diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/apt-all.pot | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 96 |
44 files changed, 2145 insertions, 2145 deletions
diff --git a/po/apt-all.pot b/po/apt-all.pot index c5b2952c1..c73e88a32 100644 --- a/po/apt-all.pot +++ b/po/apt-all.pot @@ -5,9 +5,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 1.4~beta2\n" +"Project-Id-Version: apt 1.4~beta3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3155,6 +3155,53 @@ msgstr "" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr "" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3500,53 +3547,6 @@ msgstr "" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -3214,6 +3214,53 @@ msgstr "" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr "" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "بانتظار الترويسات" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "أرسل خادم http ترويسة ردّ غير صالحة" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "سطر ترويسة سيء" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "أرسل خادم http ترويسة طول محتويات (ِContent-Length) غير صالحة" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "أرسل خادم http ترويسة مدى محتويات (ِContent-Range) غير صالحة" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "خادم http له دعم مدى معطوب" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "نسق تاريخ مجهول" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "بيانات ترويسة سيئة" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "فشل الاتصال" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "خطأ داخلي" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3563,53 +3610,6 @@ msgstr "فشل تعيين وقت التعديل" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "بانتظار الترويسات" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "أرسل خادم http ترويسة ردّ غير صالحة" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "سطر ترويسة سيء" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "أرسل خادم http ترويسة طول محتويات (ِContent-Length) غير صالحة" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "أرسل خادم http ترويسة مدى محتويات (ِContent-Range) غير صالحة" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "خادم http له دعم مدى معطوب" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "نسق تاريخ مجهول" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "بيانات ترويسة سيئة" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "فشل الاتصال" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "خطأ داخلي" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-02 23:35+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian (ast)\n" @@ -3375,6 +3375,53 @@ msgstr " %s nun tien la entrada saltos de fonte\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s tampoco nun tiene una entrada binaria de saltos\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Esperando les testeres" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "El sirvidor HTTP mandó una testera incorreuta de rempuesta" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Fallu na llinia testera" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "El sirvidor HTTP mandó una testera incorreuta de Content-Length" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "El sirvidor HTTP mandó una testera incorreuta de Content-Range" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Esti sirvidor HTTP tien rotu'l soporte d'alcance" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Formatu de data desconocíu" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Datos de testera incorreutos" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Fallo la conexón" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Fallu internu" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3728,53 +3775,6 @@ msgstr "Nun se pudo afitar la hora de modificación" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Conexón encaboxada prematuramente" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Esperando les testeres" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "El sirvidor HTTP mandó una testera incorreuta de rempuesta" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Fallu na llinia testera" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "El sirvidor HTTP mandó una testera incorreuta de Content-Length" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "El sirvidor HTTP mandó una testera incorreuta de Content-Range" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Esti sirvidor HTTP tien rotu'l soporte d'alcance" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Formatu de data desconocíu" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Datos de testera incorreutos" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Fallo la conexón" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Fallu internu" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-25 17:23+0300\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -3420,6 +3420,53 @@ msgstr " %s няма запис „source override“\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s няма също и запис „binary override“\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Чакане на заглавни части" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "HTTP сървърът изпрати невалидна заглавна част като отговор" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Невалиден ред на заглавна част" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "HTTP сървърът изпрати невалидна заглавна част „Content-Length“" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "HTTP сървърът изпрати невалидна заглавна част „Content-Range“" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "HTTP сървърът няма поддръжка за прехвърляне на фрагменти на файлове" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Неизвестен формат на дата" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Невалидни данни на заглавната част" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Неуспех при свързването" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Вътрешна грешка" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3777,53 +3824,6 @@ msgstr "Неуспех при задаването на време на пром msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Връзката прекъсна преждевременно" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Чакане на заглавни части" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "HTTP сървърът изпрати невалидна заглавна част като отговор" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Невалиден ред на заглавна част" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "HTTP сървърът изпрати невалидна заглавна част „Content-Length“" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "HTTP сървърът изпрати невалидна заглавна част „Content-Range“" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "HTTP сървърът няма поддръжка за прехвърляне на фрагменти на файлове" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Неизвестен формат на дата" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Невалидни данни на заглавната част" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Неуспех при свързването" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Вътрешна грешка" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Празни файлове не могат да бъдат валидни архиви" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n" "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -3196,6 +3196,53 @@ msgstr "" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr "" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Čekam na zaglavlja" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Nepoznat oblik datuma" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Povezivanje neuspješno" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Unutrašnja greška" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3545,53 +3592,6 @@ msgstr "" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Čekam na zaglavlja" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Nepoznat oblik datuma" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Povezivanje neuspješno" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Unutrašnja greška" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.4~beta1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:09+0100\n" "Last-Translator: Oriol Debian <oriol.debian@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" @@ -3495,6 +3495,55 @@ msgstr " %s no té una entrada dominant de font\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s no té una entrada dominant de binari\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "S'estan esperant les capçaleres" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "El servidor HTTP ha enviat una capçalera de resposta no vàlida" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Línia de capçalera incorrecta" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "El servidor HTTP ha enviat una capçalera de Content-Length no vàlida" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "El servidor HTTP ha enviat una capçalera de Content-Range no vàlida" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Aquest servidor HTTP té el suport d'abast trencat" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Format de la data desconegut" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Capçalera de dades no vàlida" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Ha fallat la connexió" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" +"S'ha desactivat automàticament %s a causa d'una resposta incorrecta del " +"servidor o del servidor intermedi. (man 5 apt.conf)" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Error intern" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3854,55 +3903,6 @@ msgstr "No s'ha pogut establir el temps de modificació" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "La connexió s'ha tancat prematurament" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "S'estan esperant les capçaleres" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "El servidor HTTP ha enviat una capçalera de resposta no vàlida" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Línia de capçalera incorrecta" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "El servidor HTTP ha enviat una capçalera de Content-Length no vàlida" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "El servidor HTTP ha enviat una capçalera de Content-Range no vàlida" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Aquest servidor HTTP té el suport d'abast trencat" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Format de la data desconegut" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Capçalera de dades no vàlida" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Ha fallat la connexió" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" -"S'ha desactivat automàticament %s a causa d'una resposta incorrecta del " -"servidor o del servidor intermedi. (man 5 apt.conf)" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Error intern" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Els fitxers buits no poden ser arxius vàlids" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-29 15:24+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -3380,6 +3380,55 @@ msgstr " %s nemá žádnou zdrojovou položku pro override\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s nemá ani žádnou binární položku pro override\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Čeká se na hlavičky" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "Http server poslal neplatnou hlavičku odpovědi" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Chybná hlavička" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "Http server poslal neplatnou hlavičku Content-Length" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "Http server poslal neplatnou hlavičku Content-Range" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Tento HTTP server má porouchanou podporu rozsahů" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Neznámý formát data" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Špatné datové záhlaví" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Spojení selhalo" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" +"Automaticky zakázáno %s kvůli chybné odpovědi od serveru/proxy. (man 