Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
|
|
|
|
The CDN service deb.d.o is more reliable than the http
redirector, so switch to it for our examples.
|
|
|
|
This commit looks heavy. Most of that comes from the fact that the
ordering of files in the translations changed with the switch to
CMake. I could have gone the extra mile to figure out the original
ordering and replicate it, but I have chosen to re-order everything
by file and line number, as that's easier.
|
|
This enhances commit b9e6db821a6ddbc5bf6a90c80c296d4e91283a63.
Gbp-Dch: ignore
|
|
|
|
Commit b559d4846018c3adac362c6f1d0d697956586208 updated the
documentation to refer to apt.systemd.daily instead of the
apt cron job, introducing fuzzy strings in all the translations.
Gbp-Dch: ignore
|
|
|
|
Yes, we might still add new features to 1.3 or break some more
stuff. Stay tuned!
|
|
|
|
Quite a huge churn of new strings.
|
|
|
|
Reported-By: lintian: spelling-error-in-manpage
Git-Dch: Ignore
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Build system messed up the 1.2.2 commit by not updating the
.po files properly, so they are now.
|
|
|
|
|
|
|
|
Git-Dch: Ignore
|
|
|
|
|
|
Closes: 809160
|
|
|
|
This release is made for Niels Thykier and apt-file.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This should make it more obvious that CHANGEPATH is a placeholder which
apt will replace with a package specific path rather than a string
constant.
Mail-Reference: <87d1upgvaf.fsf@deep-thought.43-1.org>
Mail-Archive: https://lists.debian.org/debian-dak/2015/12/msg00005.html
|
|
Git-dch: ignore
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In 12f7536 I chose to opt for a slightly better text which avoids
assigning copyright to the FSF (not because it would be wrong to do it,
but is usually not what the contributor intended, but just the default.
xgettext has a --foreign flag for avoiding the copyright, but po4a
hasn't and an empty copyright-holder doesn't work either, so this little
rework of files with sed and cat.
Git-Dch: Ignore
|
|
The manpages were fixed by Justin B Rye, lets deal with the rest now.
Git-Dch: Ignore
|
|
Reference mail:
https://lists.debian.org/debian-l10n-english/2015/11/msg00006.html
|
|
Reported-By: codespell
Git-Dch: Ignore
|
|
Git-Dch: Ignore
|
|
The general idea is: A small paragraph on the tool itself as a
description, a list of the most used (!= all) commands available in the
tool, a remark where to find more information on the tool and its
commands (aka: in the manpage) and finally a common block referring to
even more manpages. In exchange options are completely omitted from the
output as well as deprecated or obscure commands. (Better) Information
about them is available in the manpages anyway and the few options which
were listed before were also the least interesting ones (-o -c -q and co
are hardly of interest for someone totally new looking to find info by
asking for help and anyone with a bit of experience doesn't need this
short list. Those would need a list of options applying to the command
they call, but they are too numerous and command specific to list them
sanely in this context.
|
|
That is one huge commit with busy work only: Help messages used to be
one big translateable string, which is a pain for translators and hard
to reuse for us. This change there 'explodes' this single string into
new string for each documented string trying hard to split up the
translated messages as well. This actually restores many translations as
previously adding a single command made all of the bug message fuzzy.
The splitup also highlighted that its easy to forget a line, duplicate
one and similar stuff.
Git-Dch: Ignore
|