Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
Conflicts:
configure.ac
debian/changelog
|
|
|
|
Conflicts:
configure.ac
debian/changelog
doc/apt-verbatim.ent
doc/po/apt-doc.pot
doc/po/de.po
doc/po/es.po
doc/po/fr.po
doc/po/it.po
doc/po/ja.po
doc/po/pl.po
doc/po/pt.po
doc/po/pt_BR.po
po/apt-all.pot
po/ar.po
po/ast.po
po/bg.po
po/bs.po
po/ca.po
po/cs.po
po/cy.po
po/da.po
po/de.po
po/dz.po
po/el.po
po/es.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/it.po
po/ja.po
po/km.po
po/ko.po
po/ku.po
po/lt.po
po/mr.po
po/nb.po
po/ne.po
po/nl.po
po/nn.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sv.po
po/th.po
po/tl.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Add AC_CHECK_HEADER directive for gtest, and report a fatal error message if not
found.
|
|
|
|
Conflicts:
configure.ac
debian/changelog
|
|
|
|
|
|
Conflicts:
configure.ac
debian/apt.dirs
debian/changelog
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
We have xz/lzma support for a while, but only via an external binary
provided by xz-utils. Now that the Debian archive provides xz by default
and dpkg pre-depends on the library provided by liblzma-dev we can switch
now to use this library as well to avoid requiring an external binary.
For now the binary is in a prio:required package, but this might change
in the future.
API wise it is quiet similar to bz2 code expect that it doesn't provide
file I/O methods, so we piece this together on our own.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nl_langinfo is used to acquire the YESEXPR of the language used,
but it will return the one from LC_MESSAGES, which might be different
from the language chosen for display of the question (based on LANGUAGE)
so this commit removes the [Y/n] help text from the questions itself and
moves it to the prompt creation in which the usage of LC_MESSAGES is
forced for it, so that the helptext shown actually represents the
characters accepted as input for the question.
There is still room for problems of course starting with an untranslated
"[Y/n]" but a translated YESEXPR or the problem that the question is
asked in a completely different language which might have a conflicting
definition of [Y/n] input or the user simple ignores the helptext and
assumes that an answer matching the question language is accepted, but
the mayority of users will never have this problem to begin with, so we
should be fine (or at least a bit finer than before).
Closes nothing really, but should at least help a bit with bugs like
deb:194614, deb:471102, lp:1205578, and countless others.
|
|
The list shows that it is ignored as some translations which are shipped
are not included here, so remove this source of possible confusion.
Git-Dch: Ignore
|
|
Git-Dch: Ignore
|