5 apt." +"conf)" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Vnitřní chyba" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3733,55 +3782,6 @@ msgstr "Nelze nastavit čas modifikace" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Spojení bylo předčasně ukončeno" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Čeká se na hlavičky" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "Http server poslal neplatnou hlavičku odpovědi" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Chybná hlavička" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "Http server poslal neplatnou hlavičku Content-Length" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "Http server poslal neplatnou hlavičku Content-Range" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Tento HTTP server má porouchanou podporu rozsahů" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Neznámý formát data" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Špatné datové záhlaví" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Spojení selhalo" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" -"Automaticky zakázáno %s kvůli chybné odpovědi od serveru/proxy. (man 5 apt." -"conf)" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Vnitřní chyba" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Prázdné soubory nejsou platnými archivy" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-06 13:46+0100\n" "Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n" "Language-Team: Welsh <cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" @@ -3395,6 +3395,58 @@ msgstr " Does dim cofnod gwrthwneud gan %s\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " Does dim cofnod gwrthwneud gan %s\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Yn aros am benawdau" + +#: methods/basehttp.cc +#, fuzzy +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "Danfonodd y gweinydd HTTP bennawd ateb annilys" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Llinell pennawd gwael" + +#: methods/basehttp.cc +#, fuzzy +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "Danfonodd y gweinydd HTTP bennawd Content-Length annilys" + +#: methods/basehttp.cc +#, fuzzy +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "Danfonodd y gweinydd HTTP bennawd Content-Range annilys" + +#: methods/basehttp.cc +#, fuzzy +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Mae cynaliaeth amrediad y gweinydd hwn wedi torri" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Fformat dyddiad anhysbys" + +#: methods/basehttp.cc +#, fuzzy +msgid "Bad header data" +msgstr "Data pennawd gwael" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Methodd y cysylltiad" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Gwall mewnol" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3754,58 +3806,6 @@ msgstr "Methwyd gosod amser newid" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Caewyd y cysylltiad yn gynnar" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Yn aros am benawdau" - -#: methods/server.cc -#, fuzzy -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "Danfonodd y gweinydd HTTP bennawd ateb annilys" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Llinell pennawd gwael" - -#: methods/server.cc -#, fuzzy -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "Danfonodd y gweinydd HTTP bennawd Content-Length annilys" - -#: methods/server.cc -#, fuzzy -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "Danfonodd y gweinydd HTTP bennawd Content-Range annilys" - -#: methods/server.cc -#, fuzzy -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Mae cynaliaeth amrediad y gweinydd hwn wedi torri" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Fformat dyddiad anhysbys" - -#: methods/server.cc -#, fuzzy -msgid "Bad header data" -msgstr "Data pennawd gwael" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Methodd y cysylltiad" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Gwall mewnol" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 23:51+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" @@ -3390,6 +3390,54 @@ msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr "" " %s har ingen linje med tilsidesættelse af standard for binøre filer\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Afventer hoveder" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "Http-serveren sendte et ugyldigt svarhovede" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Ugyldig linje i hovedet" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "Http-serveren sendte et ugyldigt Content-Length-hovede" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "Http-serveren sendte et ugyldigt Content-Range-hovede" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "" +"Denne http-servere har fejlagtig understøttelse af intervaller (»ranges«)" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Ukendt datoformat" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Ugyldige hoved-data" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Forbindelsen mislykkedes" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Intern fejl" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3746,54 +3794,6 @@ msgstr "Kunne ikke angive ændringstidspunkt" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Forbindelsen lukkedes for hurtigt" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Afventer hoveder" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "Http-serveren sendte et ugyldigt svarhovede" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Ugyldig linje i hovedet" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "Http-serveren sendte et ugyldigt Content-Length-hovede" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "Http-serveren sendte et ugyldigt Content-Range-hovede" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "" -"Denne http-servere har fejlagtig understøttelse af intervaller (»ranges«)" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Ukendt datoformat" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Ugyldige hoved-data" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Forbindelsen mislykkedes" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Intern fejl" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Tomme filer kan ikke være gyldige arkiver" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-19 13:04+0100\n" "Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n" "Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -3488,6 +3488,56 @@ msgstr " %s hat keinen Eintrag in der Source-Override-Liste.\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s hat keinen Eintrag in der Binary-Override-Liste.\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Warten auf Kopfzeilen" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "Vom HTTP-Server wurde eine ungültige Antwort-Kopfzeile gesandt." + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Ungültige Kopfzeile" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "" +"Vom HTTP-Server wurde eine ungültige »Content-Length«-Kopfzeile gesandt." + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "" +"Vom HTTP-Server wurde eine ungültige »Content-Range«-Kopfzeile gesandt." + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "" +"Teilweise Dateiübertragung wird vom HTTP-Server nur fehlerhaft unterstützt." + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Unbekanntes Datumsformat" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Fehlerhafte Kopfzeilendaten" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Interner Fehler" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3855,56 +3905,6 @@ msgstr "Änderungszeitpunkt kann nicht gesetzt werden." msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Verbindung vorzeitig beendet" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Warten auf Kopfzeilen" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "Vom HTTP-Server wurde eine ungültige Antwort-Kopfzeile gesandt." - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Ungültige Kopfzeile" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "" -"Vom HTTP-Server wurde eine ungültige »Content-Length«-Kopfzeile gesandt." - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "" -"Vom HTTP-Server wurde eine ungültige »Content-Range«-Kopfzeile gesandt." - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "" -"Teilweise Dateiübertragung wird vom HTTP-Server nur fehlerhaft unterstützt." - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Unbekanntes Datumsformat" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Fehlerhafte Kopfzeilendaten" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Interner Fehler" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Leere Dateien können kein gültiges Archiv sein." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-19 09:49+0530\n" "Last-Translator: Kinley Tshering <gasepkuenden2k3@hotmail.com>\n" "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -3346,6 +3346,53 @@ msgstr " %s ལུ་འབྱུང་ཁུངས་མེདཔ་གཏང� msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %sལུ་ཟུང་ལྡན་མེདཔ་གཏང་ནིའི་་ཐོ་བཀོད་གང་རུང་ཡང་མིན་འདུག།\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "མགོ་ཡིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་བསྒ྄ག་དོ།" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "ཨེཆི་ཊི་ཊི་པི་ སར་བར་འདི་གིས་ནུས་མེད་ལན་གསལ་གི་མགོ་ཡིག་ཅིག་བཏང་ཡོད།" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "མགོ་ཡིག་གི་གྲལ་ཐིག་བྱང་ཉེས།" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "ཨེཆི་ཊི་ཊི་པི་སར་བར་འདི་གིས་ནུས་མེད་ནང་དོན་རིང་-ཚད་ཀྱི་མགོ་ཡིག་ཅིག་བཏང་ཡོད།" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "ཨེཆི་ཊི་ཊི་པི་ སར་བར་འདི་གིས་ ནུས་མེད་ ནང་དོན་-ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་མགོ་ཡིག་ཅིག་བཏང་ཡོད།" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "འ་ནི་ ཨེཆི་ཊི་ཊི་པི་ སར་བར་འདི་གིས་ ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་རྒྱབ་སྐྱོར་དེ་ཆད་པ་བཟོ་བཏང་ནུག" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཚེས་རྩ་སྒྲིག" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "མགོ་ཡིག་གནད་སྡུད་བྱང་ཉེས།" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "བཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "ནང་འཁོད་འཛོལ་བ།" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3702,53 +3749,6 @@ msgstr "ཆུ་ཚོད་ལེགས་བཅོས་གཞི་སྒྲ msgid "Connection closed prematurely" msgstr "དུས་སུ་མ་འབབ་པ་རང་མཐུད་ལམ་འདི་ག་བསྡམས་ཡོད།" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "མགོ་ཡིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་བསྒ྄ག་དོ།" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "ཨེཆི་ཊི་ཊི་པི་ སར་བར་འདི་གིས་ནུས་མེད་ལན་གསལ་གི་མགོ་ཡིག་ཅིག་བཏང་ཡོད།" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "མགོ་ཡིག་གི་གྲལ་ཐིག་བྱང་ཉེས།" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "ཨེཆི་ཊི་ཊི་པི་སར་བར་འདི་གིས་ནུས་མེད་ནང་དོན་རིང་-ཚད་ཀྱི་མགོ་ཡིག་ཅིག་བཏང་ཡོད།" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "ཨེཆི་ཊི་ཊི་པི་ སར་བར་འདི་གིས་ ནུས་མེད་ ནང་དོན་-ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་མགོ་ཡིག་ཅིག་བཏང་ཡོད།" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "འ་ནི་ ཨེཆི་ཊི་ཊི་པི་ སར་བར་འདི་གིས་ ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་རྒྱབ་སྐྱོར་དེ་ཆད་པ་བཟོ་བཏང་ནུག" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཚེས་རྩ་སྒྲིག" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "མགོ་ཡིག་གནད་སྡུད་བྱང་ཉེས།" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "བཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "ནང་འཁོད་འཛོལ་བ།" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-26 18:25+0300\n" "Last-Translator: Θανάσης Νάτσης <natsisthanasis@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" @@ -3373,6 +3373,53 @@ msgstr " %s δεν έχει εγγραφή πηγαίας παράκαμψης\ msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s δεν έχει ούτε εγγραφή δυαδικής παράκαμψης\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Αναμονή επικεφαλίδων" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "Ο διακομιστής http έστειλε μια άκυρη επικεφαλίδα απάντησης" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Ελαττωματική γραμμή επικεφαλίδας" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "Ο διακομιστής http έστειλε μια άκυρη επικεφαλίδα Content-Length" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "Ο διακομιστής http έστειλε μια άκυρη επικεφαλίδα Content-Range" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Ο διακομιστής http δεν υποστηρίζει πλήρως το range" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Άγνωστη μορφή ημερομηνίας" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Ελαττωματικά δεδομένα επικεφαλίδας" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Η σύνδεση απέτυχε" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3730,53 +3777,6 @@ msgstr "Αποτυχία ορισμού του χρόνου τροποποίησ msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Η σύνδεση έκλεισε πρόωρα" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Αναμονή επικεφαλίδων" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "Ο διακομιστής http έστειλε μια άκυρη επικεφαλίδα απάντησης" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Ελαττωματική γραμμή επικεφαλίδας" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "Ο διακομιστής http έστειλε μια άκυρη επικεφαλίδα Content-Length" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "Ο διακομιστής http έστειλε μια άκυρη επικεφαλίδα Content-Range" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Ο διακομιστής http δεν υποστηρίζει πλήρως το range" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Άγνωστη μορφή ημερομηνίας" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Ελαττωματικά δεδομένα επικεφαλίδας" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Η σύνδεση απέτυχε" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.8.