានបញ្ជីកញ្ចប់" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "ការផ្ដល់ឯកសារប្រមូលផ្ដុំ" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "មិនអាចសរសេរទៅ %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "IO កំហុសក្នុងការររក្សាទុកឃ្លាំងសម្ងាត់ប្រភព" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2308,6 +2310,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "អ្នកត្រូវតែដាក់ 'ប្រភព' URIs មួយចំនួននៅក្នុង sources.list របស់អ្នក" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "មិនអាចថ្លែង %s បានឡើយ ។" + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2449,32 +2456,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "មិនអាចកែបញ្ហាបានទេេ អ្កបានទុកកញ្ចប់ដែលខូច ។។" -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "កំពុងស្ថាបនាមែកធាងភាពអាស្រ័យ" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "កំណែសាកល្បង" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "ការបង្កើតភាពអាស្រ័យ" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -#, fuzzy -msgid "Reading state information" -msgstr "បញ្ចូលព័ត៌មានដែលមានចូលគ្នា" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "បរាជ័យក្នុងការបើក %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "បរាជ័យក្នុងការសរសេរឯកសារ %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2486,58 +2486,6 @@ msgstr "មិនអាចញែកឯកសារកញ្ចប់ %s (1 msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "មិនអាចញែកឯកសារកញ្ចប់ %s (2) បានឡើយ" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "រកមិនឃើញការចេញផ្សាយ '%s' សម្រាប់ '%s' ឡើយ" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "រកមិនឃើញកំណែ '%s' សម្រាប់ '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "មិនអាចរកកញ្ចប់ %s បានទេ" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "មិនអាចរកកញ្ចប់ %s បានទេ" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "មិនអាចរកកញ្ចប់ %s បានទេ" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2638,6 +2586,58 @@ msgstr "ប្រភេទ '%s' មិនស្គាល់នៅលើប msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "ប្រភេទ '%s' មិនស្គាល់នៅលើបន្ទាត់ %u ក្នុងបញ្ជីប្រភព %s ឡើយ" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "រកមិនឃើញការចេញផ្សាយ '%s' សម្រាប់ '%s' ឡើយ" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "រកមិនឃើញកំណែ '%s' សម្រាប់ '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "មិនអាចរកកញ្ចប់ %s បានទេ" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "មិនអាចរកកញ្ចប់ %s បានទេ" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "មិនអាចរកកញ្ចប់ %s បានទេ" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s" @@ -2802,35 +2802,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "ជម្រើស %s រកមិនឃើញឡើយ" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -2964,6 +2935,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... ធ្វើរួច" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "ជម្រើស %s រកមិនឃើញឡើយ" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "មិនអាច mmap ឯកសារទទេបានឡើយ" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-30 02:31+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " 버전 테이블:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "빌드 의존성을 처리하는데 실패했습니다" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "%s(%s)에 연결하는 중입니다" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "지원하는 모듈:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1103,250 +1103,10 @@ msgstr "연결이 실패했습니다" msgid "Internal error" msgstr "내부 오류" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "업그레이드를 계산하는 중입니다... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "내부 오류, AllUpgrade 프로그램이 무언가를 망가뜨렸습니다" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "완료" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "의존성을 바로잡는 중입니다..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " 실패." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "의존성을 바로잡을 수 없습니다" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "업그레이드 집합을 최소화할 수 없습니다" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " 완료" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "" -"이 상황을 바로잡으려면 'apt-get -f install'을 실행해야 할 수도 있습니다." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "의존성이 맞지 않습니다. -f 옵션을 사용해 보십시오." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [설치함]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [설치함]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [설치함]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [설치함]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "다음 패키지의 의존성이 맞지 않습니다:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "하지만 %s 패키지를 설치했습니다" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "하지만 %s 패키지를 설치할 것입니다" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "하지만 설치할 수 없습니다" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "하지만 가상 패키지입니다" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "하지만 설치하지 않았습니다" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "하지만 %s 패키지를 설치하지 않을 것입니다" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " 혹은" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "다음 새 패키지를 설치할 것입니다:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "다음 패키지를 지울 것입니다:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "다음 패키지를 과거 버전으로 유지합니다:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "다음 패키지를 업그레이드할 것입니다:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "다음 패키지를 다운그레이드할 것입니다:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "고정되었던 다음 패키지를 바꿀 것입니다:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (%s때문에) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"경고: 꼭 필요한 다음 패키지를 지우게 됩니다.\n" -"무슨 일을 하고 있는 지 정확히 알지 못한다면 지우지 마십시오!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu개 업그레이드, %lu개 새로 설치, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu개 다시 설치, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu개 업그레이드, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu개 제거 및 %lu개 업그레이드 안 함.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu개를 완전히 설치하지 못했거나 지움.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[Y/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[y/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "정규식 컴파일 오류 - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "update 명령은 인수를 받지 않습니다" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "내부 오류. 망가진 패키지에서 InstallPackages를 호출했습니다!" @@ -1606,6 +1366,233 @@ msgstr "%s 패키지를 설치하지 않았으므로, 지우지 않습니다\n" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "%s 패키지를 설치하지 않았으므로, 지우지 않습니다\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "의존성을 바로잡는 중입니다..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " 실패." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "의존성을 바로잡을 수 없습니다" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "업그레이드 집합을 최소화할 수 없습니다" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " 완료" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "" +"이 상황을 바로잡으려면 'apt-get -f install'을 실행해야 할 수도 있습니다." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "의존성이 맞지 않습니다. -f 옵션을 사용해 보십시오." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [설치함]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [설치함]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [설치함]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [설치함]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "다음 패키지의 의존성이 맞지 않습니다:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "하지만 %s 패키지를 설치했습니다" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "하지만 %s 패키지를 설치할 것입니다" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "하지만 설치할 수 없습니다" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "하지만 가상 패키지입니다" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "하지만 설치하지 않았습니다" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "하지만 %s 패키지를 설치하지 않을 것입니다" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " 혹은" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "다음 새 패키지를 설치할 것입니다:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "다음 패키지를 지울 것입니다:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "다음 패키지를 과거 버전으로 유지합니다:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "다음 패키지를 업그레이드할 것입니다:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "다음 패키지를 다운그레이드할 것입니다:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "고정되었던 다음 패키지를 바꿀 것입니다:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (%s때문에) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"경고: 꼭 필요한 다음 패키지를 지우게 됩니다.\n" +"무슨 일을 하고 있는 지 정확히 알지 못한다면 지우지 마십시오!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu개 업그레이드, %lu개 새로 설치, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu개 다시 설치, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu개 업그레이드, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu개 제거 및 %lu개 업그레이드 안 함.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu개를 완전히 설치하지 못했거나 지움.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[Y/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[y/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "정규식 컴파일 오류 - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "update 명령은 인수를 받지 않습니다" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1653,6 +1640,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "업그레이드를 계산하는 중입니다... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "내부 오류, AllUpgrade 프로그램이 무언가를 망가뜨렸습니다" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "완료" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "기존 " @@ -1692,8 +1692,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1701,9 +1701,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "%s을(를) 읽을 수 없습니다" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1941,11 +1941,6 @@ msgstr "tar 체크섬 실패, 아카이브가 손상되었습니다" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "알 수 없는 TAR 헤더 타입 %u, 멤버 %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "%s의 정보를 읽을 수 없습니다." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -1994,27 +1989,6 @@ msgstr "다음의 인증 기록을 찾을 수 없습니다: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "다음의 해시가 다릅니다: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "설치 방법 드라이버 %s을(를) 찾을 수 없습니다." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "'dpkg-dev' 패키지가 설치되었는지를 확인하십시오.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "설치 방법 %s이(가) 올바르게 시작하지 않았습니다" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "" -"'%2$s' 드라이브에 '%1$s'(으)로 표기된 디스크를 넣고 Enter를 누르십시오." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "패키지 목록이나 상태 파일을 파싱할 수 없거나 열 수 없습니다." @@ -2109,93 +2083,57 @@ msgstr "옵션" msgid "extra" msgstr "별도" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "인덱스 파일 타입 '%s' 타입은 지원하지 않습니다" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "캐시의 버전 시스템이 호환되지 않습니다" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "설치 방법 드라이버 %s을(를) 찾을 수 없습니다." -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "%s 처리 중에 오류가 발생했습니다 (FindPkg)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "우와, 이 APT가 처리할 수 있는 패키지 이름 개수를 넘어갔습니다." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "우와, 이 APT가 처리할 수 있는 버전 개수를 넘어갔습니다." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "우와, 이 APT가 처리할 수 있는 설명 개수를 넘어갔습니다." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "우와, 이 APT가 처리할 수 있는 의존성 개수를 넘어갔습니다." +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "'dpkg-dev' 패키지가 설치되었는지를 확인하십시오.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "파일 의존성을 처리하는 데, %s %s 패키지가 없습니다" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "설치 방법 %s이(가) 올바르게 시작하지 않았습니다" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "소스 패키지 목록 %s의 정보를 읽을 수 없습니다" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "패키지 목록을 읽는 중입니다" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "파일에서 제공하는 것을 모으는 중입니다" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "" +"'%2$s' 드라이브에 '%1$s'(으)로 표기된 디스크를 넣고 Enter를 누르십시오." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "%s에 쓸 수 없습니다" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "인덱스 파일 타입 '%s' 타입은 지원하지 않습니다" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "소스 캐시를 저장하는데 입출력 오류가 발생했습니다" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "의존성 트리를 만드는 중입니다" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "후보 버전" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "의존성 만들기" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "상태 정보를 읽는 중입니다" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "상태파일 %s 여는데 실패했습니다" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "임시 상태파일 %s 쓰는데 실패했습니다" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2279,6 +2217,69 @@ msgid "" msgstr "" "패키지 인덱스 파일이 손상되었습니다. %s 패키지에 Filename: 필드가 없습니다." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "캐시의 버전 시스템이 호환되지 않습니다" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "%s 처리 중에 오류가 발생했습니다 (FindPkg)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "우와, 이 APT가 처리할 수 있는 패키지 이름 개수를 넘어갔습니다." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "우와, 이 APT가 처리할 수 있는 버전 개수를 넘어갔습니다." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "우와, 이 APT가 처리할 수 있는 설명 개수를 넘어갔습니다." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "우와, 이 APT가 처리할 수 있는 의존성 개수를 넘어갔습니다." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "파일 의존성을 처리하는 데, %s %s 패키지가 없습니다" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "소스 패키지 목록 %s의 정보를 읽을 수 없습니다" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "패키지 목록을 읽는 중입니다" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "파일에서 제공하는 것을 모으는 중입니다" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "%s에 쓸 수 없습니다" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "소스 캐시를 저장하는데 입출력 오류가 발생했습니다" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2324,6 +2325,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "sources.list에 '소스' URI를 써 넣어야 합니다" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "%s의 정보를 읽을 수 없습니다." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2469,31 +2475,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "문제를 바로잡을 수 없습니다. 망가진 고정 패키지가 있습니다." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "의존성 트리를 만드는 중입니다" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "후보 버전" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "의존성 만들기" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "상태 정보를 읽는 중입니다" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "상태파일 %s 여는데 실패했습니다" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "임시 상태파일 %s 쓰는데 실패했습니다" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2505,60 +2505,6 @@ msgstr "패키지 파일 %s 파일을 파싱할 수 없습니다 (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "패키지 파일 %s 파일을 파싱할 수 없습니다 (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "%2$s 패키지의 '%1$s' 릴리즈를 찾을 수 없습니다" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "%2$s 패키지의 '%1$s' 버전을 찾을 수 없습니다" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "'%s' 작업을 찾을 수 없습니다" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "'%s' 정규식에 해당하는 패키지가 없습니다" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "'%s' 정규식에 해당하는 패키지가 없습니다" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "'%s' 패키지는 가상 패키지이므로 버전을 선택할 수 없습니다" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"'%s' 패키지에서 설치한 버전이나 후보 버전을 선택할 수 없습니다. 둘 다 아닙니" -"다." - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "'%s' 패키지에서 최신 버전을 선택할 수 없습니다. 가상 패키지입니다." - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "'%s' 패키지에서 후보 버전을 선택할 수 없습니다. 후보가 없습니다." - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "'%s' 패키지에서 설치한 버전을 선택할 수 없습니다. 설치하지 않았습니다." - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2660,6 +2606,60 @@ msgstr "소스 목록 %3$s의 %2$u번 줄의 '%1$s' 타입을 알 수 없습니 msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "소스 목록 %3$s의 %2$u번 줄의 '%1$s' 타입을 알 수 없습니다" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "%2$s 패키지의 '%1$s' 릴리즈를 찾을 수 없습니다" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "%2$s 패키지의 '%1$s' 버전을 찾을 수 없습니다" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "'%s' 작업을 찾을 수 없습니다" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "'%s' 정규식에 해당하는 패키지가 없습니다" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "'%s' 정규식에 해당하는 패키지가 없습니다" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "'%s' 패키지는 가상 패키지이므로 버전을 선택할 수 없습니다" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"'%s' 패키지에서 설치한 버전이나 후보 버전을 선택할 수 없습니다. 둘 다 아닙니" +"다." + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "'%s' 패키지에서 최신 버전을 선택할 수 없습니다. 가상 패키지입니다." + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "'%s' 패키지에서 후보 버전을 선택할 수 없습니다. 후보가 없습니다." + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "'%s' 패키지에서 설치한 버전을 선택할 수 없습니다. 설치하지 않았습니다." + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2833,35 +2833,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "잠기지 않음" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%li일 %li시간 %li분 %li초" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%li시간 %li분 %li초" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%li분 %li초" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%li초" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "선택한 %s이(가) 없습니다" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -2995,6 +2966,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... 완료" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%li일 %li시간 %li분 %li초" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%li시간 %li분 %li초" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%li분 %li초" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%li초" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "선택한 %s이(가) 없습니다" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "빈 파일에 메모리 매핑할 수 없습니다" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-ku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n" "Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Tabloya guhertoyan:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -483,11 +483,11 @@ msgstr "" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1016,250 +1016,10 @@ msgstr "Girêdan pêk nehatiye" msgid "Internal error" msgstr "Çewtiya hundirîn" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Bilindkirin tê hesibandin..." - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Temam" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Bindestî tên serrastkirin..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " neserketî." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Nikare bindestiyan rast kirin" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Temam" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Sazkirî]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Sazkirî]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Sazkirî]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Sazkirî]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "lê %s sazkirî ye" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "lê %s dê were sazkirin" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "lê sazkirina wê ne gengaz e" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "lê paketeke farazî ye" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "lê ne sazkirî ye" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "lê dê neyê sazkirin" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " û" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Ev pakêt dê werine RAKIRIN:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Ev paket dê werine bilindkirin:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (ji ber %s)" - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu hatine bilindkirin, %lu nû hatine sazkirin." - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu ji nû ve sazkirî," - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu hatine nizmkirin." - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu werin rakirin û %lu neyên bilindkirin. \n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -#, fuzzy -msgid "[Y/n]" -msgstr "[E/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "E" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" @@ -1502,6 +1262,234 @@ msgstr "" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Bindestî tên serrastkirin..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " neserketî." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Nikare bindestiyan rast kirin" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Temam" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Sazkirî]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Sazkirî]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Sazkirî]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Sazkirî]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "lê %s sazkirî ye" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "lê %s dê were sazkirin" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "lê sazkirina wê ne gengaz e" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "lê paketeke farazî ye" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "lê ne sazkirî ye" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "lê dê neyê sazkirin" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " û" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Ev pakêt dê werine RAKIRIN:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Ev paket dê werine bilindkirin:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (ji ber %s)" + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu hatine bilindkirin, %lu nû hatine sazkirin." + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu ji nû ve sazkirî," + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu hatine nizmkirin." + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu werin rakirin û %lu neyên bilindkirin. \n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +#, fuzzy +msgid "[Y/n]" +msgstr "[E/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "E" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1545,6 +1533,18 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Bilindkirin tê hesibandin..." + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Temam" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "" @@ -1581,8 +1581,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1590,9 +1590,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Nikare %s bixwîne" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1832,11 +1832,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -1885,26 +1880,6 @@ msgstr "" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Hash Sum li hev nayên" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -1998,93 +1973,56 @@ msgstr "opsiyonel" msgid "extra" msgstr "ekstra" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgid "The method driver %s could not be found." msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgid "Is the package %s installed?" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgid "Method %s did not start correctly" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Lîsteya pakêtan tê xwendin" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "" +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" +msgid "Index file type '%s' is not supported" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Guhartoyên berendam" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Vekirina StateFile %s biserneket" + +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2162,6 +2100,69 @@ msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Lîsteya pakêtan tê xwendin" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2204,6 +2205,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2339,31 +2345,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Guhartoyên berendam" - -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Vekirina StateFile %s biserneket" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, fuzzy, c-format @@ -2375,58 +2375,6 @@ msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Peywira %s nehate dîtin" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2527,6 +2475,58 @@ msgstr "" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Peywira %s nehate dîtin" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s" @@ -2691,35 +2691,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Hilbijartina %s nehatiye dîtin" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -2853,6 +2824,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Çêbû" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Hilbijartina %s nehatiye dîtin" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Versijų lentelė:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -487,11 +487,11 @@ msgstr "" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Palaikomi moduliai:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1017,253 +1017,10 @@ msgstr "Prisijungti nepavyko" msgid "Internal error" msgstr "Vidinė klaida" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Skaičiuojami atnaujinimai... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Įvykdyta" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Taisomos priklausomybės..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " nepavyko." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Nepavyko patenkinti priklausomybių" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -#, fuzzy -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Nepavyko minimizuoti atnaujinimo rinkinio" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Įvykdyta" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Įvykdykite „apt-get -f install“, jei norite ištaisyti šias klaidas." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Nepatenkintos priklausomybės. Bandykit naudoti -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Įdiegtas]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Įdiegtas]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Įdiegtas]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Įdiegtas]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Šie paketai turi neįdiegtų priklausomybių:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "bet %s yra įdiegtas" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "bet %s bus įdiegtas" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "tačiau jis negali būti įdiegtas" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "bet tai yra virtualus paketas" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "bet jis nėra įdiegtas" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "bet jis nebus įdiegtas" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " arba" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Bus įdiegti šie NAUJI paketai:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Bus PAŠALINTI šie paketai:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Šių paketų atnaujinimas sulaikomas:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Bus atnaujinti šie paketai:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Bus PAKEISTI SENESNIAIS šie paketai:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Bus pakeisti šie sulaikyti paketai:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (dėl %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"Įspėjimas: Šie būtini paketai bus pašalinti.\n" -"Tai NETURĖTŲ būti daroma, kol tiksliai nežinote ką darote!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu atnaujinti, %lu naujai įdiegti, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu įdiegti iš naujo, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu pasendinti, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu bus pašalinta ir %lu neatnaujinta.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu nepilnai įdiegti ar pašalinti.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[T/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[t/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "T" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" @@ -1520,6 +1277,236 @@ msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Taisomos priklausomybės..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " nepavyko." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Nepavyko patenkinti priklausomybių" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +#, fuzzy +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Nepavyko minimizuoti atnaujinimo rinkinio" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Įvykdyta" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Įvykdykite „apt-get -f install“, jei norite ištaisyti šias klaidas." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Nepatenkintos priklausomybės. Bandykit naudoti -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Įdiegtas]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Įdiegtas]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Įdiegtas]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Įdiegtas]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Šie paketai turi neįdiegtų priklausomybių:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "bet %s yra įdiegtas" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "bet %s bus įdiegtas" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "tačiau jis negali būti įdiegtas" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "bet tai yra virtualus paketas" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "bet jis nėra įdiegtas" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "bet jis nebus įdiegtas" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " arba" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Bus įdiegti šie NAUJI paketai:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Bus PAŠALINTI šie paketai:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Šių paketų atnaujinimas sulaikomas:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Bus atnaujinti šie paketai:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Bus PAKEISTI SENESNIAIS šie paketai:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Bus pakeisti šie sulaikyti paketai:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (dėl %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"Įspėjimas: Šie būtini paketai bus pašalinti.\n" +"Tai NETURĖTŲ būti daroma, kol tiksliai nežinote ką darote!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu atnaujinti, %lu naujai įdiegti, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu įdiegti iš naujo, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu pasendinti, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu bus pašalinta ir %lu neatnaujinta.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu nepilnai įdiegti ar pašalinti.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[T/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[t/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "T" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1563,6 +1550,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Skaičiuojami atnaujinimai... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Įvykdyta" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Imamas " @@ -1602,8 +1602,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1611,9 +1611,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Nepavyko perskaityti %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1856,11 +1856,6 @@ msgstr "Tar kontrolinė suma klaidinga, archyvas sugadintas" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Nežinomas TAR antraštės tipas %u. narys %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "" - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -1909,26 +1904,6 @@ msgstr "" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Maišos sumos nesutapimas" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "Įdėkite diską „%s“ į įrenginį „%s“ ir paspauskite Enter." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "Nepavyko perskaityti arba atverti paketų sąrašo arba būklės failo." @@ -2024,92 +1999,55 @@ msgstr "nebūtinas" msgid "extra" msgstr "papildomas" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgid "The method driver %s could not be found." msgstr "" -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Klaida apdorojant turinį %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgid "Method %s did not start correctly" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Skaitomi paketų sąrašai" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "Įdėkite diską „%s“ į įrenginį „%s“ ir paspauskite Enter." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Nepavyko įrašyti į %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" +msgid "Index file type '%s' is not supported" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Konstruojamas priklausomybių medis" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Galimos versijos" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Priklausomybių generavimas" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Skaitoma būsenos informacija" + +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" msgstr "" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 @@ -2189,6 +2127,69 @@ msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Klaida apdorojant turinį %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Skaitomi paketų sąrašai" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Nepavyko įrašyti į %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2234,6 +2235,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "" + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2369,30 +2375,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Konstruojamas priklausomybių medis" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Galimos versijos" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Priklausomybių generavimas" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Skaitoma būsenos informacija" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 @@ -2405,58 +2405,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Nebuvo rastas „%s“ leidimas paketui „%s“" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Nebuvo rasta „%s“ versija paketui „%s“" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Nepavyko rasti užduoties %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2557,6 +2505,58 @@ msgstr "" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Nebuvo rastas „%s“ leidimas paketui „%s“" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Nebuvo rasta „%s“ versija paketui „%s“" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Nepavyko rasti užduoties %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s" @@ -2721,35 +2721,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -2883,6 +2854,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Baigta" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-20 23:27+0530\n" "Last-Translator: Sampada <sampadanakhare@gmail.com>\n" "Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India " @@ -156,7 +156,7 @@ msgid " Version table:" msgstr "आवृत्ती कोष्टक:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "बांधणी-डिपेंडन्सीज क्रिया msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "%s (%s) ला जोडत आहे" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "प्रोग्राम गटाला तांत्रिक मदत दिली:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1093,252 +1093,10 @@ msgstr "जोडणी अयशस्वी" msgid "Internal error" msgstr "अंतर्गत त्रुटी" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "पुढिल आवृत्तीची गणती करीत आहे..." - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "अंतर्गत त्रुटी,ऑलअपग्रेडने स्टफला तोडले" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "झाले" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "डिपेन्डन्सीज बरोबर/दुरूस्त करत आहे..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr "अयशस्वी/चूकीचे झाले." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "डिपेन्डन्सीज बरोबर करण्यास असमर्थ आहे " - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "आवृत्तीकृत संच कमीतकमी करण्यास असमर्थ" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr "झाले" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "हे बरोबर करण्यासाठी तुम्हाला `apt-get -f संस्थापना' प्रोग्राम चालू करावा लागेल." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "अनमेट डिपेंडन्सीज.-f.वापरून प्रयत्न करा " - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr "[संस्थापित केले]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr "[संस्थापित केले]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr "[संस्थापित केले]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr "[संस्थापित केले]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "खालील पॅकेजेस मध्ये नमिळणाऱ्या निर्भरता/ डिपेन्डन्सीज आहेत:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "पण %s संस्थापित झाले" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "पण %s संस्थापित करायचे आहे" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "पण ते संस्थापित करण्याजोगे नाही" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "पण ते आभासी पॅकेज आहे" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "पण ते संस्थापित केले नाही" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "पण ते संस्थापित होणार नाही" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr "किंवा" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "खालील नविन पॅकेजेस संस्थापित होतील:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "खालील नविन पॅकेजेस कायमची काढून टाकली जातील:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "खालील पॅकेजेस परत ठेवली गेली:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "खालील पॅकेजेस पुढिल आवृत्तीकृत होतील:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "खालील पॅकेजेस पुढच्या आवृत्तीकृत होणार नाहीत:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "पुढिल ठेवलेली पॅकेजेस बदलतील:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (च्या मुळे %s)" - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"धोक्याची सूचना:खालील जरूरीची पॅकेजेस कायमची काढून टाकली जातील।\n" -"तुम्हाला तुम्ही काय करत आहात हे कळेपर्यंत असं करता येणार नाही!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu पुढे आवृत्तीकृत केले, %lu नव्याने संस्थापित केले," - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu पुनर्संस्थापित केले," - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu मागील आवृत्तीकृत केले," - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu कायमचे काढून टाकण्यासाठी आणि %lu पुढच्या आवृत्तीकृत झालेली नाही.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu संपूर्ण संस्थापित किंवा कायमची काढून टाकलेली नाही.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "होय" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "रिजेक्स कंपायलेशन त्रुटी -%s " - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "सुधारित आवृत्तीचा विधान आर्ग्युमेंटस घेऊ शकत नाही." - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "अंतर्गत त्रुटी, तुटलेल्या पॅकेजेस बरोबर संस्थापित पॅकेजला आवाहन केले गेले/बोलावले गेले!" @@ -1599,6 +1357,235 @@ msgstr "%s पॅकेज संस्थापित केलेले ना msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "%s पॅकेज संस्थापित केलेले नाही,म्हणून काढले नाही\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "डिपेन्डन्सीज बरोबर/दुरूस्त करत आहे..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr "अयशस्वी/चूकीचे झाले." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "डिपेन्डन्सीज बरोबर करण्यास असमर्थ आहे " + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "आवृत्तीकृत संच कमीतकमी करण्यास असमर्थ" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr "झाले" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "हे बरोबर करण्यासाठी तुम्हाला `apt-get -f संस्थापना' प्रोग्राम चालू करावा लागेल." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "अनमेट डिपेंडन्सीज.-f.वापरून प्रयत्न करा " + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr "[संस्थापित केले]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr "[संस्थापित केले]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr "[संस्थापित केले]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr "[संस्थापित केले]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "खालील पॅकेजेस मध्ये नमिळणाऱ्या निर्भरता/ डिपेन्डन्सीज आहेत:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "पण %s संस्थापित झाले" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "पण %s संस्थापित करायचे आहे" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "पण ते संस्थापित करण्याजोगे नाही" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "पण ते आभासी पॅकेज आहे" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "पण ते संस्थापित केले नाही" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "पण ते संस्थापित होणार नाही" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr "किंवा" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "खालील नविन पॅकेजेस संस्थापित होतील:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "खालील नविन पॅकेजेस कायमची काढून टाकली जातील:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "खालील पॅकेजेस परत ठेवली गेली:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "खालील पॅकेजेस पुढिल आवृत्तीकृत होतील:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "खालील पॅकेजेस पुढच्या आवृत्तीकृत होणार नाहीत:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "पुढिल ठेवलेली पॅकेजेस बदलतील:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (च्या मुळे %s)" + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"धोक्याची सूचना:खालील जरूरीची पॅकेजेस कायमची काढून टाकली जातील।\n" +"तुम्हाला तुम्ही काय करत आहात हे कळेपर्यंत असं करता येणार नाही!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu पुढे आवृत्तीकृत केले, %lu नव्याने संस्थापित केले," + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu पुनर्संस्थापित केले," + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu मागील आवृत्तीकृत केले," + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu कायमचे काढून टाकण्यासाठी आणि %lu पुढच्या आवृत्तीकृत झालेली नाही.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu संपूर्ण संस्थापित किंवा कायमची काढून टाकलेली नाही.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "होय" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "रिजेक्स कंपायलेशन त्रुटी -%s " + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "सुधारित आवृत्तीचा विधान आर्ग्युमेंटस घेऊ शकत नाही." + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1643,6 +1630,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "पुढिल आवृत्तीची गणती करीत आहे..." + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "अंतर्गत त्रुटी,ऑलअपग्रेडने स्टफला तोडले" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "झाले" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "दाबा" @@ -1682,8 +1682,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1691,9 +1691,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "%s वाचण्यास असमर्थ" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1933,11 +1933,6 @@ msgstr "टार(टेपअर्काईव्ह) चेकसम चु msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "अपरिचित TAR शीर्षक प्रकार %u, मेंबर %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "%s स्टॅट करण्यात असमर्थ. " - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -1986,26 +1981,6 @@ msgstr "" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "हॅश बेरीज जुळत नाही" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "%s कार्यपध्दतीचा ड्राइव्हर सापडू शकला नाही. " - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "'dpkg-dev' पॅकेज संस्थापित केले आहे का ते पडताळून पहा.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "%s कार्यपध्दती योग्य रीतीने सुरु झालेली नाही" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "कृपया '%s' लेबल असलेली डिस्क '%s' या ड्राइव्हमध्ये ठेवा आणि एन्टर कळ दाबा." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "पॅकेजच्या याद्या किंवा संचिकेची स्थिती स्पष्ट होऊ शकत नाही किंवा ती उघडू शकत नाही." @@ -2100,98 +2075,56 @@ msgstr "एच्छिक" msgid "extra" msgstr "अधिक" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "'%s' प्रकारची निर्देशक संचिका सहाय्यकारी नाही" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "अस्थायी स्मृतिकोष मध्ये विसंगत आवृतीकरण प्रणाली आहे" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "%s कार्यपध्दतीचा ड्राइव्हर सापडू शकला नाही. " -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "%s (पॅकेज शोधतांना) प्रक्रिया करीत असतांना दोष आढळून आला" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"अरेवा!, तुम्ही तर ह्या एपिटीच्या कार्यक्षमतेपेक्षाही पॅकेज नांवांच्या संख्येची मर्यादा ओलांडली " -"आहे." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "" -"अरेवा!, तुम्ही तर ह्या एपिटीच्या कार्यक्षमतेपेक्षाही आवृत्त्या संख्येची मर्यादा ओलांडली आहे." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "अरेवा!, तुम्ही तर ह्या ऍप्टच्या कार्यक्षमतेपेक्षाही विवरण संख्येची मर्यादा ओलांडली आहे." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" -"अरेवा!, तुम्ही तर ह्या एपिटीच्या कार्यक्षमतेपेक्षाही अवलंबित/विसंबून असलेल्या संख्येची मर्यादा " -"ओलांडली आहे." +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "'dpkg-dev' पॅकेज संस्थापित केले आहे का ते पडताळून पहा.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "अवलंबित/विसंबून असणाऱ्या संचिकांची प्रक्रिया करीत असतांना पॅकेज %s %s सापडले नाही " +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "%s कार्यपध्दती योग्य रीतीने सुरु झालेली नाही" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "%s उगम पॅकेज यादी सुरू करता येत नाही" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "पॅकेज याद्या वाचत आहोत" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "तरतूद/पुरवलेल्या संचिका संग्रहित करीत आहे" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "कृपया '%s' लेबल असलेली डिस्क '%s' या ड्राइव्हमध्ये ठेवा आणि एन्टर कळ दाबा." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "%s मध्ये लिहिण्यास असमर्थ " +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "'%s' प्रकारची निर्देशक संचिका सहाय्यकारी नाही" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "IO त्रुटी उगम निवडक संचयस्थानात संग्रहित होत आहे" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "अवलंबित रचना बांधणी करत आहे" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "कंॅडिडेट आवृत्त्या" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "अवलंबित/विसंबून असलेले उत्पादन " -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "स्थिती माहिती वाचत आहे" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "%s StateFile उघडणे असफल" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "%s तात्पुरत्या StateFile मध्ये लिहिणे असफल" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2274,6 +2207,74 @@ msgstr "" "पॅकेज यादीची/सुचीची संचिका दूषित/खराब झालेली आहे. संचिका नाव नाही: पॅकेजकरीता क्षेत्र/" "ठिकाण %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "अस्थायी स्मृतिकोष मध्ये विसंगत आवृतीकरण प्रणाली आहे" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "%s (पॅकेज शोधतांना) प्रक्रिया करीत असतांना दोष आढळून आला" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" +"अरेवा!, तुम्ही तर ह्या एपिटीच्या कार्यक्षमतेपेक्षाही पॅकेज नांवांच्या संख्येची मर्यादा ओलांडली " +"आहे." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "" +"अरेवा!, तुम्ही तर ह्या एपिटीच्या कार्यक्षमतेपेक्षाही आवृत्त्या संख्येची मर्यादा ओलांडली आहे." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "अरेवा!, तुम्ही तर ह्या ऍप्टच्या कार्यक्षमतेपेक्षाही विवरण संख्येची मर्यादा ओलांडली आहे." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" +"अरेवा!, तुम्ही तर ह्या एपिटीच्या कार्यक्षमतेपेक्षाही अवलंबित/विसंबून असलेल्या संख्येची मर्यादा " +"ओलांडली आहे." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "अवलंबित/विसंबून असणाऱ्या संचिकांची प्रक्रिया करीत असतांना पॅकेज %s %s सापडले नाही " + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "%s उगम पॅकेज यादी सुरू करता येत नाही" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "पॅकेज याद्या वाचत आहोत" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "तरतूद/पुरवलेल्या संचिका संग्रहित करीत आहे" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "%s मध्ये लिहिण्यास असमर्थ " + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "IO त्रुटी उगम निवडक संचयस्थानात संग्रहित होत आहे" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2319,6 +2320,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "तुम्ही तुमच्या उगमस्थान यादीत URI घाला" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "%s स्टॅट करण्यात असमर्थ. " + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2462,31 +2468,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "अडचणी दूर करण्यास असमर्थ, तुम्ही तुटलेले पॅकेज घेतलेले आहे." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "अवलंबित रचना बांधणी करत आहे" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "कंॅडिडेट आवृत्त्या" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "अवलंबित/विसंबून असलेले उत्पादन " +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "स्थिती माहिती वाचत आहे" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "%s StateFile उघडणे असफल" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "%s तात्पुरत्या StateFile मध्ये लिहिणे असफल" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2498,58 +2498,6 @@ msgstr "%s (1) पॅकेज फाईल पार्स करण्या msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "%s (२) पॅकेज फाईल पार्स करण्यात असमर्थ" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "'%s' साठी '%s' आवृत्ती सापडली नाही" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "'%s' साठी '%s' आवृत्ती सापडली नाही" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "%s कार्य सापडू शकले नाही" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "%s पॅकेज सापडू शकले नाही" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "%s पॅकेज सापडू शकले नाही" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2650,6 +2598,58 @@ msgstr "%s स्त्रोत सुचीमध्ये %u रेषेव msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "%s स्त्रोत सुचीमध्ये %u रेषेवर '%s' प्रकार माहित नाही " +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "'%s' साठी '%s' आवृत्ती सापडली नाही" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "'%s' साठी '%s' आवृत्ती सापडली नाही" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "%s कार्य सापडू शकले नाही" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "%s पॅकेज सापडू शकले नाही" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "%s पॅकेज सापडू शकले नाही" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2814,35 +2814,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "%s निवडक भाग सापडत नाही" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -2976,6 +2947,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... झाले" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "%s निवडक भाग सापडत नाही" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "रिकामी फाईल mmap करता येणार नाही" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-01 21:10+0200\n" "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Versjonstabell:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -529,11 +529,11 @@ msgstr "Klarte ikke å behandle forutsetningene for bygging" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Kobler til %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Støttede moduler:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1111,252 +1111,10 @@ msgstr "Forbindelsen mislykkes" msgid "Internal error" msgstr "Intern feil" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Beregner oppgradering... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Intern feil - «AllUpgrade» ødela noe" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Utført" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Retter på avhengighetsforhold ..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " mislyktes." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Klarer ikke å rette på avhengighetsforholdene" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Klarer ikke å minimere oppgraderingsettet" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Utført" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Du vil kanskje kjøre «apt-get -f install» for å rette på dette." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Uinnfridde avhengighetsforhold - Prøv «-f»." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Installert]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Installert]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Installert]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Installert]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Følgende pakker har uinnfridde avhengighetsforhold:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "men %s er installert" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "men %s skal installeres" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "men lar seg ikke installere" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "men er en virtuell pakke" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "men er ikke installert" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "men skal ikke installeres" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " eller" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Følgende NYE pakker vil bli installert:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Følgende pakker vil bli FJERNET:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Følgende pakker er holdt tilbake:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Følgende pakker vil bli oppgradert:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Følgende pakker vil bli NEDGRADERT:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Følgende pakker vil bli endret:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (pga. %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"ADVARSEL: Følgende essensielle pakker vil bli fjernet.\n" -"Dette bør IKKE gjøres, med mindre du vet nøyaktig hva du gjør!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu oppgraderte, %lu nylig installerte, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu installert på nytt, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu nedgraderte, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu å fjerne og %lu ikke oppgradert.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu pakker ikke fullt installert eller fjernet.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[J/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[j/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "J" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Kompileringsfeil i regulært uttrykk - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Oppdaterings-kommandoen tar ingen argumenter" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Intern feil, InstallPackages ble kalt med ødelagte pakker!" @@ -1624,6 +1382,235 @@ msgstr "Pakken %s er ikke installert, og derfor heller ikke fjernet\n" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Pakken %s er ikke installert, og derfor heller ikke fjernet\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Retter på avhengighetsforhold ..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " mislyktes." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Klarer ikke å rette på avhengighetsforholdene" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Klarer ikke å minimere oppgraderingsettet" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Utført" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Du vil kanskje kjøre «apt-get -f install» for å rette på dette." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Uinnfridde avhengighetsforhold - Prøv «-f»." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Installert]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Installert]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Installert]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Installert]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Følgende pakker har uinnfridde avhengighetsforhold:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "men %s er installert" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "men %s skal installeres" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "men lar seg ikke installere" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "men er en virtuell pakke" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "men er ikke installert" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "men skal ikke installeres" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " eller" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Følgende NYE pakker vil bli installert:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Følgende pakker vil bli FJERNET:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Følgende pakker er holdt tilbake:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Følgende pakker vil bli oppgradert:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Følgende pakker vil bli NEDGRADERT:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Følgende pakker vil bli endret:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (pga. %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"ADVARSEL: Følgende essensielle pakker vil bli fjernet.\n" +"Dette bør IKKE gjøres, med mindre du vet nøyaktig hva du gjør!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu oppgraderte, %lu nylig installerte, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu installert på nytt, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu nedgraderte, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu å fjerne og %lu ikke oppgradert.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu pakker ikke fullt installert eller fjernet.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[J/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[j/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "J" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Kompileringsfeil i regulært uttrykk - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Oppdaterings-kommandoen tar ingen argumenter" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1671,6 +1658,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Beregner oppgradering... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Intern feil - «AllUpgrade» ødela noe" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Utført" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Funnet " @@ -1710,8 +1710,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1719,9 +1719,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Klarer ikke å lese %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1961,11 +1961,6 @@ msgstr "Tar-sjekksummen mislykkes, arkivet er ødelagt" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Ukjent TAR-hode: type %u, medlem %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Klarer ikke finne informasjonom %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2014,26 +2009,6 @@ msgstr "Klarte ikke finne autentiseringsoppføring for: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Hashsummen stemmer ikke for: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Finner ikke metode-driveren %s." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Sjekk om pakken «dpkg-dev» er installert.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Metoden %s startet ikke korrekt" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "Sett inn disken merket «%s» i lagringsenheten «%s» og trykk Enter." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "Pakkelista eller tilstandsfila kunne ikke fortolkes eller åpnes." @@ -2129,93 +2104,56 @@ msgstr "valgfri" msgid "extra" msgstr "tillegg" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Oversiktsfil av typen «%s» støttes ikke" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Lageret har et uoverensstemmende versjonssystem" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Finner ikke metode-driveren %s." -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Feil oppsto under behandling av %s (FindPkg)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "Jøss, du har overgått antallet pakkenavn denne APT klarer." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Jøss, du har overgått antallet versjoner denne APT klarer." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "Jøss, du har overgått antallet beskrivelser denne APT klarer." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "Jøss, du har overgått antallet avhengighetsforhold denne APT klarer." +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Sjekk om pakken «dpkg-dev» er installert.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "Fant ikke pakken %s %s ved behandling av filkrav" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Metoden %s startet ikke korrekt" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Klarte ikke finne informasjon om %s - lista over kildekodepakker" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Leser pakkelister" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Samler inn filtilbud" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "Sett inn disken merket «%s» i lagringsenheten «%s» og trykk Enter." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Kan ikke skrive til %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Oversiktsfil av typen «%s» støttes ikke" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "IO-feil ved lagring av kildekode-lager" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Skaper oversikt over avhengighetsforhold" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Versjons-kandidater" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Oppretter avhengighetsforhold" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Leser tilstandsinformasjon" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Klarte ikke å åpne StateFile %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Klarte ikke å skrive midlertidig StateFile %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2299,6 +2237,69 @@ msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "Oversiktsfilene er ødelagte. Feltet «Filename:» mangler for pakken %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Lageret har et uoverensstemmende versjonssystem" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Feil oppsto under behandling av %s (FindPkg)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "Jøss, du har overgått antallet pakkenavn denne APT klarer." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Jøss, du har overgått antallet versjoner denne APT klarer." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "Jøss, du har overgått antallet beskrivelser denne APT klarer." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "Jøss, du har overgått antallet avhengighetsforhold denne APT klarer." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "Fant ikke pakken %s %s ved behandling av filkrav" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Klarte ikke finne informasjon om %s - lista over kildekodepakker" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Leser pakkelister" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Samler inn filtilbud" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Kan ikke skrive til %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "IO-feil ved lagring av kildekode-lager" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2345,6 +2346,11 @@ msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "" "Beklager, du må legge inn noen kilder (nettadresser) i din «sources.list»." +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Klarer ikke finne informasjonom %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2492,31 +2498,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Klarer ikke å rette problemene, noen ødelagte pakker er holdt tilbake." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Skaper oversikt over avhengighetsforhold" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Versjons-kandidater" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Oppretter avhengighetsforhold" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Leser tilstandsinformasjon" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Klarte ikke å åpne StateFile %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Klarte ikke å skrive midlertidig StateFile %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2528,65 +2528,6 @@ msgstr "Klarer ikke å fortolke pakkefila %s (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Klarer ikke å fortolke pakkefila %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Utgave «%s» av «%s» ble ikke funnet" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Versjon «%s» av «%s» ble ikke funnet" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Klarte ikke å finne oppgave «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Klarte ikke finne noen pakken med regex «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Klarte ikke finne noen pakken med regex «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "Klarte ikke velge versjoner fra pakken «%s» siden den er kun virtuell" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"Klarte ikke velge installert eller kandidatversjon fra pakken «%s» siden den " -"har ingen av dem" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Klarte ikke velge nyeste versjon fra pakken «%s» siden den er kun virtuell" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" -"Klarte ikke velge kandidatversjon fra pakken «%s» siden den ikke har noen " -"kandidat" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"Klarte ikke velge installert versjon fra pakken «%s» siden den ikke er " -"installert" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2687,6 +2628,65 @@ msgstr "Typen «%s» er ukjent i linje %u i kildelista %s" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Typen «%s» er ukjent i linje %u i kildelista %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Utgave «%s» av «%s» ble ikke funnet" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Versjon «%s» av «%s» ble ikke funnet" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Klarte ikke å finne oppgave «%s»" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Klarte ikke finne noen pakken med regex «%s»" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Klarte ikke finne noen pakken med regex «%s»" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "Klarte ikke velge versjoner fra pakken «%s» siden den er kun virtuell" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"Klarte ikke velge installert eller kandidatversjon fra pakken «%s» siden den " +"har ingen av dem" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Klarte ikke velge nyeste versjon fra pakken «%s» siden den er kun virtuell" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" +"Klarte ikke velge kandidatversjon fra pakken «%s» siden den ikke har noen " +"kandidat" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"Klarte ikke velge installert versjon fra pakken «%s» siden den ikke er " +"installert" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2862,35 +2862,6 @@ msgstr "dpkg ble avbrutt. Du må kjøre «%s» manuelt for å rette problemet," msgid "Not locked" msgstr "Ikke låst" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%lid %lit %lim %lis" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%lit %lim %lis" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%lim %lis" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%lis" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Fant ikke utvalget %s" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3024,6 +2995,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s ... Ferdig" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%lid %lit %lim %lis" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%lit %lim %lis" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%lim %lis" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%lis" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Fant ikke utvalget %s" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Kan ikke utføre mmap på en tom fil" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-12 14:35+0545\n" "Last-Translator: Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " संस्करण तालिका:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -520,11 +520,11 @@ msgstr "निर्माण निर्भरताहरू प्रक् msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "%s (%s) मा जडान गरिदैछ" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "समर्थित मोड्युलहरू:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1094,252 +1094,10 @@ msgstr "जडान असफल भयो" msgid "Internal error" msgstr "आन्तरिक त्रुटि" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "स्तर वृद्धि गणना गरिदैछ..." - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "आन्तरिक त्रुटि,सबै स्तरवृद्धिले उत्तम गुण नष्ट गर्दछ" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "काम भयो" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "निर्भरताहरू सुधार गरिदैछ..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr "असफल भयो ।" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "निर्भरताहरू सुधार गर्न असक्षम भयो" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "स्तर वृद्धि सेटलाई न्यूनतम गर्न असक्षम भयो" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr "काम भयो" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "यी सुधार गर्न तपाईँले 'apt-get -f install' चलाउन पर्छ ।" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "नभेटिएका निर्भरताहरू । -f प्रयोग गरेर प्रयास गर्नुहोस् ।" - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [स्थापना भयो]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [स्थापना भयो]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [स्थापना भयो]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [स्थापना भयो]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "निम्न प्याकेजहरुले निर्भरताहरू भेटेनन्:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "तर %s स्थापना भयो" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "तर %s स्थापना हुनुपर्यो" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "तर यो स्थापनायोग्य छैन" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "तर यो अवास्तविक प्याकेज होइन" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "तर यो स्थापना भएन" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "तर यो स्थापना हुन गइरहेको छैन" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr "वा" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "निम्न नयाँ प्याकेजहरू स्थापना हुनेछन्:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "निम्न प्याकेजहरू हटाइनेछन्:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "निम्न प्याकेजहरू पछाडि राखिनेछन्:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "निम्न प्याकेजहरू स्तर वृद्धि हुनेछन्:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "निम्न प्याकेजहरू स्तरकम गरिनेछन्:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "निम्न भइरहेको प्याकेजहरू परिवर्तन हुनेछैन:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (%s कारणले) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"चेतावनी: निम्न आवश्यक प्याकेजहरू हटाइनेछन् ।\n" -"तपाईँ के गरिरहेको यकिन नभएसम्म यो काम गरिने छैन!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu स्तर वृद्धि गरियो, %lu नयाँ स्थापना भयो, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu पुन: स्थापना गरियो, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu स्तर कम गरियो, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu हटाउन र %lu स्तर वृद्धि गरिएन ।\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu पूर्णरुपले स्थापना भएन र हटाइएन ।\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "संकलन त्रुटि रिजेक्स गर्नुहोस् - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "अद्यावधिक आदेशले कुनै तर्कहरू लिदैन" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "आन्तरिक त्रुटि, स्थापना प्याकेजहरुलाई भाँचिएको प्याकेज भनिन्थ्यो!" @@ -1596,6 +1354,235 @@ msgstr "प्याकेज %s स्थापना भएन, त्यस msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "प्याकेज %s स्थापना भएन, त्यसैले हटेन\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "निर्भरताहरू सुधार गरिदैछ..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr "असफल भयो ।" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "निर्भरताहरू सुधार गर्न असक्षम भयो" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "स्तर वृद्धि सेटलाई न्यूनतम गर्न असक्षम भयो" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr "काम भयो" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "यी सुधार गर्न तपाईँले 'apt-get -f install' चलाउन पर्छ ।" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "नभेटिएका निर्भरताहरू । -f प्रयोग गरेर प्रयास गर्नुहोस् ।" + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [स्थापना भयो]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [स्थापना भयो]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [स्थापना भयो]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [स्थापना भयो]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "निम्न प्याकेजहरुले निर्भरताहरू भेटेनन्:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "तर %s स्थापना भयो" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "तर %s स्थापना हुनुपर्यो" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "तर यो स्थापनायोग्य छैन" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "तर यो अवास्तविक प्याकेज होइन" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "तर यो स्थापना भएन" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "तर यो स्थापना हुन गइरहेको छैन" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr "वा" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "निम्न नयाँ प्याकेजहरू स्थापना हुनेछन्:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "निम्न प्याकेजहरू हटाइनेछन्:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "निम्न प्याकेजहरू पछाडि राखिनेछन्:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "निम्न प्याकेजहरू स्तर वृद्धि हुनेछन्:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "निम्न प्याकेजहरू स्तरकम गरिनेछन्:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "निम्न भइरहेको प्याकेजहरू परिवर्तन हुनेछैन:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (%s कारणले) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"चेतावनी: निम्न आवश्यक प्याकेजहरू हटाइनेछन् ।\n" +"तपाईँ के गरिरहेको यकिन नभएसम्म यो काम गरिने छैन!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu स्तर वृद्धि गरियो, %lu नयाँ स्थापना भयो, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu पुन: स्थापना गरियो, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu स्तर कम गरियो, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu हटाउन र %lu स्तर वृद्धि गरिएन ।\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu पूर्णरुपले स्थापना भएन र हटाइएन ।\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "संकलन त्रुटि रिजेक्स गर्नुहोस् - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "अद्यावधिक आदेशले कुनै तर्कहरू लिदैन" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1640,6 +1627,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "स्तर वृद्धि गणना गरिदैछ..." + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "आन्तरिक त्रुटि,सबै स्तरवृद्धिले उत्तम गुण नष्ट गर्दछ" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "काम भयो" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "हान्नुहोस्" @@ -1679,8 +1679,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1688,9 +1688,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "%s पढ्न असफल भयो" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1931,11 +1931,6 @@ msgstr "टार चेकसम असफल भयो, संग्रह द msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "अज्ञात टार हेडर प्रकार %u, सदस्य %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "%s स्थिर गर्न असक्षम भयो ।" - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -1984,26 +1979,6 @@ msgstr "" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "MD5Sum मेल भएन" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "विधि ड्राइभर %s फेला पार्न सकिएन ।" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "जाँच्नुहोस् यदि 'dpkg-dev' प्याकेज स्थापना भयो ।\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "विधि %s सही रुपले सुरू हुन सकेन" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "कृपया डिस्क लेबुल: '%s' ड्राइभ '%s'मा घुसउनुहोस् र इन्टर थिच्नुहोस् । " - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "प्याकेज सूचीहरू वा वस्तुस्थिति फाइल पद वर्णन गर्न वा खोल्न सकिएन ।" @@ -2098,94 +2073,57 @@ msgstr "वैकल्पिक" msgid "extra" msgstr "अतिरिक्त" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "अनुक्रमणिका फाइल प्रकार '%s' समर्थित छैन" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "क्यास संग एउटा नमिल्दो संस्करण प्रणाली छ" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "विधि ड्राइभर %s फेला पार्न सकिएन ।" -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr " %s प्रक्रिया गर्दा त्रुटि देखा पर्यो (pkg फेला पार्नुहोस् )" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "वाऊ, APT ले सक्षम गरेको प्याकेज नामहरुको नम्बरलाई तपाईँले उछिन्नुभयो । " - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "वाऊ, APT ले सक्षम गरेको संस्करणहरुको नम्बरलाई तपाईँले उछिन्नुभयो । " - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -#, fuzzy -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "वाऊ, APT ले सक्षम गरेको संस्करणहरुको नम्बरलाई तपाईँले उछिन्नुभयो । " - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "वाऊ, APT ले सक्षम गरेको निर्भरताहरुको नम्बरलाई तपाईँले उछिन्नुभयो । " +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "जाँच्नुहोस् यदि 'dpkg-dev' प्याकेज स्थापना भयो ।\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "फाइल निर्भरताहरू प्रक्रिया गर्दा प्याकेज %s %s फेला परेन" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "विधि %s सही रुपले सुरू हुन सकेन" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "स्रोत प्याकेज सूची %s स्थिर गर्न सकिएन " - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "प्याकेज सूचिहरू पढिदैछ" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "फाइल उपलब्धताहरू संकलन गरिदैछ" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "कृपया डिस्क लेबुल: '%s' ड्राइभ '%s'मा घुसउनुहोस् र इन्टर थिच्नुहोस् । " -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr " %s मा लेख्न असक्षम" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "अनुक्रमणिका फाइल प्रकार '%s' समर्थित छैन" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "स्रोत क्यास बचत गर्दा IO त्रुटि" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "निर्भरता ट्री निर्माण गरिदैछ" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "उमेद्वार संस्करणहरू" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "निर्भरता सिर्जना" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Reading state information" +msgstr "उपलब्ध सूचना गाँभिदैछ" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "%s खोल्न असफल" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "फाइल %s लेख्न असफल भयो" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2267,6 +2205,70 @@ msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "प्याकेज अनुक्रमणिका फाइलहरू दूषित भए । प्याकेज %s को लागि कुनै फाइलनाम: फाँट छैन ।" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "क्यास संग एउटा नमिल्दो संस्करण प्रणाली छ" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr " %s प्रक्रिया गर्दा त्रुटि देखा पर्यो (pkg फेला पार्नुहोस् )" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "वाऊ, APT ले सक्षम गरेको प्याकेज नामहरुको नम्बरलाई तपाईँले उछिन्नुभयो । " + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "वाऊ, APT ले सक्षम गरेको संस्करणहरुको नम्बरलाई तपाईँले उछिन्नुभयो । " + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +#, fuzzy +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "वाऊ, APT ले सक्षम गरेको संस्करणहरुको नम्बरलाई तपाईँले उछिन्नुभयो । " + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "वाऊ, APT ले सक्षम गरेको निर्भरताहरुको नम्बरलाई तपाईँले उछिन्नुभयो । " + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "फाइल निर्भरताहरू प्रक्रिया गर्दा प्याकेज %s %s फेला परेन" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "स्रोत प्याकेज सूची %s स्थिर गर्न सकिएन " + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "प्याकेज सूचिहरू पढिदैछ" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "फाइल उपलब्धताहरू संकलन गरिदैछ" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr " %s मा लेख्न असक्षम" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "स्रोत क्यास बचत गर्दा IO त्रुटि" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2312,6 +2314,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "तपाईँको स्रोत सूचिमा केही 'source' URIs राख्नुहोस्" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "%s स्थिर गर्न असक्षम भयो ।" + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2453,32 +2460,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "समस्याहरू सुधार्न असक्षम भयो, तपाईँले प्याकेजहरु भाँच्नुभयो ।" -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "निर्भरता ट्री निर्माण गरिदैछ" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "उमेद्वार संस्करणहरू" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "निर्भरता सिर्जना" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -#, fuzzy -msgid "Reading state information" -msgstr "उपलब्ध सूचना गाँभिदैछ" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "%s खोल्न असफल" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "फाइल %s लेख्न असफल भयो" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2490,58 +2490,6 @@ msgstr "प्याकेज फाइल पद वर्णन गर्न msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "प्याकेज फाइल पद वर्णन गर्न असक्षम %s (२)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr " '%s' को लागि '%s' निष्काशन फेला पार्न सकिएन" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr " '%s' को लागि '%s' संस्करण फेला पार्न सकिएन" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "प्याकेज फेला पार्न सकिएन %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "प्याकेज फेला पार्न सकिएन %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "प्याकेज फेला पार्न सकिएन %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2642,6 +2590,58 @@ msgstr "स्रोत सूची %s भित्र %u लाइनमा msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "स्रोत सूची %s भित्र %u लाइनमा टाइप '%s' ज्ञात छैन" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr " '%s' को लागि '%s' निष्काशन फेला पार्न सकिएन" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr " '%s' को लागि '%s' संस्करण फेला पार्न सकिएन" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "प्याकेज फेला पार्न सकिएन %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "प्याकेज फेला पार्न सकिएन %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "प्याकेज फेला पार्न सकिएन %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s" @@ -2806,35 +2806,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "चयन %s फेला पार्न सकिएन" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -2968,6 +2939,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... गरियो" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "चयन %s फेला पार्न सकिएन" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "एउटा खाली फाइल mmap बनाउन सकिएन" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.8.15.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-05 17:10+0100\n" "Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Versietabel:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "Verwerken van de bouwvereisten is mislukt" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Er wordt verbinding gemaakt met %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Ondersteunde modules:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1130,252 +1130,10 @@ msgstr "Verbinding mislukt" msgid "Internal error" msgstr "Interne fout" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Opwaardering wordt doorgerekend... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Interne fout, AllUpgrade heeft dingen stukgemaakt" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Klaar" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Vereisten worden gecorrigeerd..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " mislukt." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Kan vereisten niet corrigeren" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Kon de verzameling op te waarderen pakketten niet minimaliseren" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Klaar" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "U kunt 'apt-get -f install' uitvoeren om dit op te lossen." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Er zijn vereisten waaraan niet voldaan is. Probeer -f te gebruiken." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Geïnstalleerd]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Geïnstalleerd]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Geïnstalleerd]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Geïnstalleerd]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "De volgende pakketten hebben niet-voldane vereisten:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "maar %s is geïnstalleerd" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "maar %s zal geïnstalleerd worden" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "maar het is niet installeerbaar" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "maar het is een virtueel pakket" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "maar het is niet geïnstalleerd" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "maar het zal niet geïnstalleerd worden" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " of" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "De volgende NIEUWE pakketten zullen geïnstalleerd worden:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "De volgende pakketten zullen VERWIJDERD worden:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "De volgende pakketten zijn achtergehouden:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "De volgende pakketten zullen opgewaardeerd worden:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "De volgende pakketten zullen GEDEGRADEERD worden:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "De volgende vastgehouden pakketten zullen gewijzigd worden:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (vanwege %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"WAARSCHUWING: De volgende essentiële pakketten zullen verwijderd worden.\n" -"Dit dient NIET gedaan te worden tenzij u precies weet wat u doet!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu pakketten opgewaardeerd, %lu pakketten nieuw geïnstalleerd, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu opnieuw geïnstalleerd, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu gedegradeerd, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu te verwijderen en %lu niet opgewaardeerd.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu pakketten niet volledig geïnstalleerd of verwijderd.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[J/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[j/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "J" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Regex-compilatiefout - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "De opdracht 'update' aanvaard geen argumenten" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Interne fout, InstallPackages is aangeroepen met defecte pakketten!" @@ -1647,6 +1405,235 @@ msgstr "Pakket %s is niet geïnstalleerd, en wordt dus niet verwijderd\n" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Pakket %s is niet geïnstalleerd, en wordt dus niet verwijderd\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Vereisten worden gecorrigeerd..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " mislukt." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Kan vereisten niet corrigeren" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Kon de verzameling op te waarderen pakketten niet minimaliseren" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Klaar" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "U kunt 'apt-get -f install' uitvoeren om dit op te lossen." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Er zijn vereisten waaraan niet voldaan is. Probeer -f te gebruiken." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Geïnstalleerd]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Geïnstalleerd]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Geïnstalleerd]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Geïnstalleerd]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "De volgende pakketten hebben niet-voldane vereisten:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "maar %s is geïnstalleerd" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "maar %s zal geïnstalleerd worden" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "maar het is niet installeerbaar" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "maar het is een virtueel pakket" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "maar het is niet geïnstalleerd" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "maar het zal niet geïnstalleerd worden" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " of" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "De volgende NIEUWE pakketten zullen geïnstalleerd worden:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "De volgende pakketten zullen VERWIJDERD worden:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "De volgende pakketten zijn achtergehouden:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "De volgende pakketten zullen opgewaardeerd worden:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "De volgende pakketten zullen GEDEGRADEERD worden:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "De volgende vastgehouden pakketten zullen gewijzigd worden:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (vanwege %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"WAARSCHUWING: De volgende essentiële pakketten zullen verwijderd worden.\n" +"Dit dient NIET gedaan te worden tenzij u precies weet wat u doet!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu pakketten opgewaardeerd, %lu pakketten nieuw geïnstalleerd, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu opnieuw geïnstalleerd, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu gedegradeerd, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu te verwijderen en %lu niet opgewaardeerd.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu pakketten niet volledig geïnstalleerd of verwijderd.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[J/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[j/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "J" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Regex-compilatiefout - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "De opdracht 'update' aanvaard geen argumenten" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1695,6 +1682,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Opwaardering wordt doorgerekend... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Interne fout, AllUpgrade heeft dingen stukgemaakt" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Klaar" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Geraakt " @@ -1734,8 +1734,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1743,9 +1743,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Kan %s niet lezen" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1989,11 +1989,6 @@ msgstr "Tar controlesom klopt niet, het pakket is beschadigd" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Onbekende TAR-kopteksttype %u, onderdeel %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Kan de status van %s niet opvragen." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2044,28 +2039,6 @@ msgstr "Kan geen authenticatierecord vinden voor: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Hash-som komt niet overeen voor: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Het methodestuurprogramma %s kon niet gevonden worden." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Gelieve na te gaan of het 'dpkg-dev'-pakket geïnstalleerd is.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Methode %s startte niet op de juiste manier" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "" -"Gelieve de schijf met label '%s' in het station '%s' te plaatsen en op " -"'enter' te drukken." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -2163,97 +2136,58 @@ msgstr "optioneel" msgid "extra" msgstr "extra" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Indexbestand van type '%s' wordt niet ondersteund" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Cache heeft een niet-compatibel versienummeringssysteem" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Het methodestuurprogramma %s kon niet gevonden worden." -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Fout tijdens verwerken van %s (FindPkg)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "Wauw, u heeft meer pakketten dan deze APT aan kan." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Wauw, u heeft meer versies dan deze APT aan kan." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "" -"Wauw, u heeft het maximum aantal beschrijvingen dat deze APT aan kan " -"overschreden." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "Wauw, u heeft meer afhankelijkheden dan deze APT aan kan." +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Gelieve na te gaan of het 'dpkg-dev'-pakket geïnstalleerd is.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "" -"Pakket %s %s werd niet gevonden bij het verwerken van de " -"bestandsafhankelijkheden" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Methode %s startte niet op de juiste manier" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Kon de status van de bronpakketlijst %s niet opvragen" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Pakketlijsten worden ingelezen" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Voorziene bestanden worden verzameld" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "" +"Gelieve de schijf met label '%s' in het station '%s' te plaatsen en op " +"'enter' te drukken." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Kan niet naar %s schrijven" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Indexbestand van type '%s' wordt niet ondersteund" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Invoer/Uitvoer-fout tijdens wegschrijven bronpakket-cache" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Boom van vereisten wordt opgebouwd" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Kandidaat-versies" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Generatie vereisten" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "De status informatie wordt gelezen" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Openen van StateFile %s is mislukt" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Wegschrijven van tijdelijke StateFile %s is mislukt" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2340,6 +2274,73 @@ msgstr "" "De pakketindex-bestanden zijn beschadigd. Er is geen 'Filename:'-veld voor " "pakket %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Cache heeft een niet-compatibel versienummeringssysteem" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Fout tijdens verwerken van %s (FindPkg)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "Wauw, u heeft meer pakketten dan deze APT aan kan." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Wauw, u heeft meer versies dan deze APT aan kan." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "" +"Wauw, u heeft het maximum aantal beschrijvingen dat deze APT aan kan " +"overschreden." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "Wauw, u heeft meer afhankelijkheden dan deze APT aan kan." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "" +"Pakket %s %s werd niet gevonden bij het verwerken van de " +"bestandsafhankelijkheden" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Kon de status van de bronpakketlijst %s niet opvragen" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Pakketlijsten worden ingelezen" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Voorziene bestanden worden verzameld" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Kan niet naar %s schrijven" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Invoer/Uitvoer-fout tijdens wegschrijven bronpakket-cache" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2387,6 +2388,11 @@ msgstr "" "Uw bronnenlijst (/etc/apt/sources.list) dient tenminste één bron-URI te " "bevatten" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Kan de status van %s niet opvragen." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2537,31 +2543,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Kan problemen niet verhelpen, u houdt defecte pakketten vast." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Boom van vereisten wordt opgebouwd" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Kandidaat-versies" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Generatie vereisten" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "De status informatie wordt gelezen" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Openen van StateFile %s is mislukt" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Wegschrijven van tijdelijke StateFile %s is mislukt" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2573,67 +2573,6 @@ msgstr "Kon pakketbestand %s niet ontleden (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Kon pakketbestand %s niet ontleden (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Release '%s' voor '%s' is niet gevonden" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Versie '%s' voor '%s' is niet gevonden" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Kon taak '%s' niet vinden" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Kon geen enkel pakket vinden bij regex '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Kon geen enkel pakket vinden bij regex '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Kan geen versies selecteren voor pakket '%s' omdat deze zuiver virtueel is" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"Kan noch de geïnstalleerde, noch de kandidaat-versie van het pakket '%s' " -"selecteren omdat deze geen van beide heeft" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Kan de nieuwste versie van het pakket '%s' niet selecteren omdat deze zuiver " -"virtueel is" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" -"Kan de kandidaat-versie van het pakket %s niet selecteren omdat deze geen " -"kandidaat heeft" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"Kan de geïnstalleerde versie van het pakket %s niet selecteren omdat deze " -"niet geïnstalleerd is" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2735,6 +2674,67 @@ msgstr "Type '%s' op regel %u in bronlijst %s is onbekend" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Type '%s' op regel %u in bronlijst %s is onbekend" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Release '%s' voor '%s' is niet gevonden" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Versie '%s' voor '%s' is niet gevonden" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Kon taak '%s' niet vinden" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Kon geen enkel pakket vinden bij regex '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Kon geen enkel pakket vinden bij regex '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Kan geen versies selecteren voor pakket '%s' omdat deze zuiver virtueel is" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"Kan noch de geïnstalleerde, noch de kandidaat-versie van het pakket '%s' " +"selecteren omdat deze geen van beide heeft" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Kan de nieuwste versie van het pakket '%s' niet selecteren omdat deze zuiver " +"virtueel is" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" +"Kan de kandidaat-versie van het pakket %s niet selecteren omdat deze geen " +"kandidaat heeft" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"Kan de geïnstalleerde versie van het pakket %s niet selecteren omdat deze " +"niet geïnstalleerd is" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2915,35 +2915,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "Niet vergrendeld" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%lid %liu %limin %lis" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%liu %limin %lis" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%limin %lis" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%lis" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Selectie %s niet gevonden" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3080,6 +3051,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Klaar" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%lid %liu %limin %lis" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%liu %limin %lis" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%limin %lis" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%lis" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Selectie %s niet gevonden" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Kan een leeg bestand niet mmappen" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 23:30+0100\n" "Last-Translator: Havard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Versjonstabell:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "Klarte ikkje behandla byggjekrava" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Koplar til %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Sttta modular:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1103,254 +1103,10 @@ msgstr "Sambandet mislukkast" msgid "Internal error" msgstr "Intern feil" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Reknar ut oppgradering ... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Intern feil. AllUpgrade ydelagde noko" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Ferdig" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Rettar p krav ..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " mislukkast." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Klarte ikkje retta p krav" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Klarte ikkje minimera oppgraderingsmengda" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Ferdig" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "" -"Du vil kanskje prva retta p desse ved kyra apt-get -f install." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Nokre krav er ikkje oppfylte. Prv med -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Installert]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Installert]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Installert]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Installert]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Flgjande pakkar har krav som ikkje er oppfylte:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "men %s er installert" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "men %s skal installerast" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "men lt seg ikkje installera" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "men er ein virtuell pakke" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "men er ikkje installert" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "men skal ikkje installerast" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " eller" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Dei flgjande NYE pakkane vil verta installerte:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Dei flgjande pakkane vil verta FJERNA:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Dei flgjande pakkane er haldne tilbake:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Dei flgjande pakkane vil verta oppgraderte:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Dei flgjande pakkane vil verta NEDGRADERTE:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Dei flgjande pakkane som er haldne tilbake vil verta endra:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (fordi %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -#, fuzzy -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"TVARING: Dei flgjande ndvendige pakkane vil verta fjerna.\n" -"Dette br IKKJE gjerast utan at du er fullstendig klar over kva du gjer!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu oppgraderte, %lu nyleg installerte, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu installerte p nytt, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu nedgraderte, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu skal fjernast og %lu skal ikkje oppgraderast.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu ikkje fullstendig installerte eller fjerna.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[J/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[j/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "J" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Regex-kompileringsfeil - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Oppdateringskommandoen tek ingen argument" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" @@ -1612,6 +1368,237 @@ msgstr "Pakken %s er ikkje installert, og vert difor ikkje fjerna\n" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Pakken %s er ikkje installert, og vert difor ikkje fjerna\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Rettar p krav ..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " mislukkast." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Klarte ikkje retta p krav" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Klarte ikkje minimera oppgraderingsmengda" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Ferdig" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "" +"Du vil kanskje prva retta p desse ved kyra apt-get -f install." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Nokre krav er ikkje oppfylte. Prv med -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Installert]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Installert]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Installert]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Installert]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Flgjande pakkar har krav som ikkje er oppfylte:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "men %s er installert" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "men %s skal installerast" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "men lt seg ikkje installera" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "men er ein virtuell pakke" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "men er ikkje installert" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "men skal ikkje installerast" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " eller" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Dei flgjande NYE pakkane vil verta installerte:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Dei flgjande pakkane vil verta FJERNA:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Dei flgjande pakkane er haldne tilbake:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Dei flgjande pakkane vil verta oppgraderte:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Dei flgjande pakkane vil verta NEDGRADERTE:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Dei flgjande pakkane som er haldne tilbake vil verta endra:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (fordi %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +#, fuzzy +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"TVARING: Dei flgjande ndvendige pakkane vil verta fjerna.\n" +"Dette br IKKJE gjerast utan at du er fullstendig klar over kva du gjer!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu oppgraderte, %lu nyleg installerte, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu installerte p nytt, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu nedgraderte, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu skal fjernast og %lu skal ikkje oppgraderast.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu ikkje fullstendig installerte eller fjerna.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[J/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[j/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "J" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Regex-kompileringsfeil - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Oppdateringskommandoen tek ingen argument" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1655,6 +1642,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Reknar ut oppgradering ... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Intern feil. AllUpgrade ydelagde noko" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Ferdig" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Treff " @@ -1694,8 +1694,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1703,9 +1703,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Klarte ikkje lesa %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1944,11 +1944,6 @@ msgstr "Tar-sjekksummen mislukkast, arkivet er ydelagt" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Ukjend TAR-hovud type %u, medlem %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Klarte ikkje f status p %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -1997,29 +1992,6 @@ msgstr "" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Feil MD5-sum" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Finn ikkje metodedrivaren %s." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Metoden %s starta ikkje rett" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "" -"Skifte av medum: Set inn plata merkt\n" -" %s\n" -"i stasjonen %s og trykk Enter.\n" - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "Klarte ikkje tolka eller opna pakkelista eller tilstandsfila." @@ -2115,94 +2087,60 @@ msgstr "valfri" msgid "extra" msgstr "tillegg" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Indeksfiltypen %s er ikkje sttta" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Mellomlageret brukar eit inkompatibelt versjonssystem" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Feil ved behandling av %s (FindPkg)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "Jss, du har overgtt talet p pakkenamn som APT kan handtera." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Jss, du har overgtt talet p versjonar som APT kan handtera." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -#, fuzzy -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "Jss, du har overgtt talet p versjonar som APT kan handtera." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "Jss, du har overgtt talet p krav som APT kan handtera." +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Finn ikkje metodedrivaren %s." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "Fann ikkje pakken %s %s ved behandling av filkrav" +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Klarte ikkje f status p kjeldepakkelista %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Les pakkelister" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Metoden %s starta ikkje rett" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Samlar inn filtilbod" +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "" +"Skifte av medum: Set inn plata merkt\n" +" %s\n" +"i stasjonen %s og trykk Enter.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Klarte ikkje skriva til %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Indeksfiltypen %s er ikkje sttta" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "IU-feil ved lagring av kjeldelager" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Byggjer kravtre" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Kandidatversjonar" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Genererer kravforhold" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Reading state information" +msgstr "Flettar informasjon om tilgjengelege pakkar" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Klarte ikkje opna %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Klarte ikkje skriva fila %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2285,6 +2223,70 @@ msgid "" msgstr "" "Pakkeindeksfilene er ydelagde. Feltet Filename: manglar for pakken %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Mellomlageret brukar eit inkompatibelt versjonssystem" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Feil ved behandling av %s (FindPkg)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "Jss, du har overgtt talet p pakkenamn som APT kan handtera." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Jss, du har overgtt talet p versjonar som APT kan handtera." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +#, fuzzy +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "Jss, du har overgtt talet p versjonar som APT kan handtera." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "Jss, du har overgtt talet p krav som APT kan handtera." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "Fann ikkje pakken %s %s ved behandling av filkrav" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Klarte ikkje f status p kjeldepakkelista %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Les pakkelister" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Samlar inn filtilbod" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Klarte ikkje skriva til %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "IU-feil ved lagring av kjeldelager" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2330,6 +2332,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "Du m leggja nokre kjelde-URI-ar i fila sources.list." +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Klarte ikkje f status p %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2472,32 +2479,25 @@ msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "" "Klarte ikkje retta opp problema. Nokre ydelagde pakkar er haldne tilbake." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Byggjer kravtre" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Kandidatversjonar" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Genererer kravforhold" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -#, fuzzy -msgid "Reading state information" -msgstr "Flettar informasjon om tilgjengelege pakkar" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Klarte ikkje opna %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Klarte ikkje skriva fila %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2509,58 +2509,6 @@ msgstr "Klarte ikkje tolka pakkefila %s (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Klarte ikkje tolka pakkefila %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Fann ikkje utgva %s av %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Fann ikkje versjonen %s av %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Fann ikkje pakken %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Fann ikkje pakken %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Fann ikkje pakken %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2661,6 +2609,58 @@ msgstr "Typen %s er ukjend i linja %u i kjeldelista %s" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Typen %s er ukjend i linja %u i kjeldelista %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Fann ikkje utgva %s av %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Fann ikkje versjonen %s av %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Fann ikkje pakken %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Fann ikkje pakken %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Fann ikkje pakken %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s" @@ -2825,35 +2825,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Fann ikkje utvalet %s" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -2987,6 +2958,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s ... Ferdig" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Fann ikkje utvalet %s" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Kan ikkje utfra mmap p ei tom fil" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.9.7.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-28 21:53+0200\n" "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Tabela wersji:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -546,11 +546,11 @@ msgstr "Nie udało się przetworzyć zależności dla budowania" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Dziennik zmian %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Obsługiwane moduły:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1155,255 +1155,10 @@ msgstr "Połączenie nie powiodło się" msgid "Internal error" msgstr "Błąd wewnętrzny" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Obliczanie aktualizacji..." - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Błąd wewnętrzny spowodowany przez AllUpgrade" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Gotowe" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Naprawianie zależności..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " nie udało się." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Nie udało się naprawić zależności" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Nie udało się zminimalizować zbioru aktualizacji" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Gotowe" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Należy uruchomić \"apt-get -f install\", aby je naprawić." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Niespełnione zależności. Proszę spróbować użyć -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Zainstalowany]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Zainstalowany]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Zainstalowany]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Zainstalowany]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Następujące pakiety mają niespełnione zależności:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "ale %s jest zainstalowany" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "ale %s ma zostać zainstalowany" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "ale nie da się go zainstalować" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "ale jest pakietem wirtualnym" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "ale nie jest zainstalowany" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "ale nie zostanie zainstalowany" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " lub" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Zostaną zainstalowane następujące NOWE pakiety:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Następujące pakiety zostaną USUNIĘTE:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Następujące pakiety zostały zatrzymane:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Następujące pakiety zostaną zaktualizowane:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Zostaną zainstalowane STARE wersje następujących pakietów:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Zostaną zmienione następujące zatrzymane pakiety:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (z powodu %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"UWAGA: Zostaną usunięte następujące istotne pakiety.\n" -"NIE należy kontynuować, jeśli nie jest się pewnym tego co się robi!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu aktualizowanych, %lu nowo instalowanych, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu ponownie instalowanych, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu cofniętych wersji, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu usuwanych i %lu nieaktualizowanych.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu nie w pełni zainstalowanych lub usuniętych.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[T/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[t/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "T" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Błąd kompilacji wyrażenia regularnego - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Polecenie update nie wymaga żadnych argumentów" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Błąd wewnętrzny, użyto InstallPackages z uszkodzonymi pakietami!" @@ -1689,6 +1444,238 @@ msgstr "" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Pakiet \"%s\" nie jest zainstalowany, więc nie zostanie usunięty\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Naprawianie zależności..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " nie udało się." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Nie udało się naprawić zależności" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Nie udało się zminimalizować zbioru aktualizacji" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Gotowe" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Należy uruchomić \"apt-get -f install\", aby je naprawić." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Niespełnione zależności. Proszę spróbować użyć -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Zainstalowany]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Zainstalowany]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Zainstalowany]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Zainstalowany]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Następujące pakiety mają niespełnione zależności:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "ale %s jest zainstalowany" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "ale %s ma zostać zainstalowany" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "ale nie da się go zainstalować" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "ale jest pakietem wirtualnym" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "ale nie jest zainstalowany" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "ale nie zostanie zainstalowany" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " lub" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Zostaną zainstalowane następujące NOWE pakiety:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Następujące pakiety zostaną USUNIĘTE:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Następujące pakiety zostały zatrzymane:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Następujące pakiety zostaną zaktualizowane:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Zostaną zainstalowane STARE wersje następujących pakietów:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Zostaną zmienione następujące zatrzymane pakiety:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (z powodu %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"UWAGA: Zostaną usunięte następujące istotne pakiety.\n" +"NIE należy kontynuować, jeśli nie jest się pewnym tego co się robi!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu aktualizowanych, %lu nowo instalowanych, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu ponownie instalowanych, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu cofniętych wersji, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu usuwanych i %lu nieaktualizowanych.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu nie w pełni zainstalowanych lub usuniętych.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[T/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[t/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "T" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Błąd kompilacji wyrażenia regularnego - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Polecenie update nie wymaga żadnych argumentów" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1736,6 +1723,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Obliczanie aktualizacji..." + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Błąd wewnętrzny spowodowany przez AllUpgrade" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Gotowe" + # Ujednolicono z aptitude #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " @@ -1778,8 +1778,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1787,9 +1787,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Nie można czytać %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -2031,11 +2031,6 @@ msgstr "Niepoprawna suma kontrolna tar, archiwum jest uszkodzone" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Nieznany typ nagłówka TAR %u, składnik %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Nie udało się wykonać operacji stat na pliku %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2084,26 +2079,6 @@ msgstr "Nie udało się znaleźć wpisu uwierzytelnienia dla: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Błędna suma kontrolna dla: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Nie udało się odnaleźć sterownika metody %s." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Proszę sprawdzić czy pakiet \"dpkg-dev\" jest zainstalowany.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Metoda %s nie uruchomiła się poprawnie" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "Proszę włożyć do napędu \"%s\" dysk o nazwie: \"%s\" i nacisnąć enter." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "Nie udało się otworzyć lub zanalizować zawartości list pakietów." @@ -2197,96 +2172,56 @@ msgstr "opcjonalny" msgid "extra" msgstr "dodatkowy" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 -#, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Plik indeksu typu \"%s\" nie jest obsługiwany" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Magazyn podręczny ma niezgodny system wersji" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Wystąpił błąd podczas przetwarzania %s (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "Przekroczono liczbę pakietów, którą ten APT jest w stanie obsłużyć." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Przekroczono liczbę wersji, którą ten APT jest w stanie obsłużyć." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "Przekroczono liczbę opisów, którą ten APT jest w stanie obsłużyć." +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Nie udało się odnaleźć sterownika metody %s." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "Przekroczono liczbę zależności, którą ten APT jest w stanie obsłużyć." +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Proszę sprawdzić czy pakiet \"dpkg-dev\" jest zainstalowany.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "" -"Pakiet %s %s nie został odnaleziony podczas przetwarzania zależności plików" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Metoda %s nie uruchomiła się poprawnie" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Nie udało się wykonać operacji stat na liście pakietów źródłowych %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Czytanie list pakietów" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Zbieranie zapewnień plików" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "Proszę włożyć do napędu \"%s\" dysk o nazwie: \"%s\" i nacisnąć enter." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Nie udało się pisać do %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Plik indeksu typu \"%s\" nie jest obsługiwany" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Błąd wejścia/wyjścia przy zapisywaniu podręcznego magazynu źródeł" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Budowanie drzewa zależności" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "Wysyłanie scenariusza do mechanizmu rozwiązywania zależności" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Kandydujące wersje" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "Wysyłanie żądania do mechanizmu rozwiązywania zależności" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Generowanie zależności" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "Przygotowywanie na otrzymanie rozwiązania" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Odczyt informacji o stanie" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" -"Zewnętrzny mechanizm rozwiązywania zależności zawiódł, bez podania " -"prawidłowego komunikatu o błędzie" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Nie udało się otworzyć pliku stanu %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "Wykonywanie zewnętrznego mechanizmu rozwiązywania zależności" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Nie udało się zapisać tymczasowego pliku stanu %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2374,6 +2309,70 @@ msgid "" msgstr "" "Pliki indeksu pakietów są uszkodzone. Brak pola Filename: dla pakietu %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Magazyn podręczny ma niezgodny system wersji" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Wystąpił błąd podczas przetwarzania %s (%s%d)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "Przekroczono liczbę pakietów, którą ten APT jest w stanie obsłużyć." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Przekroczono liczbę wersji, którą ten APT jest w stanie obsłużyć." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "Przekroczono liczbę opisów, którą ten APT jest w stanie obsłużyć." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "Przekroczono liczbę zależności, którą ten APT jest w stanie obsłużyć." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "" +"Pakiet %s %s nie został odnaleziony podczas przetwarzania zależności plików" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Nie udało się wykonać operacji stat na liście pakietów źródłowych %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Czytanie list pakietów" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Zbieranie zapewnień plików" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Nie udało się pisać do %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Błąd wejścia/wyjścia przy zapisywaniu podręcznego magazynu źródeł" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2418,6 +2417,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "Należy dopisać jakieś URI pakietów źródłowych do pliku sources.list" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Nie udało się wykonać operacji stat na pliku %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2570,31 +2574,27 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Nie udało się naprawić problemów, zatrzymano uszkodzone pakiety." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Budowanie drzewa zależności" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Kandydujące wersje" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "Wysyłanie scenariusza do mechanizmu rozwiązywania zależności" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Generowanie zależności" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "Wysyłanie żądania do mechanizmu rozwiązywania zależności" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Odczyt informacji o stanie" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "Przygotowywanie na otrzymanie rozwiązania" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Nie udało się otworzyć pliku stanu %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" +"Zewnętrzny mechanizm rozwiązywania zależności zawiódł, bez podania " +"prawidłowego komunikatu o błędzie" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Nie udało się zapisać tymczasowego pliku stanu %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "Wykonywanie zewnętrznego mechanizmu rozwiązywania zależności" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2606,70 +2606,6 @@ msgstr "Nie udało się zanalizować pliku pakietu %s (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Nie udało się zanalizować pliku pakietu %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Wydanie \"%s\" dla \"%s\" nie zostało znalezione" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Wersja \"%s\" dla \"%s\" nie została znaleziona" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Nie udało się odnaleźć zadania \"%s\"" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "" -"Nie udało się znaleźć żadnego pakietu według wyrażenia regularnego \"%s\"" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "" -"Nie udało się znaleźć żadnego pakietu według wyrażenia regularnego \"%s\"" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Nie udało się wybrać wersji z pakietu \"%s\", ponieważ jest on czysto " -"wirtualny" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"Nie udało się wybrać zainstalowanej ani kandydującej wersji pakietu \"%s\", " -"ponieważ nie ma żadnej z nich" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Nie udało się wybrać najnowszej wersji pakietu \"%s\", ponieważ jest on " -"czysto wirtualny" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" -"Nie udało się wybrać wersji kandydującej pakietu %s, ponieważ nie ma " -"kandydata" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"Nie udało się wybrać zainstalowanej wersji z pakietu %s, ponieważ nie jest " -"zainstalowany" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2772,6 +2708,70 @@ msgstr "Typ \"%s\" jest nieznany w linii %u listy źródeł %s" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Typ \"%s\" jest nieznany w linii %u listy źródeł %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Wydanie \"%s\" dla \"%s\" nie zostało znalezione" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Wersja \"%s\" dla \"%s\" nie została znaleziona" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Nie udało się odnaleźć zadania \"%s\"" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "" +"Nie udało się znaleźć żadnego pakietu według wyrażenia regularnego \"%s\"" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "" +"Nie udało się znaleźć żadnego pakietu według wyrażenia regularnego \"%s\"" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Nie udało się wybrać wersji z pakietu \"%s\", ponieważ jest on czysto " +"wirtualny" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"Nie udało się wybrać zainstalowanej ani kandydującej wersji pakietu \"%s\", " +"ponieważ nie ma żadnej z nich" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Nie udało się wybrać najnowszej wersji pakietu \"%s\", ponieważ jest on " +"czysto wirtualny" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" +"Nie udało się wybrać wersji kandydującej pakietu %s, ponieważ nie ma " +"kandydata" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"Nie udało się wybrać zainstalowanej wersji z pakietu %s, ponieważ nie jest " +"zainstalowany" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2953,35 +2953,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "Niezablokowany" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%lidni %lig %limin %lis" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%lig %limin %lis" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%limin %lis" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%lis" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Nie odnaleziono wyboru %s" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3120,6 +3091,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Gotowe" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%lidni %lig %limin %lis" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%lig %limin %lis" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%limin %lis" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%lis" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Nie odnaleziono wyboru %s" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Nie można wykonać mmap na pustym pliku" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 15:45+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Tabela de Versão:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -540,11 +540,11 @@ msgstr "Falhou processar as dependências de compilação" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Changlog para %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Módulos Suportados:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1145,252 +1145,10 @@ msgstr "A ligação falhou" msgid "Internal error" msgstr "Erro interno" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "A calcular a actualização... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Erro Interno, AllUpgrade estragou algo" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Pronto" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "A corrigir dependências..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " falhou." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Não foi possível corrigir dependências" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Não foi possível minimizar o conjunto de actualizações" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Feito" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Você pode querer executar 'apt-get -f install' para corrigir isso." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Dependências não satisfeitas. Tente utilizar -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Instalado]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Instalado]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Instalado]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Instalado]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Os pacotes a seguir têm dependências não satisfeitas:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "mas %s está instalado" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "mas %s está para ser instalado" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "mas não é instalável" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "mas é um pacote virtual" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "mas não está instalado" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "mas não vai ser instalado" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " ou" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Serão instalados os seguintes NOVOS pacotes:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Serão REMOVIDOS os seguintes pacotes:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Serão mantidos em suas versões actuais os seguintes pacotes:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Serão actualizados os seguintes pacotes:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Será feito o DOWNGRADE aos seguintes pacotes:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Os seguintes pacotes mantidos serão mudados:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (devido a %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"AVISO: Os seguintes pacotes essenciais serão removidos.\n" -"Isso NÃO deverá ser feito a menos que saiba exactamente o que está a fazer!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu pacotes actualizados, %lu pacotes novos instalados, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu reinstalados, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu a que foi feito o downgrade, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu a remover e %lu não actualizados.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu pacotes não totalmente instalados ou removidos.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[S/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "s/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "S" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Erro de compilação de regex - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "O comando update não leva argumentos" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Erro Interno, InstallPackages foi chamado com pacotes estragados!" @@ -1659,6 +1417,235 @@ msgstr "" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "O pacote '%s' não está instalado, por isso não será removido\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "A corrigir dependências..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " falhou." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Não foi possível corrigir dependências" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Não foi possível minimizar o conjunto de actualizações" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Feito" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Você pode querer executar 'apt-get -f install' para corrigir isso." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Dependências não satisfeitas. Tente utilizar -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Instalado]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Instalado]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Instalado]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Instalado]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Os pacotes a seguir têm dependências não satisfeitas:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "mas %s está instalado" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "mas %s está para ser instalado" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "mas não é instalável" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "mas é um pacote virtual" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "mas não está instalado" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "mas não vai ser instalado" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " ou" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Serão instalados os seguintes NOVOS pacotes:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Serão REMOVIDOS os seguintes pacotes:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Serão mantidos em suas versões actuais os seguintes pacotes:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Serão actualizados os seguintes pacotes:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Será feito o DOWNGRADE aos seguintes pacotes:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Os seguintes pacotes mantidos serão mudados:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (devido a %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"AVISO: Os seguintes pacotes essenciais serão removidos.\n" +"Isso NÃO deverá ser feito a menos que saiba exactamente o que está a fazer!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu pacotes actualizados, %lu pacotes novos instalados, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu reinstalados, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu a que foi feito o downgrade, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu a remover e %lu não actualizados.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu pacotes não totalmente instalados ou removidos.