summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/po/fr.po
AgeCommit message (Collapse)Author
2019-01-14Merge translations from 1.8 seriesJulian Andres Klode
2018-10-07Release 1.7.01.7.0Julian Andres Klode
2018-05-11use 127.0.0.1 instead of localhost as default Tor proxyDavid Kalnischkies
This shouldn't make a practical difference for most people, but for edge cases it avoids DNS lookups and additionally prevents us from perfoming unneeded SRV requests, too.
2018-05-05Fix various typos reported by spellcheckersDavid Kalnischkies
Reported-By: codespell & spellintian Gbp-Dch: Ignore
2018-04-18Release 1.7.0~alpha0 to experimental1.7.0_alpha0Julian Andres Klode
2018-04-15Release 1.6~rc11.6_rc1Julian Andres Klode
2018-04-15French man pages translationjean-pierre giraud
[jak: Fix invalid empty line] Closes: #895117
2018-04-07document Acquire::AllowReleaseInfoChange without extra sDavid Kalnischkies
Reported-By: Mattia Rizzolo on IRC
2018-04-07fix communication typo in https manpageDavid Kalnischkies
Reported-By: lintian spelling-error-in-manpage
2018-02-26Release 1.6~beta11.6_beta1Julian Andres Klode
2018-01-18Release 1.6~alpha71.6_alpha7Julian Andres Klode
2018-01-18review and fix the three new apt-transport- manpagesJustin B Rye
References: https://lists.debian.org/debian-l10n-english/2018/01/msg00002.html
2018-01-03Release 1.6~alpha61.6_alpha6Julian Andres Klode
2017-09-01doc: correct '--allow-releaseinfo-change-*' typosChristos Trochalakis
Closes: #873914
2017-08-24Release 1.5~rc11.5_rc1Julian Andres Klode
2017-08-17Release 1.5~beta21.5_beta2Julian Andres Klode
2017-07-08fix various typos reported by codespell & spellintianDavid Kalnischkies
Reported-By: codespell & spellintian Gbp-Dch: Ignore
2017-07-03Release 1.5~beta11.5_beta1Julian Andres Klode
2017-06-30Upload 1.5~alpha3 to experimental1.5_alpha3Julian Andres Klode
2017-06-29Upload 1.5~alpha2 to experimental1.5_alpha2Julian Andres Klode
2017-06-28Upload 1.5~alpha1 to experimental1.5_alpha1Julian Andres Klode
2017-06-01Release 1.4.61.4.6Julian Andres Klode
2017-05-31Release 1.4.51.4.5Julian Andres Klode
2017-05-16Release 1.4.41.4.4Julian Andres Klode
2017-05-11Release 1.4.31.4.3Julian Andres Klode
2017-05-04Release 1.4.21.4.2Julian Andres Klode
2017-04-24Release 1.4.11.4.1Julian Andres Klode
2017-04-01Release the April Fools' release1.4Julian Andres Klode
2017-02-22Release 1.4~rc21.4_rc2Julian Andres Klode
2017-02-06Release 1.4~rc11.4_rc1Julian Andres Klode
2017-01-27French manpages translation updateJean-Pierre Giraud
Committer notes: po file from #852485, patch applied from msg #2, further adapted as the patch the --fix-broken string is referring to apt instead of apt-get. Also changing the dot in "&apt-cache. &apt;" to a semicolon to fix the syntax error and refreshed to drop the outdated fuzzy comments. Closes: 852460
2017-01-19fix various typos reported by spellintianDavid Kalnischkies
Most of them in (old) code comments. The two instances of user visible string changes the po files of the manpages are fixed up as well. Gbp-Dch: Ignore Reported-By: spellintian
2017-01-17Release 1.4~beta41.4_beta4Julian Andres Klode
We are basically frozen now, but (a) this wildcard thing is a bit "explosive" to call this RC and (b) you never know if you might need to add a new tiny feature and freeze can be long...
2017-01-05Release 1.4~beta31.4_beta3Julian Andres Klode
2016-12-31expand -f to --fix-broken in error messagesDavid Kalnischkies
Users end up believing that this is a --force mode as -f is common for that, but apt doesn't have such a mode and --fix-broken is really not about forcing something but actually trying to fix the breakage which tends to be the result of a user forcing something on its system via low-level forced dpkg calls. Example: The "common" pattern of "dpkg -i ./foo.deb; apt install -f" is nowadays far better dealt with via "apt install ./foo.deb". And while at it the two places handing out this suggestion are changed to use the same strings to avoid needless translation work in the future and the suggestion uses 'apt' instead of 'apt-get' as this will be run interactively by a user, so its a good opportunity to showcase what we can do and will allow us to be more helpful to the user. Closes: #709092 Thanks: Kristian Glass for initial patch!
2016-12-08releasing package apt version 1.4~beta2Julian Andres Klode
2016-11-25Release 1.4~beta11.4_beta1Julian Andres Klode
2016-11-25document which keyring formats are supported by apt-keyDavid Kalnischkies
* the good old 'simple' keyring format * the ascii armored variant since 1.4 Not supported is the (new in gpg 2.1) keybox format. Closes: 844724
2016-11-11unfuzzy various strings in manpage po'sDavid Kalnischkies
No need to ask translators to deal with typo fixes in english text, adding new items to long existing lists and 'literals'. Gbp-Dch: Ignore
2016-11-09fix three typos in sources & manpagesChris Leick
2016-10-04Release 1.3.11.3.1Julian Andres Klode
2016-09-20Release 1.31.3Julian Andres Klode
2016-09-02Release 1.3~rc41.3_rc4Julian Andres Klode
2016-08-30Release 1.3~rc31.3_rc3Julian Andres Klode
2016-08-29Switch documentation from httpredir.d.o to deb.d.oJulian Andres Klode
The CDN service deb.d.o is more reliable than the http redirector, so switch to it for our examples.
2016-08-17Release 1.3~rc21.3_rc2Julian Andres Klode
2016-08-11Release 1.3~rc11.3_rc1Julian Andres Klode
This commit looks heavy. Most of that comes from the fact that the ordering of files in the translations changed with the switch to CMake. I could have gone the extra mile to figure out the original ordering and replicate it, but I have chosen to re-order everything by file and line number, as that's easier.
2016-08-11doc/po: Adjust translations for programmatic typo fixJulian Andres Klode
This enhances commit b9e6db821a6ddbc5bf6a90c80c296d4e91283a63. Gbp-Dch: ignore
2016-08-06releasing package apt version 1.3~pre3+cmake21.3_pre3+cmake2Julian Andres Klode
2016-08-06doc: Fix fuzzy string regressionJulian Andres Klode
Commit b559d4846018c3adac362c6f1d0d697956586208 updated the documentation to refer to apt.systemd.daily instead of the apt cron job, introducing fuzzy strings in all the translations. Gbp-Dch: ignore