summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po66
-rw-r--r--po/ast.po66
-rw-r--r--po/bg.po66
-rw-r--r--po/bs.po66
-rw-r--r--po/ca.po66
-rw-r--r--po/cs.po66
-rw-r--r--po/cy.po66
-rw-r--r--po/da.po66
-rw-r--r--po/de.po66
-rw-r--r--po/dz.po66
-rw-r--r--po/el.po66
-rw-r--r--po/es.po66
-rw-r--r--po/eu.po66
-rw-r--r--po/fi.po66
-rw-r--r--po/fr.po66
-rw-r--r--po/gl.po66
-rw-r--r--po/hu.po66
-rw-r--r--po/it.po66
-rw-r--r--po/ja.po66
-rw-r--r--po/km.po66
-rw-r--r--po/ko.po66
-rw-r--r--po/ku.po66
-rw-r--r--po/lt.po66
-rw-r--r--po/mr.po66
-rw-r--r--po/nb.po66
-rw-r--r--po/ne.po66
-rw-r--r--po/nl.po66
-rw-r--r--po/nn.po66
-rw-r--r--po/pl.po66
-rw-r--r--po/pt.po66
-rw-r--r--po/pt_BR.po66
-rw-r--r--po/ro.po66
-rw-r--r--po/ru.po66
-rw-r--r--po/sk.po66
-rw-r--r--po/sl.po66
-rw-r--r--po/sv.po66
-rw-r--r--po/th.po66
-rw-r--r--po/tl.po66
-rw-r--r--po/tr.po66
-rw-r--r--po/uk.po66
-rw-r--r--po/vi.po66
-rw-r--r--po/zh_CN.po66
-rw-r--r--po/zh_TW.po66
43 files changed, 1505 insertions, 1333 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index df852f62f..c2e5b5898 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr ""
@@ -1480,8 +1480,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2495,82 +2495,82 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "فتح %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr ""
@@ -3153,57 +3153,61 @@ msgstr "التحضير لإزالة %s بالكامل"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 06a3a5987..8535b4737 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.7.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-02 23:35+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (ast)\n"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "%s yá ta na versión más nueva.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Esperaba %s pero nun taba ellí"
@@ -1607,8 +1607,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2705,85 +2705,85 @@ msgstr "Nun se pudo tratar el ficheru de paquetes %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Nun se pudo tratar el ficheru de paquetes %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Llinia %lu mal formada na llista d'oríxenes %s (analís d'URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "Llinia %lu mal formada na llista d'oríxe %s ([opción] nun parcheable)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr ""
"Llinia %lu mal formada na llista d'oríxenes %s ([option] enforma curtia)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
"Llinia %lu mal formada na llista d'oríxenes %s ([%s] nun ye una asignación)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Llinia %lu mal formada na llista d'oríxenes %s ([%s] nun tien clave)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"Llinia %lu mal formada na llista d'oríxenes %s ([%s] clave %s nun tien valor)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Llinia %lu mal formada na llista d'oríxenes %s (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Llinia %lu mal formada na llista d'oríxenes %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Llinia %lu mal formada na llista d'oríxenes %s (analís d'URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Llinia %lu mal formada na llista d'oríxenes %s (dist absoluta)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Llinia %lu mal formada na llista d'oríxenes %s (analís de dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Abriendo %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Llinia %u enforma llarga na llista d'oríxenes %s."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Llinia %u mal formada na llista d'oríxenes %s (triba)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Triba '%s' desconocida na llinia %u de la llista d'oríxenes %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Triba '%s' desconocida na llinia %u de la llista d'oríxenes %s"
@@ -3400,33 +3400,37 @@ msgstr "Preparándose pa desinstalar dafechu %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Desinstalóse dafechu %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Nun se pue escribir en %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr "Ensin informe escritu d'apport porque MaxReports llegó dafechu"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "problemes de dependencies - déxase ensin configurar"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3434,7 +3438,7 @@ msgstr ""
"Ensin informe escritu d'apport porque'l mensax de fallu indica un fallu que "
"siguió dende un fallu previu"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
@@ -3442,7 +3446,7 @@ msgstr ""
"Ensin informe escritu d'apport porque'l mensax de fallu indica un fallu de "
"discu llenu"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3450,7 +3454,7 @@ msgstr ""
"Ensin informe escritu d'apport porque'l mensax de fallu indica un fallu de "
"memoria"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
@@ -3459,7 +3463,7 @@ msgstr ""
"Ensin informe escritu d'apport porque'l mensax de fallu indica un fallu de "
"discu llenu"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 649a0a66a..b2891596b 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.7.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-25 17:23+0300\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Пакетът „%s“ вече е задържан.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Изчака се завършването на %s, но той не беше пуснат"
@@ -1641,8 +1641,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2743,89 +2743,89 @@ msgstr "Неуспех при анализирането на пакетен ф
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Неуспех при анализирането на пакетен файл %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Лошо форматиран ред %lu в списъка с източници %s (анализ на адрес-URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
"Лошо форматиран ред %lu в списъка с източници %s (неразбираема [опция])"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr ""
"Лошо форматиран ред %lu в списъка с източници %s (твърде кратка [опция])"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
"Лошо форматиран ред %lu в списъка с източници %s ([%s] не е присвояване)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Лошо форматиран ред %lu в списъка с източници %s (липсва ключ в [%s])"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"Лошо форматиран ред %lu в списъка с източници %s ([%s] ключът %s няма "
"стойност)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Лошо форматиран ред %lu в списъка с източници %s (адрес-URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Лошо форматиран ред %lu в списъка с източници %s (дистрибуция)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Лошо форматиран ред %lu в списъка с източници %s (анализ на адрес-URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr ""
"Лошо форматиран ред %lu в списъка с източници %s (неограничена дистрибуция)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr ""
"Лошо форматиран ред %lu в списъка с източници %s (анализ на дистрибуция)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Отваряне на %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Ред %u в списъка с източници %s е твърде дълъг."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Лошо форматиран ред %u в списъка с източници %s (тип)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Типът „%s“ на ред %u в списъка с източници %s е неизвестен."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Типът „%s“ на ред %u в списъка с източници %s е неизвестен."
@@ -3454,35 +3454,39 @@ msgstr "Подготовка за пълно премахване на %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "%s е напълно премахнат"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Неуспех при записа на %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr "Операцията е прекъсната"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
"Поради достигане на максималния брой доклади (MaxReports) не е записан нов "
"доклад за зависимостите."
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "отлагане на настройката поради неудовлетворени зависимости"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3490,7 +3494,7 @@ msgstr ""
"Доклад за зависимостите не е записан защото съобщението за грешка е породено "
"от друга грешка."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
@@ -3498,7 +3502,7 @@ msgstr ""
"Доклад за зависимостите не е записан защото грешката е причинена от "
"недостатъчно дисково пространство"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3506,7 +3510,7 @@ msgstr ""
"Доклад за зависимостите не е записан защото грешката е причинена от "
"недостатъчна оперативна памет"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
@@ -3515,7 +3519,7 @@ msgstr ""
"Доклад за зависимостите не е записан защото грешката е причинена от "
"недостатъчно дисково пространство"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index a7c3886c1..842e8d9aa 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr ""
@@ -1475,8 +1475,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2490,82 +2490,82 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Otvaram %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr ""
@@ -3146,57 +3146,61 @@ msgstr ""
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d2d5d26ec..50754b3b3 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.9.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "%s ja estava no retingut.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Esperava %s però no hi era"
@@ -1629,8 +1629,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2728,85 +2728,85 @@ msgstr "No es pot analitzar el fitxer del paquet %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "No es pot analitzar el fitxer del paquet %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Línia %lu malformada en la llista de fonts %s (analitzant URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
"Línia %lu malformada en la llista de fonts %s ([opció] no reconeixible)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "Línia %lu malformada en la llista de fonts %s ([opció] massa curta)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
"Línia %lu malformada en la llista de fonts %s ([%s] no és una assignació)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Línia %lu malformada en la llista de fonts %s ([%s] no té clau)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"Línia %lu malformada en la llista de fonts %s ([%s] la clau %s no té valor)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Línia %lu malformada en la llista de fonts %s (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Línia %lu malformada en la llista de fonts %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Línia %lu malformada en la llista de fonts %s (analitzant URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Línia %lu malformada en la llista de fonts %s (dist absoluta)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Línia %lu malformada en la llista de fonts %s (analitzant dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "S'està obrint %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "La línia %u és massa llarga en la llista de fonts %s."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "La línia %u és malformada en la llista de fonts %s (tipus)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "El tipus «%s» no és conegut en la línia %u de la llista de fonts %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "El tipus «%s» no és conegut en la línia %u de la llista de fonts %s"
@@ -3441,33 +3441,37 @@ msgstr "S'està preparant per a suprimir completament el paquet %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "S'ha suprimit completament el paquet %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "No es pot escriure en %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr "S'ha interromput l'operació abans que pogués finalitzar"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr "No s'ha escrit cap informe perquè ja s'ha superat MaxReports"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "S'han produït problemes de depències, es deixa sense configurar"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3475,7 +3479,7 @@ msgstr ""
"No s'ha escrit cap informe perquè el missatge d'error indica que és un error "
"consequent de una fallida anterior."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
@@ -3483,7 +3487,7 @@ msgstr ""
"No s'ha escrit cap informe perquè el missatge d'error indica una fallida per "
"disc ple"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3491,7 +3495,7 @@ msgstr ""
"No s'ha escrit cap informe perquè el missatge d'error indica una fallida per "
"falta de memòria"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
@@ -3500,7 +3504,7 @@ msgstr ""
"No s'ha escrit cap informe perquè el missatge d'error indica una fallida per "
"disc ple"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 941306b86..fc9092ec1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-08 13:46+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "%s již nebyl držen v aktuální verzi.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Čekal jsem na %s, ale nebyl tam"
@@ -1617,8 +1617,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2702,82 +2702,82 @@ msgstr "Nelze zpracovat soubor %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Nelze zpracovat soubor %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Zkomolený řádek %lu v seznamu zdrojů %s (zpracování URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "Zkomolený řádek %lu v seznamu zdrojů %s (nezpracovatelná [volba])"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "Zkomolený řádek %lu v seznamu zdrojů %s (příliš krátká [volba])"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "Zkomolený řádek %lu v seznamu zdrojů %s ([%s] není přiřazení)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Zkomolený řádek %lu v seznamu zdrojů %s ([%s] nemá klíč)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr "Zkomolený řádek %lu v seznamu zdrojů %s ([%s] klíč %s nemá hodnotu)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Zkomolený řádek %lu v seznamu zdrojů %s (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Zkomolený řádek %lu v seznamu zdrojů %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Zkomolený řádek %lu v seznamu zdrojů %s (zpracování URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Zkomolený řádek %lu v seznamu zdrojů %s (Absolutní dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Zkomolený řádek %lu v seznamu zdrojů %s (zpracování dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Otevírám %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Řádek %u v seznamu zdrojů %s je příliš dlouhý."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Zkomolený řádek %u v seznamu zdrojů %s (typ)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Typ „%s“ na řádce %u v seznamu zdrojů %s není známý"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Typ „%s“ na řádce %u v seznamu zdrojů %s není známý"
@@ -3387,34 +3387,38 @@ msgstr "Připravuji úplné odstranění %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Kompletně odstraněn %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Nelze zapsat do %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr "Operace byla přerušena dříve, než mohla skončit"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
"Žádné apport hlášení nebylo vytvořeno, protože již byl dosažen MaxReports"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "problémy se závislostmi - ponechávám nezkonfigurované"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3422,7 +3426,7 @@ msgstr ""
"Žádné apport hlášení nebylo vytvořeno, protože chybová hláška naznačuje, že "
"se jedná o chybu způsobenou předchozí chybou."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
@@ -3430,7 +3434,7 @@ msgstr ""