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-26 01:51+0100\n" "Last-Translator: Manuel \"Venturi\" Porras Peralta <venturi@openmailbox." "org>\n" @@ -3557,6 +3557,55 @@ msgstr " %s no tiene una entrada fuente predominante\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s tampoco tiene una entrada binaria predominante\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Esperando las cabeceras" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "El servidor de http envió una cabecera de respuesta inválida" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Línea de cabecera incorrecta" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "El servidor de http envió una cabecera de «Content-Length» inválida" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "El servidor de http envió una cabecera de «Content-Range» inválida" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Este servidor de http admite alcance roto" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Formato de fecha desconocido" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Datos de cabecera incorrectos" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Falló la conexión" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" +"Se ha deshabilitado automáticamente %s debido a una respuesta incorrecta del " +"servidor/proxy. (man 5 apt.conf)" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Error interno" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3914,55 +3963,6 @@ msgstr "Fallo al establecer el tiempo de modificación" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "La conexión se cerró prematuramente" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Esperando las cabeceras" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "El servidor de http envió una cabecera de respuesta inválida" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Línea de cabecera incorrecta" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "El servidor de http envió una cabecera de «Content-Length» inválida" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "El servidor de http envió una cabecera de «Content-Range» inválida" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Este servidor de http admite alcance roto" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Formato de fecha desconocido" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Datos de cabecera incorrectos" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Falló la conexión" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" -"Se ha deshabilitado automáticamente %s debido a una respuesta incorrecta del " -"servidor/proxy. (man 5 apt.conf)" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Error interno" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Los ficheros vacíos no pueden ser archivos válidos" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-17 00:41+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" @@ -3339,6 +3339,53 @@ msgstr " %s: ez du jatorri gainidazketa sarrerarik\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s: ez du bitar gainidazketa sarrerarik\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Goiburuen zain" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "http zerbitzariak erantzun goiburu baliogabe bat bidali du." + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Okerreko goiburu-lerroa" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "http zerbitzariak Content-Length buru baliogabe bat bidali du" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "http zerbitzariak Content-Range buru baliogabe bat bidali du" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "http zerbitzariak barruti onarpena apurturik du" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Datu formatu ezezaguna" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Goiburu data gaizki dago" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Konexioak huts egin du" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Barne errorea" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3697,53 +3744,6 @@ msgstr "Huts egin du aldaketa ordua ezartzean" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Konexioa behar baino lehenago itxi da" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Goiburuen zain" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "http zerbitzariak erantzun goiburu baliogabe bat bidali du." - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Okerreko goiburu-lerroa" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "http zerbitzariak Content-Length buru baliogabe bat bidali du" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "http zerbitzariak Content-Range buru baliogabe bat bidali du" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "http zerbitzariak barruti onarpena apurturik du" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Datu formatu ezezaguna" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Goiburu data gaizki dago" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Konexioak huts egin du" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Barne errorea" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-11 14:52+0200\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" @@ -3335,6 +3335,53 @@ msgstr " %s:llä ei ole poikkeustietuetta\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s:llä ei ole binääristäkään poikkeustietuetta\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Odotetaan otsikoita" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "HTTP-palvelin lähetti virheellisen vastausotsikon" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Virheellinen otsikkorivi" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "HTTP-palvelin lähetti virheellisen Content-Length-otsikon" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "HTTP-palvelin lähetti virheellisen Content-Range-otsikon" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "HTTP-palvelimen arvoaluetuki on rikki" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Tuntematon päiväysmuoto" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Virheellinen otsikkotieto" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Yhteys ei toiminut" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Sisäinen virhe" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3689,53 +3736,6 @@ msgstr "Tiedoston muutospäivämäärää ei saatu vaihdettua" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Yhteys katkesi ennenaikaisesti" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Odotetaan otsikoita" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "HTTP-palvelin lähetti virheellisen vastausotsikon" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Virheellinen otsikkorivi" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "HTTP-palvelin lähetti virheellisen Content-Length-otsikon" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "HTTP-palvelin lähetti virheellisen Content-Range-otsikon" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "HTTP-palvelimen arvoaluetuki on rikki" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Tuntematon päiväysmuoto" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Virheellinen otsikkotieto" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Yhteys ei toiminut" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Sisäinen virhe" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-15 16:45+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -3481,6 +3481,53 @@ msgstr " %s ne possède pas d'entrée « source override »\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s ne possède pas également pas d'entrée « binary override »\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Attente des fichiers d'en-tête" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "Le serveur http a envoyé une réponse dont l'en-tête est invalide" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Mauvaise ligne d'en-tête" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "Le serveur http a envoyé un en-tête « Content-Length » invalide" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "Le serveur http a envoyé un en-tête « Content-Range » invalide" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Ce serveur http possède un support des limites non-valide" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Format de date inconnu" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Mauvais en-tête de donnée" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Échec de la connexion" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Erreur interne" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3844,53 +3891,6 @@ msgstr "Impossible de modifier l'heure " msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Connexion fermée prématurément" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Attente des fichiers d'en-tête" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "Le serveur http a envoyé une réponse dont l'en-tête est invalide" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Mauvaise ligne d'en-tête" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "Le serveur http a envoyé un en-tête « Content-Length » invalide" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "Le serveur http a envoyé un en-tête « Content-Range » invalide" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Ce serveur http possède un support des limites non-valide" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Format de date inconnu" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Mauvais en-tête de donnée" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Échec de la connexion" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Erreur interne" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Les fichiers vides ne peuvent être des archives valables" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:28+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -3407,6 +3407,54 @@ msgstr " %s non ten unha entrada de «override» de código fonte\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s tampouco ten unha entrada de «override» de binarios\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Agardando polas cabeceiras" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "O servidor HTTP enviou unha cabeceira de resposta incorrecta" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Liña de cabeceira incorrecta" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "" +"O servidor HTTP enviou unha cabeceira cunha lonxitude de contido incorrecta" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "O servidor HTTP enviou unha cabeceira cun rango de contido incorrecto" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Este servidor HTTP ten a compatibilidade de rangos estragada" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Formato