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[S/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "s/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "S" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Erro de compilação de regex - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "O comando update não leva argumentos" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1706,6 +1693,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "A calcular a actualização... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Erro Interno, AllUpgrade estragou algo" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Pronto" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Hit " @@ -1745,8 +1745,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1754,9 +1754,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Não foi possível ler %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1999,11 +1999,6 @@ msgstr "A soma de controlo do tar falhou, arquivo corrompido" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Tipo de cabeçalho TAR %u desconhecido, membro %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Não foi possível fazer stat %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2055,27 +2050,6 @@ msgstr "Não foi possível encontrar registo de autenticação para: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Hash não coincide para: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "O driver do método %s não pôde ser encontrado." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Verifique se o pacote 'dpkg-dev' está instalado.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Método %s não iniciou correctamente" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "" -"Por favor insira o disco denominado: '%s' no leitor '%s' e pressione enter." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -2171,99 +2145,57 @@ msgstr "opcional" msgid "extra" msgstr "extra" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Tipo do ficheiro de índice '%s' não é suportado" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "O driver do método %s não pôde ser encontrado." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "A cache possui um sistema de versões incompatível" +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Verifique se o pacote 'dpkg-dev' está instalado.\n" -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Ocorreu um erro ao processar %s (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"Uau, você excedeu o número de nomes de pacotes que este APT é capaz de " -"suportar." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "" -"Uau, você excedeu o número de versões que este APT é capaz de suportar." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "" -"Uau, você excedeu o número de descrições que este APT é capaz de suportar." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" -"Uau, você excedeu o número de dependências que este APT é capaz de suportar." +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Método %s não iniciou correctamente" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." msgstr "" -"O pacote %s %s não foi encontrado ao processar as dependências de ficheiros" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 -#, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Não foi possível executar stat à lista de pacotes de código fonte %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "A ler as listas de pacotes" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "A obter File Provides" +"Por favor insira o disco denominado: '%s' no leitor '%s' e pressione enter." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Não conseguiu escrever para %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Tipo do ficheiro de índice '%s' não é suportado" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Erro de I/O ao gravar a cache de código fonte" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "A construir árvore de dependências" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "Enviar cenário a resolver" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Versões candidatas" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "Enviar pedido para resolvedor" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Geração de dependências" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "Preparar para receber solução" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "A ler a informação de estado" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "O resolvedor externo falhou sem uma mensagem de erro adequada" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Falhou abrir o StateFile %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "Executar resolvedor externo" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Falha escrever ficheiro temporário StateFile %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2356,6 +2288,75 @@ msgstr "" "Os arquivos de índice de pacotes estão corrompidos. Nenhum campo Filename: " "para o pacote %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "A cache possui um sistema de versões incompatível" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Ocorreu um erro ao processar %s (%s%d)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" +"Uau, você excedeu o número de nomes de pacotes que este APT é capaz de " +"suportar." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "" +"Uau, você excedeu o número de versões que este APT é capaz de suportar." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "" +"Uau, você excedeu o número de descrições que este APT é capaz de suportar." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" +"Uau, você excedeu o número de dependências que este APT é capaz de suportar." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "" +"O pacote %s %s não foi encontrado ao processar as dependências de ficheiros" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Não foi possível executar stat à lista de pacotes de código fonte %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "A ler as listas de pacotes" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "A obter File Provides" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Não conseguiu escrever para %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Erro de I/O ao gravar a cache de código fonte" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2400,6 +2401,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "Você deve colocar alguns URIs 'source' no seu sources.list" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Não foi possível fazer stat %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2553,31 +2559,25 @@ msgstr "" "Não foi possível corrigir problemas, você tem pacotes mantidos (hold) " "estragados." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "A construir árvore de dependências" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Versões candidatas" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "Enviar cenário a resolver" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Geração de dependências" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "Enviar pedido para resolvedor" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "A ler a informação de estado" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "Preparar para receber solução" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Falhou abrir o StateFile %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "O resolvedor externo falhou sem uma mensagem de erro adequada" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Falha escrever ficheiro temporário StateFile %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "Executar resolvedor externo" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2589,67 +2589,6 @@ msgstr "Não foi possível fazer parse ao ficheiro do pacote %s (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Não foi possível fazer parse ao ficheiro de pacote %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Não foi encontrado o Release '%s' para '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Não foi encontrada a versão '%s' para '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Não foi possível encontrar a tarefa '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Não foi possível encontrar o pacote através da expressão regular '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Não foi possível encontrar o pacote através da expressão regular '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Não foi possível seleccionar versões do pacote '%s' pois é puramente virtual" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"Não pode seleccionar a versão instalada nem a versão candidata do pacote " -"'%s' pois não tem nenhuma destas" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Não foi possível seleccionar a versão mais recente a partir do pacote '%s' " -"já que é puramente virtual" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" -"Não é possível seleccionar a versão candidata do pacote %s já que não tem " -"candidato" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"Não é possível seleccionar a versão instalada do pacote %s pois não está " -"instalado" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2753,6 +2692,67 @@ msgstr "O tipo '%s' não é conhecido na linha %u na lista de fontes %s" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "O tipo '%s' não é conhecido na linha %u na lista de fontes %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Não foi encontrado o Release '%s' para '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Não foi encontrada a versão '%s' para '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Não foi possível encontrar a tarefa '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Não foi possível encontrar o pacote através da expressão regular '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Não foi possível encontrar o pacote através da expressão regular '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Não foi possível seleccionar versões do pacote '%s' pois é puramente virtual" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"Não pode seleccionar a versão instalada nem a versão candidata do pacote " +"'%s' pois não tem nenhuma destas" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Não foi possível seleccionar a versão mais recente a partir do pacote '%s' " +"já que é puramente virtual" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" +"Não é possível seleccionar a versão candidata do pacote %s já que não tem " +"candidato" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"Não é possível seleccionar a versão instalada do pacote %s pois não está " +"instalado" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2934,35 +2934,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "Sem acesso exclusivo" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%lid %lih %limin %lis" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%lih %limin %lis" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%limin %lis" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%lis" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "A selecção %s não foi encontrada" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3104,6 +3075,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Pronto" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%lid %lih %limin %lis" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%lih %limin %lis" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%limin %lis" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%lis" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "A selecção %s não foi encontrada" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Não é possível fazer mmap a um ficheiro vazio" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8e6fc88d5..82bc3a2f1 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-17 02:33-0200\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." @@ -159,7 +159,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Tabela de versão:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -534,11 +534,11 @@ msgstr "Falhou ao processar as dependências de construção" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Conectando em %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Módulos para os quais há suporte:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1117,253 +1117,10 @@ msgstr "Conexão falhou" msgid "Internal error" msgstr "Erro interno" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Calculando atualização... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Erro interno, AllUpgrade quebrou coisas" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Pronto" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Corrigindo dependências..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " falhou." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Impossível corrigir dependências" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Impossível minimizar o conjunto de atualizações" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Pronto" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Você pode querer executar 'apt-get -f install' para corrigí-los." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Dependências desencontradas. Tente usar -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Instalado]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Instalado]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Instalado]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Instalado]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Os pacotes a seguir têm dependências desencontradas:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "mas %s está instalado" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "mas %s está para ser instalado" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "mas não é instalável" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "mas é um pacote virtual" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "mas não está instalado" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "mas não será instalado" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " ou" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Os NOVOS pacotes a seguir serão instalados:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Os pacotes a seguir serão REMOVIDOS:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Os pacotes a seguir serão mantidos em suas versões atuais:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Os pacotes a seguir serão atualizados:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Os pacotes a seguir serão REVERTIDOS:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Os seguintes pacotes mantidos serão mudados:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (por causa de %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"AVISO: Os pacotes essenciais a seguir serão removidos.\n" -"Isso NÃO deveria ser feito a menos que você saiba exatamente o que você está " -"fazendo!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu pacotes atualizados, %lu pacotes novos instalados, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu reinstalados, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu revertidos, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu a serem removidos e %lu não atualizados.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu pacotes não totalmente instalados ou removidos.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[S/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[s/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "S" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Erro de compilação de regex - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "O comando update não leva argumentos" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Erro interno, InstallPackages foi chamado com pacotes quebrados!" @@ -1631,6 +1388,236 @@ msgstr "O pacote %s não está instalado, então não será removido\n" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "O pacote %s não está instalado, então não será removido\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Corrigindo dependências..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " falhou." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Impossível corrigir dependências" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Impossível minimizar o conjunto de atualizações" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Pronto" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Você pode querer executar 'apt-get -f install' para corrigí-los." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Dependências desencontradas. Tente usar -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Instalado]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Instalado]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Instalado]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Instalado]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Os pacotes a seguir têm dependências desencontradas:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "mas %s está instalado" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "mas %s está para ser instalado" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "mas não é instalável" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "mas é um pacote virtual" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "mas não está instalado" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "mas não será instalado" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " ou" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Os NOVOS pacotes a seguir serão instalados:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Os pacotes a seguir serão REMOVIDOS:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Os pacotes a seguir serão mantidos em suas versões atuais:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Os pacotes a seguir serão atualizados:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Os pacotes a seguir serão REVERTIDOS:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Os seguintes pacotes mantidos serão mudados:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (por causa de %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"AVISO: Os pacotes essenciais a seguir serão removidos.\n" +"Isso NÃO deveria ser feito a menos que você saiba exatamente o que você está " +"fazendo!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu pacotes atualizados, %lu pacotes novos instalados, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu reinstalados, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu revertidos, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu a serem removidos e %lu não atualizados.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu pacotes não totalmente instalados ou removidos.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[S/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[s/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "S" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Erro de compilação de regex - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "O comando update não leva argumentos" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1674,6 +1661,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Calculando atualização... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Erro interno, AllUpgrade quebrou coisas" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Pronto" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Atingido " @@ -1713,8 +1713,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1722,9 +1722,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Impossível ler %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1969,11 +1969,6 @@ msgstr "Checksum do arquivo tar falhou, arquivo corrompido" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Tipo de cabeçalho TAR %u desconhecido, membro %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Impossível executar \"stat\" %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2024,27 +2019,6 @@ msgstr "" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Hash Sum incorreto" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "O driver do método %s não pode ser encontrado." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Confira se o pacote 'dpkg-dev' está instalado.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Método %s não iniciou corretamente" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "" -"Por favor, insira o disco nomeado: '%s' na unidade '%s' e pressione enter." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -2141,99 +2115,57 @@ msgstr "opcional" msgid "extra" msgstr "extra" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Tipo de arquivo de índice '%s' não é suportado" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "O cache possui um sistema de versões incompatível" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "O driver do método %s não pode ser encontrado." -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Um erro ocorreu processando %s (EncontrarPacote)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"Uau, você excedeu o número de nomes de pacotes que este APT é capaz de " -"suportar." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "" -"Uau, você excedeu o número de versões que este APT é capaz de suportar." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "" -"Uau, você excedeu o número de descrições que este APT é capaz de suportar." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" -"Uau, você excedeu o número de dependências que este APT é capaz de suportar." +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Confira se o pacote 'dpkg-dev' está instalado.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "" -"Pacote %s %s não foi encontrado enquanto processando dependências de arquivo" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Método %s não iniciou corretamente" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Não foi possível executar \"stat\" na lista de pacotes fonte %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Lendo listas de pacotes" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Coletando Arquivo \"Provides\"" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "" +"Por favor, insira o disco nomeado: '%s' na unidade '%s' e pressione enter." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Impossível escrever para %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Tipo de arquivo de índice '%s' não é suportado" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Erro de E/S ao gravar cache fonte" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Construindo árvore de dependências" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Versões candidatas" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Geração de dependência" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Lendo informação de estado" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Falha ao abrir Arquivo de Estado (\"StateFile\") %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Falha ao escrever Arquivo de Estado (\"StateFile\") temporário %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2317,6 +2249,75 @@ msgstr "" "Os arquivos de índice de pacotes estão corrompidos. Nenhum campo \"Filename:" "\" para o pacote %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "O cache possui um sistema de versões incompatível" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Um erro ocorreu processando %s (EncontrarPacote)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" +"Uau, você excedeu o número de nomes de pacotes que este APT é capaz de " +"suportar." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "" +"Uau, você excedeu o número de versões que este APT é capaz de suportar." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "" +"Uau, você excedeu o número de descrições que este APT é capaz de suportar." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" +"Uau, você excedeu o número de dependências que este APT é capaz de suportar." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "" +"Pacote %s %s não foi encontrado enquanto processando dependências de arquivo" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Não foi possível executar \"stat\" na lista de pacotes fonte %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Lendo listas de pacotes" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Coletando Arquivo \"Provides\"" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Impossível escrever para %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Erro de E/S ao gravar cache fonte" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2362,6 +2363,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "Você deve colocar algumas URIs 'source' em seu sources.list" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Impossível executar \"stat\" %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2507,31 +2513,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Impossível corrigir problemas, você manteve (hold) pacotes quebrados." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Construindo árvore de dependências" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Versões candidatas" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Geração de dependência" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Lendo informação de estado" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Falha ao abrir Arquivo de Estado (\"StateFile\") %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Falha ao escrever Arquivo de Estado (\"StateFile\") temporário %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2543,58 +2543,6 @@ msgstr "Impossível analisar arquivo de pacote %s (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Impossível analisar arquivo de pacote %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Release '%s' para '%s' não foi encontrada" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Versão '%s' para '%s' não foi encontrada" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Impossível achar tarefa %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Impossível achar pacote %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Impossível achar pacote %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2700,6 +2648,58 @@ msgstr "Tipo '%s' não é conhecido na linha %u na lista de fontes %s" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Tipo '%s' não é conhecido na linha %u na lista de fontes %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Release '%s' para '%s' não foi encontrada" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Versão '%s' para '%s' não foi encontrada" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Impossível achar tarefa %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Impossível achar pacote %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Impossível achar pacote %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2864,35 +2864,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Seleção %s não encontrada" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3026,6 +2997,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Pronto" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Seleção %s não encontrada" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Não foi possível fazer \"mmap\" de um arquivo vazio" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-15 02:21+0200\n" "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Tabela de versiuni:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -532,11 +532,11 @@ msgstr "Eșec la prelucrarea dependențelor de compilare" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Conectare la %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Module suportate:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1119,255 +1119,10 @@ msgstr "Conectare eșuată" msgid "Internal error" msgstr "Eroare internă" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Calculez înnoirea... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Eroare internă, înnoire totală a defectat diverse chestiuni" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Terminat" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Corectez dependențele..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " eșec." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Nu s-au putut corecta dependențele" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Nu s-a putut micșora mulțimea pachetelor de înnoit" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Terminat" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Ați putea să porniți 'apt-get -f install' pentru a corecta acestea." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Dependențe neîndeplinite. Încercați să folosiți -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Instalat]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Instalat]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Instalat]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Instalat]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Următoarele pachete au dependențe neîndeplinite:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "dar %s este instalat" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "dar %s este pe cale de a fi instalat" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "dar nu este instalabil" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "dar este un pachet virtual" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "dar nu este instalat" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "dar nu este pe cale să fie instalat" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " sau" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Următoarele pachete NOI vor fi instalate:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Următoarele pachete vor fi ȘTERSE:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Următoarele pachete au fost reținute:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Următoarele pachete vor fi ÎNNOITE:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Următoarele pachete vor fi DE-GRADATE:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Următoarele pachete ținute vor fi schimbate:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (datorită %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"AVERTISMENT: Următoarele pachete esențiale vor fi șterse.\n" -"Aceasta NU ar trebui făcută decât dacă știți exact ce vreți!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu înnoite, %lu nou instalate, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu reinstalate, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu de-gradate, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu de șters și %lu neînnoite.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu instalate sau șterse incomplet.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Eroare de compilare expresie regulată - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Comanda de actualizare nu are argumente" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Eroare internă, InstallPackages a fost apelat cu pachete deteriorate!" @@ -1639,6 +1394,238 @@ msgstr "Pachetul %s nu este instalat, așa încât nu este șters\n" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Pachetul %s nu este instalat, așa încât nu este șters\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Corectez dependențele..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " eșec." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Nu s-au putut corecta dependențele" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Nu s-a putut micșora mulțimea pachetelor de înnoit" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Terminat" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Ați putea să porniți 'apt-get -f install' pentru a corecta acestea." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Dependențe neîndeplinite. Încercați să folosiți -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Instalat]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Instalat]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Instalat]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Instalat]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Următoarele pachete au dependențe neîndeplinite:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "dar %s este instalat" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "dar %s este pe cale de a fi instalat" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "dar nu este instalabil" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "dar este un pachet virtual" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "dar nu este instalat" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "dar nu este pe cale să fie instalat" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " sau" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Următoarele pachete NOI vor fi instalate:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Următoarele pachete vor fi ȘTERSE:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Următoarele pachete au fost reținute:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Următoarele pachete vor fi ÎNNOITE:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Următoarele pachete vor fi DE-GRADATE:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Următoarele pachete ținute vor fi schimbate:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (datorită %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"AVERTISMENT: Următoarele pachete esențiale vor fi șterse.\n" +"Aceasta NU ar trebui făcută decât dacă știți exact ce vreți!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu înnoite, %lu nou instalate, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu reinstalate, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu de-gradate, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu de șters și %lu neînnoite.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu instalate sau șterse incomplet.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Eroare de compilare expresie regulată - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Comanda de actualizare nu are argumente" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1682,6 +1669,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Calculez înnoirea... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Eroare internă, înnoire totală a defectat diverse chestiuni" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Terminat" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Atins " @@ -1721,8 +1721,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1730,9 +1730,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Nu s-a putut citi %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1977,11 +1977,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Tip antet TAR %u necunoscut, membrul %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Nu pot determina starea %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2031,27 +2026,6 @@ msgstr "" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Nepotrivire la suma de căutare" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Metoda driver %s nu poate fi găsită." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Verificați dacă pachetul 'dpkg-dev' este instalat.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Metoda %s nu s-a lansat corect" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "" -"Vă rog introduceți discul numit: '%s' în unitatea '%s' și apăsați Enter." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -2149,99 +2123,57 @@ msgstr "opțional" msgid "extra" msgstr "extra" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Tipul de fișier index '%s' nu este suportat" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Cache are un versioning system incompatibil" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Metoda driver %s nu poate fi găsită." -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Eroare apărută în timpul procesării %s (FindPkg)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"Mamăăă, ați depășit numărul de nume de pachete de care este capabil acest " -"APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "" -"Mamăăă, ați depășit numărul de versiuni de care este capabil acest APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "" -"Mamăăă, ați depășit numărul de descrieri de care este capabil acest APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" -"Mamăăă, ați depășit numărul de dependențe de care este capabil acest APT." +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Verificați dacă pachetul 'dpkg-dev' este instalat.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "" -"Nu s-a găsit pachetul %s %s în timpul procesării dependențelor de fișiere" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Metoda %s nu s-a lansat corect" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Nu pot determina starea listei surse de pachete %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Citire liste de pachete" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Colectare furnizori fișier" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "" +"Vă rog introduceți discul numit: '%s' în unitatea '%s' și apăsați Enter." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Nu s-a putut scrie în %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Tipul de fișier index '%s' nu este suportat" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Eroare IO în timpul salvării sursei cache" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Se construiește arborele de dependență" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Versiuni candidat" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Generare dependențe" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Se citesc informațiile de stare" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Eșec la deschiderea fișierului de stare %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Eșec la scrierea fișierului temporar de stare %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2326,6 +2258,75 @@ msgstr "" "Fișierele index de pachete sunt deteriorate. Fără câmpul 'nume fișier:' la " "pachetul %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Cache are un versioning system incompatibil" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Eroare apărută în timpul procesării %s (FindPkg)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" +"Mamăăă, ați depășit numărul de nume de pachete de care este capabil acest " +"APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "" +"Mamăăă, ați depășit numărul de versiuni de care este capabil acest APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "" +"Mamăăă, ați depășit numărul de descrieri de care este capabil acest APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" +"Mamăăă, ați depășit numărul de dependențe de care este capabil acest APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "" +"Nu s-a găsit pachetul %s %s în timpul procesării dependențelor de fișiere" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Nu pot determina starea listei surse de pachete %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Citire liste de pachete" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Colectare furnizori fișier" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Nu s-a putut scrie în %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Eroare IO în timpul salvării sursei cache" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2371,6 +2372,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "Trebuie să puneți niște 'surse' de URI în sources.list" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Nu pot determina starea %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2516,31 +2522,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Nu pot corecta problema, ați ținut pachete deteriorate." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Se construiește arborele de dependență" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Versiuni candidat" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Generare dependențe" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Se citesc informațiile de stare" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Eșec la deschiderea fișierului de stare %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Eșec la scrierea fișierului temporar de stare %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2552,58 +2552,6 @@ msgstr "Nu s-a putut analiza fișierul pachet %s (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Nu s-a putut analiza fișierul pachet %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Release '%s' pentru '%s' n-a fost găsită" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Versiunea '%s' pentru '%s' n-a fost găsită" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Nu s-a putut găsi sarcina %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Nu pot găsi pachetul %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Nu pot găsi pachetul %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2704,6 +2652,58 @@ msgstr "Tipul '%s' nu este cunoscut în linia %u din lista sursă %s" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Tipul '%s' nu este cunoscut în linia %u din lista sursă %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Release '%s' pentru '%s' n-a fost găsită" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Versiunea '%s' pentru '%s' n-a fost găsită" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Nu s-a putut găsi sarcina %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Nu pot găsi pachetul %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Nu pot găsi pachetul %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2868,35 +2868,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Selecția %s nu a fost găsită" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3030,6 +3001,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Terminat" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Selecția %s nu a fost găsită" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Nu s-a putut executa „mmap” cu un fișier gol" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt rev2227.1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 08:47+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Таблица версий:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "Обработка зависимостей для сборки заве msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Changelog для %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Поддерживаемые модули:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1153,258 +1153,10 @@ msgstr "Соединение разорвано" msgid "Internal error" msgstr "Внутренняя ошибка" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Расчёт обновлений…" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Внутренняя ошибка, AllUpgrade всё поломал" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Готово" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Исправление зависимостей…" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " не удалось." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Невозможно скорректировать зависимости" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Невозможно минимизировать набор обновлений" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Готово" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "" -"Возможно, для исправления этих ошибок вы захотите воспользоваться «apt-get -" -"f install»." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Неудовлетворённые зависимости. Попытайтесь использовать -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Установлен]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Установлен]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Установлен]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Установлен]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Пакеты, имеющие неудовлетворённые зависимости:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "но %s уже установлен" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "но %s будет установлен" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "но он не может быть установлен" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "но это виртуальный пакет" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "но он не установлен" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "но он не будет установлен" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " или" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "НОВЫЕ пакеты, которые будут установлены:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Пакеты, которые будут УДАЛЕНЫ:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Пакеты, которые будут оставлены в неизменном виде:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Пакеты, которые будут обновлены:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Пакеты, будут заменены на более СТАРЫЕ версии:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "" -"Пакеты, которые должны были бы остаться без изменений, но будут заменены:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (вследствие %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Эти существенно важные пакеты будут удалены.\n" -"НЕ ДЕЛАЙТЕ этого, если вы НЕ представляете себе все возможные последствия!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "обновлено %lu, установлено %lu новых пакетов, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "переустановлено %lu переустановлено, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu пакетов заменены на старые версии, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "для удаления отмечено %lu пакетов, и %lu пакетов не обновлено.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "не установлено до конца или удалено %lu пакетов.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[Д/н]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "д" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "н" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Ошибка компиляции регулярного выражения — %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Команде update не нужны аргументы" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" @@ -1683,6 +1435,241 @@ msgstr "" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Пакет «%s» не установлен, поэтому не может быть удалён\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Исправление зависимостей…" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " не удалось." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Невозможно скорректировать зависимости" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Невозможно минимизировать набор обновлений" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Готово" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "" +"Возможно, для исправления этих ошибок вы захотите воспользоваться «apt-get -" +"f install»." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Неудовлетворённые зависимости. Попытайтесь использовать -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Установлен]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Установлен]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Установлен]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Установлен]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Пакеты, имеющие неудовлетворённые зависимости:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "но %s уже установлен" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "но %s будет установлен" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "но он не может быть установлен" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "но это виртуальный пакет" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "но он не установлен" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "но он не будет установлен" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " или" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "НОВЫЕ пакеты, которые будут установлены:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Пакеты, которые будут УДАЛЕНЫ:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Пакеты, которые будут оставлены в неизменном виде:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Пакеты, которые будут обновлены:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Пакеты, будут заменены на более СТАРЫЕ версии:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "" +"Пакеты, которые должны были бы остаться без изменений, но будут заменены:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (вследствие %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"ВНИМАНИЕ: Эти существенно важные пакеты будут удалены.\n" +"НЕ ДЕЛАЙТЕ этого, если вы НЕ представляете себе все возможные последствия!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "обновлено %lu, установлено %lu новых пакетов, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "переустановлено %lu переустановлено, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu пакетов заменены на старые версии, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "для удаления отмечено %lu пакетов, и %lu пакетов не обновлено.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "не установлено до конца или удалено %lu пакетов.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[Д/н]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "д" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "н" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Ошибка компиляции регулярного выражения — %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Команде update не нужны аргументы" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1730,6 +1717,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Расчёт обновлений…" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Внутренняя ошибка, AllUpgrade всё поломал" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Готово" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "В кэше " @@ -1769,8 +1769,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1778,9 +1778,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Невозможно прочитать %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -2021,11 +2021,6 @@ msgstr "Неправильная контрольная сумма Tar, архи msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Неизвестный заголовок в архиве TAR. Тип %u, элемент %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Невозможно получить атрибуты %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2076,26 +2071,6 @@ msgstr "Не удалось найти аутентификационную за msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Не совпадает хеш сумма для: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Драйвер для метода %s не найден." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Проверьте, установлен ли пакет «dpkg-dev».\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Метод %s запустился не корректно" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "Вставьте диск с меткой «%s» в устройство «%s» и нажмите ввод." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "Списки пакетов или файл состояния не могут быть открыты или прочитаны." @@ -2189,99 +2164,56 @@ msgstr "необязательный" msgid "extra" msgstr "дополнительный" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 -#, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Не поддерживается индексный файл типа «%s»" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Кэш имеет несовместимую систему версий" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Произошла ошибка во время обработки %s (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"Превышено допустимое количество имён пакетов, которое способен обработать " -"APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "" -"Превышено допустимое количество версий, которое способен обработать APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "" -"Превышено допустимое количество описаний, которое способен обработать APT." +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Драйвер для метода %s не найден." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" -"Превышено допустимое количество зависимостей, которое способен обработать " -"APT." +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Проверьте, установлен ли пакет «dpkg-dev».\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "Во время обработки файла зависимостей не найден пакет %s %s" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Метод %s запустился не корректно" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Не удалось получить атрибуты списка пакетов исходного кода %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Чтение списков пакетов" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Сбор информации о Provides" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "Вставьте диск с меткой «%s» в устройство «%s» и нажмите ввод." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Невозможно записать в %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Не поддерживается индексный файл типа «%s»" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Ошибка ввода/вывода при попытке сохранить кэш источников" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Построение дерева зависимостей" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "Отправка сценария решателю" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Версии-кандидаты" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "Отправка запроса решателю" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Генерирование зависимостей" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "Подготовка к приёму решения" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Чтение информации о состоянии" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "Внешний решатель завершился с ошибкой не передав сообщения об ошибке" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Не удалось открыть StateFile %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "Запустить внешний решатель" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Не удалось записать временный StateFile %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2368,6 +2300,75 @@ msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "Некорректный перечень пакетов. Нет поля Filename: для пакета %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Кэш имеет несовместимую систему версий" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Произошла ошибка во время обработки %s (%s%d)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" +"Превышено допустимое количество имён пакетов, которое способен обработать " +"APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "" +"Превышено допустимое количество версий, которое способен обработать APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "" +"Превышено допустимое количество описаний, которое способен обработать APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" +"Превышено допустимое количество зависимостей, которое способен обработать " +"APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "Во время обработки файла зависимостей не найден пакет %s %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Не удалось получить атрибуты списка пакетов исходного кода %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Чтение списков пакетов" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Сбор информации о Provides" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Невозможно записать в %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Ошибка ввода/вывода при попытке сохранить кэш источников" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2412,6 +2413,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "Вы должны заполнить sources.list, поместив туда URI источников пакетов" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Невозможно получить атрибуты %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2563,31 +2569,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Невозможно исправить ошибки, у вас отложены (held) битые пакеты." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Построение дерева зависимостей" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Версии-кандидаты" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "Отправка сценария решателю" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Генерирование зависимостей" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "Отправка запроса решателю" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Чтение информации о состоянии" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "Подготовка к приёму решения" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Не удалось открыть StateFile %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "Внешний решатель завершился с ошибкой не передав сообщения об ошибке" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Не удалось записать временный StateFile %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "Запустить внешний решатель" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2599,67 +2599,6 @@ msgstr "Невозможно разобрать содержимое пакет msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Невозможно разобрать содержимое пакета %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Выпуск «%s» для «%s» не найден" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Версия «%s» для «%s» не найдена" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Не удалось найти задачу «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Не удалось найти пакет по регулярному выражению «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Не удалось найти пакет по регулярному выражению «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Не удалось выбрать версии из пакета «%s», так как он полностью виртуальный" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"Не удалось выбрать ни установленную, ни версию кандидата из пакета «%s», так " -"как в нём нет ни той, ни другой" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Не удалось выбрать самую новую версию из пакета «%s», так как он полностью " -"виртуальный" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" -"Не удалось выбрать самую версию кандидата из пакета %s, так как у него нет " -"кандидатов" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"Не удалось выбрать установленную версию из пакета %s, так как он не " -"установлен" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2764,6 +2703,67 @@ msgstr "Неизвестный тип «%s» в строке %u в списке msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Неизвестный тип «%s» в строке %u в списке источников %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Выпуск «%s» для «%s» не найден" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Версия «%s» для «%s» не найдена" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Не удалось найти задачу «%s»" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Не удалось найти пакет по регулярному выражению «%s»" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Не удалось найти пакет по регулярному выражению «%s»" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Не удалось выбрать версии из пакета «%s», так как он полностью виртуальный" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"Не удалось выбрать ни установленную, ни версию кандидата из пакета «%s», так " +"как в нём нет ни той, ни другой" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Не удалось выбрать самую новую версию из пакета «%s», так как он полностью " +"виртуальный" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" +"Не удалось выбрать самую версию кандидата из пакета %s, так как у него нет " +"кандидатов" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"Не удалось выбрать установленную версию из пакета %s, так как он не " +"установлен" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2945,35 +2945,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "Не заблокирован" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%liд %liч %liмин %liс" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%liч %liмин %liс" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%liмин %liс" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%liс" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Не найдено: %s" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3115,6 +3086,35 @@ msgstr "…" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s… %u%%" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%liд %liч %liмин %liс" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%liч %liмин %liс" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%liмин %liс" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%liс" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Не найдено: %s" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Невозможно отобразить в память пустой файл" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-28 20:49+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Tabuľka verzií:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -534,11 +534,11 @@ msgstr "Spracovanie závislostí na zostavenie zlyhalo" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Záznam zmien %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Podporované moduly:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1132,255 +1132,10 @@ msgstr "Spojenie zlyhalo" msgid "Internal error" msgstr "Vnútorná chyba" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Prepočítava sa aktualizácia... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Vnútorná chyba, AllUpgrade pokazil veci" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Hotovo" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Opravujú sa závislosti..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " zlyhalo." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Závislosti sa nedajú opraviť" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Sada na aktualizáciu sa nedá minimalizovať" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Hotovo" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Možno to budete chcieť napraviť spustením „apt-get -f install“." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Nesplnené závislosti. Skúste použiť -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Nainštalovaný]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Nainštalovaný]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Nainštalovaný]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Nainštalovaný]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Nasledovné balíky majú nesplnené závislosti:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "ale nainštalovaný je %s" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "ale inštalovať sa bude %s" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "ale sa nedá nainštalovať" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "ale je to virtuálny balík" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "ale nie je nainštalovaný" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "ale sa nebude inštalovať" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " alebo" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Nainštalujú sa nasledovné NOVÉ balíky:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Nasledovné balíky sa ODSTRÁNIA:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Nasledovné balíky sa ponechajú v súčasnej verzii:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Nasledovné balíky sa aktualizujú:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Nasledovné balíky sa DEGRADUJÚ:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Nasledovné pridržané balíky sa zmenia:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (kvôli %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"UPOZORNENIE: Nasledovné dôležité balíky sa odstránia.\n" -"Ak presne neviete, čo robíte, tak to NEROBTE!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu aktualizovaných, %lu nových nainštalovaných, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu reinštalovaných, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu degradovaných, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu na odstránenie a %lu neaktualizovaných.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu iba čiastočne nainštalovaných alebo odstránených.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Chyba pri preklade regulárneho výrazu - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Príkaz update neprijíma žiadne argumenty" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Vnútorná chyba, InstallPackages bolo volané s poškodenými balíkmi!" @@ -1656,6 +1411,238 @@ msgstr "" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Balík „%s“ nie je nainštalovaný, nedá sa teda odstrániť\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Opravujú sa závislosti..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " zlyhalo." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Závislosti sa nedajú opraviť" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Sada na aktualizáciu sa nedá minimalizovať" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Hotovo" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Možno to budete chcieť napraviť spustením „apt-get -f install“." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Nesplnené závislosti. Skúste použiť -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Nainštalovaný]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Nainštalovaný]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Nainštalovaný]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Nainštalovaný]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Nasledovné balíky majú nesplnené závislosti:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "ale nainštalovaný je %s" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "ale inštalovať sa bude %s" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "ale sa nedá nainštalovať" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "ale je to virtuálny balík" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "ale nie je nainštalovaný" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "ale sa nebude inštalovať" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " alebo" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Nainštalujú sa nasledovné NOVÉ balíky:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Nasledovné balíky sa ODSTRÁNIA:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Nasledovné balíky sa ponechajú v súčasnej verzii:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Nasledovné balíky sa aktualizujú:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Nasledovné balíky sa DEGRADUJÚ:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Nasledovné pridržané balíky sa zmenia:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (kvôli %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"UPOZORNENIE: Nasledovné dôležité balíky sa odstránia.\n" +"Ak presne neviete, čo robíte, tak to NEROBTE!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu aktualizovaných, %lu nových nainštalovaných, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu reinštalovaných, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu degradovaných, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu na odstránenie a %lu neaktualizovaných.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu iba čiastočne nainštalovaných alebo odstránených.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Chyba pri preklade regulárneho výrazu - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Príkaz update neprijíma žiadne argumenty" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1703,6 +1690,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Prepočítava sa aktualizácia... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Vnútorná chyba, AllUpgrade pokazil veci" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Už existuje " @@ -1742,8 +1742,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1751,9 +1751,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Nedá sa načítať %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1992,11 +1992,6 @@ msgstr "Kontrolný súčet pre tar zlyhal, archív je poškodený" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Neznáma TAR hlavička typu %u, člen %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Nie je možné vykonať stat %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2045,26 +2040,6 @@ msgstr "Nebolo možné nájsť autentifikačný záznam pre: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Nezhoda kontrolných haš súčtov: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Nedá sa nájsť ovládač spôsobu %s." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Skontrolujte, či je nainštalovaný balík „dpkg-dev“.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Spôsob %s nebol správne spustený" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "Vložte disk nazvaný „%s“ do mechaniky „%s“ a stlačte Enter." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "Zoznamy balíkov alebo stavový súbor sa nedajú spracovať alebo otvoriť." @@ -2158,95 +2133,56 @@ msgstr "voliteľný" msgid "extra" msgstr "extra" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 -#, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Indexový súbor typu „%s“ nie je podporovaný" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Vyrovnávacia pamäť má nezlučiteľný systém na správu verzií" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Vyskytla sa chyba pri spracovávaní %s (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"Fíha, prekročili ste počet názvov balíkov, ktoré toto APT zvládne spracovať." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Fíha, prekročili ste počet verzií, ktoré toto APT zvládne spracovať." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "Fíha, prekročili ste počet popisov, ktoré toto APT zvládne spracovať." +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Nedá sa nájsť ovládač spôsobu %s." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" -"Fíha, prekročili ste počet závislostí, ktoré toto APT zvládne spracovať." +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Skontrolujte, či je nainštalovaný balík „dpkg-dev“.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "Pri spracovaní závislostí nebol nájdený balík %s %s" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Spôsob %s nebol správne spustený" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Nedá sa vyhodnotiť zoznam zdrojových balíkov %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Načítavajú sa zoznamy balíkov" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Collecting File poskytuje" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "Vložte disk nazvaný „%s“ do mechaniky „%s“ a stlačte Enter." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Do %s sa nedá zapisovať" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Indexový súbor typu „%s“ nie je podporovaný" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "V/V chyba pri ukladaní zdrojovej vyrovnávacej pamäti" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Vytvára sa strom závislostí" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "Poslať scénár riešiteľovi" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Kandidátske verzie" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "Poslať požiadavku riešiteľovi" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Generovanie závislostí" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "Pripraviť sa na prijatie riešenia" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Načítavajú sa stavové informácie" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "Externý riešiteľ zlyhal bez uvedenia chybovej správy" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Nie je možné otvoriť StateFile %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "Spustiť externého riešiteľa" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Nie je možné zapísať dočasný StateFile %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2333,6 +2269,71 @@ msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "Indexové súbory balíka sú narušené. Chýba pole Filename: pre balík %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Vyrovnávacia pamäť má nezlučiteľný systém na správu verzií" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Vyskytla sa chyba pri spracovávaní %s (%s%d)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" +"Fíha, prekročili ste počet názvov balíkov, ktoré toto APT zvládne spracovať." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Fíha, prekročili ste počet verzií, ktoré toto APT zvládne spracovať." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "Fíha, prekročili ste počet popisov, ktoré toto APT zvládne spracovať." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" +"Fíha, prekročili ste počet závislostí, ktoré toto APT zvládne spracovať." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "Pri spracovaní závislostí nebol nájdený balík %s %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Nedá sa vyhodnotiť zoznam zdrojových balíkov %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Načítavajú sa zoznamy balíkov" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Collecting File poskytuje" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Do %s sa nedá zapisovať" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "V/V chyba pri ukladaní zdrojovej vyrovnávacej pamäti" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2377,6 +2378,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "Do sources.list musíte zadať nejaký „source“ (zdrojový) URI" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Nie je možné vykonať stat %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2525,31 +2531,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Problémy sa nedajú opraviť, niektoré balíky držíte v poškodenom stave." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Vytvára sa strom závislostí" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Kandidátske verzie" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "Poslať scénár riešiteľovi" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Generovanie závislostí" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "Poslať požiadavku riešiteľovi" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Načítavajú sa stavové informácie" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "Pripraviť sa na prijatie riešenia" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Nie je možné otvoriť StateFile %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "Externý riešiteľ zlyhal bez uvedenia chybovej správy" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Nie je možné zapísať dočasný StateFile %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "Spustiť externého riešiteľa" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2561,65 +2561,6 @@ msgstr "Súbor %s sa nedá spracovať (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Súbor %s sa nedá spracovať (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Nebolo nájdené vydanie „%s“ pre „%s“" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Nebola nájdená verzia „%s“ pre „%s“" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Nebolo možné nájsť úlohu „%s“" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Nebol nájdený žiaden balík zodpovedajúci regulárnemu výrazu „%s“" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Nebol nájdený žiaden balík zodpovedajúci regulárnemu výrazu „%s“" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "Nie je možné vybrať verzie z balíka „%s“, pretože je čisto virtuálny" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"Nie je možné vybrať nainštalované ani kandidátske verzie z balíka „%s“, " -"pretože nemá žiadnu z nich" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Nie je možné vybrať najnovšiu verziu z balíka „%s“, pretože je čisto " -"virtuálny" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" -"Nie je možné vybrať kandidátsku verziu z balíka „%s“, pretože nemá kandidáta" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"Nie je možné vybrať nainštalovanú verziu z balíka „%s“, pretože nie je " -"nainštalovaný" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2721,6 +2662,65 @@ msgstr "Typ „%s“ je neznámy na riadku %u v zozname zdrojov %s" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Typ „%s“ je neznámy na riadku %u v zozname zdrojov %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Nebolo nájdené vydanie „%s“ pre „%s“" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Nebola nájdená verzia „%s“ pre „%s“" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Nebolo možné nájsť úlohu „%s“" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Nebol nájdený žiaden balík zodpovedajúci regulárnemu výrazu „%s“" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Nebol nájdený žiaden balík zodpovedajúci regulárnemu výrazu „%s“" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "Nie je možné vybrať verzie z balíka „%s“, pretože je čisto virtuálny" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"Nie je možné vybrať nainštalované ani kandidátske verzie z balíka „%s“, " +"pretože nemá žiadnu z nich" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Nie je možné vybrať najnovšiu verziu z balíka „%s“, pretože je čisto " +"virtuálny" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" +"Nie je možné vybrať kandidátsku verziu z balíka „%s“, pretože nemá kandidáta" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"Nie je možné vybrať nainštalovanú verziu z balíka „%s“, pretože nie je " +"nainštalovaný" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2895,35 +2895,6 @@ msgstr "dpkg bol prerušený, musíte ručne opraviť problém spustením „%s msgid "Not locked" msgstr "Nie je zamknuté" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%li d %li h %li min %li s" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%li h %li min %li s" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%li min %li s" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%li s" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Voľba %s nenájdená" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3058,6 +3029,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Hotovo" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%li d %li h %li min %li s" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%li h %li min %li s" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%li min %li s" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%li s" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Voľba %s nenájdená" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Nedá sa vykonať mmap prázdneho súboru" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-27 21:29+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Preglednica različic:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -531,11 +531,11 @@ msgstr "Obdelava odvisnosti za gradnjo je spodletela" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Dnevnik sprememb za %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Podprti moduli:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1128,258 +1128,10 @@ msgstr "Povezava ni uspela" msgid "Internal error" msgstr "Notranja napaka" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Preračunavanje nadgradnje ... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Notranja napaka zaradi AllUpgrade." - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Opravljeno" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Popravljanje odvisnosti ..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " spodletelo." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Ni mogoče popraviti odvisnosti" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Ni mogoče pomanjšati zbirke za nadgradnjo" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Opravljeno" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Če želite popraviti napake, poskusite pognati 'apt-get -f install'." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Nerešene odvisnosti. Poskusite uporabiti -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Nameščeno]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Nameščeno]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Nameščeno]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Nameščeno]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Naslednji paketi imajo nerešene odvisnosti:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "vendar je paket %s nameščen" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "vendar bo paket %s nameščen" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "vendar se ga ne da namestiti" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "vendar je navidezen paket" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "vendar ni nameščen" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "vendar ne bo nameščen" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " ali" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Naslednji NOVI paketi bodo nameščeni:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Naslednji novi paketi bodo ODSTRANJENI:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Naslednji paketi so bili zadržani:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Naslednji paketi bodo nadgrajeni:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Naslednji paketi bodo POSTARANI:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Naslednji zadržani paketi bodo spremenjeni:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (zaradi %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"OPOZORILO: Naslednji nujni paketi bodo odstranjeni.\n" -"Tega NE storite, razen če ne veste natanko kaj počenjate!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu nadgrajenih, %lu na novo nameščenih, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu posodobljenih, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu postaranih, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu bo odstranjenih in %lu ne nadgrajenih.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu ne popolnoma nameščenih ali odstranjenih.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Napaka med prevajanjem logičnega izraza - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Ukaz update ne sprejema argumentov" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Notranja napaka, NamestiPakete je bil klican z pokvarjenimi paketi!" @@ -1657,6 +1409,241 @@ msgstr "" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Paket '%s' ni nameščen, zato ni bil odstranjen\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Popravljanje odvisnosti ..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " spodletelo." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Ni mogoče popraviti odvisnosti" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Ni mogoče pomanjšati zbirke za nadgradnjo" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Opravljeno" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Če želite popraviti napake, poskusite pognati 'apt-get -f install'." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Nerešene odvisnosti. Poskusite uporabiti -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Nameščeno]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Nameščeno]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Nameščeno]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Nameščeno]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Naslednji paketi imajo nerešene odvisnosti:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "vendar je paket %s nameščen" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "vendar bo paket %s nameščen" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "vendar se ga ne da namestiti" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "vendar je navidezen paket" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "vendar ni nameščen" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "vendar ne bo nameščen" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " ali" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Naslednji NOVI paketi bodo nameščeni:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Naslednji novi paketi bodo ODSTRANJENI:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Naslednji paketi so bili zadržani:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Naslednji paketi bodo nadgrajeni:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Naslednji paketi bodo POSTARANI:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Naslednji zadržani paketi bodo spremenjeni:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (zaradi %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"OPOZORILO: Naslednji nujni paketi bodo odstranjeni.\n" +"Tega NE storite, razen če ne veste natanko kaj počenjate!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu nadgrajenih, %lu na novo nameščenih, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu posodobljenih, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu postaranih, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu bo odstranjenih in %lu ne nadgrajenih.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu ne popolnoma nameščenih ali odstranjenih.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Napaka med prevajanjem logičnega izraza - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Ukaz update ne sprejema argumentov" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1704,6 +1691,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Preračunavanje nadgradnje ... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Notranja napaka zaradi AllUpgrade." + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Opravljeno" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Zadetek " @@ -1743,8 +1743,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1752,9 +1752,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Ni mogoče brati %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1994,11 +1994,6 @@ msgstr "Nadzorna vsota tar ni uspela, arhiv je pokvarjen" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Neznana vrsta glave TAR %u, član %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Ni mogoče določiti %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2049,26 +2044,6 @@ msgstr "Ni mogoče najti zapisa overitve za: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Neujemanje razpršila za: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Gonilnika načinov %s ni mogoče najti." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Izberite, če je paket 'dpkg-dev' nameščen.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Način %s se ni začel pravilno" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "Vstavite disk z oznako '%s' v pogon '%s' in pritisnite vnosno tipko." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "Ni mogoče odprti ali razčleniti seznama paketov ali datoteke stanja." @@ -2162,93 +2137,56 @@ msgstr "izbirno" msgid "extra" msgstr "dodatno" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 -#, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Vrsta datoteke s kazalom '%s' ni podprta" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Predpomnilnik ima neustrezen sistem različic" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Med obdelovanjem %s je prišlo do napake (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "Čestitamo, presegli ste število imen paketov, ki jih zmore APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Čestitamo, presegli ste število različic, ki jih zmore APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "Čestitamo, presegli ste število opisov, ki jih je zmožen APT." +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Gonilnika načinov %s ni mogoče najti." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "Čestitamo, presegli ste število odvisnosti, ki jih zmore APT." +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Izberite, če je paket 'dpkg-dev' nameščen.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "Paketa %s %s ni bilo mogoče najti med obdelavo odvisnosti datotek" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Način %s se ni začel pravilno" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Ni mogoče določiti seznama izvornih paketov %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Branje seznama paketov" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Zbiranje dobaviteljev datotek" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "Vstavite disk z oznako '%s' v pogon '%s' in pritisnite vnosno tipko." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Ni mogoče pisati na %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Vrsta datoteke s kazalom '%s' ni podprta" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Napaka VI med shranjevanjem predpomnilnika virov" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Gradnja drevesa odvisnosti" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "Pošlji scenarij reševalniku" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Različice kandidatov" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "Pošlji zahtevo reševalniku" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Ustvarjanje odvisnosti" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "Priprava za rešitev prejemanja" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Branje podatkov o stanju" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "Zunanji reševalnik je spodletel brez pravega sporočila o napakah" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Odpiranje DatotekeStanja %s je spodletelo" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "Izvedi zunanji reševalnik" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Pisanje začasne DatotekeStanja %s je spodletelo" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2337,6 +2275,69 @@ msgstr "" "Datoteke s kazali paketov so pokvarjene. Brez imena datotek: polje za paket " "%s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Predpomnilnik ima neustrezen sistem različic" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Med obdelovanjem %s je prišlo do napake (%s%d)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "Čestitamo, presegli ste število imen paketov, ki jih zmore APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Čestitamo, presegli ste število različic, ki jih zmore APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "Čestitamo, presegli ste število opisov, ki jih je zmožen APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "Čestitamo, presegli ste število odvisnosti, ki jih zmore APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "Paketa %s %s ni bilo mogoče najti med obdelavo odvisnosti datotek" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Ni mogoče določiti seznama izvornih paketov %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Branje seznama paketov" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Zbiranje dobaviteljev datotek" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Ni mogoče pisati na %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Napaka VI med shranjevanjem predpomnilnika virov" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2381,6 +2382,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "V sources.list morate vstaviti URI-je z viri" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Ni mogoče določiti %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2529,31 +2535,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Ni mogoče popraviti težav. Imate pokvarjene pakete." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Gradnja drevesa odvisnosti" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Različice kandidatov" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "Pošlji scenarij reševalniku" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Ustvarjanje odvisnosti" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "Pošlji zahtevo reševalniku" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Branje podatkov o stanju" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "Priprava za rešitev prejemanja" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Odpiranje DatotekeStanja %s je spodletelo" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "Zunanji reševalnik je spodletel brez pravega sporočila o napakah" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Pisanje začasne DatotekeStanja %s je spodletelo" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "Izvedi zunanji reševalnik" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2565,62 +2565,6 @@ msgstr "Ni mogoče razčleniti datoteke paketa %s (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Ni mogoče razčleniti datoteke paketa %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Izdaje '%s' za '%s' ni mogoče najti" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Različice '%s' za '%s' ni mogoče najti" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Ni mogoče najti naloge '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Z logičnim izrazom '%s' ni mogoče najti nobenega paketa" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Z logičnim izrazom '%s' ni mogoče najti nobenega paketa" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "Ni mogoče izbrati različic in paketa '%s', saj je popolnoma navidezen" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"Ni mogoče izbrati nameščene različice ali različice kandidata iz paketa " -"'%s', saj nima nobenega od njiju" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Ni mogoče izbrati najnovejše različice iz paketa '%s', saj je popolnoma " -"navidezen" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "Ni mogoče izbrati različice kandidata iz paketa %s, ker nima kandidata" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "Ni mogoče izbrati nameščene različice iz paketa %s, saj ni nameščen" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2727,6 +2671,62 @@ msgstr "Vrsta '%s' v vrstici %u na seznamu virov %s ni znana" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Vrsta '%s' v vrstici %u na seznamu virov %s ni znana" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Izdaje '%s' za '%s' ni mogoče najti" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Različice '%s' za '%s' ni mogoče najti" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Ni mogoče najti naloge '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Z logičnim izrazom '%s' ni mogoče najti nobenega paketa" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Z logičnim izrazom '%s' ni mogoče najti nobenega paketa" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "Ni mogoče izbrati različic in paketa '%s', saj je popolnoma navidezen" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"Ni mogoče izbrati nameščene različice ali različice kandidata iz paketa " +"'%s', saj nima nobenega od njiju" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Ni mogoče izbrati najnovejše različice iz paketa '%s', saj je popolnoma " +"navidezen" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "Ni mogoče izbrati različice kandidata iz paketa %s, ker nima kandidata" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "Ni mogoče izbrati nameščene različice iz paketa %s, saj ni nameščen" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2903,35 +2903,6 @@ msgstr "dpkg je bil prekinjen. Za popravilo napake morate ročno pognati '%s'. " msgid "Not locked" msgstr "Ni zaklenjeno" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%lid %lih %limin %lis" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%lih %limin %lis" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%limin %lis" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%lis" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Izbire %s ni mogoče najti" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3066,6 +3037,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s ... Narejeno" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%lid %lih %limin %lis" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%lih %limin %lis" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%limin %lis" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%lis" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Izbire %s ni mogoče najti" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "mmap prazne datoteke ni mogoč" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-24 21:18+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@debian.org>\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Versionstabell:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "Misslyckades med att behandla byggberoenden" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Ansluter till %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Moduler som stöds:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1119,252 +1119,10 @@ msgstr "Anslutningen misslyckades" msgid "Internal error" msgstr "Internt fel" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Beräknar uppgradering... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Internt fel, AllUpgrade förstörde något" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Färdig" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Korrigerar beroenden..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " misslyckades." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Kunde inte korrigera beroenden" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Kunde inte minimera uppgraderingsuppsättningen" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Färdig" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Du bör köra \"apt-get -f install\" för att korrigera dessa." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Otillfredsställda beroenden. Prova med -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Installerat]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Installerat]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Installerat]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Installerat]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Följande paket har beroenden som inte kan tillfredsställas:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "men %s är installerat" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "men %s kommer att installeras" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "men det kan inte installeras" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "men det är ett virtuellt paket" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "men det är inte installerat" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "men det kommer inte att installeras" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " eller" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Följande NYA paket kommer att installeras:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Följande paket kommer att TAS BORT:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Följande paket har hållits tillbaka:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Följande paket kommer att uppgraderas:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Följande paket kommer att NEDGRADERAS:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Följande tillbakahållna paket kommer att ändras:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (på grund av %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"VARNING: Följande systemkritiska paket kommer att tas bort.\n" -"Detta bör INTE genomföras såvida du inte vet exakt vad du gör!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu att uppgradera, %lu att nyinstallera, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu att installera om, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu att nedgradera, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu att ta bort och %lu att inte uppgradera.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu är inte helt installerade eller borttagna.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[J/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[j/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "J" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Fel vid kompilering av reguljärt uttryck - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Uppdateringskommandot tar inga argument" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Internt fel. InstallPackages anropades med trasiga paket!" @@ -1636,6 +1394,235 @@ msgstr "Paketet %s är inte installerat, så det tas inte bort\n" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Paketet %s är inte installerat, så det tas inte bort\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Korrigerar beroenden..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " misslyckades." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Kunde inte korrigera beroenden" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Kunde inte minimera uppgraderingsuppsättningen" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Färdig" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Du bör köra \"apt-get -f install\" för att korrigera dessa." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Otillfredsställda beroenden. Prova med -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Installerat]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Installerat]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Installerat]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Installerat]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Följande paket har beroenden som inte kan tillfredsställas:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "men %s är installerat" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "men %s kommer att installeras" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "men det kan inte installeras" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "men det är ett virtuellt paket" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "men det är inte installerat" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "men det kommer inte att installeras" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " eller" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Följande NYA paket kommer att installeras:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Följande paket kommer att TAS BORT:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Följande paket har hållits tillbaka:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Följande paket kommer att uppgraderas:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Följande paket kommer att NEDGRADERAS:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Följande tillbakahållna paket kommer att ändras:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (på grund av %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"VARNING: Följande systemkritiska paket kommer att tas bort.\n" +"Detta bör INTE genomföras såvida du inte vet exakt vad du gör!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu att uppgradera, %lu att nyinstallera, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu att installera om, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu att nedgradera, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu att ta bort och %lu att inte uppgradera.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu är inte helt installerade eller borttagna.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[J/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[j/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "J" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Fel vid kompilering av reguljärt uttryck - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Uppdateringskommandot tar inga argument" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1683,6 +1670,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Beräknar uppgradering... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Internt fel, AllUpgrade förstörde något" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Färdig" + # Måste vara tre bokstäver(?) # "Hit" = aktuell version är fortfarande giltig #: apt-private/acqprogress.cc:66 @@ -1727,8 +1727,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1737,9 +1737,9 @@ msgid "Unable to read %s" msgstr "Kunde inte läsa %s" # Felmeddelande för misslyckad chdir -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1980,11 +1980,6 @@ msgstr "Tar-kontrollsumma misslyckades, arkivet skadat" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Okänd TAR-rubriktyp %u, del %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Kunde inte ta status på %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2034,27 +2029,6 @@ msgstr "Kan inte hitta autentiseringspost för: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Hash-kontrollsumman stämmer inte för: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Metoddrivrutinen %s kunde inte hittas." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Försäkra dig om att paketet \"dpkg-dev\" är installerat.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Metoden %s startade inte korrekt" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "" -"Mata in skivan med etiketten \"%s\" i enheten \"%s\" och tryck på Enter." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "Paketlistan eller statusfilen kunde inte tolkas eller öppnas." @@ -2152,95 +2126,57 @@ msgstr "valfri" msgid "extra" msgstr "extra" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Indexfiler av typ \"%s\" stöds inte" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Cachen har ett inkompatibelt versionssystem" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Metoddrivrutinen %s kunde inte hittas." -# NewPackage etc. är funktionsnamn -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Fel uppstod vid hantering av %s (FindPkg)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "Grattis, du överskred antalet paketnamn som denna APT kan hantera." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Grattis, du överskred antalet versioner som denna APT kan hantera." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "Grattis, du överskred antalet beskrivningar som denna APT kan hantera." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "Grattis, du överskred antalet beroenden som denna APT kan hantera." +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Försäkra dig om att paketet \"dpkg-dev\" är installerat.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "Paketet %s %s hittades inte när filberoenden hanterades" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Metoden %s startade inte korrekt" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Kunde inte ta status på källkodspaketlistan %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Läser paketlistor" - -# Bättre ord? -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Samlar filtillhandahållningar" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "" +"Mata in skivan med etiketten \"%s\" i enheten \"%s\" och tryck på Enter." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Kunde inte skriva till %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Indexfiler av typ \"%s\" stöds inte" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "In-/utfel vid lagring av källcache" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Bygger beroendeträd" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Kandiderande versioner" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Beroendegenerering" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Läser tillståndsinformation" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Misslyckades med att öppna StateFile %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Misslyckades med att skriva temporär StateFile %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2324,6 +2260,71 @@ msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "Paketindexfilerna är skadede. Inget \"Filename:\"-fält för paketet %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Cachen har ett inkompatibelt versionssystem" + +# NewPackage etc. är funktionsnamn +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Fel uppstod vid hantering av %s (FindPkg)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "Grattis, du överskred antalet paketnamn som denna APT kan hantera." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Grattis, du överskred antalet versioner som denna APT kan hantera." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "Grattis, du överskred antalet beskrivningar som denna APT kan hantera." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "Grattis, du överskred antalet beroenden som denna APT kan hantera." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "Paketet %s %s hittades inte när filberoenden hanterades" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Kunde inte ta status på källkodspaketlistan %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Läser paketlistor" + +# Bättre ord? +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Samlar filtillhandahållningar" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Kunde inte skriva till %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "In-/utfel vid lagring av källcache" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2369,6 +2370,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "Du måste lägga till några \"source\"-URI:er i din sources.list" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Kunde inte ta status på %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2518,31 +2524,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Kunde inte korrigera problemen, du har hållit tillbaka trasiga paket." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Bygger beroendeträd" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Kandiderande versioner" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Beroendegenerering" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Läser tillståndsinformation" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Misslyckades med att öppna StateFile %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Misslyckades med att skriva temporär StateFile %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2554,67 +2554,6 @@ msgstr "Kunde inte tolka paketfilen %s (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Kunde inte tolka paketfilen %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Utgåvan \"%s\" för \"%s\" hittades inte" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Version \"%s\" för \"%s\" hittades inte" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Kunde inte hitta funktionen \"%s\"" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Kunde inte hitta något paket enligt reguljära uttrycket \"%s\"" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Kunde inte hitta något paket enligt reguljära uttrycket \"%s\"" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Kan inte välja versioner från paketet \"%s\" eftersom det är helt virtuellt" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"Kan inte välja installerad version eller kandidatversion från paketet \"%s\" " -"eftersom det inte har någon av dem" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Kan inte välja senaste version från paketet \"%s\" eftersom det är helt " -"virtuellt" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" -"Kan inte välja kandidatversion från paketet %s eftersom det inte har någon " -"kandidat" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"Kan inte välja installerad version från paketet %s eftersom det inte är " -"installerat" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2715,6 +2654,67 @@ msgstr "Typ \"%s\" är inte känd på rad %u i listan över källor %s" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Typ \"%s\" är inte känd på rad %u i listan över källor %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Utgåvan \"%s\" för \"%s\" hittades inte" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Version \"%s\" för \"%s\" hittades inte" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Kunde inte hitta funktionen \"%s\"" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Kunde inte hitta något paket enligt reguljära uttrycket \"%s\"" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Kunde inte hitta något paket enligt reguljära uttrycket \"%s\"" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Kan inte välja versioner från paketet \"%s\" eftersom det är helt virtuellt" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"Kan inte välja installerad version eller kandidatversion från paketet \"%s\" " +"eftersom det inte har någon av dem" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Kan inte välja senaste version från paketet \"%s\" eftersom det är helt " +"virtuellt" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" +"Kan inte välja kandidatversion från paketet %s eftersom det inte har någon " +"kandidat" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"Kan inte välja installerad version från paketet %s eftersom det inte är " +"installerat" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2892,35 +2892,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "Inte låst" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%lid %lih %limin %lis" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%lih %limin %lis" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%limin %lis" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%lis" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Valet %s hittades inte" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3054,6 +3025,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Färdig" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%lid %lih %limin %lis" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%lih %limin %lis" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%limin %lis" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%lis" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Valet %s hittades inte" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Kan inte utföra mmap på en tom fil" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 09:38+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@debian.org>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " ตารางรุ่น:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "ติดตั้งสิ่งที่จำเป็นสำหร msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "ปูมการแก้ไขสำหรับ %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "มอดูลที่รองรับ:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1144,245 +1144,10 @@ msgstr "เชื่อมต่อไม่สำเร็จ" msgid "Internal error" msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "กำลังคำนวณการปรับรุ่น... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดภายใน: การปรับรุ่นทำความเสียหาย" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "เสร็จแล้ว" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "กำลังเรียงลำดับ" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "กำลังแสดงรายชื่อ" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "มีอีก %i รุ่น กรุณาใช้ตัวเลือก '-a' หากต้องการดูเพิ่ม" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "กำลังแก้ปัญหาความขึ้นต่อกันระหว่างแพกเกจ..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " ล้มเหลว" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "ไม่สามารถแก้ปัญหาความขึ้นต่อกันระหว่างแพกเกจได้" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "ไม่สามารถจำกัดรายการปรับรุ่นให้น้อยที่สุดได้" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " เสร็จแล้ว" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "คุณอาจต้องเรียก 'apt-get -f install' เพื่อแก้ปัญหาเหล่านี้" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "รายการแพกเกจที่ต้องใช้ไม่ครบ กรุณาลองใช้ตัวเลือก -f" - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "ไม่ทราบ" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr "[ติดตั้งอยู่,สามารถปรับรุ่นเป็น: %s]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -msgid "[installed,local]" -msgstr "[ติดตั้งอยู่,ในเครื่อง]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "[ติดตั้งอยู่,ถอดถอนอัตโนมัติได้]" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -msgid "[installed,automatic]" -msgstr "[ติดตั้งอยู่,อัตโนมัติ]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -msgid "[installed]" -msgstr "[ติดตั้งอยู่]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "[สามารถปรับรุ่นจาก: %s]" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "[ค่าตั้งตกค้าง]" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "แพกเกจต่อไปนี้ขาดแพกเกจที่ต้องใช้:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "แต่รุ่นที่ติดตั้งไว้คือ %s" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "แต่รุ่นที่จะติดตั้งคือ %s" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "แต่ไม่สามารถติดตั้งได้" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "แต่แพกเกจนี้เป็นแพกเกจเสมือน" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "แต่ได้ติดตั้งไว้" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "แต่แพกเกจนี้จะไม่ถูกติดตั้ง" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " หรือ" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "จะติดตั้งแพกเกจ *ใหม่* ต่อไปนี้:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "จะ *ลบ* แพกเกจต่อไปนี้:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "จะคงรุ่นแพกเกจต่อไปนี้:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "จะปรับรุ่นแพกเกจต่อไปนี้ขึ้น:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "จะปรับรุ่นแพกเกจต่อไปนี้ *ลง*:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "จะเปลี่ยนแปลงรายการคงรุ่นแพกเกจต่อไปนี้:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (เนื่องจาก %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"*คำเตือน*: แพกเกจที่จำเป็นต่อไปนี้จะถูกถอดถอน\n" -"คุณ *ไม่ควร* ทำเช่นนี้ นอกจากคุณเข้าใจสิ่งที่จะทำ!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "ปรับรุ่นขึ้น %lu, ติดตั้งใหม่ %lu, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "ติดตั้งซ้ำ %lu, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "ปรับรุ่นลง %lu, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "ถอดถอน %lu และไม่ปรับรุ่น %lu\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "ติดตั้งหรือถอดถอนไม่ครบ %lu\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[Y/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[y/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "คอมไพล์นิพจน์เรกิวลาร์ไม่สำเร็จ - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "คำสั่ง update ไม่รับอาร์กิวเมนต์เพิ่ม" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "มีอีก %i ระเบียน กรุณาใช้ตัวเลือก '-a' หากต้องการดูเพิ่ม" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "ไม่ใช่แพกเกจจริง (เสมือน)" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดภายใน: มีการเรียก InstallPackages ด้วยแพกเกจที่เสีย!" @@ -1634,6 +1399,229 @@ msgstr "แพกเกจ '%s' ไม่ได้ติดตั้งไว้ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "แพกเกจ '%s' ไม่ได้ติดตั้งไว้ จึงไม่มีการถอดถอน\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "กำลังแสดงรายชื่อ" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "มีอีก %i รุ่น กรุณาใช้ตัวเลือก '-a' หากต้องการดูเพิ่ม" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "กำลังแก้ปัญหาความขึ้นต่อกันระหว่างแพกเกจ..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " ล้มเหลว" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "ไม่สามารถแก้ปัญหาความขึ้นต่อกันระหว่างแพกเกจได้" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "ไม่สามารถจำกัดรายการปรับรุ่นให้น้อยที่สุดได้" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " เสร็จแล้ว" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "คุณอาจต้องเรียก 'apt-get -f install' เพื่อแก้ปัญหาเหล่านี้" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "รายการแพกเกจที่ต้องใช้ไม่ครบ กรุณาลองใช้ตัวเลือก -f" + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "ไม่ทราบ" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr "[ติดตั้งอยู่,สามารถปรับรุ่นเป็น: %s]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +msgid "[installed,local]" +msgstr "[ติดตั้งอยู่,ในเครื่อง]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "[ติดตั้งอยู่,ถอดถอนอัตโนมัติได้]" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +msgid "[installed,automatic]" +msgstr "[ติดตั้งอยู่,อัตโนมัติ]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +msgid "[installed]" +msgstr "[ติดตั้งอยู่]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "[สามารถปรับรุ่นจาก: %s]" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "[ค่าตั้งตกค้าง]" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "แพกเกจต่อไปนี้ขาดแพกเกจที่ต้องใช้:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "แต่รุ่นที่ติดตั้งไว้คือ %s" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "แต่รุ่นที่จะติดตั้งคือ %s" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "แต่ไม่สามารถติดตั้งได้" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "แต่แพกเกจนี้เป็นแพกเกจเสมือน" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "แต่ได้ติดตั้งไว้" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "แต่แพกเกจนี้จะไม่ถูกติดตั้ง" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " หรือ" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "จะติดตั้งแพกเกจ *ใหม่* ต่อไปนี้:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "จะ *ลบ* แพกเกจต่อไปนี้:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "จะคงรุ่นแพกเกจต่อไปนี้:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "จะปรับรุ่นแพกเกจต่อไปนี้ขึ้น:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "จะปรับรุ่นแพกเกจต่อไปนี้ *ลง*:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "จะเปลี่ยนแปลงรายการคงรุ่นแพกเกจต่อไปนี้:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (เนื่องจาก %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"*คำเตือน*: แพกเกจที่จำเป็นต่อไปนี้จะถูกถอดถอน\n" +"คุณ *ไม่ควร* ทำเช่นนี้ นอกจากคุณเข้าใจสิ่งที่จะทำ!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "ปรับรุ่นขึ้น %lu, ติดตั้งใหม่ %lu, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "ติดตั้งซ้ำ %lu, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "ปรับรุ่นลง %lu, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "ถอดถอน %lu และไม่ปรับรุ่น %lu\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "ติดตั้งหรือถอดถอนไม่ครบ %lu\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[Y/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[y/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "คอมไพล์นิพจน์เรกิวลาร์ไม่สำเร็จ - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "คำสั่ง update ไม่รับอาร์กิวเมนต์เพิ่ม" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "มีอีก %i ระเบียน กรุณาใช้ตัวเลือก '-a' หากต้องการดูเพิ่ม" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "ไม่ใช่แพกเกจจริง (เสมือน)" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1681,6 +1669,18 @@ msgstr "แฟ้ม '%s' ของคุณมีการเปลี่ยน msgid "Full Text Search" msgstr "ค้นทั่วทั้งเนื้อความ" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "กำลังคำนวณการปรับรุ่น... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดภายใน: การปรับรุ่นทำความเสียหาย" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "เสร็จแล้ว" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "เจอ " @@ -1720,8 +1720,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1729,9 +1729,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "ไม่สามารถอ่าน %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1968,11 +1968,6 @@ msgstr "checksum ของแฟ้ม tar ผิดพลาด แฟ้มจ msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "พบชนิด %u ของข้อมูลส่วนหัว TAR ที่ไม่รู้จัก ที่สมาชิก %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "ไม่สามารถ stat %s" - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2021,26 +2016,6 @@ msgstr "ไม่พบระเบียนยืนยันความแท msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "แฮชไม่ตรงกันสำหรับ: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "ไม่พบไดรเวอร์สำหรับวิธีการ %s" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "ได้ติดตั้งแพกเกจ %s ไว้หรือไม่?" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "ไม่สามารถเรียกทำงานวิธีการ %s" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "กรุณาใส่แผ่นชื่อ: '%s' ลงในไดรว์ '%s' แล้วกด enter" - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "ไม่สามารถแจงหรือเปิดรายชื่อแพกเกจหรือสถานะแพกเกจได้" @@ -2134,93 +2109,56 @@ msgstr "ตัวเลือก" msgid "extra" msgstr "ส่วนเสริม" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "ไม่รองรับแฟ้มดัชนีชนิด '%s'" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "แคชมีระบบนับรุ่นที่ไม่ตรงกัน" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "ไม่พบไดรเวอร์สำหรับวิธีการ %s" -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะประมวลผล %s (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "โอ้ คุณมาถึงขีดจำกัดจำนวนชื่อแพกเกจที่ APT สามารถรองรับได้แล้ว" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "โอ้ คุณมาถึงขีดจำกัดจำนวนรุ่นแพกเกจที่ APT สามารถรองรับได้แล้ว" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "โอ้ คุณมาถึงขีดจำกัดจำนวนคำบรรยายแพกเกจที่ APT สามารถรองรับได้แล้ว" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "โอ้ คุณมาถึงขีดจำกัดจำนวนความสัมพันธ์ระหว่างแพกเกจที่ APT สามารถรองรับได้แล้ว" +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "ได้ติดตั้งแพกเกจ %s ไว้หรือไม่?" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "ไม่พบแพกเกจ %s %s ขณะประมวลผลความขึ้นต่อแฟ้ม" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "ไม่สามารถเรียกทำงานวิธีการ %s" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "ไม่สามารถ stat รายการแพกเกจซอร์ส %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "กำลังอ่านรายชื่อแพกเกจ" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "กำลังเก็บข้อมูลแฟ้มที่ตระเตรียมให้" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "กรุณาใส่แผ่นชื่อ: '%s' ลงในไดรว์ '%s' แล้วกด enter" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "ไม่สามารถเขียนลงแฟ้ม %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "ไม่รองรับแฟ้มดัชนีชนิด '%s'" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาด IO ขณะบันทึกแคชของซอร์ส" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "กำลังสร้างโครงสร้างลำดับความสัมพันธ์" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "ส่งสภาวการณ์ไปยังกลไกการแก้ปัญหา" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "รุ่นแพกเกจที่มี" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "ส่งคำสั่งไปยังกลไกการแก้ปัญหา" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "สร้างลำดับความสัมพันธ์" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "เตรียมรับคำตอบ" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "กำลังอ่านข้อมูลสถานะ" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "กลไกการแก้ปัญหาภายนอกทำงานล้มเหลวโดยไม่มีข้อความข้อผิดพลาดที่เหมาะสม" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มสถานะ %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "เรียกกลไกการแก้ปัญหาภายนอก" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "ไม่สามารถเขียนแฟ้มสถานะชั่วคราว %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2304,6 +2242,69 @@ msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "แฟ้มดัชนีแพกเกจเสียหาย ไม่มีข้อมูล Filename: (ชื่อแฟ้ม) สำหรับแพกเกจ %s" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "แคชมีระบบนับรุ่นที่ไม่ตรงกัน" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะประมวลผล %s (%s%d)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "โอ้ คุณมาถึงขีดจำกัดจำนวนชื่อแพกเกจที่ APT สามารถรองรับได้แล้ว" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "โอ้ คุณมาถึงขีดจำกัดจำนวนรุ่นแพกเกจที่ APT สามารถรองรับได้แล้ว" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "โอ้ คุณมาถึงขีดจำกัดจำนวนคำบรรยายแพกเกจที่ APT สามารถรองรับได้แล้ว" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "โอ้ คุณมาถึงขีดจำกัดจำนวนความสัมพันธ์ระหว่างแพกเกจที่ APT สามารถรองรับได้แล้ว" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "ไม่พบแพกเกจ %s %s ขณะประมวลผลความขึ้นต่อแฟ้ม" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "ไม่สามารถ stat รายการแพกเกจซอร์ส %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "กำลังอ่านรายชื่อแพกเกจ" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "กำลังเก็บข้อมูลแฟ้มที่ตระเตรียมให้" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "ไม่สามารถเขียนลงแฟ้ม %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาด IO ขณะบันทึกแคชของซอร์ส" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2346,6 +2347,11 @@ msgstr "ดาวน์โหลดแฟ้มดัชนีบางแฟ้ msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "คุณต้องเพิ่ม URI ชนิด 'source' ใน sources.list ของคุณด้วย" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "ไม่สามารถ stat %s" + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2491,31 +2497,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "ไม่สามารถแก้ปัญหาได้ คุณได้คงรุ่นแพกเกจที่เสียอยู่ไว้" -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "กำลังสร้างโครงสร้างลำดับความสัมพันธ์" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "รุ่นแพกเกจที่มี" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "ส่งสภาวการณ์ไปยังกลไกการแก้ปัญหา" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "สร้างลำดับความสัมพันธ์" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "ส่งคำสั่งไปยังกลไกการแก้ปัญหา" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "กำลังอ่านข้อมูลสถานะ" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "เตรียมรับคำตอบ" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มสถานะ %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "กลไกการแก้ปัญหาภายนอกทำงานล้มเหลวโดยไม่มีข้อความข้อผิดพลาดที่เหมาะสม" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "ไม่สามารถเขียนแฟ้มสถานะชั่วคราว %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "เรียกกลไกการแก้ปัญหาภายนอก" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2527,59 +2527,6 @@ msgstr "ไม่สามารถแจงแฟ้มแพกเกจ %s (1 msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "ไม่สามารถแจงแฟ้มแพกเกจ %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "ไม่พบรุ่นย่อย '%s' ของ '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "ไม่พบรุ่น '%s' ของ '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "ไม่พบงานติดตั้ง '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "ไม่พบแพกเกจที่ตรงกับนิพจน์เรกิวลาร์ '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "ไม่พบแพกเกจที่ตรงกับ glob '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "ไม่สามารถเลือกรุ่นต่างๆ ของแพกเกจ '%s' ได้ เนื่องจากเป็นแพกเกจเสมือนอย่างแท้จริง" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"ไม่สามารถเลือกรุ่นที่ติดตั้งไว้หรือรุ่นสำหรับติดตั้งของแพกเกจ '%s' ได้ เนื่องจากไม่มีทั้งสองอย่าง" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "ไม่สามารถเลือกรุ่นใหม่ที่สุดของแพกเกจ '%s' ได้ เนื่องจากเป็นแพกเกจเสมือนอย่างแท้จริง" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "ไม่สามารถเลือกรุ่นสำหรับติดตั้งของแพกเกจ '%s' ได้ เนื่องจากไม่มีรุ่นสำหรับติดตั้ง" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "ไม่สามารถเลือกรุ่นที่ติดตั้งไว้ของแพกเกจ '%s' ได้ เนื่องจากแพกเกจไม่ได้ติดตั้งไว้" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2680,6 +2627,59 @@ msgstr "ไม่รู้จักชนิด '%s' ที่บรรทัด msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "ไม่รู้จักชนิด '%s' ที่วรรคที่ %u ในแฟ้มรายชื่อแหล่งแพกเกจ %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "ไม่พบรุ่นย่อย '%s' ของ '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "ไม่พบรุ่น '%s' ของ '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "ไม่พบงานติดตั้ง '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "ไม่พบแพกเกจที่ตรงกับนิพจน์เรกิวลาร์ '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "ไม่พบแพกเกจที่ตรงกับ glob '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "ไม่สามารถเลือกรุ่นต่างๆ ของแพกเกจ '%s' ได้ เนื่องจากเป็นแพกเกจเสมือนอย่างแท้จริง" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"ไม่สามารถเลือกรุ่นที่ติดตั้งไว้หรือรุ่นสำหรับติดตั้งของแพกเกจ '%s' ได้ เนื่องจากไม่มีทั้งสองอย่าง" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "ไม่สามารถเลือกรุ่นใหม่ที่สุดของแพกเกจ '%s' ได้ เนื่องจากเป็นแพกเกจเสมือนอย่างแท้จริง" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "ไม่สามารถเลือกรุ่นสำหรับติดตั้งของแพกเกจ '%s' ได้ เนื่องจากไม่มีรุ่นสำหรับติดตั้ง" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "ไม่สามารถเลือกรุ่นที่ติดตั้งไว้ของแพกเกจ '%s' ได้ เนื่องจากแพกเกจไม่ได้ติดตั้งไว้" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2847,35 +2847,6 @@ msgstr "dpkg ถูกขัดจังหวะ คุณต้องเรี msgid "Not locked" msgstr "ไม่ได้ล็อคอยู่" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%liวัน %liชม. %liนาที %liวิ" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%liชม. %liนาที %liวิ" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%liนาที %liวิ" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%liวิ" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "ไม่พบรายการเลือก %s" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3009,6 +2980,35 @@ msgstr "..." msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... %u%%" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%liวัน %liชม. %liนาที %liวิ" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%liชม. %liนาที %liวิ" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%liนาที %liวิ" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%liวิ" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "ไม่พบรายการเลือก %s" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "ไม่สามารถ mmap แฟ้มเปล่า" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 21:36+0800\n" "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n" "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Talaang Bersyon:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "Bigo sa pagproseso ng build dependencies" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Kumokonekta sa %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Suportadong mga Module:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1112,252 +1112,10 @@ msgstr "Bigo ang koneksyon" msgid "Internal error" msgstr "Internal na error" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Sinusuri ang pag-upgrade... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Internal error, nakasira ng bagay-bagay ang AllUpgrade" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Tapos" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Inaayos ang mga dependensiya..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " ay bigo." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Hindi maayos ang mga dependensiya" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Hindi mai-minimize ang upgrade set" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Tapos" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Maaari ninyong patakbuhin ang 'apt-get -f install' upang ayusin ito." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "May mga kulang na dependensiya. Subukan niyong gamitin ang -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Nakaluklok]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Nakaluklok]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Nakaluklok]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Nakaluklok]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Ang sumusunod na mga pakete ay may kulang na dependensiya:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "ngunit ang %s ay nakaluklok" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "ngunit ang %s ay iluluklok" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "ngunit hindi ito maaaring iluklok" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "ngunit ito ay birtwal na pakete" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "ngunit ito ay hindi nakaluklok" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "ngunit ito ay hindi iluluklok" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " o" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Ang sumusunod na mga paketeng BAGO ay iluluklok:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Ang sumusunod na mga pakete ay TATANGGALIN:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Ang sumusunod na mga pakete ay hinayaang maiwanan:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Ang susunod na mga pakete ay iu-upgrade:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Ang susunod na mga pakete ay ida-DOWNGRADE:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Ang susunod na mga hinawakang mga pakete ay babaguhin:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (dahil sa %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"BABALA: Ang susunod na mga paketeng esensyal ay tatanggalin.\n" -"HINDI ito dapat gawin kung hindi niyo alam ng husto ang inyong ginagawa!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu na nai-upgrade, %lu na bagong luklok, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu iniluklok muli, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu nai-downgrade, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu na tatanggalin at %lu na hindi inupgrade\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu na hindi lubos na nailuklok o tinanggal.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[O/h]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[o/H]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "O" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "H" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Error sa pag-compile ng regex - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Ang utos na update ay hindi tumatanggap ng mga argumento" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" @@ -1620,6 +1378,235 @@ msgstr "Hindi nakaluklok ang paketeng %s, kaya't hindi ito tinanggal\n" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Hindi nakaluklok ang paketeng %s, kaya't hindi ito tinanggal\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Inaayos ang mga dependensiya..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " ay bigo." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Hindi maayos ang mga dependensiya" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Hindi mai-minimize ang upgrade set" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Tapos" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Maaari ninyong patakbuhin ang 'apt-get -f install' upang ayusin ito." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "May mga kulang na dependensiya. Subukan niyong gamitin ang -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Nakaluklok]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Nakaluklok]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Nakaluklok]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Nakaluklok]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Ang sumusunod na mga pakete ay may kulang na dependensiya:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "ngunit ang %s ay nakaluklok" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "ngunit ang %s ay iluluklok" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "ngunit hindi ito maaaring iluklok" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "ngunit ito ay birtwal na pakete" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "ngunit ito ay hindi nakaluklok" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "ngunit ito ay hindi iluluklok" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " o" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Ang sumusunod na mga paketeng BAGO ay iluluklok:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Ang sumusunod na mga pakete ay TATANGGALIN:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Ang sumusunod na mga pakete ay hinayaang maiwanan:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Ang susunod na mga pakete ay iu-upgrade:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Ang susunod na mga pakete ay ida-DOWNGRADE:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Ang susunod na mga hinawakang mga pakete ay babaguhin:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (dahil sa %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"BABALA: Ang susunod na mga paketeng esensyal ay tatanggalin.\n" +"HINDI ito dapat gawin kung hindi niyo alam ng husto ang inyong ginagawa!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu na nai-upgrade, %lu na bagong luklok, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu iniluklok muli, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu nai-downgrade, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu na tatanggalin at %lu na hindi inupgrade\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu na hindi lubos na nailuklok o tinanggal.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[O/h]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[o/H]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "O" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "H" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Error sa pag-compile ng regex - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Ang utos na update ay hindi tumatanggap ng mga argumento" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1665,6 +1652,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Sinusuri ang pag-upgrade... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Internal error, nakasira ng bagay-bagay ang AllUpgrade" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Tapos" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Tumama " @@ -1704,8 +1704,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1713,9 +1713,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Hindi mabasa ang %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1957,11 +1957,6 @@ msgstr "Bigo ang checksum ng tar, sira ang arkibo" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Hindi kilalang uri ng TAR header %u, miyembrong %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Hindi ma-stat ang %s" - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2012,27 +2007,6 @@ msgstr "" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Di tugmang MD5Sum" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Ang driver ng paraang %s ay hindi mahanap." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Paki-siguro na nakaluklok ang paketeng 'dpkg-dev'.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Hindi umandar ng tama ang paraang %s" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "" -"Ikasa ang disk na may pangalang: '%s' sa drive '%s' at pindutin ang enter." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" @@ -2130,96 +2104,58 @@ msgstr "optional" msgid "extra" msgstr "extra" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Hindi suportado ang uri ng talaksang index na '%s'" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Hindi akma ang versioning system ng cache" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Ang driver ng paraang %s ay hindi mahanap." -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "May naganap na error habang prinoseso ang %s (FindPkg)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"Wow, nalagpasan niyo ang bilang ng pangalan ng pakete na kaya ng APT na ito." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Wow, nalagpasan niyo ang bilang ng bersyon na kaya ng APT na ito." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -#, fuzzy -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "Wow, nalagpasan niyo ang bilang ng bersyon na kaya ng APT na ito." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "Wow, nalagpasan niyo ang bilang ng dependensiya na kaya ng APT na ito." +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Paki-siguro na nakaluklok ang paketeng 'dpkg-dev'.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "" -"Hindi nahanap ang paketeng %s %s habang prinoseso ang mga dependensiya." +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Hindi umandar ng tama ang paraang %s" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Hindi ma-stat ang talaan ng pagkukunan ng pakete %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Binabasa ang Listahan ng mga Pakete" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Kinukuha ang Talaksang Provides" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "" +"Ikasa ang disk na may pangalang: '%s' sa drive '%s' at pindutin ang enter." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Hindi makapagsulat sa %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Hindi suportado ang uri ng talaksang index na '%s'" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "IO Error sa pag-imbak ng source cache" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Ginagawa ang puno ng mga dependensiya" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Bersyong Kandidato" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Pagbuo ng Dependensiya" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Reading state information" +msgstr "Pinagsasama ang magagamit na impormasyon" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Bigo ang pagbukas ng %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Bigo sa pagsulat ng talaksang %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2303,6 +2239,72 @@ msgstr "" "Sira ang talaksang index ng mga pakete. Walang Filename: field para sa " "paketeng %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Hindi akma ang versioning system ng cache" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "May naganap na error habang prinoseso ang %s (FindPkg)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" +"Wow, nalagpasan niyo ang bilang ng pangalan ng pakete na kaya ng APT na ito." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Wow, nalagpasan niyo ang bilang ng bersyon na kaya ng APT na ito." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +#, fuzzy +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "Wow, nalagpasan niyo ang bilang ng bersyon na kaya ng APT na ito." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "Wow, nalagpasan niyo ang bilang ng dependensiya na kaya ng APT na ito." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "" +"Hindi nahanap ang paketeng %s %s habang prinoseso ang mga dependensiya." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Hindi ma-stat ang talaan ng pagkukunan ng pakete %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Binabasa ang Listahan ng mga Pakete" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Kinukuha ang Talaksang Provides" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Hindi makapagsulat sa %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "IO Error sa pag-imbak ng source cache" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2348,6 +2350,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "Kailangan niyong maglagay ng 'source' URIs sa inyong sources.list" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Hindi ma-stat ang %s" + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2494,32 +2501,25 @@ msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "" "Hindi maayos ang mga problema, mayroon kayong sirang mga pakete na naka-hold." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Ginagawa ang puno ng mga dependensiya" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Bersyong Kandidato" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Pagbuo ng Dependensiya" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -#, fuzzy -msgid "Reading state information" -msgstr "Pinagsasama ang magagamit na impormasyon" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Bigo ang pagbukas ng %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Bigo sa pagsulat ng talaksang %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2531,58 +2531,6 @@ msgstr "Hindi ma-parse ang talaksang pakete %s (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Hindi ma-parse ang talaksang pakete %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Release '%s' para sa '%s' ay hindi nahanap" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Bersyon '%s' para sa '%s' ay hindi nahanap" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Hindi mahanap ang paketeng %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Hindi mahanap ang paketeng %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Hindi mahanap ang paketeng %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2683,6 +2631,58 @@ msgstr "Hindi kilalang uri '%s' sa linyang %u sa talaksan ng pagkukunan %s" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Hindi kilalang uri '%s' sa linyang %u sa talaksan ng pagkukunan %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Release '%s' para sa '%s' ay hindi nahanap" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Bersyon '%s' para sa '%s' ay hindi nahanap" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Hindi mahanap ang paketeng %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Hindi mahanap ang paketeng %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Hindi mahanap ang paketeng %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s" @@ -2847,35 +2847,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Piniling %s ay hindi nahanap" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3012,6 +2983,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Tapos" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Piniling %s ay hindi nahanap" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Hindi mai-mmap ang talaksang walang laman" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-18 03:41+0200\n" "Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Turkish\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Sürüm çizelgesi:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -534,11 +534,11 @@ msgstr "İnşa bağımlılıklarını işleme başarısız oldu" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "%s (%s) paketinin değişim günlüğü" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Desteklenen birimler:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1132,254 +1132,10 @@ msgstr "Bağlantı başarısız" msgid "Internal error" msgstr "İç hata" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Yükseltme hesaplanıyor... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "İç hata, AllUpgrade bazı şeyleri bozdu" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Bitti" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Bağımlılıklar düzeltiliyor..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " başarısız oldu." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Bağımlılıklar düzeltilemedi" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Yükseltme kümesi küçültülemiyor" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Tamamlandı" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "" -"Bu sorunları düzeltmek için 'apt-get -f install' komutunu çalıştırmanız " -"gerekebilir." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Karşılanmayan bağımlılıklar. -f kullanmayı deneyin." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Kuruldu]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Kuruldu]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Kuruldu]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Kuruldu]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Aşağıdaki paketler karşılanmamış bağımlılıklara sahip:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "ama %s kurulu" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "ama %s kurulacak" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "ama kurulabilir değil" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "ama o bir sanal paket" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "ama kurulu değil" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "ama kurulmayacak" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " ya da" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Aşağıdaki YENİ paketler kurulacak:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Aşağıdaki paketler KALDIRILACAK:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Aşağıdaki paketlerin mevcut durumları korunacak:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Aşağıdaki paketler yükseltilecek:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Aşağıdaki paketlerin SÜRÜMLERİ DÜŞÜRÜLECEK:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Aşağıdaki eski sürümlerinde tutulan paketler değiştirilecek:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (%s nedeniyle) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"UYARI: Aşağıdaki temel paketler kaldırılacak.\n" -"Bu işlem ne yaptığınızı tam olarak bilmediğiniz takdirde YAPILMAMALIDIR!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu paket yükseltilecek, %lu yeni paket kurulacak, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu paket yeniden kurulacak, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu paketin sürümü düşürülecek, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu paket kaldırılacak ve %lu paket yükseltilmeyecek.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu paket tam olarak kurulmayacak ya da kaldırılmayacak.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[E/h]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[e/H]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "E" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "H" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Regex derleme hatası - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "'update' komutu bağımsız değişken almamaktadır" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "İç hata, InstallPackages bozuk paketler ile çağrıldı!" @@ -1653,6 +1409,237 @@ msgstr "" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "'%s' kurulu değildi, dolayısıyla kaldırılmadı.\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Bağımlılıklar düzeltiliyor..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " başarısız oldu." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Bağımlılıklar düzeltilemedi" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Yükseltme kümesi küçültülemiyor" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Tamamlandı" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "" +"Bu sorunları düzeltmek için 'apt-get -f install' komutunu çalıştırmanız " +"gerekebilir." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Karşılanmayan bağımlılıklar. -f kullanmayı deneyin." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Kuruldu]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Kuruldu]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Kuruldu]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Kuruldu]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Aşağıdaki paketler karşılanmamış bağımlılıklara sahip:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "ama %s kurulu" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "ama %s kurulacak" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "ama kurulabilir değil" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "ama o bir sanal paket" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "ama kurulu değil" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "ama kurulmayacak" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " ya da" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Aşağıdaki YENİ paketler kurulacak:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Aşağıdaki paketler KALDIRILACAK:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Aşağıdaki paketlerin mevcut durumları korunacak:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Aşağıdaki paketler yükseltilecek:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Aşağıdaki paketlerin SÜRÜMLERİ DÜŞÜRÜLECEK:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Aşağıdaki eski sürümlerinde tutulan paketler değiştirilecek:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (%s nedeniyle) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"UYARI: Aşağıdaki temel paketler kaldırılacak.\n" +"Bu işlem ne yaptığınızı tam olarak bilmediğiniz takdirde YAPILMAMALIDIR!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu paket yükseltilecek, %lu yeni paket kurulacak, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu paket yeniden kurulacak, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu paketin sürümü düşürülecek, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu paket kaldırılacak ve %lu paket yükseltilmeyecek.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu paket tam olarak kurulmayacak ya da kaldırılmayacak.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[E/h]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[e/H]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "E" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "H" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Regex derleme hatası - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "'update' komutu bağımsız değişken almamaktadır" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1700,6 +1687,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Yükseltme hesaplanıyor... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "İç hata, AllUpgrade bazı şeyleri bozdu" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Bitti" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Bağlandı " @@ -1739,8 +1739,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1748,9 +1748,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "%s okunamıyor" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1992,11 +1992,6 @@ msgstr "Tar sağlama toplamı başarısız, arşiv bozulmuş" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Bilinmeyen TAR başlığı türü %u, üye %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "%s için dosya bilgisi alınamadı." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2045,28 +2040,6 @@ msgstr "%s için kimlik doğrulama kaydı bulunamadı." msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Sağlama yapılamadı: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Yöntem sürücüsü %s bulunamadı." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "'dpkg-dev' paketinin kurulu olduğundan emin olun.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "%s yöntemi düzgün şekilde başlamadı" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "" -"Lütfen '%s' olarak etiketlenmiş diski '%s' sürücüsüne yerleştirin ve giriş " -"(enter) tuşuna basın." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "Paket listeleri ya da durum dosyası ayrıştırılamadı ya da açılamadı." @@ -2161,93 +2134,58 @@ msgstr "seçimlik" msgid "extra" msgstr "ilave" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 -#, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "İndeks dosyası türü '%s' desteklenmiyor" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Önbelleğin uyumsuz bir sürümleme sistemi var" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "%s paketi işlenirken sorunlarla karşılaşıldı (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "Vay canına, bu APT'nin alabileceği paket adları sayısını aştınız." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Vay canına, bu APT'nin alabileceği sürüm sayısını aştınız." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "Vay canına, bu APT'nin alabileceği açıklama sayısını aştınız." +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Yöntem sürücüsü %s bulunamadı." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "Vay canına, bu APT'nin alabileceği bağımlılık sayısını aştınız." +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "'dpkg-dev' paketinin kurulu olduğundan emin olun.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "Dosya bağımlılıkları işlenirken %s %s paketi bulunamadı" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "%s yöntemi düzgün şekilde başlamadı" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Kaynak listesinin (%s) dosya bilgisi alınamadı" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Paket listeleri okunuyor" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Dosya Sağlananları Toplanıyor" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "" +"Lütfen '%s' olarak etiketlenmiş diski '%s' sürücüsüne yerleştirin ve giriş " +"(enter) tuşuna basın." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "%s dosyasına yazılamıyor" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "İndeks dosyası türü '%s' desteklenmiyor" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Kaynak önbelleği kaydedilirken GÇ Hatası" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Bağımlılık ağacı oluşturuluyor" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "Çözücüye senaryo gönder" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Aday sürümler" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "Çözücüye istek gönder" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Bağımlılık oluşturma" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "Çözüm almak için hazırlan" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Durum bilgisi okunuyor" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "Harici çözücü düzgün bir hata iletisi göstermeden başarısız oldu" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Durum dosyası (StateFile) %s açılamadı." -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "Harici çözücüyü çalıştır" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Geçici durum dosyasına (%s) yazma başarısız oldu" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2335,6 +2273,69 @@ msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "Paket indeks dosyaları bozuk. %s paketinin 'Filename:' alanı yok." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Önbelleğin uyumsuz bir sürümleme sistemi var" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "%s paketi işlenirken sorunlarla karşılaşıldı (%s%d)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "Vay canına, bu APT'nin alabileceği paket adları sayısını aştınız." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Vay canına, bu APT'nin alabileceği sürüm sayısını aştınız." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "Vay canına, bu APT'nin alabileceği açıklama sayısını aştınız." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "Vay canına, bu APT'nin alabileceği bağımlılık sayısını aştınız." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "Dosya bağımlılıkları işlenirken %s %s paketi bulunamadı" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Kaynak listesinin (%s) dosya bilgisi alınamadı" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Paket listeleri okunuyor" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Dosya Sağlananları Toplanıyor" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "%s dosyasına yazılamıyor" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Kaynak önbelleği kaydedilirken GÇ Hatası" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2379,6 +2380,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "'sources.list' dosyası içine bazı 'source' adresleri koymalısınız." +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "%s için dosya bilgisi alınamadı." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2530,31 +2536,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Sorunlar giderilemedi, tutulan bozuk paketleriniz var." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Bağımlılık ağacı oluşturuluyor" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Aday sürümler" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "Çözücüye senaryo gönder" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Bağımlılık oluşturma" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "Çözücüye istek gönder" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Durum bilgisi okunuyor" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "Çözüm almak için hazırlan" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Durum dosyası (StateFile) %s açılamadı." +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "Harici çözücü düzgün bir hata iletisi göstermeden başarısız oldu" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Geçici durum dosyasına (%s) yazma başarısız oldu" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "Harici çözücüyü çalıştır" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2566,60 +2566,6 @@ msgstr "Paket dosyası %s ayrıştırılamadı (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Paket dosyası %s ayrıştırılamadı (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "'%2$s' paketinin '%1$s' sürümü bulunamadı" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "'%2$s' paketinin '%1$s' sürümü bulunamadı" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "'%s' görevi bulunamadı" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "'%s' düzenli ifadesini içeren herhangi bir paket bulunamadı" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "'%s' düzenli ifadesini içeren herhangi bir paket bulunamadı" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "'%s' paketi tamamen sanal olduğu için sürümü seçilemiyor" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"'%s' paketi kurulu olmadığı ve aday sürüme sahip olmadığı için her ikisi de " -"seçilemiyor" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "'%s' paketi sanal olduğu için en yeni sürümü seçilemiyor" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "'%s' paketinin aday sürümü olmadığı için aday sürüm seçilemiyor" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "'%s' paketi kurulu olmadığı için kurulu sürüm seçilemiyor" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2732,6 +2678,60 @@ msgstr "'%s' türü bilinmiyor. (Satır: %u, Kaynak Listesi: %s)" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "'%s' türü bilinmiyor. (Satır: %u, Kaynak Listesi: %s)" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "'%2$s' paketinin '%1$s' sürümü bulunamadı" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "'%2$s' paketinin '%1$s' sürümü bulunamadı" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "'%s' görevi bulunamadı" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "'%s' düzenli ifadesini içeren herhangi bir paket bulunamadı" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "'%s' düzenli ifadesini içeren herhangi bir paket bulunamadı" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "'%s' paketi tamamen sanal olduğu için sürümü seçilemiyor" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"'%s' paketi kurulu olmadığı ve aday sürüme sahip olmadığı için her ikisi de " +"seçilemiyor" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "'%s' paketi sanal olduğu için en yeni sürümü seçilemiyor" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "'%s' paketinin aday sürümü olmadığı için aday sürüm seçilemiyor" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "'%s' paketi kurulu olmadığı için kurulu sürüm seçilemiyor" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2909,35 +2909,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "Kilitlenmemiş" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%li gün %li saat %li dk. %li sn." - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%li saat %li dk. %li sn." - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%li dk. %li sn." - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%li sn." - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "%s seçimi bulunamadı" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3075,6 +3046,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Bitti" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%li gün %li saat %li dk. %li sn." + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%li saat %li dk. %li sn." + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%li dk. %li sn." + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%li sn." + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "%s seçimi bulunamadı" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Boş dosya mmap yapılamıyor" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-all\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-25 20:19+0300\n" "Last-Translator: A. Bondarenko <artem.brz@gmail.com>\n" "Language-Team: Українська <uk@li.org>\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Таблиця версій:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -542,11 +542,11 @@ msgstr "Обробка залежностей для побудови закін msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Журнал змін для %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Підтримувані модулі:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1150,256 +1150,10 @@ msgstr "З'єднання не вдалося" msgid "Internal error" msgstr "Внутрішня помилка" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Обчислення оновлень... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Внутрішня помилка, AllUpgrade щось поламав" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Виконано" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Виправлення залежностей..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " невдача." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Неможливо скоригувати залежності" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Неможливо мінімізувати набір оновлень" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Виконано" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "" -"Для виправлення цих помилок ви можете скористатися 'apt-get -f install'." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Незадоволені залежності. Спробуйте використати -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [Встановлено]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [Встановлено]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [Встановлено]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [Встановлено]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Пакунки, що мають незадоволені залежності:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "але %s вже встановлений" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "але %s буде встановлений" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "але він не може бути встановлений" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "але це віртуальний пакунок" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "але він не встановлений" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "але він не буде встановлений" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " чи" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "НОВІ пакунки, які будуть встановлені:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Пакунки, які будуть ВИДАЛЕНІ:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Пакунки, які залишені в незмінному стані:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Пакунки, які будуть ОНОВЛЕНІ:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Пакунки, які будуть замінені на СТАРІШІ версії:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Пакунки, які мали б залишитися без змін, але будуть замінені:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (внаслідок %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"УВАГА: Наступні важливі пакунки будуть вилучені.\n" -"НЕ РОБІТЬ цього, якщо ви НЕ уявляєте собі всі можливі наслідки!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "оновлено %lu, встановлено %lu нових, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu перевстановлено, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu замінено на старіші версії, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu відмічено для видалення і %lu не оновлено.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "не встановлено(видалено) до кінця %lu пакунків.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Помилка компіляції регулярного виразу - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Команді update не потрібні аргументи" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" @@ -1677,6 +1431,239 @@ msgstr "" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Пакунок '%s' не встановлений, тому не видалений\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Виправлення залежностей..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " невдача." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Неможливо скоригувати залежності" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Неможливо мінімізувати набір оновлень" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Виконано" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "" +"Для виправлення цих помилок ви можете скористатися 'apt-get -f install'." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Незадоволені залежності. Спробуйте використати -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [Встановлено]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [Встановлено]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [Встановлено]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [Встановлено]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Пакунки, що мають незадоволені залежності:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "але %s вже встановлений" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "але %s буде встановлений" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "але він не може бути встановлений" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "але це віртуальний пакунок" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "але він не встановлений" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "але він не буде встановлений" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " чи" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "НОВІ пакунки, які будуть встановлені:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Пакунки, які будуть ВИДАЛЕНІ:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Пакунки, які залишені в незмінному стані:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Пакунки, які будуть ОНОВЛЕНІ:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Пакунки, які будуть замінені на СТАРІШІ версії:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Пакунки, які мали б залишитися без змін, але будуть замінені:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (внаслідок %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"УВАГА: Наступні важливі пакунки будуть вилучені.\n" +"НЕ РОБІТЬ цього, якщо ви НЕ уявляєте собі всі можливі наслідки!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "оновлено %lu, встановлено %lu нових, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu перевстановлено, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu замінено на старіші версії, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu відмічено для видалення і %lu не оновлено.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "не встановлено(видалено) до кінця %lu пакунків.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Помилка компіляції регулярного виразу - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Команді update не потрібні аргументи" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1724,6 +1711,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Обчислення оновлень... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Внутрішня помилка, AllUpgrade щось поламав" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Виконано" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "В кеші " @@ -1763,8 +1763,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1772,9 +1772,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Неможливо прочитати %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -2020,11 +2020,6 @@ msgstr "Контрольна сума tar архіва невірна, архі msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Невідомий тип заголовку TAR - %u, член %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Неможливо прочитати атрибути %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2073,27 +2068,6 @@ msgstr "Неможливо знайти аутентифікаційний за msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Невідповідність хешу для: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Драйвер для метода %s не знайдено." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Перевірте, чи встановлений пакунок 'dpkg-dev'.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Метод %s стартував некоректно" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "" -"Будь-ласка, вставте диск з поміткою: '%s' в привід '%s' і натисніть Enter." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "Не можу обробити чи відкрити перелік пакунків чи статусний файл." @@ -2187,100 +2161,57 @@ msgstr "необов'язкові (optional)" msgid "extra" msgstr "додаткові (extra)" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 -#, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Тип '%s' індексного файлу не підтримується" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Кеш має несумісну систему призначення версій" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Виникла помилка під час обробки %s (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "Ого! Ви перевищили кількість імен пакунків, які APT може обробити." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Ого! Ви перевищили кількість версій, які APT може обробити." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "Ого! Ви перевищили кількість описів, які APT може обробити." +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Драйвер для метода %s не знайдено." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "Ого! Ви перевищили кількість залежностей, які APT може обробити." +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Перевірте, чи встановлений пакунок 'dpkg-dev'.\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "Пакунок %s %s не був знайдений під час обробки залежностей" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Метод %s стартував некоректно" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Не вдалося прочитати атрибути переліку вихідних текстів %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Зчитування переліків пакунків" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -#, fuzzy -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Збирання інформації про 'File Provides'" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "" +"Будь-ласка, вставте диск з поміткою: '%s' в привід '%s' і натисніть Enter." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Неможливо записати в %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Тип '%s' індексного файлу не підтримується" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Помилка IO під час збереження кешу вихідних текстів" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Побудова дерева залежностей" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -#, fuzzy -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "Відправити сценарій розв'язувачу" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Версії кандидатів" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -#, fuzzy -msgid "Send request to solver" -msgstr "Відправити запит розв'язувачу" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Ґенерація залежностей" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -#, fuzzy -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "Пригодуватися до отримання розв'язку" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Зчитування інформації про стан" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" -"Зовнішній розв'язувач завершився невдало без відповідного повідомлення про " -"помилку" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Не вдалося відкрити StateFile %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -#, fuzzy -msgid "Execute external solver" -msgstr "Виконати зовнішній розв'язувач" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Не вдалося записати до тимчасового StateFile файла %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2368,6 +2299,70 @@ msgid "" msgstr "" "Індексні файли пакунків пошкоджені. Немає поля 'Filename' для пакунку %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Кеш має несумісну систему призначення версій" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Виникла помилка під час обробки %s (%s%d)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "Ого! Ви перевищили кількість імен пакунків, які APT може обробити." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Ого! Ви перевищили кількість версій, які APT може обробити." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "Ого! Ви перевищили кількість описів, які APT може обробити." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "Ого! Ви перевищили кількість залежностей, які APT може обробити." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "Пакунок %s %s не був знайдений під час обробки залежностей" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Не вдалося прочитати атрибути переліку вихідних текстів %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Зчитування переліків пакунків" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +#, fuzzy +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Збирання інформації про 'File Provides'" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Неможливо записати в %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Помилка IO під час збереження кешу вихідних текстів" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2412,6 +2407,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "Додайте деякі посилання (URI) на вихідні тексти у ваш sources.list" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Неможливо прочитати атрибути %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2562,31 +2562,31 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Неможливо усунути проблеми, ви маєте поламані зафіксовані пакунки." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Побудова дерева залежностей" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Версії кандидатів" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "Відправити сценарій розв'язувачу" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Ґенерація залежностей" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Send request to solver" +msgstr "Відправити запит розв'язувачу" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Зчитування інформації про стан" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +#, fuzzy +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "Пригодуватися до отримання розв'язку" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Не вдалося відкрити StateFile %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" +"Зовнішній розв'язувач завершився невдало без відповідного повідомлення про " +"помилку" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Не вдалося записати до тимчасового StateFile файла %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +#, fuzzy +msgid "Execute external solver" +msgstr "Виконати зовнішній розв'язувач" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2598,64 +2598,6 @@ msgstr "Неможливо проаналізувати файл пакунку msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Неможливо проаналізувати файл пакунку %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Випуск '%s' для '%s' не знайдено" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Версія '%s' для '%s' не знайдена" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Неможливо знайти завдання '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Неможливо знайти ніякий пакунок через рег.вираз '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Неможливо знайти ніякий пакунок через рег.вираз '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "Неможливо вибирати версії пакунку '%s', так як він є чисто віртуальним" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"Неможливо вибрати встановлений пакунок, або версію-кандидат пакунку '%s', " -"так як вони відсутні" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Неможливо вибрати найновішу версію пакунку '%s', так як він є чисто " -"віртуальним" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "Неможливо вибрати версію пакунку %s, так як він не має кандидатів" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"Неможливо вибрати встановлену версію пакунку %s, так як такий пакунок не " -"встановлено" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2758,6 +2700,64 @@ msgstr "Невідомий тип '%s' на рядку %u в переліку д msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Невідомий тип '%s' на рядку %u в переліку джерел %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Випуск '%s' для '%s' не знайдено" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Версія '%s' для '%s' не знайдена" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Неможливо знайти завдання '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Неможливо знайти ніякий пакунок через рег.вираз '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Неможливо знайти ніякий пакунок через рег.вираз '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "Неможливо вибирати версії пакунку '%s', так як він є чисто віртуальним" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"Неможливо вибрати встановлений пакунок, або версію-кандидат пакунку '%s', " +"так як вони відсутні" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Неможливо вибрати найновішу версію пакунку '%s', так як він є чисто " +"віртуальним" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "Неможливо вибрати версію пакунку %s, так як він не має кандидатів" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"Неможливо вибрати встановлену версію пакунку %s, так як такий пакунок не " +"встановлено" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2939,35 +2939,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "Не заблоковано" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%liд %liг %liхв %liс" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%liг %liхв %liс" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%liхв %liс" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%liс" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Вибір %s не знайдено" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3106,6 +3077,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Виконано" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%liд %liг %liхв %liс" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%liг %liхв %liс" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%liхв %liс" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%liс" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Вибір %s не знайдено" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Неможливо відобразити в пам'яті (mmap) пустий файл" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:24+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " Bảng phiên bản:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Gặp lỗi khi xử lý các quan hệ phụ thuộc khi biên dịch" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Changelog cho %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "Hỗ trợ các mô-đun:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1190,245 +1190,10 @@ msgstr "Kết nối bị lỗi" msgid "Internal error" msgstr "Gặp lỗi nội bộ" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "Đang tính toán nâng cấp... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "Lỗi nội bộ: Lệnh nâng cấp đã làm hỏng thứ gì đó" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "Xong" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "Đang sắp xếp" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "Đang liệt kê" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "Ở đây có %i phiên bản phụ thêm. Hãy dùng tùy chọn “-a” để xem." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Đang sửa chữa quan hệ phụ thuộc..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " gặp lỗi." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Không thể sửa phần phụ thuộc" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Không thể tối thiểu hóa tập hợp nâng cấp" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " Xong" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Bạn có thể chạy lệnh “apt-get -f install” để sửa những lỗi trên." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Chưa thỏa mãn quan hệ phụ thuộc. Hãy thử dùng tùy chọn “-f”." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "không hiểu" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr "[đã cài, có thể nâng cấp thành: %s]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -msgid "[installed,local]" -msgstr "[đã cài đặt,nội bộ]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "[đã cài,có thể tự động gỡ bỏ]" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -msgid "[installed,automatic]" -msgstr "[đã cài đặt,tự động]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -msgid "[installed]" -msgstr "[đã cài đặt]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "[có thể nâng cấp từ: %s]" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "[residual-config]" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Những gói theo đây chưa thỏa mãn quan hệ phụ thuộc:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "nhưng mà %s đã được cài đặt" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "nhưng mà %s sẽ được cài đặt" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "nhưng mà nó không có khả năng cài đặt" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "nhưng mà nó là gói ảo" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "nhưng mà nó không được cài đặt" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "nhưng mà nó sẽ không được cài đặt" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " hay" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Những gói MỚI sau sẽ được CÀI ĐẶT:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Những gói sau sẽ bị GỠ BỎ:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Những gói sau đây được giữ lại:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Những gói sau đây sẽ được NÂNG CẤP:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Những gói sau đây sẽ bị HẠ CẤP:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Những gói giữ lại sau đây sẽ bị THAY ĐỔI:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (bởi vì %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"CẢNH BÁO: Có những gói chủ yếu sau đây sẽ bị gỡ bỏ.