diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/apt-all.pot | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 71 |
44 files changed, 1964 insertions, 1406 deletions
diff --git a/po/apt-all.pot b/po/apt-all.pot index 3d1f855d1..18534b8a2 100644 --- a/po/apt-all.pot +++ b/po/apt-all.pot @@ -5,9 +5,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 1.7.0~alpha2\n" +"Project-Id-Version: apt 1.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 07:56+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1052,13 +1052,12 @@ msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1070,28 +1069,40 @@ msgid "" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" +msgid "Preparing %s" msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" +msgid "Preparing to configure %s" msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" +msgid "Preparing for removal of %s" msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc @@ -1109,6 +1120,11 @@ msgstr "" msgid "Installed %s" msgstr "" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1122,32 +1138,22 @@ msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" +msgid "Installing %s" msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" +msgid "Removing %s" msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" +msgid "Completely removing %s" msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc @@ -2843,7 +2849,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -1065,13 +1065,12 @@ msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "تعذر قفل دليل القائمة" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1083,29 +1082,41 @@ msgid "" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "تعذر قفل دليل القائمة" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "تم تثبيت %s" +#, c-format +msgid "Preparing %s" +msgstr "تحضير %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "تهيئة %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "التحضير لتهيئة %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "إزالة %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "التحضير لإزالة %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "تمت إزالة %s بالكامل" +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "التحضير لإزالة %s بالكامل" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1122,6 +1133,11 @@ msgstr "" msgid "Installed %s" msgstr "تم تثبيت %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "تهيئة %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1135,33 +1151,23 @@ msgstr "فشل إغلاق الملف %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "تحضير %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "فتح %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "التحضير لتهيئة %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "التحضير لإزالة %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "تم تثبيت %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "تم إزالة %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "إزالة %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "التحضير لإزالة %s بالكامل" +#, fuzzy, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "تمت إزالة %s بالكامل" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -2895,7 +2901,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3643,6 +3649,9 @@ msgstr "" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "تم إزالة %s" + #, fuzzy #~ msgid "Can not read mirror file '%s'" #~ msgstr "فشل إغلاق الملف %s" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-02 23:35+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian (ast)\n" @@ -1081,17 +1081,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Nun se pudo tratar el ficheru de paquetes %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Nun pudó bloquease'l direutoriu d'alministración (%s), ¿hai otru procesu " "usándolu?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Nun pudo bloquiase'l direutoriu d'alministración (%s), ¿yes root?" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1105,29 +1108,43 @@ msgstr "" "problema. " #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Nun pudó bloquease'l direutoriu d'alministración (%s), ¿hai otru procesu " +"usándolu?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Nun pudo bloquiase'l direutoriu d'alministración (%s), ¿yes root?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Non bloquiáu" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Instalando %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Preparando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Configurando %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Preparándose pa configurar %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Desinstalando %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Preparándose pa desinstalar %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Desinstalóse dafechu %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Preparándose pa desinstalar dafechu %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1144,6 +1161,11 @@ msgstr "Executando activador de post-instalación de %s" msgid "Installed %s" msgstr "%s instaláu" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Configurando %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1157,33 +1179,23 @@ msgstr "Nun pudo abrise'l ficheru '%s'" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Preparando %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Desempaquetando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Preparándose pa configurar %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Preparándose pa desinstalar %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Instalando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s desinstaláu" +msgid "Removing %s" +msgstr "Desinstalando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Preparándose pa desinstalar dafechu %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Desinstalóse dafechu %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3008,7 +3020,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "%s axustáu como instaláu manualmente.\n" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3804,6 +3816,9 @@ msgstr "Conexón encaboxada prematuramente" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "%s desinstaláu" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "El ficheru de paquetes %s nun ta sincronizáu." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-25 17:23+0300\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -1103,17 +1103,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Неуспех при анализирането на пакетен файл %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Неуспех при заключване на административната директория (%s). Може би се " "използва от друг процес?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "" "Неуспех при заключване на административната директория (%s). Може би липсват " "административни права?" @@ -1129,29 +1132,45 @@ msgstr "" "изпълнение на „%s“." #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Неуспех при заключване на административната директория (%s). Може би се " +"използва от друг процес?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "" +"Неуспех при заключване на административната директория (%s). Може би липсват " +"административни права?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Без заключване" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Инсталиране на %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Подготвяне на %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Конфигуриране на %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Подготвяне на %s за конфигуриране" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Премахване на %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Подготвяне за премахване на %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Окончателно премахване на %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Подготовка за пълно премахване на %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1168,6 +1187,11 @@ msgstr "Изпълнение на тригер след инсталиране % msgid "Installed %s" msgstr "%s е инсталиран" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Конфигуриране на %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1181,33 +1205,23 @@ msgstr "Неуспех при отваряне на файла „%s“" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Подготвяне на %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Разпакетиране на %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Подготвяне на %s за конфигуриране" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Подготвяне за премахване на %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Инсталиране на %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s е премахнат" +msgid "Removing %s" +msgstr "Премахване на %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Подготовка за пълно премахване на %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Окончателно премахване на %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3056,7 +3070,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3857,6 +3871,9 @@ msgstr "Връзката прекъсна преждевременно" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Празни файлове не могат да бъдат валидни архиви" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "%s е премахнат" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Пакетният файл %s не е синхронизиран." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n" "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -1060,13 +1060,12 @@ msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1078,29 +1077,41 @@ msgid "" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr " Instalirano:" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Otvaram %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Povezujem se sa %s" +#, c-format +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Otvaram %s" +#, c-format +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Ne mogu ukloniti %s" +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1117,6 +1128,11 @@ msgstr "" msgid "Installed %s" msgstr " Instalirano:" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Povezujem se sa %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1130,33 +1146,23 @@ msgstr "Ne mogu otvoriti %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Otvaram %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Otvaram %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr " Instalirano:" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Preporučuje" +msgid "Removing %s" +msgstr "Otvaram %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Ne mogu ukloniti %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format @@ -2877,7 +2883,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "ali se %s treba instalirati" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3624,6 +3630,10 @@ msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "Preporučuje" + +#, fuzzy #~ msgid "Can not read mirror file '%s'" #~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.4~beta1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:09+0100\n" "Last-Translator: Oriol Debian <oriol.debian@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" @@ -1145,17 +1145,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "No es pot analitzar el fitxer del paquet %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "No s'ha pogut bloquejar el directori d'administració (%s), hi ha cap altre " "procés utilitzant-lo?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "No es pot blocar el directori d'administració (%s), sou root?" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1169,29 +1172,43 @@ msgstr "" "el problema." #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"No s'ha pogut bloquejar el directori d'administració (%s), hi ha cap altre " +"procés utilitzant-lo?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "No es pot blocar el directori d'administració (%s), sou root?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "No blocat" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "S'està instal·lant %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "S'està preparant el paquet %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "S'està configurant el paquet %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "S'està preparant per a configurar el paquet %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "S'està suprimint el paquet %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "S'està preparant per a la supressió del paquet %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "S'ha suprimit completament %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "S'està preparant per a suprimir completament el paquet %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1208,6 +1225,11 @@ msgstr "S'està executant l'activador de postinstal·lació %s" msgid "Installed %s" msgstr "S'ha instal·lat el paquet %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "S'està configurant el paquet %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1221,33 +1243,23 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "S'està preparant el paquet %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "S'està desempaquetant %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "S'està preparant per a configurar el paquet %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "S'està preparant per a la supressió del paquet %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "S'està instal·lant %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "S'ha suprimit el paquet %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "S'està suprimint el paquet %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "S'està preparant per a suprimir completament el paquet %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "S'ha suprimit completament %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3134,7 +3146,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "Mostra la llista dels paquets instal·lats manualment" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "Mostra la llista dels paquets retinguts" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3945,6 +3957,9 @@ msgstr "La connexió s'ha tancat prematurament" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Els fitxers buits no poden ser arxius vàlids" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "S'ha suprimit el paquet %s" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "El fitxer %s del paquet està desincronitzat." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-06 11:08+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -1111,15 +1111,18 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Nelze zpracovat soubor %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "Nelze uzamknout administrační adresář (%s). Používá jej jiný proces?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Nelze uzamknout administrační adresář (%s). Jste root?" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1131,29 +1134,41 @@ msgid "" msgstr "dpkg byl přerušen, pro nápravu problému musíte ručně spustit „%s“." #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "Nelze uzamknout administrační adresář (%s). Používá jej jiný proces?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Nelze uzamknout administrační adresář (%s). Jste root?