de datos descoñecido" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Datos da cabeceira incorrectos" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Produciuse un fallo na conexión" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Produciuse un erro interno" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3764,54 +3812,6 @@ msgstr "Non foi posíbel estabelecer a hora de modificación" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "A conexión pechouse prematuramente" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Agardando polas cabeceiras" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "O servidor HTTP enviou unha cabeceira de resposta incorrecta" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Liña de cabeceira incorrecta" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "" -"O servidor HTTP enviou unha cabeceira cunha lonxitude de contido incorrecta" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "O servidor HTTP enviou unha cabeceira cun rango de contido incorrecto" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Este servidor HTTP ten a compatibilidade de rangos estragada" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Formato de datos descoñecido" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Datos da cabeceira incorrectos" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Produciuse un fallo na conexión" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Produciuse un erro interno" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Os ficheiros baleiros non poden ser arquivadores válidos" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-10 19:46+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list@gnome.org>\n" @@ -3453,6 +3453,55 @@ msgstr " %s nem rendelkezik forrás-felülbíráló bejegyzéssel\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s nem rendelkezik bináris-felülbíráló bejegyzéssel sem\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Várakozás a fejlécekre" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "A HTTP-kiszolgáló érvénytelen válaszfejlécet küldött" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Rossz fejlécsor" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "A HTTP-kiszolgáló érvénytelen Content-Length fejlécet küldött" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "A HTTP-kiszolgáló érvénytelen Content-Range fejlécet küldött" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "A HTTP-kiszolgáló tartománytámogatása sérült" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Ismeretlen dátumformátum" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Rossz fejlécadatok" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Sikertelen kapcsolódás" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" +"%s automatikusan letiltva, mert hibás válasz érkezett a kiszolgálótól/" +"proxytól. (lásd: man 5 apt.conf)" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Belső hiba" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3812,55 +3861,6 @@ msgstr "A módosítási idő beállítása sikertelen" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "A kapcsolat idő előtt lezárult" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Várakozás a fejlécekre" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "A HTTP-kiszolgáló érvénytelen válaszfejlécet küldött" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Rossz fejlécsor" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "A HTTP-kiszolgáló érvénytelen Content-Length fejlécet küldött" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "A HTTP-kiszolgáló érvénytelen Content-Range fejlécet küldött" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "A HTTP-kiszolgáló tartománytámogatása sérült" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Ismeretlen dátumformátum" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Rossz fejlécadatok" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Sikertelen kapcsolódás" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" -"%s automatikusan letiltva, mert hibás válasz érkezett a kiszolgálótól/" -"proxytól. (lásd: man 5 apt.conf)" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Belső hiba" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Az üres fájlok biztosan nem érvényes csomagok" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-07 16:51+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -3456,6 +3456,53 @@ msgstr " %s non ha un campo source override\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s non ha neppure un campo binario override\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "In attesa degli header" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "Il server HTTP ha inviato un header di risposta non valido" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Riga header non corretta" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "Il server HTTP ha inviato un header Content-Length non valido" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "Il server HTTP ha inviato un header Content-Range non valido" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Questo server HTTP ha un supporto del range non corretto" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Formato della data sconosciuto" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Header dati non corretto" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Connessione non riuscita" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Errore interno" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3816,53 +3863,6 @@ msgstr "Impostazione della data di modifica non riuscita" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Connessione chiusa prematuramente" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "In attesa degli header" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "Il server HTTP ha inviato un header di risposta non valido" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Riga header non corretta" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "Il server HTTP ha inviato un header Content-Length non valido" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "Il server HTTP ha inviato un header Content-Range non valido" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Questo server HTTP ha un supporto del range non corretto" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Formato della data sconosciuto" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Header dati non corretto" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Connessione non riuscita" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Errore interno" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "File vuoti non possono essere archivi validi" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-18 15:31+0900\n" "Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -3448,6 +3448,55 @@ msgstr " %s にソース override エントリがありません\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s にバイナリ override エントリがありません\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "ヘッダの待機中です" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "HTTP サーバが不正なリプライヘッダを送信してきました" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "不正なヘッダ行です" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "HTTP サーバが不正な Content-Length ヘッダを送信してきました" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "HTTP サーバが不正な Content-Range ヘッダを送信してきました" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "HTTP サーバのレンジサポートが壊れています" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "不明な日付フォーマットです" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "不正なヘッダです" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "接続失敗" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" +"サーバ/プロキシからの不正な応答のため自動的に %s を無効にしました。(man 5 " +"apt.conf)" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "内部エラー" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3801,55 +3850,6 @@ msgstr "変更時刻の設定に失敗しました" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "途中で接続がクローズされました" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "ヘッダの待機中です" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "HTTP サーバが不正なリプライヘッダを送信してきました" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "不正なヘッダ行です" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "HTTP サーバが不正な Content-Length ヘッダを送信してきました" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "HTTP サーバが不正な Content-Range ヘッダを送信してきました" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "HTTP サーバのレンジサポートが壊れています" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "不明な日付フォーマットです" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "不正なヘッダです" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "接続失敗" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" -"サーバ/プロキシからの不正な応答のため自動的に %s を無効にしました。(man 5 " -"apt.conf)" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "内部エラー" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "空のファイルは有効なアーカイブと認められません" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-10 09:48+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -3322,6 +3322,53 @@ msgstr " %s គ្មានធាតុបដិសេធប្រភ� msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s គ្មានធាតុបដិសេធគោលពីរដែរ\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "កំពុងរង់ចាំបឋមកថា" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ HTTP បានផ្ញើបឋមកថាចម្លើយតបមិនត្រឹមត្រូវ" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "ជួរបឋមកថាខូច" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ HTTP បានផ្ញើបឋមកថាប្រវែងមាតិកាមិនត្រឹមត្រូវ" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ HTTP បានផ្ញើបឋមកថាជួរមាតិកាមិនត្រឹមត្រូវ" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ HTTP នេះបានខូចជួរគាំទ្រ" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "មិនស្គាល់ទ្រង់ទ្រាយកាលបរិច្ឆេទ" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "ទិន្នន័យបឋមកថាខូច" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "ការតភ្ជាប់បានបរាជ័យ" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "កំហុសខាងក្នុង" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3671,53 +3718,6 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការកំណត់ពេលវ msgid "Connection closed prematurely" msgstr "បានបិទការតភ្ជាប់មុនពេល" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "កំពុងរង់ចាំបឋមកថា" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ HTTP បានផ្ញើបឋមកថាចម្លើយតបមិនត្រឹមត្រូវ" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "ជួរបឋមកថាខូច" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ HTTP បានផ្ញើបឋមកថាប្រវែងមាតិកាមិនត្រឹមត្រូវ" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ HTTP បានផ្ញើបឋមកថាជួរមាតិកាមិនត្រឹមត្រូវ" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ HTTP នេះបានខូចជួរគាំទ្រ" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "មិនស្គាល់ទ្រង់ទ្រាយកាលបរិច្ឆេទ" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "ទិន្នន័យបឋមកថាខូច" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "ការតភ្ជាប់បានបរាជ័យ" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "កំហុសខាងក្នុង" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-30 02:31+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" @@ -3335,6 +3335,53 @@ msgstr " %s에는 source override 항목이 없습니다\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s에는 binary override 항목이 없습니다\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "헤더를 기다리는 중입니다" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "HTTP 서버에서 잘못된 응답 헤더를 보냈습니다" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "헤더 줄이 잘못되었습니다" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "HTTP 서버에서 잘못된 Content-Length 헤더를 보냈습니다" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "HTTP 서버에서 잘못된 Content-Range 헤더를 보냈습니다" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "HTTP 서버에 범위 지원 기능이 잘못되어 있습니다" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "데이터 형식을 알 수 없습니다" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "헤더 데이터가 잘못되었습니다" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "연결이 실패했습니다" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "내부 오류" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3686,53 +3733,6 @@ msgstr "파일 변경 시각을 설정하는데 실패했습니다" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "연결이 너무 빨리 끊어졌습니다" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "헤더를 기다리는 중입니다" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "HTTP 서버에서 잘못된 응답 헤더를 