"Žádné apport hlášení nebylo vytvořeno, protože chybová hláška naznačuje, že "
"je chyba způsobena zcela zaplněným diskem."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3438,7 +3442,7 @@ msgstr ""
"Žádné apport hlášení nebylo vytvořeno, protože chybová hláška naznačuje, že "
"je chyba způsobena zcela zaplněnou pamětí."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
@@ -3447,7 +3451,7 @@ msgstr ""
"Žádné apport hlášení nebylo vytvořeno, protože chybová hláška naznačuje, že "
"je chyba způsobena zcela zaplněným diskem."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 1d924b05e..ffb6a9200 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: APT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-06 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
"Language-Team: Welsh <cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Mae %s y fersiwn mwyaf newydd eisioes.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Arhoswyd am %s ond nid oedd e yna"
@@ -1633,8 +1633,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2749,87 +2749,87 @@ msgstr "Ni ellir gramadegu ffeil becynnau %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Ni ellir gramadegu ffeil becynnau %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Llinell camffurfiol %lu yn y rhestr ffynhonell %s (gramadegu URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
"Llinell camffurfiol %lu yn y rhestr ffynhonell %s (gramadegu dosranniad)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "Llinell camffurfiol %lu yn y rhestr ffynhonell %s (dosranniad)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
"Llinell camffurfiol %lu yn y rhestr ffynhonell %s (gramadegu dosranniad)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr ""
"Llinell camffurfiol %lu yn y rhestr ffynhonell %s (gramadegu dosranniad)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"Llinell camffurfiol %lu yn y rhestr ffynhonell %s (gramadegu dosranniad)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Llinell camffurfiol %lu yn y rhestr ffynhonell %s (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Llinell camffurfiol %lu yn y rhestr ffynhonell %s (dosranniad)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Llinell camffurfiol %lu yn y rhestr ffynhonell %s (gramadegu URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Llinell camffurfiol %lu yn y rhestr ffynhonell %s (dosranniad llwyr)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr ""
"Llinell camffurfiol %lu yn y rhestr ffynhonell %s (gramadegu dosranniad)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Yn agor %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Llinell %u yn rhy hir yn y rhestr ffynhonell %s."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Llinell camffurfiol %u yn y rhestr ffynhonell %s (math)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Mae'r math '%s' yn anhysbys ar linell %u yn y rhestr ffynhonell %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Mae'r math '%s' yn anhysbys ar linell %u yn y rhestr ffynhonell %s"
@@ -3443,57 +3443,61 @@ msgstr "Yn agor y ffeil cyfluniad %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Methwyd dileu %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Ni ellir ysgrifennu i %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index cd2a76ef6..c83217d52 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-14 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "%s var allerede ikke i bero.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Ventede på %s, men den var der ikke"
@@ -1643,8 +1643,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2735,82 +2735,82 @@ msgstr "Kunne ikke tolke pakkefilen %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Kunne ikke tolke pakkefilen %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Ugyldig linje %lu i kildelisten %s (tolkning af URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "Ugyldig linje %lu i kildelisten %s ([tilvalg] kunne ikke fortolkes)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "Ugyldig linje %lu i kildelisten %s ([tilvalg] for kort)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "Ugyldig linje %lu i kildelisten %s ([%s] er ikke en opgave)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Ugyldig linje %lu i kildelisten %s ([%s] har ingen nøgle)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr "Ugyldig linje %lu i kildelisten %s ([%s] nøgle %s har ingen værdi)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Ugyldig linje %lu i kildelisten %s (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Ugyldig linje %lu i kildelisten %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Ugyldig linje %lu i kildelisten %s (tolkning af URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Ugyldig linje %lu i kildelisten %s (absolut dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Ugyldig linje %lu i kildelisten %s (tolkning af dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Åbner %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Linjen %u er for lang i kildelisten %s."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Ugyldig linje %u i kildelisten %s (type)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Typen »%s« er ukendt på linje %u i kildelisten %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Typen »%s« er ukendt på linje %u i kildelisten %s"
@@ -3425,34 +3425,38 @@ msgstr "Gør klar til at fjerne %s helt"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Fjernede %s helt"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Kan ikke skrive log (%s)"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr "Er /dev/pts monteret?"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr "Er standardud en terminal?"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr "Handling blev afbrudt før den kunne afsluttes"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
"Ingen apportrapport skrevet da MaxReports (maks rapporter) allerede er nået"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "afhængighedsproblemer - efterlader ukonfigureret"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3460,14 +3464,14 @@ msgstr ""
"Ingen apportrapport skrevet da fejlbeskeden indikerer, at det er en "
"opfølgningsfejl fra en tidligere fejl."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
"Ingen apportrapport skrevet da fejlbeskeden indikerer en fuld disk-fejl"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3475,7 +3479,7 @@ msgstr ""
"Ingen apportrapport skrevet da fejlbeskeden indikerer en ikke nok "
"hukommelsesfejl"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
@@ -3483,7 +3487,7 @@ msgstr ""
"Ingen apportrapport skrevet da fejlbeskeden indikerer en fejl på det lokale "
"system"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr "Ingen apportrapport skrevet da fejlbeskeden indikerer en dpkg I/O-fejl"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 10bca6f83..55d969669 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-27 10:55+0200\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Die Halten-Markierung für %s wurde bereits entfernt.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Es wurde auf %s gewartet, war jedoch nicht vorhanden"
@@ -1674,8 +1674,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2788,83 +2788,83 @@ msgstr "Paketdatei %s konnte nicht verarbeitet werden (1)."
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Paketdatei %s konnte nicht verarbeitet werden (2)."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Missgestaltete Zeile %lu in Quellliste %s (»URI parse«)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "Missgestaltete Zeile %lu in Quellliste %s ([Option] nicht auswertbar)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "Missgestaltete Zeile %lu in Quellliste %s ([Option] zu kurz)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "Missgestaltete Zeile %lu in Quellliste %s ([%s] ist keine Zuweisung)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Missgestaltete Zeile %lu in Quellliste %s ([%s] hat keinen Schlüssel)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"Missgestaltete Zeile %lu in Quellliste %s ([%s] Schlüssel %s hat keinen Wert)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Missgestaltete Zeile %lu in Quellliste %s (»URI«)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Missgestaltete Zeile %lu in Quellliste %s (»dist«)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Missgestaltete Zeile %lu in Quellliste %s (»URI parse«)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Missgestaltete Zeile %lu in Quellliste %s (»absolute dist«)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Missgestaltete Zeile %lu in Quellliste %s (»dist parse«)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s wird geöffnet."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Zeile %u in Quellliste %s zu lang."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Missgestaltete Zeile %u in Quellliste %s (»type«)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Typ »%s« in Zeile %u der Quellliste %s ist unbekannt."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Typ »%s« in Zeile %u der Quellliste %s ist unbekannt."
@@ -3510,35 +3510,39 @@ msgstr "Vollständiges Entfernen von %s wird vorbereitet."
msgid "Completely removed %s"
msgstr "%s vollständig entfernt"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Schreiben nach %s nicht möglich"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr "Operation wurde unterbrochen, bevor sie beendet werden konnte."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
"Es wurde kein Apport-Bericht verfasst, da das Limit MaxReports bereits "
"erreicht ist."
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "Abhängigkeitsprobleme - verbleibt unkonfiguriert"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3546,7 +3550,7 @@ msgstr ""
"Es wurde kein Apport-Bericht verfasst, da die Fehlermeldung darauf "
"hindeutet, dass dies lediglich ein Folgefehler eines vorherigen Problems ist."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
@@ -3554,7 +3558,7 @@ msgstr ""
"Es wurde kein Apport-Bericht verfasst, da die Fehlermeldung auf einen Fehler "
"wegen voller Festplatte hindeutet."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3562,7 +3566,7 @@ msgstr ""
"Es wurde kein Apport-Bericht verfasst, da die Fehlermeldung auf einen Fehler "
"wegen erschöpftem Arbeitsspeicher hindeutet."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
@@ -3571,7 +3575,7 @@ msgstr ""
"Es wurde kein Apport-Bericht verfasst, da die Fehlermeldung auf einen Fehler "
"wegen voller Festplatte hindeutet."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index fcd13c1a3..2fa0dbfe4 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_po.pot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 09:49+0530\n"
"Last-Translator: Kinley Tshering <gasepkuenden2k3@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "%s ་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་འཐོན་རི
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "%s་གི་དོན་ལུ་བསྒུག་སྡོད་ཅི་ འདི་འབདཝ་ད་ཕར་མིན་འདུག"
@@ -1594,8 +1594,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2693,82 +2693,82 @@ msgstr "%s (༡་)་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་སྣོད་
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "%s (༢་)་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་སྣོད་འདི་མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "བཟོ་ཉེས་འགྱུར་བའི་གྲལ་ཐིག་%lu་ འབྱུང་ཐོ་ཡིག་ %s(ཡུ་ཨར་ཨའི་ མིང་དཔྱད་འབད་ནི)གི་ནང་ན།"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "བཟོ་ཉེས་འགྱུར་བའི་གྲལ་ཐིག་%lu་ འབྱུང་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་%s(dist མིང་དཔྱད་འབད་ནི་)ནང་ན།"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "བཟོ་ཉེས་འགྱུར་བའི་གྲལ་ཐིག་ %lu་ འབྱུང་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་%s (dist)གི་ནང་ན།"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "བཟོ་ཉེས་འགྱུར་བའི་གྲལ་ཐིག་%lu་ འབྱུང་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་%s(dist མིང་དཔྱད་འབད་ནི་)ནང་ན།"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "བཟོ་ཉེས་འགྱུར་བའི་གྲལ་ཐིག་%lu་ འབྱུང་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་%s(dist མིང་དཔྱད་འབད་ནི་)ནང་ན།"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr "བཟོ་ཉེས་འགྱུར་བའི་གྲལ་ཐིག་%lu་ འབྱུང་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་%s(dist མིང་དཔྱད་འབད་ནི་)ནང་ན།"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "བཟོ་ཉེས་འགྱུར་བའི་གྲལ་ཐིག་ %lu འབྱུང་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་ %s (ཡུ་ཨར་ཨའི་)གི་ནང་ན།"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "བཟོ་ཉེས་འགྱུར་བའི་གྲལ་ཐིག་ %lu་ འབྱུང་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་%s (dist)གི་ནང་ན།"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "བཟོ་ཉེས་འགྱུར་བའི་གྲལ་ཐིག་%lu་ འབྱུང་ཐོ་ཡིག་ %s(ཡུ་ཨར་ཨའི་ མིང་དཔྱད་འབད་ནི)གི་ནང་ན།"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "བཟོ་ཉེས་འགྱུར་བའི་གྲལ་ཐིག་%lu་ འབྱུང་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་%s(ཡང་དག་ dist)གི་ནང་ན།"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "བཟོ་ཉེས་འགྱུར་བའི་གྲལ་ཐིག་%lu་ འབྱུང་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་%s(dist མིང་དཔྱད་འབད་ནི་)ནང་ན།"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s་ཁ་ཕྱེ་དོ།"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "གྲལ་ཐིག་%u་འདི་འབྱུང་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་%s་ནང་ལུ་གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམོ་འདུག"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "བཟོ་ཉེས་འགྱུར་བའི་གྲལ་ཐིག་%u་ འབྱུང་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་%s (དབྱེ་བ)་ནང་ན།"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "དབྱེ་བ་'%s'་འདི་གྲལ་ཐིག་%u་གུར་ལུ་ཡོདཔ་འབྱུང་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་%s་གི་ནང་ན་མ་ཤེས་པས།"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "དབྱེ་བ་'%s'་འདི་གྲལ་ཐིག་%u་གུར་ལུ་ཡོདཔ་འབྱུང་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་%s་གི་ནང་ན་མ་ཤེས་པས།"
@@ -3371,57 +3371,61 @@ msgstr "%s མཇུག་བསྡུཝ་སྦེ་རང་རྩ་བས
msgid "Completely removed %s"
msgstr "%s མཇུག་བསྡུཝ་སྦེ་རང་རྩ་བསྐྲད་བཏང་ཡོད།"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr " %sལུ་འབྲི་མ་ཚུགས།"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4ad135c9c..49fc970fa 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_po_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-26 18:25+0300\n"
"Last-Translator: Θανάσης Νάτσης <natsisthanasis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "το %s είναι ήδη η τελευταία έκδοση.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Αναμονή του %s, αλλά δε βρισκόταν εκεί"
@@ -1614,8 +1614,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2716,82 +2716,82 @@ msgstr "Αδύνατη η ανάλυση του αρχείου πακέτου %s
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Αδύνατη η ανάλυση του αρχείου πακέτου %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Λάθος μορφή της γραμμής %lu στη λίστα πηγών %s (Ανάλυση URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "Λάθος μορφή της γραμμής %lu στη λίστα πηγών %s (Ανάλυση dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "Λάθος μορφή της γραμμής %lu στη λίστα πηγών %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "Λάθος μορφή της γραμμής %lu στη λίστα πηγών %s (Ανάλυση dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Λάθος μορφή της γραμμής %lu στη λίστα πηγών %s (Ανάλυση dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr "Λάθος μορφή της γραμμής %lu στη λίστα πηγών %s (Ανάλυση dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Λάθος μορφή της γραμμής %lu στη λίστα πηγών %s (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Λάθος μορφή της γραμμής %lu στη λίστα πηγών %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Λάθος μορφή της γραμμής %lu στη λίστα πηγών %s (Ανάλυση URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Λάθος μορφή της γραμμής %lu στη λίστα πηγών %s (Απόλυτο dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Λάθος μορφή της γραμμής %lu στη λίστα πηγών %s (Ανάλυση dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Άνοιγμα του %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Η γραμμή %u έχει υπερβολικό μήκος στη λίστα πηγών %s."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Λάθος μορφή της γραμμής %u στη λίστα πηγών %s (τύπος)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Ο τύπος '%s' στη γραμμή %u στη λίστα πηγών %s είναι άγνωστος "
