index
:
apt.git
1.4.y+ios
1.8.2.z+ios
1.8.2.z+ios+json
1.8.y+ios
1.8.y+ios+json
cydia
master
sille-apt
Saurik's version of apt managed for tvOS/ARM64
Sam Bingner
summary
refs
log
tree
commit
diff
log msg
author
committer
range
path:
root
/
po
/
fr.po
Age
Commit message (
Expand
)
Author
2009-12-10
merged -r 1923..1926 from lp:~donkult/apt/sid
Michael Vogt
2009-09-27
French translation completed
bubulle@debian.org
2009-09-27
Update PO files
bubulle@debian.org
2009-09-26
French translation update
bubulle@debian.org
2009-09-26
Update PO files
bubulle@debian.org
2009-08-27
French translation update
bubulle@debian.org
2009-08-27
Update PO(T) files
bubulle@debian.org
2009-07-21
French translation yet-another-update
bubulle@debian.org
2009-07-21
Update all PO files
bubulle@debian.org
2009-07-06
Correct spelling
bubulle@debian.org
2009-07-01
French translation update
bubulle@debian.org
2009-06-02
Update French translation
bubulle@debian.org
2009-04-23
Update French translation
bubulle@debian.org
2009-04-23
Update PO files
bubulle@debian.org
2009-02-24
French translation update
bubulle@debian.org
2009-02-24
Update PO(T) files
bubulle@debian.org
2009-01-11
Fix spelling error in French translation
bubulle@debian.org
2008-12-07
Drop awful use of first person in French translation. The same should happen ...
bubulle@debian.org
2008-11-12
French translation completed
bubulle@debian.org
2008-11-12
Update all PO files. Unfortunately I can't unfuzzy translations.
bubulle@debian.org
2008-11-08
Missing accent
bubulle@debian.org
2008-11-06
French translation update
bubulle@debian.org
2008-11-06
Update PO files
bubulle@debian.org
2008-07-26
French translation completed
bubulle@debian.org
2008-07-25
* improve apt progress reporting, display trigger actions
Michael Vogt
2008-05-04
Updated French translation
bubulle@debian.org
2008-05-04
Mark a new string as translatable. Update PO(T) files
bubulle@debian.org
2008-05-02
Release 0.7.13
Otavio Salvador
2008-04-16
French translation completed
bubulle@debian.org
2008-04-15
update po files
Otavio Salvador
2008-02-23
Fix some strings and unfuzzy translations. Closes: #466845
bubulle@debian.org
2008-01-19
Preventive unfuzzy for a planned change in messages
bubulle@debian.org
2008-01-13
Regenerate PO(T) files
bubulle@debian.org
2008-01-05
More accurate translation for these strings that are used in D-I
bubulle@debian.org
2007-12-27
Updated po files against current source code.
Otavio Salvador
2007-12-17
French translation update
bubulle@debian.org
2007-12-17
Update PO and POT files
bubulle@debian.org
2007-12-15
French translation update
bubulle@debian.org
2007-12-15
Update PO files
bubulle@debian.org
2007-11-01
Preventive unfuzzy after removal of an extra space in source
bubulle@debian.org
2007-10-28
Complete French translation
bubulle@debian.org
2007-10-28
Update PO(T) files
bubulle@debian.org
2007-09-08
Convert to UTF-8
bubulle@debian.org
2007-08-06
Updated French translation
bubulle@debian.org
2007-08-04
Regenerate PO(T) files
bubulle@debian.org
2007-07-06
French translation update
bubulle@debian.org
2007-07-06
Re-generate PO(T) files
bubulle@debian.org
2007-06-12
Regenerate all PO and POT files
bubulle@debian.org
2007-05-08
Updated French translation
bubulle@debian.org
2007-05-08
Update PO and POT
bubulle@debian.org
[prev]
[next]