보냈습니다" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "헤더 줄이 잘못되었습니다" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "HTTP 서버에서 잘못된 Content-Length 헤더를 보냈습니다" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "HTTP 서버에서 잘못된 Content-Range 헤더를 보냈습니다" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "HTTP 서버에 범위 지원 기능이 잘못되어 있습니다" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "데이터 형식을 알 수 없습니다" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "헤더 데이터가 잘못되었습니다" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "연결이 실패했습니다" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "내부 오류" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" "Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n" @@ -3222,6 +3222,53 @@ msgstr "" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr "" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Girêdan pêk nehatiye" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Çewtiya hundirîn" + #: methods/cdrom.cc #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3571,53 +3618,6 @@ msgstr "" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Girêdan zû hatiye girtin" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Girêdan pêk nehatiye" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Çewtiya hundirîn" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -3320,6 +3320,53 @@ msgstr "" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr "" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Laukiama antraščių" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Prisijungti nepavyko" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Vidinė klaida" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3665,53 +3712,6 @@ msgstr "" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Laukiama antraščių" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Prisijungti nepavyko" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Vidinė klaida" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-20 23:27+0530\n" "Last-Translator: Sampada <sampadanakhare@gmail.com>\n" "Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India " @@ -3320,6 +3320,53 @@ msgstr "%s ला उगम ओव्हरराईड/दुर्लक्ष msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr "%s ला द्वयंक ओव्हरराईड जागा नाही\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "शीर्षकासाठी थांबले आहे...." + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "HTTP सर्व्हरने अवैध प्रत्त्युत्तर शीर्षक पाठविले" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "वाईट शीर्षक ओळ" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "HTTP सर्व्हरने अवैध मजकूर-लांबी शीर्षक पाठविले " + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "HTTP सर्व्हरने अवैध मजकूर-विस्तार शीर्षक पाठविले" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "HTTP सर्व्हरने विस्तार तांत्रिक मदत जोडली" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "अपरिचित दिनांक प्रकार/स्वरूप " + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "चुकीचा शीर्षक डाटा" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "जोडणी अयशस्वी" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "अंतर्गत त्रुटी" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3671,53 +3718,6 @@ msgstr "बदलण्याचा वेळ निश्चित करण् msgid "Connection closed prematurely" msgstr "जोडणी अकाली बंद झाली" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "शीर्षकासाठी थांबले आहे...." - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "HTTP सर्व्हरने अवैध प्रत्त्युत्तर शीर्षक पाठविले" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "वाईट शीर्षक ओळ" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "HTTP सर्व्हरने अवैध मजकूर-लांबी शीर्षक पाठविले " - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "HTTP सर्व्हरने अवैध मजकूर-विस्तार शीर्षक पाठविले" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "HTTP सर्व्हरने विस्तार तांत्रिक मदत जोडली" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "अपरिचित दिनांक प्रकार/स्वरूप " - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "चुकीचा शीर्षक डाटा" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "जोडणी अयशस्वी" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "अंतर्गत त्रुटी" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-11 22:38+0200\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -3388,6 +3388,53 @@ msgstr " %s har ingen kildeoverstyringsoppføring\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s har ingen binæroverstyringsoppføring heller\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Venter på hoder" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "HTTP-tjeneren sendte et ugyldig svarhode" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Ødelagt hodelinje" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "HTTP-tjeneren sendte et ugyldig «Content-Length»-hode" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "HTTP-tjeneren sendte et ugyldig «Content-Range»-hode" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Denne HTTP-tjeneren har ødelagt støtte for område" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Ukjent datoformat" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Ødelagte hodedata" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Forbindelsen mislykkes" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Intern feil" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3743,53 +3790,6 @@ msgstr "Klarte ikke å sette endringstidspunkt" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Forbindelsen ble uventet stengt" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Venter på hoder" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "HTTP-tjeneren sendte et ugyldig svarhode" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Ødelagt hodelinje" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "HTTP-tjeneren sendte et ugyldig «Content-Length»-hode" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "HTTP-tjeneren sendte et ugyldig «Content-Range»-hode" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Denne HTTP-tjeneren har ødelagt støtte for område" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Ukjent datoformat" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Ødelagte hodedata" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Forbindelsen mislykkes" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Intern feil" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Tomme filer kan ikke være gyldige arkiver" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-12 14:35+0545\n" "Last-Translator: Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -3320,6 +3320,53 @@ msgstr " %s संग कुनै अधिलेखन प्रविष् msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s संग कुनै अधिलेखन प्रविष्टि छैन\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "हेडरहरुको लागि पर्खिदैछ" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "HTTP सर्भरले अवैध जवाफ हेडर पठायो" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "खराब हेडर लाइन" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "HTTP सर्भरले अवैध सामग्री-लम्बाई हेडर पठायो" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "HTTP सर्भरले अवैध सामग्री-दायरा हेडर पठायो" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "HTTP सर्भर संग भाँचिएको दायरा समर्थन छ" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "अज्ञात मिति ढाँचा" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "खराब हेडर डेटा" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "जडान असफल भयो" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "आन्तरिक त्रुटि" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3670,53 +3717,6 @@ msgstr "परिमार्जन समय सेट असफल भयो" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "जडान असमायिक बन्द भयो" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "हेडरहरुको लागि पर्खिदैछ" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "HTTP सर्भरले अवैध जवाफ हेडर पठायो" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "खराब हेडर लाइन" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "HTTP सर्भरले अवैध सामग्री-लम्बाई हेडर पठायो" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "HTTP सर्भरले अवैध सामग्री-दायरा हेडर पठायो" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "HTTP सर्भर संग भाँचिएको दायरा समर्थन छ" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "अज्ञात मिति ढाँचा" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "खराब हेडर डेटा" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "जडान असफल भयो" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "आन्तरिक त्रुटि" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1..3~rc4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-16 10:56+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -3509,6 +3509,55 @@ msgstr " %s heeft geen voorrangsvermelding voor bronpakketten\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s heeft ook geen voorrangsvermelding voor binaire pakketten\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Wachten op de kopteksten" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "De HTTP-server verstuurde een ongeldige 'reply'-koptekst" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Foute koptekstregel" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "De HTTP-server verstuurde een ongeldige 'Content-Length'-koptekst" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "De HTTP-server verstuurde een ongeldige 'Content-Range'-koptekst" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "De bereik-ondersteuning van deze HTTP-server werkt niet" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Onbekend datumformaat" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Foute koptekstdata" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Verbinding mislukt" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" +"%s automatisch uitgeschakeld wegens fout antwoord van server/proxy. (man 5 " +"apt.conf)" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Interne fout" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3871,55 +3920,6 @@ msgstr "Instellen van de aanpassingstijd is mislukt" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Verbinding werd voortijdig afgebroken" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Wachten op de kopteksten" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "De HTTP-server verstuurde een ongeldige 'reply'-koptekst" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Foute koptekstregel" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "De HTTP-server verstuurde een ongeldige 'Content-Length'-koptekst" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "De HTTP-server verstuurde een ongeldige 'Content-Range'-koptekst" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "De bereik-ondersteuning van deze HTTP-server werkt niet" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Onbekend datumformaat" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Foute koptekstdata" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Verbinding mislukt" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" -"%s automatisch uitgeschakeld wegens fout antwoord van server/proxy. (man 5 " -"apt.conf)" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Interne fout" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Lege bestanden kunnen geen geldige archieven zijn" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 23:30+0100\n" "Last-Translator: Havard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -3333,6 +3333,53 @@ msgstr " %s har inga overstyringsoppf�ring\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s har inga overstyringsoppf�ring\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Ventar p� hovud" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "HTTP-tenaren sende eit ugyldig svarhovud" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "�ydelagd hovudlinje" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "HTTP-tenaren sende eit ugyldig �Content-Length�-hovud" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "HTTP-tenaren sende eit ugyldig �Content-Range�-hovud" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Denne HTTP-tenaren har �ydelagd st�tte for omr�de" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Ukjend datoformat" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "�ydelagde hovuddata" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Sambandet mislukkast" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Intern feil" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3685,53 +3732,6 @@ msgstr "Klarte ikkje setja endringstidspunkt" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Sambandet vart uventa stengd" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Ventar p� hovud" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "HTTP-tenaren sende eit ugyldig svarhovud" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "�ydelagd hovudlinje" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "HTTP-tenaren sende eit ugyldig �Content-Length�-hovud" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "HTTP-tenaren sende eit ugyldig �Content-Range�-hovud" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Denne HTTP-tenaren har �ydelagd st�tte for omr�de" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Ukjend datoformat" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "�ydelagde hovuddata" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Sambandet mislukkast" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Intern feil" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.9.7.