summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
AgeCommit message (Collapse)Author
2010-08-24French translation completedbubulle@debian.org
2010-08-23Update PO(T) filesbubulle@debian.org
2010-08-22Change the translation of mmapbubulle@debian.org
2010-08-22French translation updatebubulle@debian.org
2010-07-30refresh po/pot files in doc/ and po/Michael Vogt
2010-05-04make update-poDavid Kalnischkies
2010-04-21replace backticks with single quote in broken packages message.David Kalnischkies
Thanks to Jari Aalto for spotting & patching! (Closes: #577168)
2010-02-27Correct translation errorbubulle@debian.org
2010-02-27Correct translation errorbubulle@debian.org
2010-01-29French translation updatebubulle@debian.org
2010-01-17Missing \nbubulle@debian.org
2010-01-14French translation update (17 left)bubulle@debian.org
2010-01-09Update PO filesbubulle@debian.org
2009-12-10merged -r 1923..1926 from lp:~donkult/apt/sidMichael Vogt
2009-09-27French translation completedbubulle@debian.org
2009-09-27Update PO filesbubulle@debian.org
2009-09-26French translation updatebubulle@debian.org
2009-09-26Update PO filesbubulle@debian.org
2009-08-27French translation updatebubulle@debian.org
2009-08-27Update PO(T) filesbubulle@debian.org
2009-07-21French translation yet-another-updatebubulle@debian.org
2009-07-21Update all PO filesbubulle@debian.org
2009-07-06Correct spellingbubulle@debian.org
2009-07-01French translation updatebubulle@debian.org
2009-06-02Update French translationbubulle@debian.org
2009-04-23Update French translationbubulle@debian.org
2009-04-23Update PO filesbubulle@debian.org
2009-02-24French translation updatebubulle@debian.org
2009-02-24Update PO(T) filesbubulle@debian.org
2009-01-11Fix spelling error in French translationbubulle@debian.org
2008-12-07Drop awful use of first person in French translation. The same should happen ↵bubulle@debian.org
to English messages after lenny
2008-11-12French translation completedbubulle@debian.org
2008-11-12Update all PO files. Unfortunately I can't unfuzzy translations.bubulle@debian.org
Good luck to find the change, poor translators....
2008-11-08Missing accentbubulle@debian.org
2008-11-06French translation updatebubulle@debian.org
2008-11-06Update PO filesbubulle@debian.org
2008-07-26French translation completedbubulle@debian.org
2008-07-25* improve apt progress reporting, display trigger actionsMichael Vogt
2008-05-04Updated French translationbubulle@debian.org
2008-05-04Mark a new string as translatable. Update PO(T) filesbubulle@debian.org
2008-05-02Release 0.7.13Otavio Salvador
2008-04-16French translation completedbubulle@debian.org
2008-04-15update po filesOtavio Salvador
2008-02-23Fix some strings and unfuzzy translations. Closes: #466845bubulle@debian.org
2008-01-19Preventive unfuzzy for a planned change in messagesbubulle@debian.org
2008-01-13Regenerate PO(T) filesbubulle@debian.org
Unfuzzy formerly complete languages
2008-01-05More accurate translation for these strings that are used in D-Ibubulle@debian.org
2007-12-27Updated po files against current source code.Otavio Salvador
2007-12-17French translation updatebubulle@debian.org
2007-12-17Update PO and POT filesbubulle@debian.org