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Není uzamčen" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Instaluje se %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Připravuje se %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Nastavuje se %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Připravuje se nastavení %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Odstraňuje se %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Připravuje se odstranění %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Kompletně se odstraňuje %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Připravuje se úplné odstranění %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1170,6 +1185,11 @@ msgstr "Spouští se poinstalační spouštěč %s" msgid "Installed %s" msgstr "Nainstalován %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Nastavuje se %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1183,33 +1203,23 @@ msgstr "Nelze otevřít soubor „%s“" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Připravuje se %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Rozbaluje se %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Připravuje se nastavení %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Připravuje se odstranění %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Instaluje se %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Odstraněn %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Odstraňuje se %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Připravuje se úplné odstranění %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Kompletně se odstraňuje %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3048,7 +3058,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "Vypíše seznam balíků instalovaných ručně" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "Vypíše seznam podržených balíků" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3844,6 +3854,9 @@ msgstr "Spojení bylo předčasně ukončeno" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Prázdné soubory nejsou platnými archivy" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "Odstraněn %s" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Soubor balíku %s je špatně synchronizovaný." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-06 13:46+0100\n" "Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n" "Language-Team: Welsh <cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" @@ -1088,13 +1088,12 @@ msgstr "Ni ellir gramadegu ffeil becynnau %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Ni ellir cloi'r cyfeiriadur rhestr" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1106,29 +1105,41 @@ msgid "" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Ni ellir cloi'r cyfeiriadur rhestr" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr " Wedi Sefydlu: " +msgid "Preparing %s" +msgstr "Yn agor %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Yn cysylltu i %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Yn agor y ffeil cyfluniad %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Yn agor %s" +#, c-format +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Methwyd dileu %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Yn agor y ffeil cyfluniad %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1145,6 +1156,11 @@ msgstr "" msgid "Installed %s" msgstr " Wedi Sefydlu: " +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Yn cysylltu i %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format @@ -1158,33 +1174,23 @@ msgstr "Methwyd agor ffeil %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Yn agor %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Yn agor %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Yn agor y ffeil cyfluniad %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "" +msgid "Installing %s" +msgstr " Wedi Sefydlu: " #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Argymell" +msgid "Removing %s" +msgstr "Yn agor %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Yn agor y ffeil cyfluniad %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Methwyd dileu %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format @@ -3028,7 +3034,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "ond mae %s yn mynd i gael ei sefydlu" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3837,6 +3843,10 @@ msgstr "Caewyd y cysylltiad yn gynnar" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "Argymell" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Nid yw'r ffeil pecyn %s yn gydamseredig." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.4~rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-02 23:51+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" @@ -1123,16 +1123,19 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Kunne ikke tolke pakkefilen %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Kunne ikke låse administrationsmappen (%s), bruger en anden proces den?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Kunne ikke låse administrationsmappen (%s), er du rod (root)?" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1144,29 +1147,42 @@ msgid "" msgstr "dpkg blev afbrudt, du skal manuelt køre »%s« for at rette problemet. " #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Kunne ikke låse administrationsmappen (%s), bruger en anden proces den?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Kunne ikke låse administrationsmappen (%s), er du rod (root)?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Ikke låst" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Installerer %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Klargør %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Sætter %s op" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Gør klar til at sætte %s op" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Fjerner %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Gør klar til afinstallation af %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Fjerner %s helt" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Gør klar til at fjerne %s helt" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1183,6 +1199,11 @@ msgstr "Kører førinstallationsudløser %s" msgid "Installed %s" msgstr "Installerede %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Sætter %s op" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1196,33 +1217,23 @@ msgstr "Kunne ikke åbne filen »%s«" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Klargør %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Pakker %s ud" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Gør klar til at sætte %s op" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Gør klar til afinstallation af %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Installerer %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Fjernede %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Fjerner %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Gør klar til at fjerne %s helt" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Fjerner %s helt" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3074,7 +3085,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "Vis listen over manuelt installerede pakker" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "Vis listen over tilbageholdte pakker" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3882,6 +3893,9 @@ msgstr "Forbindelsen lukkedes for hurtigt" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Tomme filer kan ikke være gyldige arkiver" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "Fjernede %s" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Pakkefilen %s er ude af trit." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-11 21:11+0100\n" "Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -1161,17 +1161,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Paketdatei %s konnte nicht verarbeitet werden (%d)." #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Sperren des Administrationsverzeichnisses (%s) nicht möglich, wird es von " "einem anderen Prozess verwendet?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "" "Sperren des Administrationsverzeichnisses (%s) nicht möglich, sind Sie root?" @@ -1186,29 +1189,44 @@ msgstr "" "das Problem zu beheben." #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Sperren des Administrationsverzeichnisses (%s) nicht möglich, wird es von " +"einem anderen Prozess verwendet?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "" +"Sperren des Administrationsverzeichnisses (%s) nicht möglich, sind Sie root?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Nicht gesperrt" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "%s wird installiert." +msgid "Preparing %s" +msgstr "%s wird vorbereitet." #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "%s wird konfiguriert." +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Konfiguration von %s wird vorbereitet." #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s wird entfernt." +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Entfernen von %s wird vorbereitet." #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "%s wird vollständig entfernt." +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Vollständiges Entfernen von %s wird vorbereitet." #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1225,6 +1243,11 @@ msgstr "Aufruf des Nach-Installations-Triggers %s" msgid "Installed %s" msgstr "%s installiert" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "%s wird konfiguriert." + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1238,33 +1261,23 @@ msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden." #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "%s wird vorbereitet." - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "%s wird entpackt." #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Konfiguration von %s wird vorbereitet." - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Entfernen von %s wird vorbereitet." +msgid "Installing %s" +msgstr "%s wird installiert." #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s entfernt" +msgid "Removing %s" +msgstr "%s wird entfernt." #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Vollständiges Entfernen von %s wird vorbereitet." +msgid "Completely removing %s" +msgstr "%s wird vollständig entfernt." #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3193,7 +3206,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "eine Liste aller manuell installierten Pakete anzeigen" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "eine Liste aller zurückgehaltenen Pakete anzeigen" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -4029,6 +4042,9 @@ msgstr "Verbindung vorzeitig beendet" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Leere Dateien können kein gültiges Archiv sein." +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "%s entfernt" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Paketdatei %s ist nicht synchronisiert." @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-19 09:49+0530\n" "Last-Translator: Kinley Tshering <gasepkuenden2k3@hotmail.com>\n" "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -1069,13 +1069,12 @@ msgstr "%s (%d)་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་སྣོད་འ #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་ཡིག་འདི་ལྡེ་མིག་རྐྱབ་མ་ཚུགས།" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1087,29 +1086,41 @@ msgid "" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་ཡིག་འདི་ལྡེ་མིག་རྐྱབ་མ་ཚུགས།" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་%s།" +#, c-format +msgid "Preparing %s" +msgstr "%s་ གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ།" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "%s་རིམ་སྒྲིག་འབད་དོ།" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "%s་ རིམ་སྒྲིག་ལུ་གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ།" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "%s་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ།" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "%s མཇུག་བསྡུཝ་སྦེ་རང་རྩ་བསྐྲད་བཏང་ཡོད།" +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "%s མཇུག་བསྡུཝ་སྦེ་རང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ།" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1126,6 +1137,11 @@ msgstr "" msgid "Installed %s" msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་%s།" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "%s་རིམ་སྒྲིག་འབད་དོ།" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format @@ -1139,33 +1155,23 @@ msgstr "%s་ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚ #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "%s་ གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ།" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr " %s་ གི་སྦུང་ཚན་བཟོ་བཤོལ་འབད་དོ།" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "%s་ རིམ་སྒྲིག་ལུ་གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ།" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "%s་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ།" +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་%s།" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "རྩ་བསྐྲད་བཏང་ཡོད་པའི་%s" +msgid "Removing %s" +msgstr "%s་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "%s མཇུག་བསྡུཝ་སྦེ་རང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ།" +#, fuzzy, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "%s མཇུག་བསྡུཝ་སྦེ་རང་རྩ་བསྐྲད་བཏང་ཡོད།" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -2973,7 +2979,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "འདི་འབདཝ་ད་%sའདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན།" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3777,6 +3783,9 @@ msgstr "དུས་སུ་མ་འབབ་པ་རང་མཐུད་ལ msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "རྩ་བསྐྲད་བཏང་ཡོད་པའི་%s" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་སྣོད་ %sའདི་མཉམ་འབྱུང་གི་ཕྱི་ཁར་ཨིན་པས།" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-26 18:25+0300\n" "Last-Translator: Θανάσης Νάτσης <natsisthanasis@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" @@ -1088,13 +1088,12 @@ msgstr "Αδύνατη η ανάλυση του αρχείου πακέτου %s #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Αδύνατο το κλείδωμα του καταλόγου" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1106,29 +1105,41 @@ msgid "" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Αδύνατο το κλείδωμα του καταλόγου" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Εγκατάσταση του %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Προετοιμασία του %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Ρύθμιση του %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Προετοιμασία ρύθμισης του %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Αφαιρώ το %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Προετοιμασία για την αφαίρεση του %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Το %s διαγράφηκε πλήρως" +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Προετοιμασία πλήρης αφαίρεσης του %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1145,6 +1156,11 @@ msgstr "Εκτέλεση του post-installation trigger %s" msgid "Installed %s" msgstr "Έγινε εγκατάσταση του %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Ρύθμιση του %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1158,33 +1174,23 @@ msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Προετοιμασία του %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Ξεπακετάρισμα του %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Προετοιμασία ρύθμισης του %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Προετοιμασία για την αφαίρεση του %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Εγκατάσταση του %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Αφαίρεσα το %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Αφαιρώ το %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Προετοιμασία πλήρης αφαίρεσης του %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Το %s διαγράφηκε πλήρως" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3001,7 +3007,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "το %s έχει εγκατασταθεί με το χέρι\n" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3806,6 +3812,9 @@ msgstr "Η σύνδεση έκλεισε πρόωρα" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "Αφαίρεσα το %s" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Το αρχείο πακέτου %s δεν είναι ενημερωμένο." @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.8.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-26 01:51+0100\n" "Last-Translator: Manuel \"Venturi\" Porras Peralta <venturi@openmailbox." "org>\n" @@ -1208,17 +1208,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "No se pudo analizar el archivo de paquetes %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "No se pudo bloquear el directorio de administración (%s), ¿quizás haya algún " "otro proceso utilizándolo?