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-28 21:53+0200\n" "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -3448,6 +3448,53 @@ msgstr " %s nie posiada wpisu w pliku override źródeł\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s nie posiada również wpisu w pliku override binariów\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Oczekiwanie na nagłówki" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "Serwer HTTP przysłał nieprawidłowy nagłówek odpowiedzi" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Nieprawidłowa linia nagłówka" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "Serwer HTTP przysłał nieprawidłowy nagłówek Content-Length" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "Serwer HTTP przysłał nieprawidłowy nagłówek Content-Range" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Ten serwer HTTP nieprawidłowo obsługuje zakresy (ranges)" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Nieznany format daty" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Błędne dane nagłówka" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Połączenie nie powiodło się" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Błąd wewnętrzny" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3804,53 +3851,6 @@ msgstr "Nie udało się ustawić czasu modyfikacji" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Połączenie zostało przedwcześnie zamknięte" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Oczekiwanie na nagłówki" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "Serwer HTTP przysłał nieprawidłowy nagłówek odpowiedzi" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Nieprawidłowa linia nagłówka" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "Serwer HTTP przysłał nieprawidłowy nagłówek Content-Length" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "Serwer HTTP przysłał nieprawidłowy nagłówek Content-Range" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Ten serwer HTTP nieprawidłowo obsługuje zakresy (ranges)" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Nieznany format daty" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Błędne dane nagłówka" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Połączenie nie powiodło się" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Błąd wewnętrzny" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Puste pliki nie mogą być prawidłowymi archiwami" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 15:45+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" @@ -3427,6 +3427,53 @@ msgstr " %s não possui fonte de entrada de 'override'\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s também não possui entrada binária de 'override'\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "A aguardar por cabeçalhos" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "O servidor HTTP enviou um cabeçalho de resposta inválido" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Linha de cabeçalho errada" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "O servidor HTTP enviou um cabeçalho Content-Length inválido" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "O servidor HTTP enviou um cabeçalho Content-Range inválido" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Este servidor HTTP possui suporte de range errado" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Formato de data desconhecido" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Dados de cabeçalho errados" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "A ligação falhou" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Erro interno" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3782,53 +3829,6 @@ msgstr "Falhou definir hora de modificação" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Ligação encerrada prematuramente" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "A aguardar por cabeçalhos" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "O servidor HTTP enviou um cabeçalho de resposta inválido" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Linha de cabeçalho errada" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "O servidor HTTP enviou um cabeçalho Content-Length inválido" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "O servidor HTTP enviou um cabeçalho Content-Range inválido" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Este servidor HTTP possui suporte de range errado" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Formato de data desconhecido" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Dados de cabeçalho errados" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "A ligação falhou" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Erro interno" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Ficheiros vazios não podem ser arquivos válidos" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1b864481f..0560e6673 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-17 02:33-0200\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." @@ -3360,6 +3360,53 @@ msgstr " %s não possui entrada override fonte\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s também não possui entrada override binária\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Aguardando por cabeçalhos" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "O servidor HTTP enviou um cabeçalho de resposta inválido" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Linha de cabeçalho ruim" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "O servidor HTTP enviou um cabeçalho \"Content-Length\" inválido" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "O servidor HTTP enviou um cabeçalho \"Content-Range\" inválido" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Este servidor HTTP possui suporte a \"range\" quebrado" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Formato de data desconhecido" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Dados de cabeçalho ruins" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Conexão falhou" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Erro interno" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3716,53 +3763,6 @@ msgstr "Falhou ao definir hora de modificação" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Conexão encerrada prematuramente" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Aguardando por cabeçalhos" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "O servidor HTTP enviou um cabeçalho de resposta inválido" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Linha de cabeçalho ruim" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "O servidor HTTP enviou um cabeçalho \"Content-Length\" inválido" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "O servidor HTTP enviou um cabeçalho \"Content-Range\" inválido" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Este servidor HTTP possui suporte a \"range\" quebrado" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Formato de data desconhecido" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Dados de cabeçalho ruins" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Conexão falhou" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Erro interno" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-15 02:21+0200\n" "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" @@ -3369,6 +3369,53 @@ msgstr " %s nu are nici o intrare sursă de înlocuire\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s nu are nici intrare binară de înlocuire\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "În așteptarea antetelor" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "Serverul HTTP a trimis un antet de răspuns necorespunzător" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Linie de antet necorespunzătoare" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "Serverul HTTP a trimis un antet Content-Length necorespunzător" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "Serverul HTTP a trimis un antet zonă de conținut necorespunzător" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Acest server HTTP are un suport defect de intervale" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Format dată necunoscut" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Antet de date necorespunzător" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Conectare eșuată" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Eroare internă" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3729,53 +3776,6 @@ msgstr "Eșec la ajustarea timpului de modificare" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Conexiune închisă prematur" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "În așteptarea antetelor" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "Serverul HTTP a trimis un antet de răspuns necorespunzător" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Linie de antet necorespunzătoare" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "Serverul HTTP a trimis un antet Content-Length necorespunzător" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "Serverul HTTP a trimis un antet zonă de conținut necorespunzător" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Acest server HTTP are un suport defect de intervale" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Format dată necunoscut" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Antet de date necorespunzător" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Conectare eșuată" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Eroare internă" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.2.