summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
AgeCommit message (Collapse)Author
2019-03-12Release 1.2.311.2.31Julian Andres Klode
2019-03-12Merge translations from 1.6.10 via 1.4.yJulian Andres Klode
2018-10-09release 1.2.291.2.29Julian Andres Klode
2018-09-28Release 1.2.281.2.28Julian Andres Klode
2017-05-19Release 1.2.231.2.23Julian Andres Klode
2016-12-08Release 1.2.18 security update1.2.18Julian Andres Klode
2016-11-23Release 1.2.171.2.17Julian Andres Klode
2016-11-14Release 1.2.16 RC1Julian Andres Klode
2016-10-31Release 1.2.151.2.15Julian Andres Klode
2016-10-05Merge translations from 1.3~rc3Julian Andres Klode
This fixes a few fuzzy strings.
2016-06-22Release 1.2.141.2.14Julian Andres Klode
2016-06-11Release 1.2.131.2.13Julian Andres Klode
2016-06-07Japanese program translation updateTakuma Yamada
Closes: 826291 (cherry picked from commit 8f7cee4410c7fdbc66af6a232c6900b3ceb48b48)
2016-05-11Release 1.2.121.2.12Julian Andres Klode
2016-04-25Release 1.2.111.2.11Julian Andres Klode
2016-04-05releasing package apt version 1.2.101.2.10Michael Vogt
2016-04-04Japanese program translation updateTakuma Yamada
Closes: 819938
2016-03-25drop confusing comma from no strong hash messageDavid Kalnischkies
2016-03-24Release 1.2.81.2.8Julian Andres Klode
2016-03-15Release 1.2.71.2.7Julian Andres Klode
2016-02-10Release 1.2.31.2.3Julian Andres Klode
Build system messed up the 1.2.2 commit by not updating the .po files properly, so they are now.
2016-01-25Release 1.2.11.2.1Julian Andres Klode
2016-01-15Release 1.21.2Julian Andres Klode
2016-01-08Release 1.2~exp11.2_exp1Julian Andres Klode
2015-12-30Release 1.1.101.1.10Julian Andres Klode
2015-12-27Release 1.1.91.1.9Julian Andres Klode
2015-12-241.1.6 Christmas releaseJulian Andres Klode
2015-12-14Release 1.1.51.1.5Julian Andres Klode
2015-12-07Release 1.1.41.1.4Julian Andres Klode
2015-11-30release 1.1.31.1.3Michael Vogt
Git-dch: ignore
2015-11-28Release 1.1.21.1.2Julian Andres Klode
2015-11-25Run ./prepare-release pre-exportMichael Vogt
2015-11-21review of new/changed translatable program stringsJustin B Rye
Reference mail: https://lists.debian.org/debian-l10n-english/2015/11/msg00006.html
2015-11-04revamp all tools help messagesDavid Kalnischkies
The general idea is: A small paragraph on the tool itself as a description, a list of the most used (!= all) commands available in the tool, a remark where to find more information on the tool and its commands (aka: in the manpage) and finally a common block referring to even more manpages. In exchange options are completely omitted from the output as well as deprecated or obscure commands. (Better) Information about them is available in the manpages anyway and the few options which were listed before were also the least interesting ones (-o -c -q and co are hardly of interest for someone totally new looking to find info by asking for help and anyone with a bit of experience doesn't need this short list. Those would need a list of options applying to the command they call, but they are too numerous and command specific to list them sanely in this context.
2015-11-04split up help messages for simpler reuseDavid Kalnischkies
That is one huge commit with busy work only: Help messages used to be one big translateable string, which is a pain for translators and hard to reuse for us. This change there 'explodes' this single string into new string for each documented string trying hard to split up the translated messages as well. This actually restores many translations as previously adding a single command made all of the bug message fuzzy. The splitup also highlighted that its easy to forget a line, duplicate one and similar stuff. Git-Dch: Ignore
2015-11-04suggest 'apt autoremove' to get right of unneeded packagesDavid Kalnischkies
The bugreport is more conservative in asking for a conditional, but given that this is a message intended to be read by users to be run by users we should suggest using a command intended to be used by users. And while we are at, add sudo to the message – conditional of course. Closes: 801571
2015-10-05Run "./prepare-release pre-export"Michael Vogt
Git-dch: ignore
2015-09-14implement apt-get source msg 'Please use: $vcs' for gitDavid Kalnischkies
A bit unfair that only Bzr had this message. Lets at least print it for git as well with the option of adding more later without string changes.
2015-09-11releasing package apt version 1.1~exp121.1.exp12Michael Vogt
2015-08-27Release 1.11~exp111.1.exp11Julian Andres Klode
2015-08-24releasing package apt version 1.1~exp101.1.exp10Michael Vogt
2015-08-10implement a more generic ShowList methodDavid Kalnischkies
apt-get is displaying various lists of package names, which until now it was building as a string before passing it to ShowList, which inserted linebreaks at fitting points and showed a title if needed, but it never really understood what it was working with. With the help of C++11 the new generic knows not only what it works with, but generates the list on the fly rather than asking for it and potentially discarding parts of the input (= the non-default verbose display). It also doubles as a test for how usable the CacheSets are with C++11. (Not all callers are adapted yet.) Git-Dch: Ignore
2015-06-15show item ID in Hit, Ign and Err lines as wellDavid Kalnischkies
Again, consistency is the main sellingpoint here, but this way it is now also easier to explain that some files move through different stages and lines are printed for them hence multiple times: That is a bit hard to believe if the number is changing all the time, but now that it keeps consistent.
2015-03-16properly implement pkgRecord::Parser for *.deb filesDavid Kalnischkies
Implementing FileName() works for most cases for us, but other frontends might need more and even for us its not very stable as the normal Jump() implementation is pretty bad on a deb file and produce errors on its own at times. So, replacing this makeshift with a complete implementation by mostly just shuffling code around.
2015-03-16merge debian/sid into debian/experimentalDavid Kalnischkies
2015-01-16prepare 1.0.9.61.0.9.6Michael Vogt
2014-12-23release 1.0.9.51.0.9.5David Kalnischkies
2014-12-22Japanese program translation updateKenshi Muto
Closes: 772678
2014-12-03release 1.0.9.41.0.9.4David Kalnischkies
2014-11-28Japanese program translation updateKenshi Muto
Closes: 763033