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Ο τύπος '%s' στη γραμμή %u στη λίστα πηγών %s είναι άγνωστος "
@@ -3400,57 +3400,61 @@ msgstr "Προετοιμασία πλήρης αφαίρεσης του %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Το %s διαγράφηκε πλήρως"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Αδύνατη η εγγραφή στο %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7ae80ff02..d00d39a40 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.8.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-24 11:47+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "%s ya está en su versión más reciente.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Esperaba %s pero no estaba allí"
@@ -1680,8 +1680,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2788,88 +2788,88 @@ msgstr "No se pudo tratar el archivo de paquetes %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "No se pudo tratar el archivo de paquetes %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Línea %lu mal formada en la lista de fuentes %s (análisis de URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
"Línea %lu mal formada en la lista de fuentes %s ([opción] no parseable)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr ""
"Línea %lu mal formada en la lista de fuentes %s ([opción] demasiado corta)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
"Línea %lu mal formada en la lista de fuentes %s ([%s] no es una asignación)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr ""
"Línea %lu mal formada en la lista de fuentes %s (no hay clave para [%s])"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"Línea %lu mal formada en la lista de fuentes %s ([%s] la clave %s no tiene "
"asociado un valor)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Línea %lu mal formada en la lista de fuentes %s (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Línea %lu mal formada en la lista de fuentes %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Línea %lu mal formada en la lista de fuentes %s (análisis de URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Línea %lu mal formada en la lista de fuentes %s (dist absoluta)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Línea %lu mal formada en la lista de fuentes %s (análisis de dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Abriendo %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Línea %u demasiado larga en la lista de fuentes %s."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Línea %u mal formada en la lista de fuentes %s (tipo)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Tipo «%s» desconocido en la línea %u de lista de fuentes %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Tipo «%s» desconocido en la línea %u de lista de fuentes %s"
@@ -3500,35 +3500,39 @@ msgstr "Preparándose para eliminar completamente %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Se borró completamente %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "No se puede escribir en %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
"No se escribió ningún informe «apport» porque ya se ha alcanzado el valor de "
"«MaxReports»"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "problemas de dependencias - dejando sin instalar"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3536,7 +3540,7 @@ msgstr ""
"No se escribió un informe «apport» porque el mensaje de error indica que es "
"un mensaje de error asociado a un fallo previo."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
@@ -3544,7 +3548,7 @@ msgstr ""
"No se escribió un informe «apport» porque el mensaje de error indica que el "
"error es de disco lleno"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3552,7 +3556,7 @@ msgstr ""
"No se escribió un informe «apport» porque el mensaje de error indica un "
"error de memoria excedida"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
@@ -3561,7 +3565,7 @@ msgstr ""
"No se escribió un informe «apport» porque el mensaje de error indica que el "
"error es de disco lleno"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index b07f1a948..98fd03418 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_po_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-17 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "%s bertsiorik berriena da jada.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "%s espero zen baina ez zegoen han"
@@ -1602,8 +1602,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2695,82 +2695,82 @@ msgstr "Ezin da %s pakete fitxategia analizatu (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Ezin da %s pakete fitxategia analizatu (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Gaizki osatutako %lu lerroa %s Iturburu zerrendan (URI analisia)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "Gaizki osatutako %lu lerroa %s Iturburu zerrendan (dist analisia)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "Gaizki osatutako %lu lerroa %s Iturburu zerrendan (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "Gaizki osatutako %lu lerroa %s Iturburu zerrendan (dist analisia)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Gaizki osatutako %lu lerroa %s Iturburu zerrendan (dist analisia)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr "Gaizki osatutako %lu lerroa %s Iturburu zerrendan (dist analisia)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Gaizki osatutako %lu lerroa %s Iturburu zerrendan (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Gaizki osatutako %lu lerroa %s Iturburu zerrendan (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Gaizki osatutako %lu lerroa %s Iturburu zerrendan (URI analisia)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Gaizkieratutako %lu lerroa %s iturburu zerrendan (banaketa orokorra)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Gaizki osatutako %lu lerroa %s Iturburu zerrendan (dist analisia)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s irekitzen"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "%2$s iturburu zerrendako %1$u lerroa luzeegia da."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Gaizki osatutako %u lerroa %s Iturburu zerrendan (type)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "'%s' mota ez da ezagutzen %u lerroan %s Iturburu zerrendan"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "'%s' mota ez da ezagutzen %u lerroan %s Iturburu zerrendan"
@@ -3370,57 +3370,61 @@ msgstr "%s guztiz ezabatzeko prestatzen"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "%s guztiz ezabatu da"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "%s : ezin da idatzi"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 958fc756c..e88e95087 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-11 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "%s on jo uusin versio.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Odotettiin %s, mutta sitä ei ollut"
@@ -1594,8 +1594,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2686,82 +2686,82 @@ msgstr "Pakettitiedostoa %s (1) ei voi jäsentää"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Pakettitiedostoa %s (2) ei voi jäsentää"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Väärän muotoinen rivi %lu lähdeluettelossa %s (URI-jäsennys)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "Väärän muotoinen rivi %lu lähdeluettelossa %s (dist-jäsennys)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "Väärän muotoinen rivi %lu lähdeluettelossa %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "Väärän muotoinen rivi %lu lähdeluettelossa %s (dist-jäsennys)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Väärän muotoinen rivi %lu lähdeluettelossa %s (dist-jäsennys)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr "Väärän muotoinen rivi %lu lähdeluettelossa %s (dist-jäsennys)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Väärän muotoinen rivi %lu lähdeluettelossa %s (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Väärän muotoinen rivi %lu lähdeluettelossa %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Väärän muotoinen rivi %lu lähdeluettelossa %s (URI-jäsennys)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Väärän muotoinen rivi %lu lähdeluettelossa %s (Absoluuttinen dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Väärän muotoinen rivi %lu lähdeluettelossa %s (dist-jäsennys)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Avataan %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Rivi %u on liian pitkä lähdeluettelossa %s."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Rivi %u on väärän muotoinen lähdeluettelossa %s (tyyppi)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Tyyppi \"%s\" on tuntematon rivillä %u lähdeluettelossa %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Tyyppi \"%s\" on tuntematon rivillä %u lähdeluettelossa %s"
@@ -3362,57 +3362,61 @@ msgstr "Valmistaudutaan poistamaan %s kokonaan"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "%s poistettiin kokonaan"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Tiedostoon %s kirjoittaminen ei onnistu"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 64ce07802..efd774afc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 07:57+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "%s était déjà marqué comme non figé.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "A attendu %s mais il n'était pas présent"
@@ -1683,8 +1683,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2795,93 +2795,93 @@ msgstr "Impossible de traiter le fichier %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Impossible de traiter le fichier %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Ligne %lu mal formée dans la liste des sources %s (analyse de l'URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
"Ligne %lu mal formée dans la liste des sources %s (impossible d'analyser "
"[option])"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr ""
"Ligne %lu mal formée dans la liste de sources %s ([option] trop courte)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
"Ligne %lu mal formée dans la liste des sources %s ([%s] n'est pas une "
"affectation)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr ""
"Ligne %lu mal formée dans la liste des sources %s ([%s] n'a pas de clé)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"Ligne %lu mal formée dans la liste des sources %s ([%s] la clé %s n'a pas de "
"valeur)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Ligne %lu mal formée dans le fichier de source %s (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Ligne %lu mal formée dans la liste de sources %s (distribution)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Ligne %lu mal formée dans la liste des sources %s (analyse de l'URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr ""
"Ligne %lu mal formée dans la liste des sources %s (distribution absolue)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr ""
"Ligne %lu mal formée dans la liste des sources %s (analyse de distribution)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Ouverture de %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "La ligne %u du fichier des listes de sources %s est trop longue."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Ligne %u mal formée dans la liste des sources %s (type)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr ""
"Le type « %s » est inconnu sur la ligne %u dans la liste des sources %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr ""
@@ -3532,33 +3532,37 @@ msgstr "Préparation de la suppression complète de %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "%s complètement supprimé"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Impossible d'écrire sur %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr "L'opération a été interrompue avant de se terminer"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr "Aucun rapport « apport » écrit car MaxReports a déjà été atteint"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "problème de dépendances : laissé non configuré"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3566,14 +3570,14 @@ msgstr ""
"Aucun rapport « apport » n'a été créé car le message d'erreur indique une "
"erreur consécutive à un échec précédent."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
"Aucun rapport « apport » n'a été créé car un disque plein a été signalé"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3581,7 +3585,7 @@ msgstr ""
"Aucun « apport » n'a été créé car une erreur de dépassement de capacité "
"mémoire a été signalée"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
@@ -3589,7 +3593,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aucun rapport « apport » n'a été créé car un disque plein a été signalé"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 57343335a..47dcd9197 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_po_gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:28+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "%s xa é a versión máis recente.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Agardouse por %s pero non estaba alí"
@@ -1631,8 +1631,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2735,86 +2735,86 @@ msgstr "Non é posíbel analizar o ficheiro de paquetes %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Non é posíbel analizar o ficheiro de paquetes %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Liña %lu mal construída na lista de orixes %s (análise de URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
"Liña %lu mal construída na lista de fontes %s ([opción] non analizábel)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr ""
"Liña %lu mal construída na lista de fontes %s ([opción] demasiado curta)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
"Liña %lu mal construída na lista de fontes %s ([%s] non é unha asignación)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Liña %lu mal construída na lista de fontes %s ([%s] non ten chave)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"Liña %lu mal construída na lista de fontes %s ([%s] a chave %s non ten valor)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Liña %lu mal construída na lista de orixes %s (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Liña %lu mal construída na lista de orixes %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Liña %lu mal construída na lista de orixes %s (análise de URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Liña %lu mal construída na lista de orixes %s (dist absoluta)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Liña %lu mal construída na lista de orixes %s (análise de dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Abrindo %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Liña %u longa de máis na lista de orixes %s."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Liña %u mal construída na lista de orixes %s (tipo)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "O tipo «%s» non se coñece na liña %u da lista de orixes %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "O tipo «%s» non se coñece na liña %u da lista de orixes %s"