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "" "No se pudo bloquear el directorio de administración (%s), ¿está como " "superusuario?" @@ -1234,29 +1237,45 @@ msgstr "" "corregir el problema" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"No se pudo bloquear el directorio de administración (%s), ¿quizás haya algún " +"otro proceso utilizándolo?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "" +"No se pudo bloquear el directorio de administración (%s), ¿está como " +"superusuario?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "No bloqueado" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Instalando %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Preparando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Configurando %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Preparándose para configurar %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Eliminando %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Preparándose para eliminar %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Borrando completamente %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Preparándose para eliminar completamente %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1273,6 +1292,11 @@ msgstr "Ejecutando disparador post-instalación %s" msgid "Installed %s" msgstr "%s instalado" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Configurando %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1286,33 +1310,23 @@ msgstr "No se pudo abrir el fichero «%s»" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Preparando %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Desempaquetando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Preparándose para configurar %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Preparándose para eliminar %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Instalando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s eliminado" +msgid "Removing %s" +msgstr "Eliminando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Preparándose para eliminar completamente %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Borrando completamente %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3191,7 +3205,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "Muestra la lista de paquetes instalados manualmente" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "Muestra la lista de paquetes retenidos" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -4005,6 +4019,9 @@ msgstr "La conexión se cerró prematuramente" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Los ficheros vacíos no pueden ser archivos válidos" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "%s eliminado" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "El archivo de paquetes %s está desincronizado." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-17 00:41+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" @@ -1073,13 +1073,12 @@ msgstr "Ezin da %s pakete fitxategia analizatu (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Ezin da zerrenda direktorioa blokeatu" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1091,29 +1090,41 @@ msgid "" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Ezin da zerrenda direktorioa blokeatu" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "%s Instalatzen" +msgid "Preparing %s" +msgstr "%s prestatzen" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "%s konfiguratzen" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "%s konfiguratzeko prestatzen" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s kentzen" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "%s kentzeko prestatzen" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "%s guztiz ezabatu da" +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "%s guztiz ezabatzeko prestatzen" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1130,6 +1141,11 @@ msgstr "Inbstalazio-ondorengo %s abiarazlea exekutatzen" msgid "Installed %s" msgstr "%s Instalatuta" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "%s konfiguratzen" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1143,33 +1159,23 @@ msgstr "%s fitxategia ezin izan da ireki" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "%s prestatzen" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "%s irekitzen" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "%s konfiguratzeko prestatzen" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "%s kentzeko prestatzen" +msgid "Installing %s" +msgstr "%s Instalatzen" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s kendurik" +msgid "Removing %s" +msgstr "%s kentzen" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "%s guztiz ezabatzeko prestatzen" +#, fuzzy, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "%s guztiz ezabatu da" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -2974,7 +2980,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "%s eskuz instalatua bezala ezarri.\n" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3773,6 +3779,9 @@ msgstr "Konexioa behar baino lehenago itxi da" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "%s kendurik" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "%s pakete fitxategia ez dago sinkronizatuta." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-11 14:52+0200\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" @@ -1067,13 +1067,12 @@ msgstr "Pakettitiedostoa %s ei voi jäsentää (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Luettelokansiota ei voitu lukita" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1085,29 +1084,41 @@ msgid "" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Luettelokansiota ei voitu lukita" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Asennetaan %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Valmistellaan %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Tehdään asetukset: %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Valmistaudutaan tekemään asetukset: %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Poistetaan %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Valmistaudutaan poistamaan %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "%s poistettiin kokonaan" +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Valmistaudutaan poistamaan %s kokonaan" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1124,6 +1135,11 @@ msgstr "Suoritetaan jälkiasennusliipaisin %s" msgid "Installed %s" msgstr "%s asennettu" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Tehdään asetukset: %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1137,33 +1153,23 @@ msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Valmistellaan %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Puretaan %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Valmistaudutaan tekemään asetukset: %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Valmistaudutaan poistamaan %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Asennetaan %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s poistettu" +msgid "Removing %s" +msgstr "Poistetaan %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Valmistaudutaan poistamaan %s kokonaan" +#, fuzzy, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "%s poistettiin kokonaan" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -2965,7 +2971,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "%s on merkitty käyttäjän toimesta asennetuksi.\n" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3765,6 +3771,9 @@ msgstr "Yhteys katkesi ennenaikaisesti" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "%s poistettu" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Pakettitiedosto %s ei ole ajan tasalla." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-02 15:09+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -1160,17 +1160,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Impossible de traiter le fichier %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Impossible de verrouiller le répertoire d'administration (%s). Il est " "possible qu'un autre processus l'utilise." #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "" "Impossible de verrouiller le répertoire d'administration (%s). Avez-vous les " "privilèges du superutilisateur ?" @@ -1186,29 +1189,45 @@ msgstr "" "problème." #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Impossible de verrouiller le répertoire d'administration (%s). Il est " +"possible qu'un autre processus l'utilise." + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "" +"Impossible de verrouiller le répertoire d'administration (%s). Avez-vous les " +"privilèges du superutilisateur ?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Non verrouillé" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Installation de %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Préparation de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Configuration de %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Préparation de la configuration de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Suppression de %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Préparation de la suppression de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Suppression complète de %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Préparation de la suppression complète de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1225,6 +1244,11 @@ msgstr "Exécution des actions différées (« trigger ») de %s" msgid "Installed %s" msgstr "%s installé" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Configuration de %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1238,33 +1262,23 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s »" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Préparation de %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Décompression de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Préparation de la configuration de %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Préparation de la suppression de %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Installation de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s supprimé" +msgid "Removing %s" +msgstr "Suppression de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Préparation de la suppression complète de %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Suppression complète de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3207,7 +3221,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "Afficher la liste des paquets installés manuellement" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "Afficher la liste des paquets maintenus dans une version" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3391,7 +3405,7 @@ msgid "" " -o=? Set an arbitrary configuration option" msgstr "" "Usage : apt-ftparchive [options] commande\n" -"Commandes : paquets binarypath [fichier d'« override » [chemin du " +"Commandes : packages binarypath [fichier d'« override » [chemin du " "préfixe]]\n" " sources srcpath [fichier d'« override » [chemin du préfixe]]\n" " contents path\n" @@ -4030,6 +4044,9 @@ msgstr "Connexion fermée prématurément" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Les fichiers vides ne peuvent être des archives valables" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "%s supprimé" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Fichier du paquet %s désynchronisé." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:28+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -1099,17 +1099,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Non é posíbel analizar o ficheiro de paquetes %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Non é posíbel bloquear o directorio de administración (%s). Esta usandoo " "algún outro proceso?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "" "Non é posíbel bloquear o directorio de administración (%s). É o " "administrador?" @@ -1124,29 +1127,45 @@ msgstr "" "dpkg interrompeuse, debe executar manualmente «%s» para corrixir o problema. " #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Non é posíbel bloquear o directorio de administración (%s). Esta usandoo " +"algún outro proceso?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "" +"Non é posíbel bloquear o directorio de administración (%s). É o " +"administrador?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Non está bloqueado" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Instalando %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Preparando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Configurando %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Preparandose para configurar %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Retirando %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Preparándose para o retirado de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "%s completamente retirado" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Preparándose para retirar %s completamente" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1163,6 +1182,11 @@ msgstr "Executando o disparador de post-instalación %s" msgid "Installed %s" msgstr "Instalouse %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Configurando %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1176,33 +1200,23 @@ msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro «%s»" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Preparando %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Desempaquetando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Preparandose para configurar %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Preparándose para o retirado de %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Instalando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Retirouse %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Retirando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Preparándose para retirar %s completamente" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "%s completamente retirado" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3038,7 +3052,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "%s cambiado a instalado manualmente.\n" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3839,6 +3853,9 @@ msgstr "A conexión pechouse prematuramente" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Os ficheiros baleiros non poden ser arquivadores válidos" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "Retirouse %s" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "O ficheiro de paquete %s está sen sincronizar." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-10 19:46+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list@gnome.org>\n" @@ -1142,17 +1142,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Nem lehet a(z) %s csomagfájlt feldolgozni (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Az adminisztrációs könyvtár (%s) nem zárolható, lehet hogy másik folyamat " "használja?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "" "Az adminisztrációs könyvtár (%s) nem zárolható, rendszergazdaként próbálja?" @@ -1167,29 +1170,44 @@ msgstr "" "probléma megoldásához. " #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Az adminisztrációs könyvtár (%s) nem zárolható, lehet hogy másik folyamat " +"használja?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "" +"Az adminisztrációs könyvtár (%s) nem zárolható, rendszergazdaként próbálja?