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-19 20:50+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -3485,6 +3485,55 @@ msgstr " Нет записи source override для %s\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " Нет записи binary override для %s\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Ожидание заголовков" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "Http-сервер послал неверный заголовок" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Неверный заголовок" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "Http сервер послал неверный заголовок Content-Length" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "Http-сервер послал неверный заголовок Content-Range" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Этот HTTP-сервер не поддерживает скачивание фрагментов файлов" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Неизвестный формат данных" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Неверный заголовок данных" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Соединение разорвано" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" +"Автоматическое отключение %s из-за некорректного ответа сервера/прокси (man " +"5 apt.conf)." + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Внутренняя ошибка" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3845,55 +3894,6 @@ msgstr "Не удалось установить время модификаци msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Соединение закрыто преждевременно" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Ожидание заголовков" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "Http-сервер послал неверный заголовок" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Неверный заголовок" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "Http сервер послал неверный заголовок Content-Length" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "Http-сервер послал неверный заголовок Content-Range" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Этот HTTP-сервер не поддерживает скачивание фрагментов файлов" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Неизвестный формат данных" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Неверный заголовок данных" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Соединение разорвано" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" -"Автоматическое отключение %s из-за некорректного ответа сервера/прокси (man " -"5 apt.conf)." - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Внутренняя ошибка" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Пустые файлы не могут быть допустимыми архивами" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-28 20:49+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -3391,6 +3391,53 @@ msgstr " %s nemá žiadnu položku „source override“\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s nemá žiadnu položku „binary override“\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Čaká sa na hlavičky" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "HTTP server poslal neplatnú hlavičku odpovede" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Chybná hlavička" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "HTTP server poslal neplatnú hlavičku Content-Length" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "HTTP server poslal neplatnú hlavičku Content-Range" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Tento HTTP server má poškodenú podporu rozsahov" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Neznámy formát dátumu" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Zlé dátové záhlavie" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Spojenie zlyhalo" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Vnútorná chyba" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3743,53 +3790,6 @@ msgstr "Zlyhalo nastavenie času zmeny" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Spojenie bolo predčasne ukončené" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Čaká sa na hlavičky" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "HTTP server poslal neplatnú hlavičku odpovede" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Chybná hlavička" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "HTTP server poslal neplatnú hlavičku Content-Length" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "HTTP server poslal neplatnú hlavičku Content-Range" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Tento HTTP server má poškodenú podporu rozsahov" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Neznámy formát dátumu" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Zlé dátové záhlavie" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Spojenie zlyhalo" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Vnútorná chyba" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Prázdne súbory nemôžu byť platné archívy" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-27 21:29+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -3398,6 +3398,53 @@ msgstr " %s nima izvornega vnosa prepisa\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s nima tudi binarnega vnosa prepisa\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Čakanje na glave" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "Strežnik HTTP je poslal neveljavno glavo odgovora" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Neveljavna vrstica glave" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "Strežnik HTTP je poslal glavo z neveljavno dolžino vsebine" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "Strežnik HTTP je poslal glavo z neveljavnim obsegom vsebine" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Ta strežnik HTTP ima pokvarjen obseg podpore" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Neznana oblika datuma" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Napačni podatki glave" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Povezava ni uspela" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Notranja napaka" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3750,53 +3797,6 @@ msgstr "Nastavitev časa spremembe je spodletela" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Povezava se je prezgodaj zaprla" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Čakanje na glave" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "Strežnik HTTP je poslal neveljavno glavo odgovora" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Neveljavna vrstica glave" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "Strežnik HTTP je poslal glavo z neveljavno dolžino vsebine" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "Strežnik HTTP je poslal glavo z neveljavnim obsegom vsebine" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Ta strežnik HTTP ima pokvarjen obseg podpore" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Neznana oblika datuma" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Napačni podatki glave" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Povezava ni uspela" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Notranja napaka" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Prazne datoteke ne morejo biti veljavni arhivi" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-19 21:33+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@debian.org>\n" @@ -3421,6 +3421,55 @@ msgstr " %s har ingen källåsidosättningspost\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s har heller ingen binär åsidosättningspost\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Väntar på rubriker" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "Http-servern sände ett ogiltigt svarshuvud" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Felaktig rubrikrad" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "Http-servern sände en ogiltig Content-Length-rubrik" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "Http-servern sände en ogiltig Content-Range-rubrik" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Den här http-serverns stöd för delvis hämtning fungerar inte" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Okänt datumformat" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Felaktiga data i huvud" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Anslutningen misslyckades" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" +"Inaktiverade automatiskt %s på grund av felaktigt svar från server/proxy. " +"(man 5 apt.conf)" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Internt fel" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3781,55 +3830,6 @@ msgstr "Misslyckades med att ställa in ändringstid" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Anslutningen stängdes i förtid" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Väntar på rubriker" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "Http-servern sände ett ogiltigt svarshuvud" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Felaktig rubrikrad" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "Http-servern sände en ogiltig Content-Length-rubrik" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "Http-servern sände en ogiltig Content-Range-rubrik" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Den här http-serverns stöd för delvis hämtning fungerar inte" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Okänt datumformat" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Felaktiga data i huvud" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Anslutningen misslyckades" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" -"Inaktiverade automatiskt %s på grund av felaktigt svar från server/proxy. " -"(man 5 apt.conf)" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Internt fel" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Tomma filer kan inte vara giltiga arkiv" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-12 13:00+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@debian.org>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -3316,6 +3316,53 @@ msgstr " %s ไม่มีข้อมูล override สำหรับซอ msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s ไม่มีข้อมูล override สำหรับไบนารีเช่นกัน\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "รอหัวข้อมูล" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ HTTP ส่งข้อมูลส่วนหัวตอบมาไม่ถูกต้อง" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "บรรทัดข้อมูลส่วนหัวผิดพลาด" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ HTTP ส่งข้อมูลส่วนหัว Content-Length มาไม่ถูกต้อง" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ HTTP ส่งข้อมูลส่วนหัว Content-Range มาไม่ถูกต้อง" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "การสนับสนุน Content-Range ที่เซิร์ฟเวอร์ HTTP ผิดพลาด" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "พบรูปแบบวันที่ที่ไม่รู้จัก" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "ข้อมูลส่วนหัวผิดพลาด" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "เชื่อมต่อไม่สำเร็จ" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3664,53 +3711,6 @@ msgstr "กำหนดเวลาแก้ไขไม่สำเร็จ" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "การเชื่อมต่อถูกปิดก่อนเวลาอันควร" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "รอหัวข้อมูล" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ HTTP ส่งข้อมูลส่วนหัวตอบมาไม่ถูกต้อง" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "บรรทัดข้อมูลส่วนหัวผิดพลาด" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ HTTP ส่งข้อมูลส่วนหัว Content-Length มาไม่ถูกต้อง" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ HTTP ส่งข้อมูลส่วนหัว Content-Range มาไม่ถูกต้อง" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "การสนับสนุน Content-Range ที่เซิร์ฟเวอร์ HTTP ผิดพลาด" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "พบรูปแบบวันที่ที่ไม่รู้จัก" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "ข้อมูลส่วนหัวผิดพลาด" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "เชื่อมต่อไม่สำเร็จ" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "แฟ้มว่างเปล่าไม่สามารถเป็นแฟ้มจัดเก็บที่ใช้การได้" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 21:36+0800\n" "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n" "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n" @@ -3354,6 +3354,53 @@ msgstr " %s ay walang override entry para sa pinagmulan\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s ay wala ring override entry na binary\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Naghihintay ng panimula" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "Nagpadala ang HTTP server ng di tanggap na reply header" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Maling linyang panimula" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "Nagpadala ang HTTP server ng di tanggap na Content-Length header" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "Nagpadala ang HTTP server ng di tanggap na Content-Range header" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Sira ang range support ng HTTP server na ito" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Di kilalang anyo ng petsa" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Maling datos sa panimula" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Bigo ang koneksyon" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Internal na error" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3709,53 +3756,6 @@ msgstr "Bigo ang pagtakda ng oras ng pagbago" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Nagsara ng maaga ang koneksyon" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Naghihintay ng panimula" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "Nagpadala ang HTTP server ng di tanggap na reply header" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Maling linyang panimula" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "Nagpadala ang HTTP server ng di tanggap na Content-Length header" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "Nagpadala ang HTTP server ng di tanggap na Content-Range header" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Sira ang range support ng HTTP server na ito" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Di kilalang anyo ng petsa" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Maling datos sa panimula" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Bigo ang koneksyon" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Internal na error" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-24 03:24+0300\n" "Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" @@ -3448,6 +3448,55 @@ msgstr " '%s' paketinin yerine geçecek bir kaynak paket yok\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " '%s' paketinin yerine geçecek bir ikili paket de yok\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Başlıklar bekleniyor" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "HTTP sunucusu geçersiz bir cevap başlığı gönderdi" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Kötü başlık satırı" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "HTTP sunucusu geçersiz bir Content-Length başlığı gönderdi" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "HTTP sunucusu geçersiz bir Content-Range başlığı gönderdi" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "HTTP sunucusunun aralık desteği bozuk" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Bilinmeyen tarih biçimi" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Kötü başlık verisi" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Bağlantı başarısız" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" +"Sunucudan/vekilden geçersiz yanıt alındığı için %s seçeneği otomatik olarak " +"devre dışı bırakıldı. (man 5 apt.conf)" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "İç hata" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3799,55 +3848,6 @@ msgstr "Değişiklik zamanı ayarlanamadı" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Bağlantı vaktinden önce kapandı" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Başlıklar bekleniyor" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "HTTP sunucusu geçersiz bir cevap başlığı gönderdi" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Kötü başlık satırı" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "HTTP sunucusu geçersiz bir Content-Length başlığı gönderdi" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "HTTP sunucusu geçersiz bir Content-Range başlığı gönderdi" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "HTTP sunucusunun aralık desteği bozuk" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Bilinmeyen tarih biçimi" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Kötü başlık verisi" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Bağlantı başarısız" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" -"Sunucudan/vekilden geçersiz yanıt alındığı için %s seçeneği otomatik olarak " -"devre dışı bırakıldı. (man 5 apt.conf)" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "İç hata" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Boş dosyalar geçerli birer arşiv dosyası olamazlar" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-25 20:19+0300\n" "Last-Translator: A. Bondarenko <artem.brz@gmail.com>\n" "Language-Team: Українська <uk@li.org>\n" @@ -3449,6 +3449,53 @@ msgstr " Відсутній запис про перепризначення в msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " Крім того, відсутній запис про бінарне перепризначення для %s\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Очікування на заголовки" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "HTTP сервер відіслав невірний заголовок 'reply'" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Невірний рядок заголовку" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "HTTP сервер відіслав невірний заголовок 'Content-Length'" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "HTTP сервер відіслав невірний заголовок 'Content-Range'" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Цей HTTP сервер має поламану підтримку 'range'" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Невідомий формат дати" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Погана заголовкова інформація" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "З'єднання не вдалося" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Внутрішня помилка" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3805,53 +3852,6 @@ msgstr "Не вдалося встановити час модифікації" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "З'єднання завершено передчасно" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Очікування на заголовки" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "HTTP сервер відіслав невірний заголовок 'reply'" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Невірний рядок заголовку" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "HTTP сервер відіслав невірний заголовок 'Content-Length'" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "HTTP сервер відіслав невірний заголовок 'Content-Range'" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Цей HTTP сервер має поламану підтримку 'range'" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Невідомий формат дати" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Погана заголовкова інформація" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "З'єднання не вдалося" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Внутрішня помилка" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Пусті файли не можуть бути правильними архівами" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-12 13:48+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -3416,6 +3416,57 @@ msgstr " %s không có mục ghi đè (override) nguồn\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s cũng không có mục ghi đè (override) nhị phân\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "Đang đợi phần đầu dữ liệu..." + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "Máy phục vụ HTTP đã gửi một dòng đầu trả lời không hợp lệ" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "Dòng đầu sai" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "" +"Máy phục vụ HTTP đã gửi một dòng đầu Content-Length (độ dài nội dung) không " +"hợp lệ" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "" +"Máy phục vụ HTTP đã gửi một dòng đầu Content-Range (phạm vi nội dung) không " +"hợp lệ" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "Máy phục vụ HTTP không hỗ trợ tải một phần tập tin" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "Không rõ định dạng ngày" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "Dữ liệu phần đầu sai" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "Kết nối bị lỗi" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "Gặp lỗi nội bộ" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3770,57 +3821,6 @@ msgstr "Gặp lỗi khi đặt giờ sửa đổi" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Kết nối bị đóng bất ngờ" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Đang đợi phần đầu dữ liệu..." - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "Máy phục vụ HTTP đã gửi một dòng đầu trả lời không hợp lệ" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "Dòng đầu sai" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "" -"Máy phục vụ HTTP đã gửi một dòng đầu Content-Length (độ dài nội dung) không " -"hợp lệ" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "" -"Máy phục vụ HTTP đã gửi một dòng đầu Content-Range (phạm vi nội dung) không " -"hợp lệ" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "Máy phục vụ HTTP không hỗ trợ tải một phần tập tin" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "Không rõ định dạng ngày" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "Dữ liệu phần đầu sai" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "Kết nối bị lỗi" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "Gặp lỗi nội bộ" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Các tập tin trống rỗng không phải là kho lưu hợp lệ" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ce706f498..02168ea4b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.2.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-20 13:00+0000\n" "Last-Translator: Zhou Mo <cdluminate@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -3316,6 +3316,53 @@ msgstr " %s 没有源代码的 override 项\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s 中没有二进制文件的 override 项\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "正在等待报头" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "该 HTTP 服务器发送了一个无效的应答报头" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "错误的报头行" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "该 HTTP 服务器发送了一个无效的 Content-Length 报头" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "该 HTTP 服务器发送了一个无效的 Content-Range 报头" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "该 HTTP 服务器的 range 支持不正常" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "无法识别的日期格式" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "错误的报头数据" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "连接失败" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "由于服务器或代理的响应错误,因此自动禁止 %s。(参见 man 5 apt.conf)" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "内部错误" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3664,53 +3711,6 @@ msgstr "无法设置文件的修改日期" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "连接被永久关闭" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "正在等待报头" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "该 HTTP 服务器发送了一个无效的应答报头" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "错误的报头行" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "该 HTTP 服务器发送了一个无效的 Content-Length 报头" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "该 HTTP 服务器发送了一个无效的 Content-Range 报头" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "该 HTTP 服务器的 range 支持不正常" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "无法识别的日期格式" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "错误的报头数据" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "连接失败" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "由于服务器或代理的响应错误,因此自动禁止 %s。(参见 man 5 apt.conf)" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "内部错误" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "空文件不是有效归档" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1305b3a7e..08a89ffbf 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.2.X\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-28 10:41+0800\n" "Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists." @@ -3301,6 +3301,53 @@ msgstr " %s 沒有原始碼重新定義項目\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s 也沒有二元碼重新定義項目\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "等待標頭" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "HTTP 伺服器傳送了一個無效的回覆標頭" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "標頭行錯誤" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "HTTP 伺服器傳送了一個無效的 Content-Length 標頭" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "HTTP 伺服器傳送了一個無效的 Content-Range 標頭" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "這個 HTTP 伺服器的範圍支援有問題" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "未知的資料格式" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "錯誤的標頭資料" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "連線失敗" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "內部錯誤" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3649,53 +3696,6 @@ msgstr "無法設定修改時間" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "連線突然終止" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "等待標頭" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "HTTP 伺服器傳送了一個無效的回覆標頭" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "標頭行錯誤" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "HTTP 伺服器傳送了一個無效的 Content-Length 標頭" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "HTTP 伺服器傳送了一個無效的 Content-Range 標頭" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "這個 HTTP 伺服器的範圍支援有問題" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "未知的資料格式" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "錯誤的標頭資料" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "連線失敗" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "內部錯誤" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" |