@@ -3442,35 +3442,39 @@ msgstr "Preparándose para retirar %s completamente"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Retirouse %s completamente"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Non é posíbel escribir en %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
"Non se escribiu ningún informe de Apport porque xa se acadou o nivel "
"MaxReports"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "problemas de dependencias - déixase sen configurar"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3478,7 +3482,7 @@ msgstr ""
"Non se escribiu ningún informe de Apport porque a mensaxe de erro indica que "
"é un error provinte dun fallo anterior."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
@@ -3486,7 +3490,7 @@ msgstr ""
"Non se escribiu ningún informe de Apport porque a mensaxe de erro indica un "
"erro de disco cheo."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3494,7 +3498,7 @@ msgstr ""
"Non se escribiu un informe de contribución porque a mensaxe de erro indica "
"un erro de falta de memoria"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
@@ -3503,7 +3507,7 @@ msgstr ""
"Non se escribiu ningún informe de Apport porque a mensaxe de erro indica un "
"erro de disco cheo."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a70700de7..431128f89 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-25 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "%s eddig sem volt visszafogva.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Nem található a(z) %s, a várakozás után sem"
@@ -1635,8 +1635,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2735,92 +2735,92 @@ msgstr "Nem lehet a(z) %s csomagfájlt feldolgozni (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Nem lehet a(z) %s csomagfájlt feldolgozni (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "A(z) %lu. sor hibás a(z) %s forráslistában (URI-feldolgozás)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
"Helytelenül formázott a(z) %lu. sor a(z) %s forráslistában (az [option] "
"feldolgozhatatlan)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr ""
"Helytelenül formázott a(z) %lu. sor a(z) %s forráslistában (az [option] túl "
"rövid)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
"Helytelenül formázott a(z) %lu. sor a(z) %s forráslistában ([%s] nem "
"érvényes hozzárendelés)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr ""
"Helytelenül formázott a(z) %lu. sor a(z) %s forráslistában ([%s] nem "
"tartalmaz kulcsot)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"Helytelenül formázott a(z) %lu. sor a(z) %s forráslistában ([%s] %s kulcsnak "
"nincs értéke)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "A(z) %lu. sor hibás a(z) %s forráslistában (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "A(z) %lu. sor hibás a(z) %s forráslistában (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "A(z) %lu. sor hibás a(z) %s forráslistában (URI-feldolgozás)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "A(z) %lu. sor hibás a(z) %s forráslistában (Abszolút dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "A(z) %lu. sor hibás a(z) %s forráslistában (dist feldolgozás)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s megnyitása"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "A(z) %u. sor túl hosszú a(z) %s forráslistában."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "A(z) %u. sor hibás a(z) %s forráslistában (típus)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "„%1$s” típus nem ismert a(z) %3$s forráslista %2$u. sorában"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "„%1$s” típus nem ismert a(z) %3$s forráslista %2$u. sorában"
@@ -3440,33 +3440,37 @@ msgstr "%s teljes eltávolításának előkészítése"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "%s teljesen eltávolítva"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Nem lehet írni ebbe: %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr "A művelet megszakadt, mielőtt befejeződhetett volna"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr "Nem került írásra apport jelentés, mivel a MaxReports már elérve"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "függőségi hibák - a csomag beállítatlan maradt"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3474,7 +3478,7 @@ msgstr ""
"Nem került kiírásra apport jelentés, mivel a hibaüzenet szerint ez a hiba "
"egy korábbi hiba következménye."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
@@ -3482,7 +3486,7 @@ msgstr ""
"Nem került kiírásra apport jelentés, mivel a hibaüzenet szerint megtelt a "
"lemez"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3490,7 +3494,7 @@ msgstr ""
"Nem került kiírásra apport jelentés, mivel a hibaüzenet memóriaelfogyási "
"hibát jelez"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
@@ -3498,7 +3502,7 @@ msgstr ""
"Nem került kiírásra apport jelentés, mert a hibaüzenet a helyi rendszeren "
"lévő hibát jelez"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6f0d90f13..ba95d59e8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-27 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "%s era già non bloccato.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "In attesa di %s ma non era presente"
@@ -1665,8 +1665,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2777,92 +2777,92 @@ msgstr "Impossibile analizzare il file di pacchetto %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Impossibile analizzare il file di pacchetto %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "La riga %lu nel file %s non è corretta (URI parse)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
"La riga %lu nel file delle sorgenti %s non è corretta ([opzione] non "
"analizzabile)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr ""
"La riga %lu nel file delle sorgenti %s non è corretta ([opzione] troppo "
"corta)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
"La riga %lu nel file delle sorgenti %s non è corretta ([%s] non è "
"un'assegnazione)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr ""
"La riga %lu nel file delle sorgenti %s non è corretta ([%s] non ha una "
"chiave)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"La riga %lu nel file delle sorgenti %s non è corretta ([%s] la chiave %s non "
"ha un valore)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "La riga %lu nel file %s non è corretta (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "La riga %lu nel file %s non è corretta (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "La riga %lu nel file %s non è corretta (URI parse)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "La riga %lu nel file %s non è corretta (absolute dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "La riga %lu nel file %s non è corretta (dist parse)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Apertura di %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Riga %u troppo lunga nel file %s."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "La riga %u nel file %s non è corretta (type)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Tipo \"%s\" non riconosciuto alla riga %u nel file %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Tipo \"%s\" non riconosciuto alla riga %u nel file %s"
@@ -3502,35 +3502,39 @@ msgstr "Preparazione alla rimozione completa di %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Pacchetto %s rimosso completamente"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Impossibile scrivere in %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr "L'operazione è stata interrotta prima di essere completata"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
"Segnalazione apport non scritta poiché è stato raggiunto il valore massimo "
"di MaxReports"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "Problemi con le dipendenze - Viene lasciato non configurato"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3538,7 +3542,7 @@ msgstr ""
"Segnalazione apport non scritta poiché il messaggio di errore indica la "
"presenza di un fallimento precedente."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
@@ -3546,7 +3550,7 @@ msgstr ""
"Segnalazione apport non scritta poiché il messaggio di errore indica un "
"errore per disco pieno."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3554,7 +3558,7 @@ msgstr ""
"Segnalazione apport non scritta poiché il messaggio di errore indica un "
"errore di memoria esaurita"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
@@ -3563,7 +3567,7 @@ msgstr ""
"Segnalazione apport non scritta poiché il messaggio di errore indica un "
"errore per disco pieno."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3ef58b94c..d15236eed 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.9.9.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 19:39+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "%s はすでに保留されていません。\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "%s を待ちましたが、そこにはありませんでした"
@@ -1634,8 +1634,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2724,86 +2724,86 @@ msgstr "パッケージファイル %s を解釈することができません (
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "パッケージファイル %s を解釈することができません (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "ソースリスト %2$s の %1$lu 行目が不正です (URI parse)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
"ソースリスト %2$s の %1$lu 行目が不正です ([オプション] を解釈できません)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr ""
"ソースリスト %2$s の %1$lu 行目が不正です ([オプション] が短かすぎます)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
"ソースリスト %2$s の %1$lu 行目が不正です ([%3$s] は割り当てられていません)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "ソースリスト %2$s の %1$lu 行目が不正です ([%3$s にキーがありません)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"ソースリスト %2$s の %1$lu 行目が不正です ([%3$s] キー %4$s に値がありません)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "ソースリスト %2$s の %1$lu 行目が不正です (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "ソースリスト %2$s の %1$lu 行目が不正です (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "ソースリスト %2$s の %1$lu 行目が不正です (URI parse)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "ソースリスト %2$s の %1$lu 行目が不正です (absolute dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "ソースリスト %2$s の %1$lu 行目が不正です (dist parse)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s をオープンしています"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "ソースリスト %2$s の %1$u 行目が長すぎます。"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "ソースリスト %2$s の %1$u 行目が不正です (type)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "ソースリスト %3$s の %2$u 行にあるタイプ '%1$s' は不明です"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "ソースリスト %3$s の %2$u 行にあるタイプ '%1$s' は不明です"
@@ -3430,33 +3430,37 @@ msgstr "%s を完全に削除する準備をしています"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "%s を完全に削除しました"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "%s に書き込めません"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr "操作はそれが完了する前に中断されました"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr "MaxReports にすでに達しているため、レポートは書き込まれません"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "依存関係の問題 - 未設定のままにしています"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3464,7 +3468,7 @@ msgstr ""
"エラーメッセージは前の失敗から続くエラーであることを示しているので、レポート"
"は書き込まれません。"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
@@ -3472,7 +3476,7 @@ msgstr ""
"エラーメッセージはディスクフルエラーであることを示しているので、レポートは書"
"き込まれません。"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3480,7 +3484,7 @@ msgstr ""
"エラーメッセージはメモリ超過エラーであることを示しているので、レポートは書き"
"込まれません。"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
@@ -3489,7 +3493,7 @@ msgstr ""
"エラーメッセージはディスクフルエラーであることを示しているので、レポートは書"
"き込まれません。"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index e0944fa9f..83159baab 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_po_km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-10 09:48+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "%s ជាកំណែ​ដែលថ្មីបំផុតរួចទ
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "រង់ចាំប់​ %s ប៉ុន្តែ ​វា​មិន​នៅទីនោះ"
@@ -1576,8 +1576,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2665,82 +2665,82 @@ msgstr "មិនអាច​ញែក​ឯកសារកញ្ចប់ %s (1
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "មិនអាច​ញែក​ឯកសារកញ្ចប់​ %s (2) បានឡើយ"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "បន្ទាត់​ Malformed %lu ក្នុង​បញ្ជី​ប្រភព​ %s (URI ញែក​)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "បន្ទាត់ Malformed %lu ក្នុង​បញ្ជី​ប្រភព​ %s (dist ញែក​)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "បន្ទាត់ Malformed %lu ក្នុង​បញ្ជី​ប្រភព %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "បន្ទាត់ Malformed %lu ក្នុង​បញ្ជី​ប្រភព​ %s (dist ញែក​)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "បន្ទាត់ Malformed %lu ក្នុង​បញ្ជី​ប្រភព​ %s (dist ញែក​)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr "បន្ទាត់ Malformed %lu ក្នុង​បញ្ជី​ប្រភព​ %s (dist ញែក​)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "បន្ទាត់ Malformed %lu ក្នុង​ញ្ជី​ប្រភព​ %s (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "បន្ទាត់ Malformed %lu ក្នុង​បញ្ជី​ប្រភព %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "បន្ទាត់​ Malformed %lu ក្នុង​បញ្ជី​ប្រភព​ %s (URI ញែក​)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "បន្ទាត់ Malformed %lu ក្នុង​បញ្ជី​ប្រភព​ %s (dist លែងប្រើ)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "បន្ទាត់ Malformed %lu ក្នុង​បញ្ជី​ប្រភព​ %s (dist ញែក​)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "កំពុង​បើក​ %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "បន្ទាត់​ %u មាន​ប្រវែង​វែងពេកនៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ប្រភព​ %s ។"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "បន្ទាត់​ Malformed %u ក្នុង​បញ្ជី​ប្រភព​ %s (ប្រភេទ​)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "ប្រភេទ​ '%s' មិន​ស្គាល់នៅលើបន្ទាត់​ %u ក្នុង​បញ្ជី​ប្រភព​ %s ឡើយ"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "ប្រភេទ​ '%s' មិន​ស្គាល់នៅលើបន្ទាត់​ %u ក្នុង​បញ្ជី​ប្រភព​ %s ឡើយ"
@@ -3335,57 +3335,61 @@ msgstr "កំពុង​រៀបចំ​យក %s ចេញ​ទាំង
msgid "Completely removed %s"
msgstr "បាន​យក %s ចេញ​ទាំង​ស្រុង"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "មិន​អាច​សរសេរ​ទៅ %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index f768cb179..9c4139434 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-30 02:31+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "%s 패키지는 이미 최신 버전입니다.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "%s 프로세스를 기다렸지만 해당 프로세스가 없습니다"
@@ -1592,8 +1592,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2681,83 +2681,83 @@ msgstr "패키지 파일 %s 파일을 파싱할 수 없습니다 (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "패키지 파일 %s 파일을 파싱할 수 없습니다 (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 (URI 파싱)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 ([option] 파싱 불가)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 ([option] 너무 짧음)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 ([%3$s] 대입이 아님)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 ([%3$s] 키가 없음)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 ([%3$s] %4$s 키에 값이 없음)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 (URI 파싱)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 (절대 dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$lu번 줄이 잘못되었습니다 (dist 파싱)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s 파일을 여는 중입니다"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$u번 줄이 너무 깁니다."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$u번 줄이 잘못되었습니다 (타입)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "소스 목록 %3$s의 %2$u번 줄의 '%1$s' 타입을 알 수 없습니다"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "소스 목록 %3$s의 %2$u번 줄의 '%1$s' 타입을 알 수 없습니다"
@@ -3361,33 +3361,37 @@ msgstr "%s 패키지를 완전히 지울 준비를 하는 중입니다"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "%s 패키지를 완전히 지웠습니다"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "%s에 쓸 수 없습니다"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr "보고서를 작성하지 않습니다. 이미 MaxReports 값에 도달했습니다."