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Nincs zárolva" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "%s telepítése" +msgid "Preparing %s" +msgstr "%s előkészítése" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "%s konfigurálása" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "%s konfigurálásának előkészítése" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s eltávolítása" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "%s eltávolításának előkészítése" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "%s teljes eltávolítása" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "%s teljes eltávolításának előkészítése" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1206,6 +1224,11 @@ msgstr "A(z) %s telepítés utáni trigger futtatása" msgid "Installed %s" msgstr "%s telepítve" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "%s konfigurálása" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1219,33 +1242,23 @@ msgstr "A(z) „%s” fájl megnyitása sikertelen" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "%s előkészítése" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "%s kicsomagolása" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "%s konfigurálásának előkészítése" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "%s eltávolításának előkészítése" +msgid "Installing %s" +msgstr "%s telepítése" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s eltávolítva" +msgid "Removing %s" +msgstr "%s eltávolítása" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "%s teljes eltávolításának előkészítése" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "%s teljes eltávolítása" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3095,7 +3108,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "Kézileg telepített csomagok listájának kiírása" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "Visszatartott csomagok listájának megjelölése" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3904,6 +3917,9 @@ msgstr "A kapcsolat idő előtt lezárult" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Az üres fájlok biztosan nem érvényes csomagok" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "%s eltávolítva" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "%s csomagfájl nincs szinkronban." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.6~alpha5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-27 13:57+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -1154,17 +1154,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Impossibile analizzare il file di pacchetto %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Impossibile acquisire il blocco sulla directory di amministrazione (%s). Un " "altro processo potrebbe tenerla occupata." #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "" "Impossibile acquisire il blocco sulla directory di amministrazione (%s). È " "necessario essere root." @@ -1180,29 +1183,45 @@ msgstr "" "problema. " #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Impossibile acquisire il blocco sulla directory di amministrazione (%s). Un " +"altro processo potrebbe tenerla occupata." + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "" +"Impossibile acquisire il blocco sulla directory di amministrazione (%s). È " +"necessario essere root." + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Non bloccato" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Installazione di %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Preparazione di %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Configurazione di %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Preparazione alla configurazione di %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Rimozione di %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Preparazione alla rimozione di %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Rimozione completa di %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Preparazione alla rimozione completa di %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1219,6 +1238,11 @@ msgstr "Esecuzione comando di post installazione %s" msgid "Installed %s" msgstr "Pacchetto %s installato" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Configurazione di %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1232,33 +1256,23 @@ msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\"" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Preparazione di %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Estrazione di %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Preparazione alla configurazione di %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Preparazione alla rimozione di %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Installazione di %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Pacchetto %s rimosso" +msgid "Removing %s" +msgstr "Rimozione di %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Preparazione alla rimozione completa di %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Rimozione completa di %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3156,7 +3170,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "Stampa l'elenco dei pacchetti installati manualmente" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "Stampa l'elenco dei pacchetti bloccati" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3982,6 +3996,9 @@ msgstr "Connessione chiusa prematuramente" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "File vuoti non possono essere archivi validi" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "Pacchetto %s rimosso" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Il file dei pacchetti %s non è sincronizzato." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-06 04:50+0900\n" "Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -1135,17 +1135,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "パッケージファイル %s を解釈することができません (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "管理用ディレクトリ (%s) をロックできません。これを使う別のプロセスが動いてい" "ませんか?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "" "管理用ディレクトリ (%s) をロックできません。root 権限で実行していますか?" @@ -1160,29 +1163,44 @@ msgstr "" "す。" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"管理用ディレクトリ (%s) をロックできません。これを使う別のプロセスが動いてい" +"ませんか?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "" +"管理用ディレクトリ (%s) をロックできません。root 権限で実行していますか?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "ロックされていません" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "%s をインストールしています" +msgid "Preparing %s" +msgstr "%s を準備しています" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "%s を設定しています" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "%s の設定を準備しています" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s を削除しています" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "%s の削除を準備しています" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "%s を完全に削除しています" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "%s を完全に削除する準備をしています" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1199,6 +1217,11 @@ msgstr "インストール後トリガ %s を実行しています" msgid "Installed %s" msgstr "%s をインストールしました" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "%s を設定しています" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1212,33 +1235,23 @@ msgstr "ファイル '%s' をオープンできませんでした" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "%s を準備しています" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "%s を展開しています" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "%s の設定を準備しています" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "%s の削除を準備しています" +msgid "Installing %s" +msgstr "%s をインストールしています" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s を削除しました" +msgid "Removing %s" +msgstr "%s を削除しています" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "%s を完全に削除する準備をしています" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "%s を完全に削除しています" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3091,7 +3104,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "手作業でインストールしたパッケージの一覧を表示する" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "保留されているパッケージの一覧を表示する" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3887,6 +3900,9 @@ msgstr "途中で接続がクローズされました" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "空のファイルは有効なアーカイブと認められません" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "%s を削除しました" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Package ファイル %s が同期していません。" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-10 09:48+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -1070,13 +1070,12 @@ msgstr "មិនអាចញែកឯកសារកញ្ចប់ %s (% #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "មិនអាចចាក់សោថតបញ្ជីបានឡើយ" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1088,29 +1087,41 @@ msgid "" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "មិនអាចចាក់សោថតបញ្ជីបានឡើយ" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "បានដំឡើង %s" +#, c-format +msgid "Preparing %s" +msgstr "កំពុងរៀបចំ %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "កំពុងកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "កំពុងរៀបចំកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "កំពុងយក %s ចេញ" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "កំពុងរៀបចំដើម្បីការយកចេញនៃ %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "បានយក %s ចេញទាំងស្រុង" +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "កំពុងរៀបចំយក %s ចេញទាំងស្រុង" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1127,6 +1138,11 @@ msgstr "" msgid "Installed %s" msgstr "បានដំឡើង %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "កំពុងកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format @@ -1140,33 +1156,23 @@ msgstr "មិនអាចបើកឯកសារ %s បានឡ #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "កំពុងរៀបចំ %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "កំពុងស្រាយ %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "កំពុងរៀបចំកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "កំពុងរៀបចំដើម្បីការយកចេញនៃ %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "បានដំឡើង %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "បានយក %s ចេញ" +msgid "Removing %s" +msgstr "កំពុងយក %s ចេញ" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "កំពុងរៀបចំយក %s ចេញទាំងស្រុង" +#, fuzzy, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "បានយក %s ចេញទាំងស្រុង" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -2959,7 +2965,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "ប៉ុន្តែ %s នឹងត្រូវបានដំឡើង" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3749,6 +3755,9 @@ msgstr "បានបិទការតភ្ជាប់មុន msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "បានយក %s ចេញ" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "ឯកសារកញ្ចប់ %s នៅខាងក្រៅការធ្វើសមកាលកម្ម ។" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-30 02:31+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" @@ -1068,17 +1068,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "패키지 파일 %s 파일을 파싱할 수 없습니다 (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "관리 디렉터리를 (%s) 잠글 수 없습니다. 다른 프로세스가 사용하고 있지 않습니" "까?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "관리 디렉터리를 (%s) 잠글 수 없습니다. 루트 사용자가 맞습니까?" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1091,29 +1094,43 @@ msgstr "" "dpkg가 중단되었습니다. 수동으로 '%s' 명령을 실행해 문제점을 바로잡으십시오." #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"관리 디렉터리를 (%s) 잠글 수 없습니다. 다른 프로세스가 사용하고 있지 않습니" +"까?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "관리 디렉터리를 (%s) 잠글 수 없습니다. 루트 사용자가 맞습니까?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "잠기지 않음" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "%s 설치하는 중입니다" +msgid "Preparing %s" +msgstr "%s 준비 중입니다" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "%s 설정 중입니다" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "%s 패키지를 설정할 준비하는 중입니다" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s 패키지를 지우는 중입니다" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "%s 패키지를 지울 준비하는 중입니다" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "%s 패키지를 완전히 지우는 중입니다" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "%s 패키지를 완전히 지울 준비를 하는 중입니다" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1130,6 +1147,11 @@ msgstr "설치 후 트리거 %s 실행하는 중입니다" msgid "Installed %s" msgstr "%s 설치" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "%s 설정 중입니다" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1143,33 +1165,23 @@ msgstr "'%s' 파일을 열 수 없습니다" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "%s 준비 중입니다" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "%s 푸는 중입니다" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "%s 패키지를 설정할 준비하는 중입니다" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "%s 패키지를 지울 준비하는 중입니다" +msgid "Installing %s" +msgstr "%s 설치하는 중입니다" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s 지움" +msgid "Removing %s" +msgstr "%s 패키지를 지우는 중입니다" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "%s 패키지를 완전히 지울 준비를 하는 중입니다" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "%s 패키지를 완전히 지우는 중입니다" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -2971,7 +2983,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "%s 패키지 수동설치로 지정합니다.\n" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3763,6 +3775,9 @@ msgstr "연결이 너무 빨리 끊어졌습니다" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "%s 지움" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "패키지 파일 %s 파일이 동기화되지 않았습니다." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" "Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n" @@ -1061,13 +1061,12 @@ msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1079,29 +1078,41 @@ msgid "" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "%s hatine sazkirin" +#, c-format +msgid "Preparing %s" +msgstr "%s tê amadekirin" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "%s tê mîhengkirin" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Mîhengkirina %s tê amadekirin" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s tê rakirin" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Rakirina %s tê amadekirin" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Bi tevahî rakirina %s tê amadekirin" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1118,6 +1129,11 @@ msgstr "" msgid "Installed %s" msgstr "%s hatine sazkirin" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "%s tê mîhengkirin" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1131,33 +1147,23 @@ msgstr "Nikarî pelê %s veke" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "%s tê amadekirin" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "%s tê derxistin" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Mîhengkirina %s tê amadekirin" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Rakirina %s tê amadekirin" +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "%s hatine sazkirin" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s hatine rakirin" +msgid "Removing %s" +msgstr "%s tê rakirin" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Bi tevahî rakirina %s tê amadekirin" +#, fuzzy, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -2902,7 +2908,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "lê %s dê were sazkirin" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3647,6 +3653,9 @@ msgstr "Girêdan zû hatiye girtin" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "%s hatine rakirin" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Pakêta dosya %s li derveyî demê ye." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -1065,13 +1065,12 @@ msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1083,29 +1082,41 @@ msgid "" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Įdiegta %s" +#, c-format +msgid "Preparing %s" +msgstr "Ruošiamas %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Konfigūruojamas %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Ruošiamasi konfigūruoti %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Šalinamas %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Ruošiamasi %s pašalinimui" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Visiškai pašalintas %s" +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Ruošiamasi visiškai pašalinti %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1122,6 +1133,11 @@ msgstr "" msgid "Installed %s" msgstr "Įdiegta %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Konfigūruojamas %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1135,33 +1151,23 @@ msgstr "Nepavyko atverti failo %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Ruošiamas %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Išpakuojamas %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Ruošiamasi konfigūruoti %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Ruošiamasi %s pašalinimui" +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "Įdiegta %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Pašalintas %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Šalinamas %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Ruošiamasi visiškai pašalinti %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Visiškai pašalintas %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -2948,7 +2954,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3743,6 +3749,9 @@ msgstr "" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "Pašalintas %s" + #, fuzzy #~ msgid "Can not read mirror file '%s'" #~ msgstr "Nepavyko atverti failo %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-20 23:27+0530\n" "Last-Translator: Sampada <sampadanakhare@gmail.com>\n" "Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India " @@ -1067,13 +1067,12 @@ msgstr "%s पॅकेज फाईल पार्स करण्यात #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "संचयिका यादीला कुलुप लावण्यात असमर्थ" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1085,29 +1084,41 @@ msgid "" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "संचयिका यादीला कुलुप लावण्यात असमर्थ" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "%s संस्थापित होत आहे" +msgid "Preparing %s" +msgstr "%s तयार करित आहे" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "%s संरचित होत आहे" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "%s संरचने साठी तयार करत आहे" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s काढून टाकत आहे" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "%s ला काढून टाकण्यासाठी तयारी करत आहे" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "%s संपूर्ण काढून टाकले" +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "%s संपूर्ण काढून टाकण्याची तयारी करत आहे" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1124,6 +1135,11 @@ msgstr "संस्थापना-पश्चात ट्रिगर %s च msgid "Installed %s" msgstr "%s संस्थापित झाले" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "%s संरचित होत आहे" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1137,33 +1153,23 @@ msgstr "%s फाईल उघडता येत नाही" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "%s तयार करित आहे" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "%s सुटे/मोकळे करीत आहे " #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "%s संरचने साठी तयार करत आहे" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "%s ला काढून टाकण्यासाठी तयारी करत आहे" +msgid "Installing %s" +msgstr "%s संस्थापित होत आहे" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s काढून टाकले" +msgid "Removing %s" +msgstr "%s काढून टाकत आहे" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "%s संपूर्ण काढून टाकण्याची तयारी करत आहे" +#, fuzzy, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "%s संपूर्ण काढून टाकले" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -2955,7 +2961,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "%s स्वहस्ते संस्थापित करायचे आहे.\n" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3748,6 +3754,9 @@ msgstr "जोडणी अकाली बंद झाली" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "%s काढून टाकले" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "पॅकेज संचिका %s सिंक्रोनाइज नाहीत" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-11 22:38+0200\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1086,16 +1086,19 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Klarer ikke å fortolke pakkefila %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Klarte ikke låse den administrative mappen (%s). Bruker en annen prosess den?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Klarte ikke låse den administrative mappen (%s). Er du root?" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1107,29 +1110,42 @@ msgid "" msgstr "dpkg ble avbrutt. Du må kjøre «%s» manuelt for å rette problemet," #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Klarte ikke låse den administrative mappen (%s). Bruker en annen prosess den?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Klarte ikke låse den administrative mappen (%s). Er du root?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Ikke låst" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Installerer %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Forbereder %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Setter opp %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Forbereder oppsett av %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Fjerner %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Forbereder fjerning av %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Fjerner %s fullstendig" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Forbereder å fullstendig slette %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1146,6 +1162,11 @@ msgstr "Kjører etter-installasjonsutløser %s" msgid "Installed %s" msgstr "Installerte %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Setter opp %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1159,33 +1180,23 @@ msgstr "Klarte ikke åpne fila «%s»" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Forbereder %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Pakker ut %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Forbereder oppsett av %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Forbereder fjerning av %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Installerer %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Fjernet %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Fjerner %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Forbereder å fullstendig slette %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Fjerner %s fullstendig" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3024,7 +3035,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "%s satt til manuell installasjon.\n" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "Skriv listen med pakker som holdes tilbake" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3821,6 +3832,9 @@ msgstr "Forbindelsen ble uventet stengt" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Tomme filer kan ikke være gyldige arkiver" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "Fjernet %s" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Pakkefila %s er ikke oppdatert." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-12 14:35+0545\n" "Last-Translator: Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -1066,13 +1066,12 @@ msgstr "प्याकेज फाइल पद वर्णन गर्न #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "सूचि डाइरेक्ट्री ताल्चा मार्न असफल" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1084,29 +1083,41 @@ msgid "" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "सूचि डाइरेक्ट्री ताल्चा मार्न असफल" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr " %s स्थापना भयो" +#, c-format +msgid "Preparing %s" +msgstr " %s तयार गरिदैछ" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr " %s कनफिगर गरिदैछ" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr " %s कनफिगर गर्न तयार गरिदैछ" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr " %s हटाइदैछ" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr " %s हटाउन तयार गरिदैछ" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr " %s पूर्ण रुपले हट्यो" +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr " %s पूर्ण रुपले हटाउन तयार गरिदैछ" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1123,6 +1134,11 @@ msgstr "" msgid "Installed %s" msgstr " %s स्थापना भयो" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr " %s कनफिगर गरिदैछ" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format @@ -1136,33 +1152,23 @@ msgstr "फाइल %s खोल्न सकिएन" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr " %s तयार गरिदैछ" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr " %s अनप्याक गरिदैछ" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr " %s कनफिगर गर्न तयार गरिदैछ" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr " %s हटाउन तयार गरिदैछ" +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr " %s स्थापना भयो" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr " %s हट्यो" +msgid "Removing %s" +msgstr " %s हटाइदैछ" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr " %s पूर्ण रुपले हटाउन तयार गरिदैछ" +#, fuzzy, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr " %s पूर्ण रुपले हट्यो" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -2956,7 +2962,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "तर %s स्थापना हुनुपर्यो" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3748,6 +3754,9 @@ msgstr "जडान असमायिक बन्द भयो" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr " %s हट्यो" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "प्याकेज फाइल %s sync भन्दा बाहिर छ ।" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-02 09:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-13 16:26+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -1151,17 +1151,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Kon pakketbestand %s niet ontleden (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Kan de beheersmap (%s) niet vergrendelen. Is deze in gebruik door een ander " "proces?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Kan de beheersmap (%s) niet vergrendelen. Heeft u beheerdersrechten?" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1174,29 +1177,43 @@ msgstr "" "dpkg werd onderbroken; voer handmatig '%s' uit om het probleem te verhelpen. " #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Kan de beheersmap (%s) niet vergrendelen. Is deze in gebruik door een ander " +"proces?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Kan de beheersmap (%s) niet vergrendelen. Heeft u beheerdersrechten?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Niet vergrendeld" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "%s wordt geïnstalleerd" +msgid "Preparing %s" +msgstr "%s wordt voorbereid" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "%s wordt geconfigureerd" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Configuratie van %s wordt voorbereid" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s wordt verwijderd" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Verwijderen van %s wordt voorbereid" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "%s wordt volledig verwijderd" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Volledig verwijderen van %s wordt voorbereid" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1213,6 +1230,11 @@ msgstr "Post-installatie-trigger %s wordt uitgevoerd" msgid "Installed %s" msgstr "%s is geïnstalleerd" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "%s wordt geconfigureerd" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1226,33 +1248,23 @@ msgstr "Kon het bestand '%s' niet openen" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "%s wordt voorbereid" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "%s wordt uitgepakt" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Configuratie van %s wordt voorbereid" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Verwijderen van %s wordt voorbereid" +msgid "Installing %s" +msgstr "%s wordt geïnstalleerd" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s is verwijderd" +msgid "Removing %s" +msgstr "%s wordt verwijderd" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Volledig verwijderen van %s wordt voorbereid" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "%s wordt volledig verwijderd" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3143,7 +3155,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "Toon de lijst van manueel geïnstalleerde pakketten" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "Toon de lijst van te handhaven pakketten" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3966,6 +3978,9 @@ msgstr "Verbinding werd voortijdig afgebroken" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Lege bestanden kunnen geen geldige archieven zijn" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "%s is verwijderd" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Pakketbestand %s is niet meer gesynchroniseerd." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 23:30+0100\n" "Last-Translator: Havard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1073,13 +1073,12 @@ msgstr "Klarte ikkje tolka pakkefila %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Klarte ikkje lsa listekatalogen" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1091,29 +1090,41 @@ msgid "" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Klarte ikkje lsa listekatalogen" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr " Installert: " +msgid "Preparing %s" +msgstr "Opnar %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Koplar til %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Opnar oppsettsfila %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Opnar %s" +#, c-format +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Klarte ikkje fjerna %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Opnar oppsettsfila %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1130,6 +1141,11 @@ msgstr "" msgid "Installed %s" msgstr " Installert: " +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Koplar til %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format @@ -1143,33 +1159,23 @@ msgstr "Klarte ikkje opna fila %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Opnar %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Opnar %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Opnar oppsettsfila %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "" +msgid "Installing %s" +msgstr " Installert: " #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Tilrdingar" +msgid "Removing %s" +msgstr "Opnar %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Opnar oppsettsfila %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Klarte ikkje fjerna %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format @@ -2973,7 +2979,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "men %s skal installerast" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3762,6 +3768,10 @@ msgstr "Sambandet vart uventa stengd" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "Tilrdingar" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Pakkefila %s er ute av takt." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.9.7.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-28 21:53+0200\n" "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -1105,18 +1105,21 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Nie udało się zanalizować pliku pakietu %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Nie udało się zablokować katalogu administracyjnego (%s), czy inny proces go " "używa?" # Musi pasować do su i sudo. #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "" "Nie udało się zablokować katalogu administracyjnego (%s), czy użyto " "uprawnień administratora?" @@ -1131,29 +1134,46 @@ msgstr "" "dpkg został przerwany, należy wykonać ręcznie \"%s\", aby naprawić problem." #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Nie udało się zablokować katalogu administracyjnego (%s), czy inny proces go " +"używa?" + +# Musi pasować do su i sudo. +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "" +"Nie udało się zablokować katalogu administracyjnego (%s), czy użyto " +"uprawnień administratora?