\n" -"ĐỪNG làm như thế trừ khi bạn biết chính xác mình đang làm gì!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu nâng cấp, %lu được cài đặt mới, " - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu được cài đặt lại, " - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu bị hạ cấp, " - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu cần gỡ bỏ, và %lu chưa được nâng cấp.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu chưa được cài đặt toàn bộ hay được gỡ bỏ.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[C/k]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "[c/K]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "C" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "K" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Lỗi biên dịch biểu thức chính quy - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Lệnh cập nhật không chấp nhận đối số" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "Ở đây có %i bản ghi phụ thêm. Hãy dùng tùy chọn “-a” để xem" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "không là gói thật (ảo)" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Lỗi nội bộ: InstallPackages (cài đặt gói) được gọi với gói bị hỏng!" @@ -1689,6 +1454,229 @@ msgstr "Chưa cài đặt gói %s nên không thể gỡ bỏ nó. Có phải ý msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Gói %s chưa được cài đặt, thế nên không thể gỡ bỏ nó\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "Đang liệt kê" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "Ở đây có %i phiên bản phụ thêm. Hãy dùng tùy chọn “-a” để xem." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Đang sửa chữa quan hệ phụ thuộc..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " gặp lỗi." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Không thể sửa phần phụ thuộc" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Không thể tối thiểu hóa tập hợp nâng cấp" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " Xong" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "Bạn có thể chạy lệnh “apt-get -f install” để sửa những lỗi trên." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Chưa thỏa mãn quan hệ phụ thuộc. Hãy thử dùng tùy chọn “-f”." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "không hiểu" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr "[đã cài, có thể nâng cấp thành: %s]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +msgid "[installed,local]" +msgstr "[đã cài đặt,nội bộ]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "[đã cài,có thể tự động gỡ bỏ]" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +msgid "[installed,automatic]" +msgstr "[đã cài đặt,tự động]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +msgid "[installed]" +msgstr "[đã cài đặt]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "[có thể nâng cấp từ: %s]" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "[residual-config]" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "Những gói theo đây chưa thỏa mãn quan hệ phụ thuộc:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "nhưng mà %s đã được cài đặt" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "nhưng mà %s sẽ được cài đặt" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "nhưng mà nó không có khả năng cài đặt" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "nhưng mà nó là gói ảo" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "nhưng mà nó không được cài đặt" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "nhưng mà nó sẽ không được cài đặt" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " hay" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "Những gói MỚI sau sẽ được CÀI ĐẶT:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "Những gói sau sẽ bị GỠ BỎ:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "Những gói sau đây được giữ lại:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "Những gói sau đây sẽ được NÂNG CẤP:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "Những gói sau đây sẽ bị HẠ CẤP:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "Những gói giữ lại sau đây sẽ bị THAY ĐỔI:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (bởi vì %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"CẢNH BÁO: Có những gói chủ yếu sau đây sẽ bị gỡ bỏ.\n" +"ĐỪNG làm như thế trừ khi bạn biết chính xác mình đang làm gì!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu nâng cấp, %lu được cài đặt mới, " + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu được cài đặt lại, " + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu bị hạ cấp, " + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu cần gỡ bỏ, và %lu chưa được nâng cấp.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu chưa được cài đặt toàn bộ hay được gỡ bỏ.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[C/k]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "[c/K]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "C" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "K" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Lỗi biên dịch biểu thức chính quy - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "Lệnh cập nhật không chấp nhận đối số" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "Ở đây có %i bản ghi phụ thêm. Hãy dùng tùy chọn “-a” để xem" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "không là gói thật (ảo)" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1736,6 +1724,18 @@ msgstr "Tập tin “%s” của bạn đã thay đổi, hãy chạy lệnh “a msgid "Full Text Search" msgstr "Tìm kiếm toàn văn" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "Đang tính toán nâng cấp... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "Lỗi nội bộ: Lệnh nâng cấp đã làm hỏng thứ gì đó" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "Xong" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "Tìm thấy " @@ -1775,8 +1775,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1784,9 +1784,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Không thể đọc %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -2025,11 +2025,6 @@ msgstr "Gặp lỗi khi tổng kiểm “tar”, kho bị hỏng" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Không rõ kiểu phần đầu tar %u, thành viên %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Không thể lấy trạng thái về %s." - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -2080,26 +2075,6 @@ msgstr "Không tìm thấy bản ghi xác thực cho: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Sai khớp chuỗi duy nhất cho: %s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Không tìm thấy trình điều khiển phương thức %s." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Gói “%s” đã được cài đặt chưa?" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Phương thức %s đã không khởi chạy đúng đắn." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "Hãy cho đĩa có nhãn “%s” vào ổ “%s” rồi bấm nút Enter." - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "Không thể phân tích hay mở danh sách gói hay tập tin trạng thái." @@ -2195,93 +2170,56 @@ msgstr "tùy chọn" msgid "extra" msgstr "bổ sung" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Không hỗ trợ kiểu tập tin chỉ mục “%s”" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Bộ nhớ tạm có hệ thống điều khiển phiên bản không tương thích" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Không tìm thấy trình điều khiển phương thức %s." -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Có lỗi phát sinh khi xử lý %s (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "Ồ, bạn đã vượt quá số tên gói mà trình APT này có thể quản lý." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Ồ, bạn đã vượt quá số phiên bản mà trình APT này có thể quản lý." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "Ồ, bạn đã vượt quá số mô tả mà trình APT này có thể quản lý." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "Ồ, bạn đã vượt quá số cách phụ thuộc mà trình APT này có thể quản lý." +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Gói “%s” đã được cài đặt chưa?" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "Không tìm thấy gói %s %s khi xử lý quan hệ phụ thuộc của tập tin" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Phương thức %s đã không khởi chạy đúng đắn." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Không thể lấy các thông tin về danh sách gói nguồn %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Đang đọc các danh sách gói" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Đang tập hợp các Nhà cung cấp Tập tin" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "Hãy cho đĩa có nhãn “%s” vào ổ “%s” rồi bấm nút Enter." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Không thể ghi vào %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Không hỗ trợ kiểu tập tin chỉ mục “%s”" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Lỗi nhập/xuất khi lưu bộ nhớ tạm nguồn" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Đang xây dựng cây quan hệ phụ thuộc" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "Gửi kịch bản đến bộ phân giải" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Phiên bản ứng cử" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "Gửi yêu cầu đến bộ phân giải" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Tạo ra quan hệ phụ thuộc" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "Chuẩn bị để lấy cách giải quyết" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "Đang đọc thông tin về tình trạng" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "Bộ phân giải bên ngoài gặp lỗi mà không trả về thông tin lỗi thích hợp" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Lỗi mở tập tin tình trạng StateFile %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "Thi hành bộ phân giải từ bên ngoài" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Gặp lỗi khi ghi tập tin tình trạng StateFile tạm thời %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2370,6 +2308,69 @@ msgstr "" "Các tập tin chỉ mục của gói này bị hỏng. Không có trường Filename: (Tên tập " "tin:) cho gói %s." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Bộ nhớ tạm có hệ thống điều khiển phiên bản không tương thích" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Có lỗi phát sinh khi xử lý %s (%s%d)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "Ồ, bạn đã vượt quá số tên gói mà trình APT này có thể quản lý." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Ồ, bạn đã vượt quá số phiên bản mà trình APT này có thể quản lý." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "Ồ, bạn đã vượt quá số mô tả mà trình APT này có thể quản lý." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "Ồ, bạn đã vượt quá số cách phụ thuộc mà trình APT này có thể quản lý." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "Không tìm thấy gói %s %s khi xử lý quan hệ phụ thuộc của tập tin" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Không thể lấy các thông tin về danh sách gói nguồn %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Đang đọc các danh sách gói" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Đang tập hợp các Nhà cung cấp Tập tin" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Không thể ghi vào %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Lỗi nhập/xuất khi lưu bộ nhớ tạm nguồn" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2415,6 +2416,11 @@ msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "" "Bạn phải để một số địa chỉ URI “nguồn” vào “sources.list” (danh sách nguồn)" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Không thể lấy trạng thái về %s." + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2564,31 +2570,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Không thể sửa trục trặc này, bạn đã giữ lại một số gói bị hỏng." -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Đang xây dựng cây quan hệ phụ thuộc" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Phiên bản ứng cử" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "Gửi kịch bản đến bộ phân giải" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Tạo ra quan hệ phụ thuộc" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "Gửi yêu cầu đến bộ phân giải" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Đang đọc thông tin về tình trạng" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "Chuẩn bị để lấy cách giải quyết" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Lỗi mở tập tin tình trạng StateFile %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "Bộ phân giải bên ngoài gặp lỗi mà không trả về thông tin lỗi thích hợp" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Gặp lỗi khi ghi tập tin tình trạng StateFile tạm thời %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "Thi hành bộ phân giải từ bên ngoài" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2600,62 +2600,6 @@ msgstr "Không thể phân tích tập tin gói %s (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Không thể phân tích tập tin gói %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Không tìm thấy bản phát hành “%s” cho “%s”" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Không tìm thấy phiên bản “%s” cho “%s”" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Không tìm thấy tác vụ “%s”" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Không tìm thấy gói nào theo biểu thức chính quy “%s”" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Không tìm thấy gói nào theo đường dẫn “%s”" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "Không thể chọn phiên bản trong gói “%s” vì nó chỉ là ảo" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"Không thể chọn phiên bản được cài đặt hoặc phiên bản ứng cử trong gói “%s” " -"mà không có trong nó" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "Không thể chọn phiên bản mới nhất trong gói “%s” vì nó chỉ là ảo" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "Không thể chọn phiên bản ứng cử trong gói %s vì nó không có ứng cử" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"Không thể chọn phiên bản được cài đặt trong gói %s vì nó không phải được cài " -"đặt" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2768,6 +2712,62 @@ msgstr "Không biết kiểu “%s” trên dòng %u trong danh sách nguồn %s msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Không hiểu kiểu “%s” trên đoạn %u trong danh sách nguồn %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Không tìm thấy bản phát hành “%s” cho “%s”" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Không tìm thấy phiên bản “%s” cho “%s”" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Không tìm thấy tác vụ “%s”" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Không tìm thấy gói nào theo biểu thức chính quy “%s”" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Không tìm thấy gói nào theo đường dẫn “%s”" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "Không thể chọn phiên bản trong gói “%s” vì nó chỉ là ảo" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"Không thể chọn phiên bản được cài đặt hoặc phiên bản ứng cử trong gói “%s” " +"mà không có trong nó" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "Không thể chọn phiên bản mới nhất trong gói “%s” vì nó chỉ là ảo" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "Không thể chọn phiên bản ứng cử trong gói %s vì nó không có ứng cử" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"Không thể chọn phiên bản được cài đặt trong gói %s vì nó không phải được cài " +"đặt" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2945,35 +2945,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "Chưa được khoá" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%li ngày %li giờ %li phút %li giây" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%li giờ %li phút %li giây" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%li phút %li giây" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%li giây" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Không tìm thấy vùng chọn %s" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3111,6 +3082,35 @@ msgstr "..." msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... %u%%" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%li ngày %li giờ %li phút %li giây" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%li giờ %li phút %li giây" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%li phút %li giây" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%li giây" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "Không tìm thấy vùng chọn %s" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Không thể mmap (ánh xạ bộ nhớ) tập tin rỗng" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4e6c51bd5..e7e1b3cfe 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.8.0~pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-26 14:42+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " 版本列表:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "无法处理构建依赖关系" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "正在连接 %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "支持的模块:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1097,249 +1097,10 @@ msgstr "连接失败" msgid "Internal error" msgstr "内部错误" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "正在对升级进行计算... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "内部错误,全部升级工具坏事了" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "完成" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "正在更正依赖关系..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " 失败。" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "无法更正依赖关系" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "无法最小化要升级的软件包集合" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " 完成" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "您也许需要运行“apt-get -f install”来修正上面的错误。" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "不能满足依赖关系。不妨试一下 -f 选项。" - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [已安装]" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [已安装]" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [已安装]" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [已安装]" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "下列软件包有未满足的依赖关系:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "但是 %s 已经安装" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "但是 %s 正要被安装" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "但无法安装它" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "但是它是虚拟软件包" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "但是它还没有被安装" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "但是它将不会被安装" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr " 或" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "下列【新】软件包将被安装:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "下列软件包将被【卸载】:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "下列软件包的版本将保持不变:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "下列软件包将被升级:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "下列软件包将被【降级】:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "下列被要求保持版本不变的软件包将被改变:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (是由于 %s) " - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"【警告】:下列基础软件包将被卸载。\n" -"请勿尝试,除非您确实知道您在做什么!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "升级了 %lu 个软件包,新安装了 %lu 个软件包," - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "重新安装了 %lu 个软件包," - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "降级了 %lu 个软件包," - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "要卸载 %lu 个软件包,有 %lu 个软件包未被升级。\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "有 %lu 个软件包没有被完全安装或卸载。\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "编译正则表达式时出错 - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr " update 命令不需要参数" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "内部错误,InstallPackages 被用在了无法安装的软件包上!" @@ -1588,6 +1349,232 @@ msgstr "软件包 %s 还未安装,因而不会被卸载\n" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "软件包 %s 还未安装,因而不会被卸载\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "正在更正依赖关系..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " 失败。" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "无法更正依赖关系" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "无法最小化要升级的软件包集合" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " 完成" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "您也许需要运行“apt-get -f install”来修正上面的错误。" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "不能满足依赖关系。不妨试一下 -f 选项。" + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [已安装]" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [已安装]" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [已安装]" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [已安装]" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "下列软件包有未满足的依赖关系:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "但是 %s 已经安装" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "但是 %s 正要被安装" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "但无法安装它" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "但是它是虚拟软件包" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "但是它还没有被安装" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "但是它将不会被安装" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr " 或" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "下列【新】软件包将被安装:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "下列软件包将被【卸载】:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "下列软件包的版本将保持不变:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "下列软件包将被升级:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "下列软件包将被【降级】:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "下列被要求保持版本不变的软件包将被改变:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (是由于 %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"【警告】:下列基础软件包将被卸载。\n" +"请勿尝试,除非您确实知道您在做什么!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "升级了 %lu 个软件包,新安装了 %lu 个软件包," + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "重新安装了 %lu 个软件包," + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "降级了 %lu 个软件包," + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "要卸载 %lu 个软件包,有 %lu 个软件包未被升级。\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "有 %lu 个软件包没有被完全安装或卸载。\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "编译正则表达式时出错 - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr " update 命令不需要参数" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1634,6 +1621,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "正在对升级进行计算... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "内部错误,全部升级工具坏事了" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "完成" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "命中 " @@ -1673,8 +1673,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1682,9 +1682,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "无法读取 %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1921,11 +1921,6 @@ msgstr "Tar 的校验和不符,文件已损坏" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "未知的 TAR 数据头类型 %u,成员 %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "无法读取 %s 的状态。" - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -1974,26 +1969,6 @@ msgstr "无法找到认证记录:%s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Hash 校验和不符:%s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "无法找到获取软件包的渠道 %s 所需的驱动程序。" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "请检查是否安装了“dpkg-dev”软件包。\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "获取软件包的渠道 %s 所需的驱动程序没有正常启动。" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "请把标有“%s”的盘片插入驱动器“%s”再按回车键。" - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "无法解析或打开软件包的列表或是状态文件。" @@ -2088,93 +2063,56 @@ msgstr "可选" msgid "extra" msgstr "额外" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "不支持索引文件类型“%s”" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "软件包暂存区使用的是不兼容的版本控制系统" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "无法找到获取软件包的渠道 %s 所需的驱动程序。" -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "处理 %s (FindPkg)时出错" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "哇,软件包数量超出了本 APT 的处理能力。" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "哇,软件包版本数量超出了本 APT 的处理能力。" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "哇,软件包说明数量超出了本 APT 的处理能力。" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "哇,依赖关系数量超出了本 APT 的处理能力。" +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "请检查是否安装了“dpkg-dev”软件包。\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "当处理文件依赖关系时,无法找到软件包 %s %s" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "获取软件包的渠道 %s 所需的驱动程序没有正常启动。" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "无法获取源软件包列表 %s 的状态" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "正在读取软件包列表" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "正在收集文件所提供的软件包" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "请把标有“%s”的盘片插入驱动器“%s”再按回车键。" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "无法写入 %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "不支持索引文件类型“%s”" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "无法读取或写入软件源缓存" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "正在分析软件包的依赖关系树" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "候选版本" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "生成依赖关系" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "正在读取状态信息" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "无法打开状态文件 %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "无法写入临时状态文件 %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2256,6 +2194,69 @@ msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "软件包的索引文件已损坏。找不到对应软件包 %s 的 Filename: 字段。" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "软件包暂存区使用的是不兼容的版本控制系统" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "处理 %s (FindPkg)时出错" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "哇,软件包数量超出了本 APT 的处理能力。" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "哇,软件包版本数量超出了本 APT 的处理能力。" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "哇,软件包说明数量超出了本 APT 的处理能力。" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "哇,依赖关系数量超出了本 APT 的处理能力。" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "当处理文件依赖关系时,无法找到软件包 %s %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "无法获取源软件包列表 %s 的状态" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "正在读取软件包列表" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "正在收集文件所提供的软件包" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "无法写入 %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "无法读取或写入软件源缓存" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2300,6 +2301,11 @@ msgstr "" msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "您必须在您的 sources.list 写入一些“软件源”的 URI" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "无法读取 %s 的状态。" + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2448,31 +2454,25 @@ msgstr "" "无法修正错误,因为您要求某些软件包保持现状,就是它们破坏了软件包间的依赖关" "系。" -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "正在分析软件包的依赖关系树" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "候选版本" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "生成依赖关系" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "正在读取状态信息" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "无法打开状态文件 %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "无法写入临时状态文件 %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2484,58 +2484,6 @@ msgstr "无法解析软件包文件 %s (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "无法解析软件包文件 %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "未找到“%2$s”的“%1$s”发布版本" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "未找到“%2$s”的“%1$s”版本" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "无法找到任务 %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "无法按照正则表达式 %s 找到任何软件包" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "无法按照正则表达式 %s 找到任何软件包" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "无法从完全虚拟的软件包 %s 中选择版本" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "因为软件包 %s 没有已安装或候选的版本,无法进行选择" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "因为软件包 %s 是完全的虚拟软件包,无法选择它的最新版" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "因为软件包 %s 没有候选版本,无法进行选择" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "因为软件包 %s 没有安装,无法选择它的已安装版本" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2636,6 +2584,58 @@ msgstr "无法识别在源列表 %3$s 里,第 %2$u 行中的软件包类别“ msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "无法识别在源列表 %3$s 里,第 %2$u 行中的软件包类别“%1$s”" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "未找到“%2$s”的“%1$s”发布版本" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "未找到“%2$s”的“%1$s”版本" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "无法找到任务 %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "无法按照正则表达式 %s 找到任何软件包" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "无法按照正则表达式 %s 找到任何软件包" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "无法从完全虚拟的软件包 %s 中选择版本" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "因为软件包 %s 没有已安装或候选的版本,无法进行选择" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "因为软件包 %s 是完全的虚拟软件包,无法选择它的最新版" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "因为软件包 %s 没有候选版本,无法进行选择" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "因为软件包 %s 没有安装,无法选择它的已安装版本" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2801,35 +2801,6 @@ msgstr "dpkg 被中断,您必须手工运行 %s 解决此问题。" msgid "Not locked" msgstr "未锁定" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%li天 %li小时 %li分 %li秒" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%li小时 %li分 %li秒" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%li分 %li秒" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%li秒" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "找不到您选则的 %s" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -2963,6 +2934,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... 完成" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%li天 %li小时 %li分 %li秒" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%li小时 %li分 %li秒" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%li分 %li秒" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%li秒" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "找不到您选则的 %s" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "无法 mmap 一个空文件" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 68dbb1f48..7fd5c6176 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-11 14:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-28 10:41+0800\n" "Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists." @@ -158,7 +158,7 @@ msgid " Version table:" msgstr " 版本列表:" #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt-get.cc:1589 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 @@ -517,11 +517,11 @@ msgstr "無法處理編譯相依關係" msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "正和 %s (%s) 連線" -#: cmdline/apt-get.cc:1591 +#: cmdline/apt-get.cc:1594 msgid "Supported modules:" msgstr "已支援模組:" -#: cmdline/apt-get.cc:1632 +#: cmdline/apt-get.cc:1635 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1090,252 +1090,10 @@ msgstr "連線失敗" msgid "Internal error" msgstr "內部錯誤" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "籌備升級中... " - -#: apt-private/private-upgrade.cc:30 -#, fuzzy -msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" -msgstr "內部錯誤,AllUpgrade 造成了損壞" - -#: apt-private/private-upgrade.cc:32 -msgid "Done" -msgstr "完成" - #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:131 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:164 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "正在修正相依關係..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " 失敗。" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "無法修正相依關係" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "無法將升級計劃最小化" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " 完成" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "您也許得執行 'apt-get -f install' 以修正這些問題。" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "未能滿足相依關係。試試 -f 選項。" - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr "【已安裝】" - -#: apt-private/private-output.cc:237 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr "【已安裝】" - -#: apt-private/private-output.cc:240 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:242 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr "【已安裝】" - -#: apt-private/private-output.cc:244 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr "【已安裝】" - -#: apt-private/private-output.cc:248 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:252 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:352 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "下列的套件有未滿足的相依關係:" - -#: apt-private/private-output.cc:442 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "但 %s 卻已安裝" - -#: apt-private/private-output.cc:444 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "但 %s 卻將被安裝" - -#: apt-private/private-output.cc:451 -msgid "but it is not installable" -msgstr "但它卻無法安裝" - -#: apt-private/private-output.cc:453 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "但它是虛擬套件" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not installed" -msgstr "但它卻尚未安裝" - -#: apt-private/private-output.cc:456 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "但它卻將不會被安裝" - -#: apt-private/private-output.cc:461 -msgid " or" -msgstr "或" - -#: apt-private/private-output.cc:490 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "下列【新】套件將會被安裝:" - -#: apt-private/private-output.cc:516 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "下列套件將會被【移除】:" - -#: apt-private/private-output.cc:538 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "下列套件將會維持其原有版本:" - -#: apt-private/private-output.cc:559 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "下列套件將會被升級:" - -#: apt-private/private-output.cc:580 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "下列套件將會被【降級】:" - -#: apt-private/private-output.cc:600 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "下列被保留 (hold) 的套件將會被更改:" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s(因為 %s)" - -#: apt-private/private-output.cc:663 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"【警告】:下列的基本套件都將被移除。\n" -"除非您很清楚您在做什麼,否則請勿輕易嘗試!" - -#: apt-private/private-output.cc:694 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "升級 %lu 個,新安裝 %lu 個," - -#: apt-private/private-output.cc:698 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "重新安裝 %lu 個," - -#: apt-private/private-output.cc:700 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "降級 %lu 個," - -#: apt-private/private-output.cc:702 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "移除 %lu 個,有 %lu 個未被升級。\n" - -#: apt-private/private-output.cc:706 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu 個沒有完整得安裝或移除。\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:728 -msgid "[Y/n]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:734 -msgid "[y/N]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:745 -msgid "Y" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:751 -msgid "N" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "編譯正規表示式時發生錯誤 - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "update 指令不需任何參數" - -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:156 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:163 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - #: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "內部錯誤,在損毀的套件上執行 InstallPackages!" @@ -1591,6 +1349,235 @@ msgstr "套件 %s 並沒有被安裝,所以也不會被移除\n" msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "套件 %s 並沒有被安裝,所以也不會被移除\n" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "正在修正相依關係..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " 失敗。" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "無法修正相依關係" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "無法將升級計劃最小化" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " 完成" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "您也許得執行 'apt-get -f install' 以修正這些問題。" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "未能滿足相依關係。試試 -f 選項。" + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr "【已安裝】" + +#: apt-private/private-output.cc:237 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr "【已安裝】" + +#: apt-private/private-output.cc:240 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:242 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr "【已安裝】" + +#: apt-private/private-output.cc:244 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr "【已安裝】" + +#: apt-private/private-output.cc:248 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:252 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:352 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "下列的套件有未滿足的相依關係:" + +#: apt-private/private-output.cc:442 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "但 %s 卻已安裝" + +#: apt-private/private-output.cc:444 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "但 %s 卻將被安裝" + +#: apt-private/private-output.cc:451 +msgid "but it is not installable" +msgstr "但它卻無法安裝" + +#: apt-private/private-output.cc:453 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "但它是虛擬套件" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not installed" +msgstr "但它卻尚未安裝" + +#: apt-private/private-output.cc:456 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "但它卻將不會被安裝" + +#: apt-private/private-output.cc:461 +msgid " or" +msgstr "或" + +#: apt-private/private-output.cc:490 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "下列【新】套件將會被安裝:" + +#: apt-private/private-output.cc:516 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "下列套件將會被【移除】:" + +#: apt-private/private-output.cc:538 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "下列套件將會維持其原有版本:" + +#: apt-private/private-output.cc:559 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "下列套件將會被升級:" + +#: apt-private/private-output.cc:580 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "下列套件將會被【降級】:" + +#: apt-private/private-output.cc:600 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "下列被保留 (hold) 的套件將會被更改:" + +#: apt-private/private-output.cc:655 +#, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s(因為 %s)" + +#: apt-private/private-output.cc:663 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"【警告】:下列的基本套件都將被移除。\n" +"除非您很清楚您在做什麼,否則請勿輕易嘗試!" + +#: apt-private/private-output.cc:694 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "升級 %lu 個,新安裝 %lu 個," + +#: apt-private/private-output.cc:698 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "重新安裝 %lu 個," + +#: apt-private/private-output.cc:700 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "降級 %lu 個," + +#: apt-private/private-output.cc:702 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "移除 %lu 個,有 %lu 個未被升級。\n" + +#: apt-private/private-output.cc:706 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu 個沒有完整得安裝或移除。\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:728 +msgid "[Y/n]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:734 +msgid "[y/N]" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:745 +msgid "Y" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:751 +msgid "N" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "編譯正規表示式時發生錯誤 - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "update 指令不需任何參數" + +#: apt-private/private-update.cc:90 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:156 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + #: apt-private/private-main.cc:32 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1634,6 +1621,19 @@ msgstr "" msgid "Full Text Search" msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "籌備升級中... " + +#: apt-private/private-upgrade.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "內部錯誤,AllUpgrade 造成了損壞" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:32 +msgid "Done" +msgstr "完成" + #: apt-private/acqprogress.cc:66 msgid "Hit " msgstr "已有 " @@ -1673,8 +1673,8 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40 -#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 +#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491 apt-pkg/clean.cc:40 #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 @@ -1682,9 +1682,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "無法讀取 %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46 -#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497 -#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497 +#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1923,11 +1923,6 @@ msgstr "Tar checksum 失敗,套件檔已損毀" msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "未知的 TAR 標頭類型 %u,成員 %s" -#: apt-pkg/clean.cc:61 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "無法取得 %s 的狀態。" - #: apt-pkg/install-progress.cc:57 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" @@ -1976,26 +1971,6 @@ msgstr "" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Hash Sum 不符" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "找不到安裝方式的驅動程式 %s。" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "請檢查是否已安裝了 'dpkg-dev' 套件。\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "安裝方式 %s 沒有正確啟動" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "請把標籤為 '%s' 的光碟放入 '%s' 裝置中,然後按下 [Enter] 鍵。" - #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "無法分析或開啟套件清單或狀況檔。" @@ -2090,93 +2065,56 @@ msgstr "次要" msgid "extra" msgstr "額外" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "不被支援的索引檔類型 '%s'" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "快取使用的是不相容的版本系統" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "找不到安裝方式的驅動程式 %s。" -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 #, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "在處理 %s 時發生錯誤 (FindPkg)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "哇呀,您已經超過這個 APT 所能處理的套件名稱數量了。" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "哇呀,您已經超過這個 APT 所能處理的版本數量了。" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "哇呀,您已經超過這個 APT 所能處理的說明數量了。" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "哇呀,您已經超過這個 APT 所能處理的相依關係數量了。" +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "請檢查是否已安裝了 'dpkg-dev' 套件。\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 #, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "在計算檔案相依性時找不到套件 %s %s" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "安裝方式 %s 沒有正確啟動" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 #, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "無法取得來源套件列表 %s 的狀態" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "正在讀取套件清單" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "正在收集檔案提供者" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "請把標籤為 '%s' 的光碟放入 '%s' 裝置中,然後按下 [Enter] 鍵。" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "無法寫入 %s" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "不被支援的索引檔類型 '%s'" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "在儲存來源快取時 IO 錯誤" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "正在重建相依關係" -#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "候選版本" -#: apt-pkg/edsp.cc:234 -msgid "Send request to solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "建立相依關係" -#: apt-pkg/edsp.cc:313 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "正在讀取狀態資料" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "無法開啟 StateFile %s" -#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 -msgid "Execute external solver" -msgstr "" +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "無法寫入暫存的 StateFile %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 #, c-format @@ -2257,6 +2195,69 @@ msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "這個套件的索引檔損壞了。沒有套件 %s 的 Filename: 欄位。" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "快取使用的是不相容的版本系統" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "在處理 %s 時發生錯誤 (FindPkg)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "哇呀,您已經超過這個 APT 所能處理的套件名稱數量了。" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "哇呀,您已經超過這個 APT 所能處理的版本數量了。" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "哇呀,您已經超過這個 APT 所能處理的說明數量了。" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "哇呀,您已經超過這個 APT 所能處理的相依關係數量了。" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "在計算檔案相依性時找不到套件 %s %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "無法取得來源套件列表 %s 的狀態" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "正在讀取套件清單" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "正在收集檔案提供者" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "無法寫入 %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "在儲存來源快取時 IO 錯誤" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" @@ -2300,6 +2301,11 @@ msgstr "有一些索引檔不能下載,它們可能被略過了,或是替而 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "在 sources.list 中必須包含一些 'source' URI" +#: apt-pkg/clean.cc:61 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "無法取得 %s 的狀態。" + #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2439,31 +2445,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "無法修正問題,您保留 (hold) 了損毀的套件。" -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "正在重建相依關係" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "候選版本" +#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "建立相依關係" +#: apt-pkg/edsp.cc:234 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "正在讀取狀態資料" +#: apt-pkg/edsp.cc:313 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "無法開啟 StateFile %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "無法寫入暫存的 StateFile %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" #: apt-pkg/tagfile.cc:140 #, c-format @@ -2475,58 +2475,6 @@ msgstr "無法辨識套件檔 %s (1)" msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "無法辨識套件檔 %s (2)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "找不到 '%2$s' 的 '%1$s' 發行版" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "找不到 '%s' 版的 '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "無法找到主題 %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "無法找到套件 %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "無法找到套件 %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" - #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" @@ -2627,6 +2575,58 @@ msgstr "未知的類型 '%1$s',位於在來源列表 %3$s 中的第 %2$u 行" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "未知的類型 '%1$s',位於在來源列表 %3$s 中的第 %2$u 行" +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "找不到 '%2$s' 的 '%1$s' 發行版" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "找不到 '%s' 版的 '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "無法找到主題 %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "無法找到套件 %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "無法找到套件 %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -2791,35 +2791,6 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "選項 %s 找不到" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -2953,6 +2924,35 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... 完成" +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "選項 %s 找不到" + #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "不能 mmap 空白檔案" |