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "의존성 문제 - 설정하지 않은 상태로 남겨둡니다"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3395,20 +3399,20 @@ msgstr ""
"보고서를 작성하지 않습니다. 오류 메시지에 따르면 예전의 실패 때문에 생긴 부수"
"적인 오류입니다."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
"보고서를 작성하지 않습니다. 오류 메시지에 따르면 디스크가 가득 찼습니다."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr "보고서를 작성하지 않습니다. 오류 메시지에 따르면 메모리가 부족합니다."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
@@ -3416,7 +3420,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"보고서를 작성하지 않습니다. 오류 메시지에 따르면 디스크가 가득 찼습니다."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index fc762aff0..3176a8446 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
"Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr ""
@@ -1480,8 +1480,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2508,82 +2508,82 @@ msgstr "Pakêt nehate dîtin %s"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Pakêt nehate dîtin %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s tê vekirin"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr ""
@@ -3163,57 +3163,61 @@ msgstr "Bi tevahî rakirina %s tê amadekirin"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 46e7f2c13..8aa36e261 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr ""
@@ -1498,8 +1498,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2597,82 +2597,82 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Atveriama %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr ""
@@ -3258,57 +3258,61 @@ msgstr "Ruošiamasi visiškai pašalinti %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Visiškai pašalintas %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index f77866298..4b837e847 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-20 23:27+0530\n"
"Last-Translator: Sampada <sampadanakhare@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India "
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "%s ही आधीच नविन आवृत्ती आहे.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "%s साठी थांबलो पण ते तेथे नव्हते"
@@ -1580,8 +1580,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2669,82 +2669,82 @@ msgstr "%s (1) पॅकेज फाईल पार्स करण्या
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "%s (२) पॅकेज फाईल पार्स करण्यात असमर्थ"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "स्त्रोत सुची %s (यूआरआय पार्स) मध्ये %lu वाईट/व्यंग रेषा"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "स्त्रोत सुची %s (डीआयएसटी पार्स) मध्ये %lu वाईट/व्यंग रेषा"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "स्त्रोत सुची %s (डिआयएसटी) मध्ये %lu वाईट/व्यंग रेषा"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "स्त्रोत सुची %s (डीआयएसटी पार्स) मध्ये %lu वाईट/व्यंग रेषा"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "स्त्रोत सुची %s (डीआयएसटी पार्स) मध्ये %lu वाईट/व्यंग रेषा"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr "स्त्रोत सुची %s (डीआयएसटी पार्स) मध्ये %lu वाईट/व्यंग रेषा"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "स्त्रोत सुची %s (यूआरआय) मध्ये %lu वाईट/व्यंग रेषा"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "स्त्रोत सुची %s (डिआयएसटी) मध्ये %lu वाईट/व्यंग रेषा"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "स्त्रोत सुची %s (यूआरआय पार्स) मध्ये %lu वाईट/व्यंग रेषा"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "स्त्रोत सुची %s (absolute dist) मध्ये %lu वाईट/व्यंग रेषा"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "स्त्रोत सुची %s (डीआयएसटी पार्स) मध्ये %lu वाईट/व्यंग रेषा"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s उघडत आहे"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "%s स्त्रोत सुचीमध्ये ओळ %u खूप लांब आहे."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "स्त्रोत सुची %s (प्रकार) मध्ये %u वाईट/व्यंग रेषा"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "%s स्त्रोत सुचीमध्ये %u रेषेवर '%s' प्रकार माहित नाही "
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "%s स्त्रोत सुचीमध्ये %u रेषेवर '%s' प्रकार माहित नाही "
@@ -3347,57 +3347,61 @@ msgstr "%s संपूर्ण काढून टाकण्याची त
msgid "Completely removed %s"
msgstr "%s संपूर्ण काढून टाकले"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "%s मध्ये लिहिण्यास असमर्थ "
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index bdd00052d..abf8d5cfd 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-01 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "%s er allerede nyeste versjon.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Ventet på %s, men den ble ikke funnet"
@@ -1605,8 +1605,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2699,82 +2699,82 @@ msgstr "Klarer ikke å fortolke pakkefila %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Klarer ikke å fortolke pakkefila %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Feil på %lu i kildelista %s (fortolkning av nettadressen)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "Feil på linje %lu i kildelista %s ([valg] ikke tolkbar)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "Feil på linje %lu i kildelista %s ([valg] for kort)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "Feil på linje %lu i kildelista %s ([%s] er ingen tilordning)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Feil på linje %lu i kildelista %s ([%s] har ingen nøkkel)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr "Feil på linje %lu i kildelista %s ([%s] nøkkel %s har ingen verdi)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Feil på linje %lu i kildelista %s (nettadresse)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Feil på linje %lu i kildelista %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Feil på %lu i kildelista %s (fortolkning av nettadressen)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Feil på %lu i kildelista %s (Absolutt dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Feil på %lu i kildelista %s (dist fortolking)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Åpner %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Linje %u i kildelista %s er for lang"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Feil på %u i kildelista %s (type)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Typen «%s» er ukjent i linje %u i kildelista %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Typen «%s» er ukjent i linje %u i kildelista %s"
@@ -3386,33 +3386,37 @@ msgstr "Forbereder å fullstendig slette %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Fjernet %s fullstendig"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Kan ikke skrive til %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr "Ingen apport-rapport skrevet for MaxReports allerede er nådd"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "avhengighetsproblemer - lar den være uoppsatt"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3420,7 +3424,7 @@ msgstr ""
"Ingen apport-rapport skrevet fordi feilmeldingen indikerer at den er en "
"følgefeil fra en tidligere feil."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
@@ -3428,7 +3432,7 @@ msgstr ""
"Ingen apport-rapport skrevet fordi feilmeldingen indikerer en «full disk»-"
"feil"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3436,7 +3440,7 @@ msgstr ""
"Ingen apport-rapport skrevet fordi feilmeldingen indikerer en «tom for "
"minne»-feil"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
@@ -3445,7 +3449,7 @@ msgstr ""
"Ingen apport-rapport skrevet fordi feilmeldingen indikerer en «full disk»-"
"feil"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 3d9ecee00..8903feb0f 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 14:35+0545\n"
"Last-Translator: Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "%s पहिल्यै नयाँ संस्करण हो ।\n
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr " %s को लागि पर्खिरहेको तर यो त्यहाँ छैन"
@@ -1577,8 +1577,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2667,82 +2667,82 @@ msgstr "प्याकेज फाइल पद वर्णन गर्न
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "प्याकेज फाइल पद वर्णन गर्न असक्षम %s (२)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "वैरुप्य लाइन %lu स्रोत सूचिमा %s (URI पद वर्णन)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "वैरुप्य लाइन %lu स्रोत सूचिमा %s (dist पद वर्णन )"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "वैरुप्य लाइन %lu स्रोत सूचिमा %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "वैरुप्य लाइन %lu स्रोत सूचिमा %s (dist पद वर्णन )"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "वैरुप्य लाइन %lu स्रोत सूचिमा %s (dist पद वर्णन )"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr "वैरुप्य लाइन %lu स्रोत सूचिमा %s (dist पद वर्णन )"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "वैरुप्य लाइन %lu स्रोत सूचिमा %s (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "वैरुप्य लाइन %lu स्रोत सूचिमा %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "वैरुप्य लाइन %lu स्रोत सूचिमा %s (URI पद वर्णन)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "वैरुप्य लाइन %lu स्रोत सूचिमा %s (पूर्ण dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "वैरुप्य लाइन %lu स्रोत सूचिमा %s (dist पद वर्णन )"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s खोलिदैछ"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "लाइन %u स्रोत सूचि %s मा अति लामो छ ।"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "वैरुप्य लाइन %u स्रोत सूचिमा %s (प्रकार)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "स्रोत सूची %s भित्र %u लाइनमा टाइप '%s' ज्ञात छैन"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "स्रोत सूची %s भित्र %u लाइनमा टाइप '%s' ज्ञात छैन"
@@ -3338,57 +3338,61 @@ msgstr " %s पूर्ण रुपले हटाउन तयार गर
msgid "Completely removed %s"
msgstr " %s पूर्ण रुपले हट्यो"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr " %s मा लेख्न असक्षम"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b9b9794ee..89896ce90 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.8.15.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-05 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "%s is reeds de nieuwste versie.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Er is gewacht op %s, maar die kwam niet"
@@ -1625,8 +1625,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2733,83 +2733,83 @@ msgstr "Kon pakketbestand %s niet ontleden (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Kon pakketbestand %s niet ontleden (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Misvormde regel %lu in bronlijst %s (URI parse)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "Misvormde regel %lu in bronlijst %s ([optie] onbegrijpelijk)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "Misvormde regel %lu in bronlijst %s ([optie] te kort)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "Misvormde regel %lu in bronlijst %s ([%s] is geen toekenning)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Misvormde regel %lu in bronlijst %s ([%s] heeft geen sleutel)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"Misvormde regel %lu in bronlijst %s ([%s] sleutel %s heeft geen waarde)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Misvormde regel %lu in bronlijst %s (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Misvormde regel %lu in bronlijst %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Misvormde regel %lu in bronlijst %s (URI parse)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Misvormde regel %lu in bronlijst %s (absolute dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Misvormde regel %lu in bronlijst %s (dist parse)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s wordt geopend"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Regel %u van de bronlijst %s is te lang."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Misvormde regel %u in bronlijst %s (type)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Type '%s' op regel %u in bronlijst %s is onbekend"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Type '%s' op regel %u in bronlijst %s is onbekend"
@@ -3440,35 +3440,39 @@ msgstr "Volledige verwijdering van %s wordt voorbereid"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "%s is volledig verwijderd"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Kan niet naar %s schrijven"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
"Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat het maximum aantal verslagen "
"(MaxReports) al is bereikt"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "problemen met vereisten - wordt niet geconfigureerd"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3476,7 +3480,7 @@ msgstr ""
"Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding volgt op een "
"eerdere mislukking."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
@@ -3484,7 +3488,7 @@ msgstr ""
"Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding een fout is "
"over een volle schijf."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3492,7 +3496,7 @@ msgstr ""
"Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding een fout is "
"over onvoldoende-geheugen."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
@@ -3501,7 +3505,7 @@ msgstr ""
"Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding een fout is "
"over een volle schijf."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 6ae106e38..6a8b433df 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 23:30+0100\n"
"Last-Translator: Havard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Den nyaste versjonen av %s er installert fr fr.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Venta p %s, men den fanst ikkje"
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2673,82 +2673,82 @@ msgstr "Klarte ikkje tolka pakkefila %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Klarte ikkje tolka pakkefila %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Misforma linje %lu i kjeldelista %s (URI-tolking)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "Misforma linje %lu i kjeldelista %s (dist-tolking)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "Misforma linje %lu i kjeldelista %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "Misforma linje %lu i kjeldelista %s (dist-tolking)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Misforma linje %lu i kjeldelista %s (dist-tolking)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr "Misforma linje %lu i kjeldelista %s (dist-tolking)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Misforma linje %lu i kjeldelista %s (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Misforma linje %lu i kjeldelista %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Misforma linje %lu i kjeldelista %s (URI-tolking)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Misforma linje %lu i kjeldelista %s (absolutt dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Misforma linje %lu i kjeldelista %s (dist-tolking)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Opnar %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Linja %u i kjeldelista %s er for lang."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Misforma linje %u i kjeldelista %s (type)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Typen %s er ukjend i linja %u i kjeldelista %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Typen %s er ukjend i linja %u i kjeldelista %s"
@@ -3351,57 +3351,61 @@ msgstr "Opnar oppsettsfila %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Klarte ikkje fjerna %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Klarte ikkje skriva til %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 537f2b12c..ded03b008 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.9.7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-28 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "%s został już odznaczony jako zatrzymany.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Oczekiwano na proces %s, ale nie było go"
@@ -1665,8 +1665,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2766,84 +2766,84 @@ msgstr "Nie udało się zanalizować pliku pakietu %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Nie udało się zanalizować pliku pakietu %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Nieprawidłowa linia %lu w liście źródeł %s (analiza URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