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Niezablokowany" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Instalowanie %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Przygotowywanie %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Konfigurowanie %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Przygotowywanie do konfiguracji %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Usuwanie %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Przygotowywanie do usunięcia %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Całkowite usuwanie %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Przygotowywanie do całkowitego usunięcia %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1170,6 +1190,11 @@ msgstr "Uruchamianie wyzwalacza post-installation %s" msgid "Installed %s" msgstr "Pakiet %s został zainstalowany" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Konfigurowanie %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1183,33 +1208,23 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć pliku \"%s\"" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Przygotowywanie %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Rozpakowywanie %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Przygotowywanie do konfiguracji %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Przygotowywanie do usunięcia %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Instalowanie %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Pakiet %s został usunięty" +msgid "Removing %s" +msgstr "Usuwanie %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Przygotowywanie do całkowitego usunięcia %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Całkowite usuwanie %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3083,7 +3098,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3884,6 +3899,9 @@ msgstr "Połączenie zostało przedwcześnie zamknięte" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Puste pliki nie mogą być prawidłowymi archiwami" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "Pakiet %s został usunięty" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Plik pakietu %s jest przestarzały." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-29 15:45+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" @@ -1108,17 +1108,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Não foi possível fazer parse ao ficheiro do pacote %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Não foi possível obter acesso exclusivo ao directório de administração (%s), " "outro processo está a utilizá-lo?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "" "Não foi possível criar acesso exclusivo ao directório de administração (%s), " "é root?" @@ -1134,29 +1137,45 @@ msgstr "" "'%s'" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Não foi possível obter acesso exclusivo ao directório de administração (%s), " +"outro processo está a utilizá-lo?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "" +"Não foi possível criar acesso exclusivo ao directório de administração (%s), " +"é root?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Sem acesso exclusivo" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "A instalar %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "A preparar %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "A configurar %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "A preparar para configurar %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "A remover %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "A preparar a remoção de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "A remover completamente %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "A preparar para remover completamente %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1173,6 +1192,11 @@ msgstr "A correr o 'trigger' de pós-instalação %s" msgid "Installed %s" msgstr "%s instalado" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "A configurar %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1186,33 +1210,23 @@ msgstr "Não foi possível abrir ficheiro o '%s'" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "A preparar %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "A desempacotar %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "A preparar para configurar %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "A preparar a remoção de %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "A instalar %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s removido" +msgid "Removing %s" +msgstr "A remover %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "A preparar para remover completamente %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "A remover completamente %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3062,7 +3076,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3861,6 +3875,9 @@ msgstr "Ligação encerrada prematuramente" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Ficheiros vazios não podem ser arquivos válidos" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "%s removido" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "O ficheiro do pacote %s está dessincronizado." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8f03cecbb..d3064616a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-17 02:33-0200\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." @@ -1075,13 +1075,12 @@ msgstr "Impossível analisar arquivo de pacote %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Impossível criar trava no diretório de listas" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1093,29 +1092,41 @@ msgid "" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Impossível criar trava no diretório de listas" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Instalando %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Preparando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Configurando %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Preparando para configurar %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Removendo %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Preparando para a remoção de %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "%s completamente removido" +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Preparando para remover completamente %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1132,6 +1143,11 @@ msgstr "Executando gatilho pós-instalação %s" msgid "Installed %s" msgstr "%s instalado" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Configurando %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1145,33 +1161,23 @@ msgstr "Não foi possível abrir arquivo %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Preparando %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Desempacotando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Preparando para configurar %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Preparando para a remoção de %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Instalando %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s removido" +msgid "Removing %s" +msgstr "Removendo %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Preparando para remover completamente %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "%s completamente removido" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -2988,7 +2994,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "%s configurado para instalar manualmente.\n" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3792,6 +3798,9 @@ msgstr "Conexão encerrada prematuramente" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "%s removido" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "O arquivo de pacote %s está fora de sincronia." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-15 02:21+0200\n" "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" @@ -1079,13 +1079,12 @@ msgstr "Nu s-a putut analiza fișierul pachet %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Nu pot încuia directorul cu lista" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1097,29 +1096,41 @@ msgid "" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Nu pot încuia directorul cu lista" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Se instalează %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Se pregătește %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Se configurează %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Se pregătește configurarea %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Se șterge %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Se pregătește ștergerea lui %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Șters complet %s" +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Se pregătește ștergerea completă a %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1136,6 +1147,11 @@ msgstr "Se rulează declanșatorul post-instalare %s" msgid "Installed %s" msgstr "Instalat %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Se configurează %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1149,33 +1165,23 @@ msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Se pregătește %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Se despachetează %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Se pregătește configurarea %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Se pregătește ștergerea lui %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Se instalează %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Șters %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Se șterge %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Se pregătește ștergerea completă a %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Șters complet %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -2994,7 +3000,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "%s este marcat ca fiind instalat manual.\n" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3805,6 +3811,9 @@ msgstr "Conexiune închisă prematur" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "Șters %s" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Fișierul pachetului %s este desincronizat." @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-14 20:24+0300\n" "Last-Translator: Aleksej Shilin <rootlexx@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -1140,17 +1140,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Невозможно разобрать содержимое файла пакета %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Невозможно выполнить блокировку управляющего каталога (%s); он уже " "используется другим процессом?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "" "Невозможно выполнить блокировку управляющего каталога (%s); у вас есть права " "суперпользователя?" @@ -1166,29 +1169,45 @@ msgstr "" "проблемы. " #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Невозможно выполнить блокировку управляющего каталога (%s); он уже " +"используется другим процессом?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "" +"Невозможно выполнить блокировку управляющего каталога (%s); у вас есть права " +"суперпользователя?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Не заблокирован" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Устанавливается %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Подготавливается %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Настраивается %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Подготавливается для настройки %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Удаляется %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Подготавливается для удаления %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Выполняется полное удаление %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Подготовка к полному удалению %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1205,6 +1224,11 @@ msgstr "Выполняется послеустановочный триггер msgid "Installed %s" msgstr "Установлен %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Настраивается %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1218,33 +1242,23 @@ msgstr "Не удалось открыть файл «%s»" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Подготавливается %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Распаковывается %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Подготавливается для настройки %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Подготавливается для удаления %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Устанавливается %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Удалён %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Удаляется %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Подготовка к полному удалению %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Выполняется полное удаление %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3126,7 +3140,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "вывести список пакетов, установленных вручную" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "вывести список зафиксированных пакетов" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3951,6 +3965,9 @@ msgstr "Соединение закрыто преждевременно" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Пустые файлы не могут быть допустимыми архивами" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "Удалён %s" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Список пакетов %s рассинхронизирован." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-28 20:49+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -1090,15 +1090,18 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Súbor %s sa nedá spracovať (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "Nedá sa zamknúť adresár na správu (%s), používa ho iný proces?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Nedá sa zamknúť adresár na správu (%s), ste root?" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1110,29 +1113,41 @@ msgid "" msgstr "dpkg bol prerušený, musíte ručne opraviť problém spustením „%s“. " #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "Nedá sa zamknúť adresár na správu (%s), používa ho iný proces?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Nedá sa zamknúť adresár na správu (%s), ste root?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Nie je zamknuté" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Inštaluje sa %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Pripravuje sa %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Nastavuje sa %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Pripravuje sa nastavenie %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Odstraňuje sa %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Pripravuje sa odstránenie %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Úplne sa odstraňuje %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Pripravuje sa úplné odstránenie %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1149,6 +1164,11 @@ msgstr "Vykonáva sa spúšťač post-installation %s" msgid "Installed %s" msgstr "Nainštalovaný balík %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Nastavuje sa %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1162,33 +1182,23 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor „%s“" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Pripravuje sa %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Rozbaľuje sa %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Pripravuje sa nastavenie %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Pripravuje sa odstránenie %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Inštaluje sa %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Odstránený balík %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Odstraňuje sa %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Pripravuje sa úplné odstránenie %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Úplne sa odstraňuje %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3033,7 +3043,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3824,6 +3834,9 @@ msgstr "Spojenie bolo predčasne ukončené" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Prázdne súbory nemôžu byť platné archívy" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "Odstránený balík %s" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Súbor balíkov %s je neaktuálny." @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-27 21:29+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -1086,16 +1086,19 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Ni mogoče razčleniti datoteke paketa %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Skrbniške mape (%s) ni mogoče zakleniti. Jo morda uporablja drugo opravilo?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Skrbniške mape (%s) ni mogoče zakleniti. Ali ste skrbnik?" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1107,29 +1110,42 @@ msgid "" msgstr "dpkg je bil prekinjen. Za popravilo napake morate ročno pognati '%s'. " #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Skrbniške mape (%s) ni mogoče zakleniti. Jo morda uporablja drugo opravilo?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Skrbniške mape (%s) ni mogoče zakleniti. Ali ste skrbnik?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Ni zaklenjeno" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Nameščanje %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Pripravljanje %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Nastavljanje %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Pripravljanje na nastavljanje %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Odstranjevanje %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Pripravljanje na odstranitev %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "%s je bil popolnoma odstranjen" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Pripravljanje na popolno odstranitev %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1146,6 +1162,11 @@ msgstr "Poganjanje sprožilca po namestitvi %s" msgid "Installed %s" msgstr "%s je bil nameščen" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Nastavljanje %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1159,33 +1180,23 @@ msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke '%s'" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Pripravljanje %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Razširjanje %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Pripravljanje na nastavljanje %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Pripravljanje na odstranitev %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Nameščanje %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s je bil odstranjen" +msgid "Removing %s" +msgstr "Odstranjevanje %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Pripravljanje na popolno odstranitev %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "%s je bil popolnoma odstranjen" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3037,7 +3048,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3829,6 +3840,9 @@ msgstr "Povezava se je prezgodaj zaprla" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Prazne datoteke ne morejo biti veljavni arhivi" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "%s je bil odstranjen" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Datoteka paketa %s ni usklajena." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-19 21:33+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@debian.org>\n" @@ -1104,16 +1104,19 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Kunde inte tolka paketfilen %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Kunde inte låsa administrationskatalogen (%s). Använder en annan process den?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Kunde inte låsa administrationskatalogen (%s). Är du root?" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1126,29 +1129,42 @@ msgstr "" "dpkg avbröts. Du måste köra ”%s” manuellt för att korrigera problemet. " #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Kunde inte låsa administrationskatalogen (%s). Använder en annan process den?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Kunde inte låsa administrationskatalogen (%s). Är du root?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Inte låst" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Installerar %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Förbereder %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Konfigurerar %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Förbereder konfigurering av %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Tar bort %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Förbereder borttagning av %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Tar bort hela %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Förbereder borttagning av hela %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1165,6 +1181,11 @@ msgstr "Kör efterinstallationsutlösare %s" msgid "Installed %s" msgstr "Installerade %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Konfigurerar %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1178,33 +1199,23 @@ msgstr "Kunde inte öppna filen ”%s”" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Förbereder %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Packar upp %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Förbereder konfigurering av %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Förbereder borttagning av %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Installerar %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Tog bort %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Tar bort %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Förbereder borttagning av hela %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Tar bort hela %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3060,7 +3071,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "Visa listan över manuellt installerade paket" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "Visa listan över tillbakahållna paket" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3864,6 +3875,9 @@ msgstr "Anslutningen stängdes i förtid" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Tomma filer kan inte vara giltiga arkiv" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "Tog bort %s" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Paketfilen %s är inte synkroniserad." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-12 13:00+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@debian.org>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -1073,15 +1073,18 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "ไม่สามารถแจงแฟ้มแพกเกจ %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "ไม่สามารถล็อคไดเรกทอรีดูแลระบบ (%s) มีโพรเซสอื่นใช้งานอยู่หรือเปล่า?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "ไม่สามารถล็อคไดเรกทอรีดูแลระบบ (%s) คุณเป็น root หรือเปล่า?" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1093,29 +1096,41 @@ msgid "" msgstr "dpkg ถูกขัดจังหวะ คุณต้องเรียก '%s' เองเพื่อแก้ปัญหา" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "ไม่สามารถล็อคไดเรกทอรีดูแลระบบ (%s) มีโพรเซสอื่นใช้งานอยู่หรือเปล่า?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "ไม่สามารถล็อคไดเรกทอรีดูแลระบบ (%s) คุณเป็น root หรือเปล่า?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "ไม่ได้ล็อคอยู่" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "กำลังติดตั้ง %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "กำลังเตรียม %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "กำลังตั้งค่า %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "กำลังเตรียมตั้งค่า %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "กำลังถอดถอน %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "กำลังเตรียมถอดถอน %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "กำลังถอดถอน %s อย่างสมบูรณ์" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "กำลังเตรียมถอดถอน %s อย่างสมบูรณ์" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1132,6 +1147,11 @@ msgstr "กำลังเรียกการสะกิด %s หลัง msgid "Installed %s" msgstr "ติดตั้ง %s แล้ว" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "กำลังตั้งค่า %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1145,33 +1165,23 @@ msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '%s'" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "กำลังเตรียม %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "กำลังแตกแพกเกจ %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "กำลังเตรียมตั้งค่า %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "กำลังเตรียมถอดถอน %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "กำลังติดตั้ง %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "ถอดถอน %s แล้ว" +msgid "Removing %s" +msgstr "กำลังถอดถอน %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "กำลังเตรียมถอดถอน %s อย่างสมบูรณ์" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "กำลังถอดถอน %s อย่างสมบูรณ์" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -2971,7 +2981,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "แสดงรายชื่อของแพกเกจที่ติดตั้งแบบเลือกเอง" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "แสดงรายชื่อของแพกเกจที่คงรุ่นอยู่" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3745,6 +3755,9 @@ msgstr "การเชื่อมต่อถูกปิดก่อนเว msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "แฟ้มว่างเปล่าไม่สามารถเป็นแฟ้มจัดเก็บที่ใช้การได้" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "ถอดถอน %s แล้ว" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "ข้อมูลแฟ้ม Package %s ไม่ตรงกับความเป็นจริง" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 21:36+0800\n" "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n" "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n" @@ -1084,13 +1084,12 @@ msgstr "Hindi ma-parse ang talaksang pakete %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Hindi maaldaba ang directory ng talaan" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1102,29 +1101,41 @@ msgid "" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Hindi maaldaba ang directory ng talaan" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Iniluklok ang %s" +#, c-format +msgid "Preparing %s" +msgstr "Hinahanda ang %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Isasaayos ang %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Hinahanda ang %s upang isaayos" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Tinatanggal ang %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Naghahanda para sa pagtanggal ng %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Natanggal ng lubusan ang %s" +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Naghahanda upang tanggalin ng lubusan ang %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1141,6 +1152,11 @@ msgstr "" msgid "Installed %s" msgstr "Iniluklok ang %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Isasaayos ang %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, fuzzy, c-format @@ -1154,33 +1170,23 @@ msgstr "Hindi mabuksan ang talaksang %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Hinahanda ang %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Binubuklat ang %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Hinahanda ang %s upang isaayos" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Naghahanda para sa pagtanggal ng %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "Iniluklok ang %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Tinanggal ang %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Tinatanggal ang %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Naghahanda upang tanggalin ng lubusan ang %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Natanggal ng lubusan ang %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -2982,7 +2988,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3785,6 +3791,9 @@ msgstr "Nagsara ng maaga ang koneksyon" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "Tinanggal ang %s" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Wala sa sync ang talaksan ng paketeng %s." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-03 16:32+0300\n" "Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" @@ -1129,17 +1129,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Paket dosyası (%s) ayrıştırılamadı (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Yönetim dizini (%s) kilitlenemiyor, başka bir işlem tarafından kullanılıyor " "olmasın?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Yönetim dizini (%s) kilitlenemiyor, root kullanıcısı mısınız?" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1152,29 +1155,43 @@ msgstr "" "dpkg kesintiye uğradı, sorunu düzeltmek için elle '%s' komutunu çalıştırın. " #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Yönetim dizini (%s) kilitlenemiyor, başka bir işlem tarafından kullanılıyor " +"olmasın?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Yönetim dizini (%s) kilitlenemiyor, root kullanıcısı mısınız?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Kilitlenmemiş" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "%s kuruluyor" +msgid "Preparing %s" +msgstr "%s hazırlanıyor" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "%s yapılandırılıyor" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "%s paketini yapılandırmaya hazırlanılıyor" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s kaldırılıyor" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "%s paketinin kaldırılmasına hazırlanılıyor" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "%s tamamen kaldırılıyor" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "%s paketinin tamamen kaldırılmasına hazırlanılıyor" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1191,6 +1208,11 @@ msgstr "Kurulum sonrası tetikleyicisi %s çalıştırılıyor" msgid "Installed %s" msgstr "%s kuruldu" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "%s yapılandırılıyor" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1204,33 +1226,23 @@ msgstr "'%s' dosyası açılamadı" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "%s hazırlanıyor" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "%s paketi açılıyor" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "%s paketini yapılandırmaya hazırlanılıyor" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "%s paketinin kaldırılmasına hazırlanılıyor" +msgid "Installing %s" +msgstr "%s kuruluyor" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s kaldırıldı" +msgid "Removing %s" +msgstr "%s kaldırılıyor" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "%s paketinin tamamen kaldırılmasına hazırlanılıyor" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "%s tamamen kaldırılıyor" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3092,7 +3104,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "Elle kurulmuş paketlerin listesini görüntüle" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "Tutulur durumda olan paketlerin listesini görüntüle" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3895,6 +3907,9 @@ msgstr "Bağlantı vaktinden önce kapandı" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Boş dosyalar geçerli birer arşiv dosyası olamazlar" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "%s kaldırıldı" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "%s paket dosyası eş zamanlı değil." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-25 20:19+0300\n" "Last-Translator: A. Bondarenko <artem.brz@gmail.com>\n" "Language-Team: Українська <uk@li.org>\n" @@ -1106,17 +1106,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Неможливо проаналізувати файл пакунку %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Неможливо заблокувати адміністративну директорію (%s), може її використовує " "інший процес?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Неможливо заблокувати адміністративну директорію (%s), ви root?" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1130,29 +1133,43 @@ msgstr "" "проблему. " #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Неможливо заблокувати адміністративну директорію (%s), може її використовує " +"інший процес?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Неможливо заблокувати адміністративну директорію (%s), ви root?