summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
AgeCommit message (Collapse)Author
2014-03-14prepare 0.9.16 release0.9.16Michael Vogt
2014-03-13msgstr with elipses need three dotsDavid Kalnischkies
fixes some messages and their translation so that all of them have three dots for messages with an elipse. Many translations already had this.
2014-02-28releasing package apt version 0.9.15.50.9.15.5Michael Vogt
2014-02-23releasing package apt version 0.9.15.40.9.15.4Michael Vogt
2014-02-20releasing package apt version 0.9.15.3Michael Vogt
2014-02-13releasing package apt version 0.9.15.20.9.15.2Michael Vogt
2014-02-06releasing package apt version 0.9.15.1Michael Vogt
2014-01-25releasing package apt version 0.9.150.9.15Michael Vogt
2014-01-24releasing package apt version 0.9.14.3~exp50.9.14.3.exp5Michael Vogt
2014-01-24make update-poMichael Vogt
2014-01-22releasing package apt version 0.9.14.3~exp4Michael Vogt
2014-01-18releasing package apt version 0.9.14.3~exp30.9.14.3.exp3Michael Vogt
2014-01-05prepare 0.9.14.3~exp10.9.14.3.exp1Michael Vogt
2013-12-29prepare release0.9.14.2Michael Vogt
2013-12-12releasing package apt version 0.9.14.1Michael Vogt
2013-12-07really release 0.9.140.9.14Michael Vogt
2013-08-17French translation update.Christian PERRIER
2013-08-01unset LANGUAGE for showing [Y/n] answer hintsDavid Kalnischkies
nl_langinfo is used to acquire the YESEXPR of the language used, but it will return the one from LC_MESSAGES, which might be different from the language chosen for display of the question (based on LANGUAGE) so this commit removes the [Y/n] help text from the questions itself and moves it to the prompt creation in which the usage of LC_MESSAGES is forced for it, so that the helptext shown actually represents the characters accepted as input for the question. There is still room for problems of course starting with an untranslated "[Y/n]" but a translated YESEXPR or the problem that the question is asked in a completely different language which might have a conflicting definition of [Y/n] input or the user simple ignores the helptext and assumes that an answer matching the question language is accepted, but the mayority of users will never have this problem to begin with, so we should be fine (or at least a bit finer than before). Closes nothing really, but should at least help a bit with bugs like deb:194614, deb:471102, lp:1205578, and countless others.
2013-06-26make update-poMichael Vogt
2013-05-16French translation : typo fix. Closes: #677272Christian PERRIER
2013-05-16rebuild poMichael Vogt
2013-04-10Fix English spelling error in a message ('A error'). Unfuzzybubulle@debian.org
translations. Closes: #705087
2013-04-09Complete French translationbubulle@debian.org
2013-04-08po: refreshMichael Vogt
2013-04-03po/*: refreshedMichael Vogt
2013-04-02merged lp:~mvo/apt/fix-inrelease5Michael Vogt
2013-03-24* Update all PO files and apt-all.potbubulle@debian.org
* French translation completed (Christian Perrier)
2013-03-24Update POT and PO filesbubulle@debian.org
2013-03-14* SECURITY UPDATE: InRelease verification bypass0.9.7.8Michael Vogt
- CVE-2013-1051 * apt-pkg/deb/debmetaindex.cc, test/integration/test-bug-595691-empty-and-broken-archive-files, test/integration/test-releasefile-verification: - disable InRelease downloading until the verification issue is fixed, thanks to Ansgar Burchardt for finding the flaw
2012-12-08Fix Plural forms in German, French, Japanese and Portuguesebubulle@debian.org
translations. Thanks to Jakub Wilk for reporting these errors.
2012-10-20Drop a confusing non-breaking space. Closes: #691024bubulle@debian.org
2012-10-15merge from lp:~donkult/apt/sidMichael Vogt
2012-07-20* apt-pkg/contrib/mmap.cc:David Kalnischkies
- refer to APT::Cache-Start in case the growing failed as if -Limit is really the offender it will be noted in a previous error message.
2012-06-27fix two simple spelling issues found by Christian Perrier,David Kalnischkies
updating all po's, but as it is a simple transformation no re-call and instead deal with them on merge
2012-06-25French translation updatebubulle@debian.org
2012-06-25make update-poMichael Vogt
2012-06-02French updated by Christian Perrierbubulle@debian.org
2012-04-16merge from the expermental2 branchMichael Vogt
2012-04-12(semi)automatic translations updateMichael Vogt
2012-04-12merged r1972 from lp:~paolorotolo/apt/fix-for-967393Michael Vogt
2012-04-11prepare new experimtnal uploadMichael Vogt
2012-04-03Replace "argument" by "paramètre" in French translation.bubulle@debian.org
Merci, les Titeps!
2012-03-03French: replace "étiquetage" by "épinglage" for "pinning"bubulle@debian.org
2011-10-25French translation updatebubulle@debian.org
2011-09-14Fix spelling errorbubulle@debian.org
2011-07-26refresh po/*Michael Vogt
2011-04-26* apt-pkg/acquire-item.cc:Ben Finney
- apply fix for poorly worded 'locate file' error message from Ben Finney, thanks! (Closes: #623171)
2011-02-16* Add missing dot in French translation of manpages. Merci, Olivierbubulle@debian.org
Humbert. * French translation update * French manpages translation update
2011-02-10merged from lp:~mvo/apt/mvoMichael Vogt
2011-02-10* merged lp:~evfool/apt/fix641673Michael Vogt
- String-fix in the source and the translations for the grammatical mistake reported in bug LP: #641673, thanks to Robert Roth