"Nieprawidłowa linia %lu w liście źródeł %s ([opcja] nie dająca się sparsować)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "Nieprawidłowa linia %lu w liście źródeł %s ([opcja] zbyt krótka)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "Nieprawidłowa linia %lu w liście źródeł %s ([%s] nie jest przypisane)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Nieprawidłowa linia %lu w liście źródeł %s ([%s] nie ma klucza)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"Nieprawidłowa linia %lu w liście źródeł %s ([%s] klucz %s nie ma wartości)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Nieprawidłowa linia %lu w liście źródeł %s (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Nieprawidłowa linia %lu w liście źródeł %s (dystrybucja)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Nieprawidłowa linia %lu w liście źródeł %s (analiza URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Nieprawidłowa linia %lu w liście źródeł %s (bezwzględna dystrybucja)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Nieprawidłowa linia %lu w liście źródeł %s (analiza dystrybucji)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Otwieranie %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Linia %u w liście źródeł %s jest zbyt długa."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Nieprawidłowa linia %u w liście źródeł %s (typ)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Typ \"%s\" jest nieznany w linii %u listy źródeł %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Typ \"%s\" jest nieznany w linii %u listy źródeł %s"
@@ -3468,33 +3468,37 @@ msgstr "Przygotowywanie do całkowitego usunięcia %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Pakiet %s został całkowicie usunięty"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Nie udało się pisać do %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr "Operacja została przerwana, zanim mogła zostać zakończona"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr "Brak raportu programu apport, ponieważ osiągnięto limit MaxReports"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "problemy z zależnościami - pozostawianie nieskonfigurowanego"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3502,7 +3506,7 @@ msgstr ""
"Brak raportu programu apport, ponieważ komunikat błędu wskazuje, że "
"przyczyna niepowodzenia leży w poprzednim błędzie."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
@@ -3510,7 +3514,7 @@ msgstr ""
"Brak raportu programu apport, ponieważ komunikat błędu wskazuje na "
"przepełnienie dysku"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3518,7 +3522,7 @@ msgstr ""
"Brak raportu programu apport, ponieważ komunikat błędu wskazuje na błąd "
"braku wolnej pamięci"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
@@ -3527,7 +3531,7 @@ msgstr ""
"Brak raportu programu apport, ponieważ komunikat błędu wskazuje na "
"przepełnienie dysku"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b114db28d..d17ec00f8 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 15:45+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "%s já estava para não manter.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Esperou por %s mas não estava lá"
@@ -1638,8 +1638,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2743,85 +2743,85 @@ msgstr "Não foi possível fazer parse ao ficheiro do pacote %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Não foi possível fazer parse ao ficheiro de pacote %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Linha mal formada %lu na lista de fontes %s (parse de URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
"Linha mal formada %lu na lista de fontes %s ([opção] não interpretável)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "Linha mal formada %lu na lista de fontes %s ([opção] demasiado curta)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
"Linha mal formada %lu na lista de fontes %s ([%s] não é uma atribuição)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Linha mal formada %lu na lista de fontes %s ([%s] não tem chave)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"Linha mal formada %lu na lista de fontes %s ([%s] chave %s não tem valor)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Linha mal formada %lu na lista de fontes %s (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Linha mal formada %lu na lista de fontes %s (distribuição)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Linha mal formada %lu na lista de fontes %s (parse de URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Linha mal formada %lu na lista de fontes %s (distribuição absoluta)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Linha mal formada %lu na lista de fontes %s (dist parse)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "A abrir %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Linha %u é demasiado longa na lista de fontes %s."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Linha mal formada %u na lista de fontes %s (tipo)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "O tipo '%s' não é conhecido na linha %u na lista de fontes %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "O tipo '%s' não é conhecido na linha %u na lista de fontes %s"
@@ -3459,33 +3459,37 @@ msgstr "A preparar para remover completamente %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Remoção completa de %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Não conseguiu escrever para %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr "A operação foi interrompida antes de poder terminar"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr "Nenhum relatório apport escrito pois MaxReports já foi atingido"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "problemas de dependências - deixando por configurar"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3493,7 +3497,7 @@ msgstr ""
"Nenhum relatório apport escrito pois a mensagem de erro indica que é um erro "
"de seguimento de um erro anterior."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
@@ -3501,7 +3505,7 @@ msgstr ""
"Nenhum relatório apport escrito pois a mensagem de erro indica erro de disco "
"cheio"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3509,7 +3513,7 @@ msgstr ""
"Nenhum relatório apport escrito pois a mensagem de erro indica um erro de "
"memória esgotada"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
@@ -3518,7 +3522,7 @@ msgstr ""
"Nenhum relatório apport escrito pois a mensagem de erro indica erro de disco "
"cheio"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9e5a5c2d0..edb284aa1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-17 02:33-0200\n"
"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "%s já é a versão mais nova.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Esperado %s mas este não estava lá"
@@ -1611,8 +1611,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2711,87 +2711,87 @@ msgstr "Impossível analisar arquivo de pacote %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Impossível analisar arquivo de pacote %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Linha mal formada %lu no arquivo de fontes %s (análise de URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
"Linha mal formada %lu no arquivo de fontes %s (análise de distribuição)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "Linha mal formada %lu no arquivo de fontes %s (distribuição)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
"Linha mal formada %lu no arquivo de fontes %s (análise de distribuição)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr ""
"Linha mal formada %lu no arquivo de fontes %s (análise de distribuição)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"Linha mal formada %lu no arquivo de fontes %s (análise de distribuição)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Linha mal formada %lu no arquivo de fontes %s (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Linha mal formada %lu no arquivo de fontes %s (distribuição)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Linha mal formada %lu no arquivo de fontes %s (análise de URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Linha mal formada %lu no arquivo de fontes %s (distribuição absoluta)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr ""
"Linha mal formada %lu no arquivo de fontes %s (análise de distribuição)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Abrindo %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Linha %u muito longa na lista de fontes %s."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Linha mal formada %u no arquivo de fontes %s (tipo)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Tipo '%s' não é conhecido na linha %u na lista de fontes %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Tipo '%s' não é conhecido na linha %u na lista de fontes %s"
@@ -3403,57 +3403,61 @@ msgstr "Preparando para remover completamente %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "%s completamente removido"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Impossível escrever para %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 90d46423a..e5be44f06 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-15 02:21+0200\n"
"Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "%s este deja la cea mai nouă versiune.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Așteptat %s, dar n-a fost acolo"
@@ -1616,8 +1616,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2720,82 +2720,82 @@ msgstr "Nu s-a putut analiza fișierul pachet %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Nu s-a putut analiza fișierul pachet %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Linie greșită %lu în lista sursă %s (analiza URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "Linie greșită %lu în lista sursă %s (analiza dist.)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "Linie greșită %lu în lista sursă %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "Linie greșită %lu în lista sursă %s (analiza dist.)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Linie greșită %lu în lista sursă %s (analiza dist.)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr "Linie greșită %lu în lista sursă %s (analiza dist.)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Linie greșită %lu în lista sursă %s (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Linie greșită %lu în lista sursă %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Linie greșită %lu în lista sursă %s (analiza URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Linie greșită %lu în lista sursă %s (dist. absolută)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Linie greșită %lu în lista sursă %s (analiza dist.)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Deschidere %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Linia %u prea lungă în lista sursă %s."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Linie greșită %u în lista sursă %s (tip)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Tipul '%s' nu este cunoscut în linia %u din lista sursă %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Tipul '%s' nu este cunoscut în linia %u din lista sursă %s"
@@ -3408,57 +3408,61 @@ msgstr "Se pregătește ștergerea completă a %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Șters complet %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Nu s-a putut scrie în %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 02a5424e7..4e740f0c2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt rev2227.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 08:47+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "%s уже помечен как не зафиксированный.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Ожидалось завершение процесса %s, но он не был запущен"
@@ -1659,8 +1659,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2767,86 +2767,86 @@ msgstr "Невозможно разобрать содержимое пакет
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Невозможно разобрать содержимое пакета %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Искажённая строка %lu в списке источников %s (анализ URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "Искажённая строка %lu в списке источников %s ([параметр] неразбираем)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr ""
"Искажённая строка %lu в списке источников %s ([параметр] слишком короткий)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "Искажённая строка %lu в списке источников %s (([%s] не назначаем)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Искажённая строка %lu в списке источников %s ([%s] не имеет ключа)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"Искажённая строка %lu в списке источников %s (([%s] ключ %s не имеет "
"значения)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Искажённая строка %lu в списке источников %s (проблема в URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr ""
"Искажённая строка %lu в списке источников %s (проблема в имени дистрибутива)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Искажённая строка %lu в списке источников %s (анализ URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Искажённая строка %lu в списке источников %s (absolute dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Искажённая строка %lu в списке источников %s (dist parse)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Открытие %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Строка %u в списке источников %s слишком длинна."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Искажённая строка %u в списке источников %s (тип)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Неизвестный тип «%s» в строке %u в списке источников %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Неизвестный тип «%s» в строке %u в списке источников %s"
@@ -3472,33 +3472,37 @@ msgstr "Подготовка к полному удалению %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "%s полностью удалён"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Невозможно записать в %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr "Действие прервано до его завершения"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr "Отчёты apport не записаны, так достигнут MaxReports"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "проблемы с зависимостями — оставляем ненастроенным"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3506,7 +3510,7 @@ msgstr ""
"Отчёты apport не записаны, так как сообщение об ошибке указывает на "
"повторную ошибку от предыдущего отказа."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
@@ -3514,7 +3518,7 @@ msgstr ""
"Отчёты apport не записаны, так как получено сообщение об ошибке о нехватке "
"места на диске"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3522,7 +3526,7 @@ msgstr ""
"Отчёты apport не записаны, так как получено сообщение об ошибке о нехватке "
"памяти"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
@@ -3531,7 +3535,7 @@ msgstr ""
"Отчёты apport не записаны, так как получено сообщение об ошибке о нехватке "
"места на диске"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 350d1e7a7..815684144 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-28 20:49+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "%s bol už nastavený na nepodržanie.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Čakalo sa na %s, ale nebolo to tam"
@@ -1633,8 +1633,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2722,83 +2722,83 @@ msgstr "Súbor %s sa nedá spracovať (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Súbor %s sa nedá spracovať (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s (spracovanie URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
"Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s (nie je možné spracovať [option])"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s ([option] je príliš krátke)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s ([%s] nie je priradenie)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s ([%s] nemá kľúč)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr "Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s ([%s] kľúč %s nemá hodnotu)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s (spracovanie URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s (absolútny dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Skomolený riadok %lu v zozname zdrojov %s (spracovanie dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Otvára sa %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Riadok %u v zozname zdrojov %s je príliš dlhý."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Skomolený riadok %u v zozname zdrojov %s (typ)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Typ „%s“ je neznámy na riadku %u v zozname zdrojov %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Typ „%s“ je neznámy na riadku %u v zozname zdrojov %s"
@@ -3413,33 +3413,37 @@ msgstr "Pripravuje sa úplné odstránenie %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Balík „%s“ je úplne odstránený"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Do %s sa nedá zapisovať"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr "Operácia bola prerušená predtým, než sa stihla dokončiť"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr "Nezapíše sa správa apport, pretože už bol dosiahnutý limit MaxReports"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "problém so závislosťami - ponecháva sa nenakonfigurované"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3447,7 +3451,7 @@ msgstr ""
"Nezapíše sa správa apport, pretože chybová správa indikuje, že je to chyba v "
"nadväznosti na predošlé zlyhanie."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
@@ -3455,7 +3459,7 @@ msgstr ""
"Nezapíše sa správa apport, pretože chybová správa indikuje, že je disk "
"zaplnený"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3463,7 +3467,7 @@ msgstr ""
"Nezapíše sa správa apport, pretože chybová správa indikuje chybu nedostatku "
"pamäte"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
@@ -3472,7 +3476,7 @@ msgstr ""
"Nezapíše sa správa apport, pretože chybová správa indikuje, že je disk "
"zaplnený"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 41f2d8266..ad3cae1b9 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-27 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "paket %s je bil že nastavljen kot ne na čakanju.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Program je čakal na %s a ga ni bilo tam"
@@ -1632,8 +1632,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2723,88 +2723,88 @@ msgstr "Ni mogoče razčleniti datoteke paketa %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Ni mogoče razčleniti datoteke paketa %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Slabo oblikovana vrstica %lu v seznamu virov %s (razčlenitev URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
"Slabo oblikovana vrstica %lu na seznamu virov %s ([možnosti] ni mogoče "
"razčleniti)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "Slabo oblikovana vrstica %lu na seznamu virov %s ([možnost] prekratka)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "Slabo oblikovana vrstica %lu na seznamu vrstic %s ([%s] ni dodelitev)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Slabo oblikovana vrstica %lu na seznamu virov %s ([%s] nima ključa)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"Slabo oblikovana vrstica %lu na seznamu virov %s ([%s] ključ %s nima "
"vrednosti)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Slabo oblikovana vrstica %lu v seznamu virov %s (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Slabo oblikovana vrstica %lu v seznamu virov %s (distribucija)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Slabo oblikovana vrstica %lu v seznamu virov %s (razčlenitev URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr ""
"Slabo oblikovana vrstica %lu v seznamu virov %s (absolutna distribucija)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr ""
"Slabo oblikovana vrstica %lu v seznamu virov %s (razčlenitev distribucije)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Odpiranje %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Vrstica %u v seznamu virov %s je predolga."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Slabo oblikovana vrstica %u v seznamu virov %s (vrsta)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Vrsta '%s' v vrstici %u na seznamu virov %s ni znana"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Vrsta '%s' v vrstici %u na seznamu virov %s ni znana"
@@ -3418,34 +3418,38 @@ msgstr "Pripravljanje na popolno odstranitev %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "%s je bil popolnoma odstranjen"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Ni mogoče pisati na %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr "Opravilo je bilo prekinjeno preden se je lahko končalo"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
"Poročilo apport ni bilo napisano, ker je bilo število MaxReports že doseženo"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "težave odvisnosti - puščanje nenastavljenega"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3453,7 +3457,7 @@ msgstr ""
"Poročilo apport ni bilo napisano, ker sporočilo o napaki nakazuje na "
"navezujočo napako iz predhodne napake."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
@@ -3461,7 +3465,7 @@ msgstr ""
"Poročilo apport ni bilo napisano, ker sporočilo o napaki nakazuje na napako "
"polnega diska"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3469,7 +3473,7 @@ msgstr ""
"Poročilo apport ni bilo napisano, ker sporočilo o napaki nakazuje na napako "
"zaradi pomanjkanja pomnilnika"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
@@ -3477,7 +3481,7 @@ msgstr ""
"Poročilo apport je bilo napisano, ker sporočilo o napaki nakazuje na težavo "
"na krajevnem sistemu"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 07fbf7078..fc0243ba1 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 21:18+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@debian.org>\n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "%s är redan den senaste versionen.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Väntade på %s men den fanns inte där"
@@ -1622,8 +1622,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2724,82 +2724,82 @@ msgstr "Kunde inte tolka paketfilen %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Kunde inte tolka paketfilen %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Rad %lu i källistan %s har fel format (URI-tolkning)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "Rad %lu i källistan %s har fel format ([option] ej tolkningsbar)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "Rad %lu i källistan %s har fel format ([option] för kort)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "Rad %lu i källistan %s har fel format ([%s] är inte en tilldelning)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Rad %lu i källistan %s har fel format ([%s] saknar nyckel)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr "Rad %lu i källistan %s har fel format ([%s] nyckeln %s saknar värde)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Rad %lu i källistan %s har (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Rad %lu i källistan %s har fel format (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Rad %lu i källistan %s har fel format (URI-tolkning)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Rad %lu i källistan %s har fel format (Absolut dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Rad %lu i källistan %s har fel format (dist-tolkning)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Öppnar %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Rad %u är för lång i källistan %s."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Rad %u i källistan %s har fel format (typ)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Typ \"%s\" är inte känd på rad %u i listan över källor %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Typ \"%s\" är inte känd på rad %u i listan över källor %s"
@@ -3417,33 +3417,37 @@ msgstr "Förbereder borttagning av hela %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Tog bort hela %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Kunde inte skriva till %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr "Ingen apport-rapport skrevs därför att MaxReports redan har uppnåtts"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "beroendeproblem - lämnar okonfigurerad"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3451,7 +3455,7 @@ msgstr ""
"Ingen apport-rapport skrevs därför att felmeddelandet indikerar att det är "
"ett efterföljande fel från ett tidigare problem."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
@@ -3459,7 +3463,7 @@ msgstr ""
"Ingen apport-rapport skrevs därför att felmeddelandet indikerar att "
"diskutrymmet är slut"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3467,7 +3471,7 @@ msgstr ""
"Ingen apport-rapport skrevs därför att felmeddelandet indikerar att minnet "
"är slut"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
@@ -3476,7 +3480,7 @@ msgstr ""
"Ingen apport-rapport skrevs därför att felmeddelandet indikerar att "
"diskutrymmet är slut"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index d15bb3ce8..68dc4d5af 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:44+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "%s ไม่ได้คงรุ่นอยู่ก่อนแล้
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "รอโพรเซส %s แต่ตัวโพรเซสไม่อยู่"
@@ -1589,8 +1589,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2666,82 +2666,82 @@ msgstr "ไม่สามารถแจงแฟ้มแพกเกจ %s (1
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "ไม่สามารถแจงแฟ้มแพกเกจ %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "บรรทัด %lu ในแฟ้มรายชื่อแหล่งแพกเกจ %s ผิดรูปแบบ (ขณะแจง URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "บรรทัด %lu ในแฟ้มรายชื่อแหล่งแพกเกจ %s ผิดรูปแบบ ([ตัวเลือก] แจงไม่ผ่าน)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "บรรทัด %lu ในแฟ้มรายชื่อแหล่งแพกเกจ %s ผิดรูปแบบ ([ตัวเลือก] สั้นเกินไป)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "บรรทัด %lu ในแฟ้มรายชื่อแหล่งแพกเกจ %s ผิดรูปแบบ ([%s] ไม่ใช่การกำหนดค่า)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "บรรทัด %lu ในแฟ้มรายชื่อแหล่งแพกเกจ %s ผิดรูปแบบ ([%s] ไม่มีคีย์)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr "บรรทัด %lu ในแฟ้มรายชื่อแหล่งแพกเกจ %s ผิดรูปแบบ ([%s] คีย์ %s ไม่มีค่า)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "บรรทัด %lu ในแฟ้มรายชื่อแหล่งแพกเกจ %s ผิดรูปแบบ (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "บรรทัด %lu ในแฟ้มรายชื่อแหล่งแพกเกจ %s ผิดรูปแบบ (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "บรรทัด %lu ในแฟ้มรายชื่อแหล่งแพกเกจ %s ผิดรูปแบบ (ขณะแจง URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "บรรทัด %lu ในแฟ้มรายชื่อแหล่งแพกเกจ %s ผิดรูปแบบ (dist แบบสัมบูรณ์)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "บรรทัด %lu ในแฟ้มรายชื่อแหล่งแพกเกจ %s ผิดรูปแบบ (ขณะแจง dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "กำลังเปิด %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "บรรทัด %u ในแฟ้มรายชื่อแหล่งแพกเกจ %s ยาวเกินไป"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "บรรทัด %u ในแฟ้มรายชื่อแหล่งแพกเกจ %s ผิดรูปแบบ (ชนิด)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "ไม่รู้จักชนิด '%s' ที่บรรทัด %u ในแฟ้มรายชื่อแหล่งแพกเกจ %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "ไม่รู้จักชนิด '%s' ที่บรรทัด %u ในแฟ้มรายชื่อแหล่งแพกเกจ %s"
@@ -3341,59 +3341,63 @@ msgstr "กำลังเตรียมถอดถอน %s อย่าง
msgid "Completely removed %s"
msgstr "ถอดถอน %s อย่างสมบูรณ์แล้ว"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "ไม่สามารถเขียนลงแฟ้ม %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr "ปฏิบัติการถูกขัดจังหวะก่อนที่จะสามารถทำงานเสร็จ"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr "ไม่มีการเขียนรายงาน apport เพราะถึงขีดจำกัด MaxReports แล้ว"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "มีปัญหาความขึ้นต่อกัน - จะทิ้งไว้โดยไม่ตั้งค่า"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
"ไม่มีการเขียนรายงาน apport เพราะข้อความข้อผิดพลาดระบุว่าเป็นสิ่งที่ตามมาจากข้อผิดพลาดก่อนหน้า"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr "ไม่มีการเขียนรายงาน apport เพราะข้อความข้อผิดพลาดระบุว่าเกิดจากดิสก์เต็ม"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr "ไม่มีการเขียนรายงาน apport เพราะข้อความข้อผิดพลาดระบุว่าเกิดจากหน่วยความจำเต็ม"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
msgstr "ไม่มีการเขียนรายงาน apport เพราะข้อความข้อผิดพลาดระบุว่าเกิดจากดิสก์เต็ม"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 84ddfdc76..c41b32305 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 21:36+0800\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "%s ay pinakabagong bersyon na.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Naghintay, para sa %s ngunit wala nito doon"
@@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2704,82 +2704,82 @@ msgstr "Hindi ma-parse ang talaksang pakete %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Hindi ma-parse ang talaksang pakete %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Maling anyo ng linyang %lu sa talaan ng pagkukunan %s (URI parse)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "Maling anyo ng linyang %lu sa talaan ng pagkukunan %s (dist parse)<"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "Maling anyo ng linyang %lu sa talaan ng pagkukunan %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "Maling anyo ng linyang %lu sa talaan ng pagkukunan %s (dist parse)<"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Maling anyo ng linyang %lu sa talaan ng pagkukunan %s (dist parse)<"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr "Maling anyo ng linyang %lu sa talaan ng pagkukunan %s (dist parse)<"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Maling anyo ng linyang %lu sa talaan ng pagkukunan %s (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Maling anyo ng linyang %lu sa talaan ng pagkukunan %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Maling anyo ng linyang %lu sa talaan ng pagkukunan %s (URI parse)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Maling anyo ng linyang %lu sa talaan ng pagkukunan %s (absolute dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Maling anyo ng linyang %lu sa talaan ng pagkukunan %s (dist parse)<"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Binubuksan %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Labis ang haba ng linyang %u sa talaksang pagkukunan %s."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Maling anyo ng linyang %u sa talaksang pagkukunan %s (uri)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Hindi kilalang uri '%s' sa linyang %u sa talaksan ng pagkukunan %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Hindi kilalang uri '%s' sa linyang %u sa talaksan ng pagkukunan %s"
@@ -3391,57 +3391,61 @@ msgstr "Naghahanda upang tanggalin ng lubusan ang %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Natanggal ng lubusan ang %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Hindi makapagsulat sa %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index bc4947160..2c549d8a5 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 03:41+0200\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Turkish\n"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "%s zaten tutulmayacak şekilde ayarlanmış.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "%s için beklenildi ama o gelmedi"
@@ -1631,8 +1631,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2733,94 +2733,94 @@ msgstr "Paket dosyası %s ayrıştırılamadı (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Paket dosyası %s ayrıştırılamadı (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr ""
"Kaynak listesinin (%2$s) %1$lu numaralı satırı hatalı (URI ayrıştırma)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
"Kaynak listesinin (%2$s) %1$lu numaralı satırı hatalı ([seçenek] "
"ayrıştırılamıyor)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr ""