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Не заблоковано" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Встановлюється %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Підготовка %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Налаштовується %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Підготовка до конфігурації %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Видаляється %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Підготовка до видалення %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Повністю видаляється %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Підготовка до повного видалення %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1169,6 +1186,11 @@ msgstr "Виконується післяустановочний ініціат msgid "Installed %s" msgstr "Встановлено %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Налаштовується %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1182,33 +1204,23 @@ msgstr "Неможливо відкрити файл '%s'" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Підготовка %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Розпакування %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Підготовка до конфігурації %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Підготовка до видалення %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Встановлюється %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Видалено %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Видаляється %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Підготовка до повного видалення %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Повністю видаляється %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3077,7 +3089,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3885,6 +3897,9 @@ msgstr "З'єднання завершено передчасно" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Пусті файли не можуть бути правильними архівами" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "Видалено %s" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Перелік пакунків %s розсинхронізований." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-12 13:48+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1096,17 +1096,20 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "Không thể phân tích tập tin gói %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" "Không thể khoá thư mục quản trị (%s), có một tiến trình khác đang sử dụng nó " "phải không?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "Không thể khoá thư mục quản trị (%s), bạn có quyền root không?" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1120,29 +1123,43 @@ msgstr "" "vấn đề này. " #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Không thể khoá thư mục quản trị (%s), có một tiến trình khác đang sử dụng nó " +"phải không?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Không thể khoá thư mục quản trị (%s), bạn có quyền root không?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "Chưa được khoá" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Đang cài đặt %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Đang chuẩn bị %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Đang cấu hình %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Đang chuẩn bị cấu hình %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Đang gỡ bỏ %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Đang chuẩn bị gỡ bỏ %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Đang gỡ bỏ hoàn toàn %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Đang chuẩn bị gỡ bỏ hoàn toàn %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1159,6 +1176,11 @@ msgstr "Đang chạy bẫy sau-cài-đặt %s" msgid "Installed %s" msgstr "Đã cài đặt %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "Đang cấu hình %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1172,33 +1194,23 @@ msgstr "Không thể mở tập tin “%s”" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Đang chuẩn bị %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Đang mở gói %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Đang chuẩn bị cấu hình %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Đang chuẩn bị gỡ bỏ %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "Đang cài đặt %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Đã gỡ bỏ %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Đang gỡ bỏ %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Đang chuẩn bị gỡ bỏ hoàn toàn %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Đang gỡ bỏ hoàn toàn %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -3046,7 +3058,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "In ra danh sách các gói được cài đặt bằng tay" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "In ra danh sách các gói được giữ lại" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3853,6 +3865,9 @@ msgstr "Kết nối bị đóng bất ngờ" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Các tập tin trống rỗng không phải là kho lưu hợp lệ" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "Đã gỡ bỏ %s" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "Tập tin gói %s không đồng bộ được." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7564c4615..82a407b91 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,20 +5,22 @@ # Carlos Z.F. Liu <carlosliu@users.sourceforge.net>, 2004, 2006. # Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2009, 2010. # Mo Zhou <cdluminate@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017. +# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 1.5.x\n" +"Project-Id-Version: apt 1.7.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-08 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-13 18:16+0800\n" "Last-Translator: Mo Zhou <cdluminate@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" +"Language-Team: Chinese (simplified) <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: apt-inst/contrib/arfile.cc msgid "Invalid archive signature" @@ -324,7 +326,7 @@ msgstr "" msgid "" "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only " "weak security information for it" -msgstr "鉴于仓库 '%2$s' 提供的安全信息强度太低,跳过配置文件 '%1$s' 的获取。" +msgstr "鉴于仓库 '%2$s' 提供的安全信息强度太低,跳过配置文件 '%1$s' 的获取" #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in @@ -335,21 +337,17 @@ msgid "" "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " "repository will not be applied." msgstr "" -"%s 的 Release 文件已经过期(invalid since %s)。该仓库的更新将不会被应用。" +"%s 的 Release 文件已经过期(自 %s 起处于无效状态)。该仓库的更新将不会应用。" #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is #. the time until the file will be valid - formatted in the same way as in #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) #: apt-pkg/acquire-item.cc -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " -#| "repository will not be applied." +#, c-format msgid "" "Release file for %s is not valid yet (invalid for another %s). Updates for " "this repository will not be applied." -msgstr "" -"%s 的 Release 文件已经过期(invalid since %s)。该仓库的更新将不会被应用。" +msgstr "%s 的 Release 文件已经过期(已经过期了 %s)。该仓库的更新将不会应用。" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format @@ -425,12 +423,12 @@ msgstr "无法找到获取软件包的渠道 %s 所需的驱动程序。" #: apt-pkg/acquire-worker.cc #, c-format msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "请检查是否安装了 %s 软件包" +msgstr "是否安装了 %s 软件包?" #: apt-pkg/acquire-worker.cc #, c-format msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "获取软件包的渠道 %s 所需的驱动程序没有正常启动。" +msgstr "获取软件包的渠道 %s 所需的驱动程序没有正常启动" #: apt-pkg/acquire-worker.cc #, c-format @@ -473,7 +471,7 @@ msgstr "%s 的 Clean (清理)不被支持" #: apt-pkg/acquire.cc #, c-format msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" -msgstr "正在下载第 %li 个文件,共 %li 个(还剩 %s 个)" +msgstr "正在下载第 %li 个文件,共 %li 个(还剩 %s)" #: apt-pkg/acquire.cc #, c-format @@ -623,8 +621,8 @@ msgid "" "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " "wrong architecture?" msgstr "" -"无法确定任何包文件的位置,可能这不是一张 Debian 盘片或者是选择了错误的硬件构" -"架。" +"无法确定任何包文件的位置,可能这不是一张 Debian 盘片,或者是选择了错误的硬件" +"架构?" #: apt-pkg/cdrom.cc #, c-format @@ -687,7 +685,7 @@ msgstr "不能理解命令行选项 “%c” [来自 %s] 与其他选项的搭 msgid "" "Command line option %s is not understood in combination with the other " "options" -msgstr "不能理解命令行选项 “%s” 与其他选项的搭配。" +msgstr "不能理解命令行选项 “%s” 与其他选项的搭配" #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc #, c-format @@ -697,12 +695,12 @@ msgstr "命令行选项 %s 不是布尔值" #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc #, c-format msgid "Option %s requires an argument." -msgstr "选项 %s 要求有一个参数" +msgstr "选项 %s 要求有一个参数。" #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc #, c-format msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." -msgstr "选项 %s:配置项后必须包含有形如“=<变量>”的具体指定" +msgstr "选项 %s:配置项后必须包含有形如“=<变量>”的具体指定。" #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc #, c-format @@ -717,7 +715,7 @@ msgstr "选项“%s”太长" #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc #, c-format msgid "Sense %s is not understood, try true or false." -msgstr "不能识别参数 %s,请用 true 或 false" +msgstr "不能识别参数 %s,请用 true 或 false。" #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc #, c-format @@ -732,7 +730,7 @@ msgstr "无法识别的类型缩写:“%c”" #: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." -msgstr "语法错误 %s:%u:配置小节没有以名字开头" +msgstr "语法错误 %s:%u:配置小节没有以名字开头。" #: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format @@ -829,7 +827,7 @@ msgstr "等待子进程 %s 的退出,但是它并不存在" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." -msgstr "子进程 %s 发生了段错误" +msgstr "子进程 %s 发生了段错误。" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format @@ -1082,15 +1080,18 @@ msgid "Unable to parse package file %s (%d)" msgstr "无法解析软件包文件 %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " +#| "using it?" msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "无法锁定管理目录(%s),是否有其他进程正占用它?" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "无法对状态列表目录加锁(%s),请查看您是否正以 root 用户运行?" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1102,29 +1103,41 @@ msgid "" msgstr "dpkg 被中断,您必须手工运行 ‘%s’ 解决此问题。" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "无法锁定管理目录(%s),是否有其他进程正占用它?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "无法对状态列表目录加锁(%s),请查看您是否正以 root 用户运行?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "未锁定" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "正在安装 %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "正在准备 %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "正在配置 %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "正在准备配置 %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "正在删除 %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "正在准备 %s 的删除操作" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "完全删除 %s" +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "正在准备完全删除 %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1141,6 +1154,11 @@ msgstr "执行安装后执行的触发器 %s" msgid "Installed %s" msgstr "已安装 %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "正在配置 %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1150,12 +1168,7 @@ msgstr "目录 %s 缺失" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/edsp.cc #, c-format msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "无法打开文件 %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "正在准备 %s" +msgstr "无法打开文件“%s”" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1164,23 +1177,18 @@ msgstr "正在解压缩 %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "正在准备配置 %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "正在准备 %s 的删除操作" +msgid "Installing %s" +msgstr "正在安装 %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "已删除 %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "正在删除 %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "正在准备完全删除 %s" +msgid "Completely removing %s" +msgstr "完全删除 %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1688,7 +1696,7 @@ msgstr "[已安装]" #: apt-private/private-cacheset.cc msgid " [Not candidate version]" -msgstr " [无候选]" +msgstr " [无候选版本]" #: apt-private/private-cacheset.cc msgid "You should explicitly select one to install." @@ -2077,7 +2085,7 @@ msgid "" " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" " so don't depend on the relevance to the real current situation!\n" msgstr "" -"注意:这只是模拟!\n" +"注意:这只是一次模拟!\n" " %s 需要 root 特权进行实际的执行。\n" " 同时请记住此时并未锁定,所以请勿完全相信当前的情况!\n" @@ -2436,9 +2444,10 @@ msgid "Failed to parse %s. Edit again? " msgstr "解析 %s 失败。请重新编辑之后再试。" #: apt-private/private-sources.cc -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'.\n" -msgstr "您的 %s 文件有过改动,请执行 ‘apt-get update’。\n" +msgstr "您的 %s 文件有过改动,请执行 ‘apt-get update’。" #: apt-private/private-unmet.cc #, c-format @@ -2751,7 +2760,7 @@ msgstr "卸载所有自动安装且不再使用的软件包" #: cmdline/apt-get.cc msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)" -msgstr "发布版升级,见 apt-get(8)" +msgstr "发行版升级,见 apt-get(8)" #: cmdline/apt-get.cc msgid "Follow dselect selections" @@ -2783,7 +2792,7 @@ msgstr "下载指定的二进制包到当前目录" #: cmdline/apt-get.cc msgid "Download and display the changelog for the given package" -msgstr "下载指定软件包,并显示其changelog" +msgstr "下载指定软件包,并显示其变更日志(changelog)" #: cmdline/apt-helper.cc msgid "Need one URL as argument" @@ -2823,7 +2832,7 @@ msgstr "将 URI 指定的文件下载到目标路径" #: cmdline/apt-helper.cc msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)" -msgstr "查阅一个 SRV 记录 (如: _http._tcp.ftp.debian.org)" +msgstr "查询一个 SRV 记录 (如: _http._tcp.ftp.debian.org)" #: cmdline/apt-helper.cc msgid "concatenate files, with automatic decompression" @@ -2839,7 +2848,7 @@ msgstr "等待系统上线" #: cmdline/apt-helper.cc msgid "drop privileges before running given command" -msgstr "" +msgstr "运行给定命令前先降低权限" #: cmdline/apt-internal-planner.cc msgid "" @@ -2960,7 +2969,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "列出所有手动安装的软件包" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "列出设为保留的软件包" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3455,10 +3464,9 @@ msgid "[IP: %s %s]" msgstr "[IP: %s %s]" #: methods/connect.cc -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Connecting to %s (%s)" +#, c-format msgid "Connected to %s (%s)" -msgstr "正在连接 %s (%s)" +msgstr "已连接到 %s (%s)" #: methods/connect.cc methods/http.cc #, c-format @@ -3747,6 +3755,9 @@ msgstr "连接被永久关闭" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "空文件不是有效归档" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "已删除 %s" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "软件包文件 %s 尚未同步。" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6ef5f501b..d232e1319 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.2.X\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-25 17:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-28 10:41+0800\n" "Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists." @@ -1068,13 +1068,12 @@ msgstr "無法辨識套件檔 %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "無法鎖定列表目錄" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually @@ -1086,29 +1085,41 @@ msgid "" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "無法鎖定列表目錄" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc msgid "Not locked" msgstr "" #. we don't care for the difference #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "正在安裝 %s" +msgid "Preparing %s" +msgstr "正在準備 %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "正在設定 %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "正在準備設定 %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "正在移除 %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "正在準備移除 %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "已完整移除 %s" +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "正在準備完整移除 %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1125,6 +1136,11 @@ msgstr "正在執行安裝後套件後續處理程式 %s" msgid "Installed %s" msgstr "已安裝 %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "正在設定 %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -1138,33 +1154,23 @@ msgstr "無法開啟檔案 %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "正在準備 %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "正在解開 %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "正在準備設定 %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "正在準備移除 %s" +msgid "Installing %s" +msgstr "正在安裝 %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "已移除 %s" +msgid "Removing %s" +msgstr "正在移除 %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "正在準備完整移除 %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "已完整移除 %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format @@ -2942,7 +2948,7 @@ msgid "Print the list of manually installed packages" msgstr "%s 被設定為手動安裝。\n" #: cmdline/apt-mark.cc -msgid "Print the list of package on hold" +msgid "Print the list of packages on hold" msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc @@ -3727,6 +3733,9 @@ msgstr "連線突然終止" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Removed %s" +#~ msgstr "已移除 %s" + #~ msgid "Package file %s is out of sync." #~ msgstr "套件檔 %s 未同步。" |