summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc
AgeCommit message (Collapse)Author
2012-06-08* sources.list.5.xml:Justin B Rye
- review and fix typo, grammar and style issues
2012-06-07* doc/apt-sortpkgs.1.xml:Justin B Rye
- review and fix typo, grammar and style issues
2012-06-06* doc/apt-secure.8.xml:Justin B Rye
- review and fix typo, grammar and style issues
2012-06-06* doc/apt-key.8.xml, doc/apt-mark.8.xml,Justin B Rye
doc/apt_preferences.5.xml: - review and fix spelling issues
2012-06-04* doc/apt-key.8.xml:Justin B Rye
- review and fix spelling issues * doc/apt-mark.8.xml: - review and fix spelling issues
2012-06-04reorder the translatable files in the pot in a way that at least partlyDavid Kalnischkies
resembles importance of the manpage, so that e.g. apt-get and apt-cache are above the less used apt-ftparchive
2012-06-04* doc/apt-ftparchive.8.xml:Justin B Rye
- fix typo, grammar and style issues
2012-06-02unfuzzy typofixes in th french manpage updateDavid Kalnischkies
2012-06-02merge with debian-sid to get all the updated l10nsDavid Kalnischkies
[ Christian Perrier ] * French program and manpage translation update * Danish program translation by Joe Hansen. Closes: #675605
2012-06-02* doc/apt-mark.8.xml:Robert Luberda
- in hold, the option name is --file not --filename
2012-06-02unfuzzy the typos fixed so far in the english review in pl updateDavid Kalnischkies
2012-06-02Polish manpage translation update (Closes: #675603)Robert Luberda
2012-06-02French updated by Christian Perrierbubulle@debian.org
2012-06-02Polish updated by Robert Luberda. Closes: #675603bubulle@debian.org
2012-06-02* doc/apt-get.8.xml:Justin B Rye
- review and fix spelling issues
2012-05-29* doc/apt-get.8.xml:David Kalnischkies
- use apt-utils as package example instead of libc6
2012-05-29Reword: "So, <literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages."Justin B Rye
to "The <literal>dist-upgrade</literal> command may therefore remove some packages."
2012-05-29* doc/apt-get.8.xml:Justin B Rye
- move dselect-upgrade below dist-upgrade
2012-05-26* doc/apt-extracttemplates.1.xml:Justin B Rye
- debconf is not DebConf
2012-05-26* doc/examples/sources.list:David Kalnischkies
- use the codename instead of 'stable' in the examples sources.list as we do in the manpage and as the debian-installer does
2012-05-25* doc/apt-verbatim.ent:David Kalnischkies
- APT doesn't belong to the product 'Linux', so use 'APT' instead as after all APT is a big suite of applications
2012-05-25* doc/apt-config.8.xml:Justin B Rye
- review and fix spelling issues
2012-05-25correct one remaining 'cdrom' → 'CD-ROM'Justin B Rye
2012-05-25* doc/apt-cdrom.8.xml:Justin B Rye
- correct disc vs. disk issues
2012-05-25* doc/apt-cdrom.8.xml:Justin B Rye
- it's multi-CD and a run-on setence "ends" with;
2012-05-25* doc/apt-cdrom.8.xmlJustin B Rye
- add missing possessive apostrophe in "APT's"
2012-05-25* doc/apt-cdrom.8.xml:Justin B Rye
- replace CDROM with the proper CD-ROM in text
2012-05-24releasing version 0.9.5.10.9.5.1Michael Vogt
2012-05-24* doc/apt-cache.8.xml:Justin B Rye
- three small rewordings for better english sentences
2012-05-24* doc/apt-cache.8.xml:Justin B Rye
- fix a typo as well as adding missing literal markup
2012-05-24* doc/*.xml:Justin B Rye
- remove 'GNU/Linux' from 'Debian systems' strings as Debian has more systems than just GNU/Linux nowadays
2012-05-24finially do the post-processing of the po's for all non-deDavid Kalnischkies
languages, too, to reduce the amount of fuzzies in them
2012-05-23use docbook DTD 4.5 instead of 4.2 to have valid docsDavid Kalnischkies
2012-05-23* doc/*.xml:David Kalnischkies
- mark even more stuff as untranslateable and improve the markup here and there (no real text change)
2012-05-22releasing version 0.9.50.9.5Michael Vogt
2012-05-22* proofreading of the manpage potDavid Kalnischkies
* German manpage translation update (Closes: #673294)
2012-05-21apply the correct metadata (package, version, mail) to all pot and po filesDavid Kalnischkies
2012-05-21releasing version 0.9.40.9.4Michael Vogt
2012-05-21merge fix from david for warning during xml buildMichael Vogt
2012-05-21add also <refentryinfo> to the list of unstranslated tags for po4aDavid Kalnischkies
2012-05-21auto-generate the correct <date> translationDavid Kalnischkies
2012-05-21remove the mode-line from apt.ent to save them from being "translated"David Kalnischkies
2012-05-21add <refname> and <refentrytitle> to the untranslated listDavid Kalnischkies
2012-05-21in <term> mark all options with <option> and mark <term><option>David Kalnischkies
as untranslated for po4a removing ~200 unless "translateable" strings
2012-05-20move the creation of the manpage-style.xsl file to the rest of theDavid Kalnischkies
manpage building instead of doing it at setup time, so we can properly depend on it
2012-05-20* doc/*.xml:David Kalnischkies
- add a few translator notes and reword some paragraphs to ensure that translators and users alike can better understand them (Closes: #669409)
2012-05-19* doc/po/de.po:Chris Leick
- updated german manpage translation by Chris Leick, thanks!
2012-05-19fix authenificated→authenticated typo in sources.list manpageChris Leick
2012-05-17* doc/makefile:David Kalnischkies
- build manpages with the correct l10n.gentext.default.language setting to get the correct section titles provided by docbook
2012-05-15* methods/http.cc:David Kalnischkies
- after many years of pointless discussions disable http/1.1 pipelining by default as many webservers and proxies seem to be unable to conform to specification must's (rfc2616 section 8.1.2.2) (LP: #996151)