"Kaynak listesinin (%2$s) %1$lu numaralı satırı hatalı ([seçenek] çok kısa)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
"Kaynak listesinin (%2$s) %1$lu numaralı satırı hatalı ([%3$s] bir atama "
"değil)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr ""
"Kaynak listesinin (%2$s) %1$lu numaralı satırı hatalı ([%3$s] seçeneğinin "
"anahtarı yok)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"Kaynak listesinin (%2$s) %1$lu numaralı satırı hatalı ([%3$s] %4$s "
"anahtarına değer atanmamış)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Kaynak listesinin (%2$s) %1$lu numaralı satırı hatalı (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Kaynak listesinin (%2$s) %1$lu numaralı satırı hatalı (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr ""
"Kaynak listesinin (%2$s) %1$lu numaralı satırı hatalı (URI ayrıştırma)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Kaynak listesinin (%2$s) %1$lu numaralı satırı hatalı (mutlak dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr ""
"Kaynak listesinin (%2$s) %1$lu numaralı satırı hatalı (dağıtım ayrıştırma)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s Açılıyor"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Kaynak listesinin (%2$s) %1$u numaralı satırı çok uzun."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Kaynak listesinin (%2$s) %1$u numaralı satırı hatalı (tür)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "'%s' türü bilinmiyor. (Satır: %u, Kaynak Listesi: %s)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "'%s' türü bilinmiyor. (Satır: %u, Kaynak Listesi: %s)"
@@ -3435,34 +3435,38 @@ msgstr "%s paketinin tamamen kaldırılmasına hazırlanılıyor"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "%s tamamen kaldırıldı"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "%s dosyasına yazılamıyor"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr "İşlem yarıda kesildi"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
"En fazla rapor miktarına (MaxReports) ulaşıldığı için apport raporu yazılmadı"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "bağımlılık sorunları - yapılandırılmamış durumda bırakılıyor"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3470,14 +3474,14 @@ msgstr ""
"Apport raporu yazılmadı çünkü hata iletisi bu durumun bir önceki hatadan "
"kaynaklanan bir hata olduğunu belirtiyor."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
"Hata iletisi diskin dolu olduğunu belirttiği için apport raporu yazılamadı"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3485,7 +3489,7 @@ msgstr ""
"Hata iletisi bir bellek yetersizliği hatasına işaret ettiği için apport "
"raporu yazılamadı"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
@@ -3493,7 +3497,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hata iletisi diskin dolu olduğunu belirttiği için apport raporu yazılamadı"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index c90ad239b..cff9d1830 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-all\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-25 20:19+0300\n"
"Last-Translator: A. Bondarenko <artem.brz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Українська <uk@li.org>\n"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "%s вже був незафіксований.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Очікував на %s, але його там не було"
@@ -1651,8 +1651,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2767,84 +2767,84 @@ msgstr "Неможливо проаналізувати файл пакунку
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Неможливо проаналізувати файл пакунку %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s (аналіз URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s (нечитабельний [параметр])"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr ""
"Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s ([параметр] занадто короткий)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s ([%s] не є призначенням)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s ([%s] не має ключа)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s ([%s] ключ %s не має значення)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s (проблема з URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s (dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s (аналіз URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s (absolute dist)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "Спотворений рядок %lu у переліку джерел %s (dist parse)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Відкриття %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Рядок %u є занадто довгим у переліку джерел %s."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Спотворений рядок %u у переліку джерел %s (тип)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Невідомий тип '%s' на рядку %u в переліку джерел %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Невідомий тип '%s' на рядку %u в переліку джерел %s"
@@ -3467,35 +3467,39 @@ msgstr "Підготовка до повного видалення %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Повністю видалено %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Неможливо записати в %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr "Операцію було перервано до того, як вона мала завершитися"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
"Звіт apport не був записаний, тому що параметр MaxReports вже досягнув "
"максимальної величини"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "проблеми з залежностями - залишено неналаштованим"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3503,7 +3507,7 @@ msgstr ""
"Звіт apport не був записаний, тому що повідомлення про помилку вказує на те, "
"що ця помилка є наслідком попередньої невдачі."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
@@ -3511,7 +3515,7 @@ msgstr ""
"Звіт apport не був записаний, тому що повідомлення про помилку вказує на "
"відсутність вільного місця на диску"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3519,7 +3523,7 @@ msgstr ""
"Звіт apport не був записаний, тому що повідомлення про помилку вказує на "
"відсутність вільного місця у пам'яті"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
@@ -3528,7 +3532,7 @@ msgstr ""
"Звіт apport не був записаний, тому що повідомлення про помилку вказує на "
"відсутність вільного місця на диску"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 5f3ab193e..b365fd1f5 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.9.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-01 13:45+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "%s đã sẵn được đặt là không giữ lại.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "Cần %s nhưng mà không thấy nó ở đây"
@@ -1656,8 +1656,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2771,91 +2771,91 @@ msgstr "Không thể phân tích tập tin gói %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Không thể phân tích tập tin gói %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "Gặp dòng sai dạng %lu trong danh sách nguồn %s (ngữ pháp URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
"Gặp dòng có sai dạng %lu trong danh sách nguồn %s ([tùy chọn] không thể phân "
"tích được)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "Gặp dòng sai dạng %lu trong danh sách nguồn %s ([tùy chọn] quá ngắn)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
"Gặp dòng sai dạng %lu trong danh sách nguồn %s ([%s] không phải là một phép "
"gán)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr ""
"Gặp dòng sai dạng %lu trong danh sách nguồn %s ([%s] không có khoá nào)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
"Gặp dòng sai dạng %lu trong danh sách nguồn %s (khoá [%s] %s không có giá "
"trị)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "Gặp dòng sai dạng %lu trong danh sách nguồn %s (địa chỉ URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "Gặp dòng sai dạng %lu trong danh sách nguồn %s (bản phân phối)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "Gặp dòng sai dạng %lu trong danh sách nguồn %s (ngữ pháp URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr ""
"Gặp dòng sai dạng %lu trong danh sách nguồn %s (bản phân phối tuyệt đối)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr ""
"Gặp dòng sai dạng %lu trong danh sách nguồn %s (phân tách bản phân phối)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Đang mở %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "Dòng %u quá dài trong danh sách nguồn %s."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "Gặp dòng sai dạng %u trong danh sách nguồn %s (kiểu)."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "Không biết kiểu “%s” trên dòng %u trong danh sách nguồn %s."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "Không biết kiểu “%s” trên dòng %u trong danh sách nguồn %s."
@@ -3476,34 +3476,38 @@ msgstr "Đang chuẩn bị gỡ bỏ hoàn toàn %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Gỡ bỏ hoàn toàn %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "Không thể ghi nhật ký (%s)"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr "/dev/pts đã gắn chưa?"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr "Đầu ra là thiết bị cuối?"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr "Hệ điều hành đã ngắt trước khi nó kịp hoàn thành"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
"Không ghi báo cáo apport, vì đã tới giới hạn số các báo cáo (MaxReports)"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "gặp vấn đề về quan hệ phụ thuộc nên để lại không cấu hình"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
@@ -3511,14 +3515,14 @@ msgstr ""
"Không ghi báo cáo apport, vì thông điệp lỗi chỉ thị đây là một lỗi kế tiếp "
"do một sự thất bại trước đó."
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
"Không ghi báo cáo apport, vì thông điệp lỗi chỉ thị đây là một lỗi “đĩa đầy”"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
@@ -3526,7 +3530,7 @@ msgstr ""
"Không ghi báo cáo apport, vì thông điệp lỗi chỉ thị đây là một lỗi “không đủ "
"bộ nhớ”"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
@@ -3534,7 +3538,7 @@ msgstr ""
"Không ghi báo cáo apport, vì thông điệp lỗi chỉ thị đây là một lỗi trên hệ "
"thống nội bộ"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7d3269753..5aae99b13 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.8.0~pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-26 14:42+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "%s 已经是最新的版本了。\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "等待子进程 %s 的退出,但是它并不存在"
@@ -1574,8 +1574,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2656,82 +2656,82 @@ msgstr "无法解析软件包文件 %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "无法解析软件包文件 %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "安装源配置文件“%2$s”第 %1$lu 行有错误(URI 解析)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "安装源配置文件“%2$s”第 %1$lu 行有错误([选项] 无法解析)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "安装源配置文件“%2$s”第 %1$lu 行有错误([选项] 太短)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "安装源配置文件“%2$s”第 %1$lu 行有错误([%3$s] 不是一个任务)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "安装源配置文件“%2$s”第 %1$lu 行有错误([%3$s] 没有键)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr "安装源配置文件“%2$s”第 %1$lu 行有错误([%3$s] 键 %4$s 没有值)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "安装源配置文件“%2$s”第 %1$lu 行的格式有误(URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "安装源配置文件“%2$s”第 %1$lu 行有错误(发行版)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "安装源配置文件“%2$s”第 %1$lu 行有错误(URI 解析)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "安装源配置文件“%2$s”第 %1$lu 行有错误(独立发行版)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "安装源配置文件“%2$s”第 %1$lu 行有错误(发行版解析)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "正在打开 %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "源列表 %2$s 的第 %1$u 行太长了。"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "在源列表 %2$s 中第 %1$u 行的格式有误(类型)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "无法识别在源列表 %3$s 里,第 %2$u 行中的软件包类别“%1$s”"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "无法识别在源列表 %3$s 里,第 %2$u 行中的软件包类别“%1$s”"
@@ -3332,58 +3332,62 @@ msgstr "正在准备完全删除 %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "完全删除了 %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "无法写入 %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr "由于已经达到 MaxReports 限制,没有写入 apport 报告。"
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr "依赖问题 - 保持未配置"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr "因为错误消息指示这是由于上一个问题导致的错误,没有写入 apport 报告。"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr "因为错误消息指示这是由于磁盘已满,没有写入 apport 报告。"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr "因为错误消息指示这是由于内存不足,没有写入 apport 报告。"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
#, fuzzy
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
msgstr "因为错误消息指示这是由于磁盘已满,没有写入 apport 报告。"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr "因为错误消息指示这是一个 dpkg I/O 错误,没有写入 apport 报告。"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 52f96ab81..8f2f085db 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 10:41+0800\n"
"Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "%s 已經是最新版本了。\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1183
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr "等待 %s 但是它並不存在"
@@ -1571,8 +1571,8 @@ msgstr ""
#. Only warn if there is no sources.list file.
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:265
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:271 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
@@ -2655,82 +2655,82 @@ msgstr "無法辨識套件檔 %s (1)"
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "無法辨識套件檔 %s (2)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr "來源列表 %2$s 中的 %1$lu 行的格式錯誤(URI 分析)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr "來源列表 %2$s 中的 %1$lu 行的格式錯誤(發行版分析)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr "來源列表 %2$s 中的 %1$lu 行的格式錯誤(發行版)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr "來源列表 %2$s 中的 %1$lu 行的格式錯誤(發行版分析)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr "來源列表 %2$s 中的 %1$lu 行的格式錯誤(發行版分析)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr "來源列表 %2$s 中的 %1$lu 行的格式錯誤(發行版分析)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr "來源列表 %2$s 中的 %1$lu 行的格式錯誤 (URI)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr "來源列表 %2$s 中的 %1$lu 行的格式錯誤(發行版)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:196
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr "來源列表 %2$s 中的 %1$lu 行的格式錯誤(URI 分析)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr "來源列表 %2$s 中的 %1$lu 行的格式錯誤(絕對發行版)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:209
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr "來源列表 %2$s 中的 %1$lu 行的格式錯誤(發行版分析)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:320
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "正在開啟 %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:332 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr "來源列表 %2$s 中的第 %1$u 行太長。"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:356
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr "來源列表 %2$s 中的第 %1$u 行的格式錯誤(類型)"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:360
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr "未知的類型 '%1$s',位於在來源列表 %3$s 中的第 %2$u 行"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
msgstr "未知的類型 '%1$s',位於在來源列表 %3$s 中的第 %2$u 行"
@@ -3320,57 +3320,61 @@ msgstr "正在準備完整移除 %s"
msgid "Completely removed %s"
msgstr "已完整移除 %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not write log (%s)"
msgstr "無法寫入 %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1050
msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1071
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1559
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1621
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1628
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1641
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1648 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1654
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1675
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""