Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2011-07-05 | [ David Kalnischkies ] | Christopher Baines | |
* doc/makefile: - create doxygen directory to avoid depending on magic (Closes: #628799) * cmdline/apt-key: - explicitly state that net-update is not supported if no url is set - require to be root for add, rm, update and net-update - clarify update vs. net-update in different distros (Closes: #632043) * debian/apt.symbols: - forgot 'mips' in the list for all architecture dependent symbols - comment out gcc-4.5 specific symbols as gcc-4.6 is now default - the symbol for PrintStatus() is architecture dependent * apt-pkg/policy.cc: - do not segfault in pinning if a package with this name doesn't exist. Thanks to Ferdinand Thommes for the report! - Defaults is a vector of Pin not of PkgPin - ensure that only the first specific stanza for a package is used - save all stanzas which had no effect in Unmatched - allow package:architecure in Package: - remove invalid pkgcache.bin and rebuild it if possible - log reinstall commands in history.log * apt-pkg/init.cc: - don't set deprecated APT::Acquire::Translation, thanks Jörg Sommer! * cmdline/apt-config.cc: - show Acquire::Languages and APT::Architectures settings in 'dump' (Closes: 626739) * apt-pkg/orderlist.cc: - ensure that an old version of a package with a provides can never satisfy a dependency of a newer version of this package [ Michael Vogt ] * methods/mirror.cc: - ignore lines starting with "#" in the mirror file - ignore non http urls in the mirrors - append the dist (e.g. sid, wheezy) as a query string when asking for a suitable mirror * apt-pkg/deb/deblistparser.cc: - include all known languages when building the apt cache (LP: #794907) * apt-pkg/deb/debindexfile.cc: - remove some no longer valid checks for "TranslationsAvailable()" [ Kenneth Solbø Andersen ] * apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: - set permissions of term.log to root.adm and 644 (LP: #404724) [ Chris Leick ] * various typo and syntax corrections in doc/*.xml [Chris Baines] * Began to fix DepAdd for imediate configuration of all packages | |||
2011-04-26 | * apt-pkg/acquire-item.cc: | Ben Finney | |
- apply fix for poorly worded 'locate file' error message from Ben Finney, thanks! (Closes: #623171) | |||
2011-02-16 | Refresh PO files | bubulle@debian.org | |
2011-02-10 | merged from lp:~mvo/apt/mvo | Michael Vogt | |
2011-02-10 | * merged lp:~evfool/apt/fix641673 | Michael Vogt | |
- String-fix in the source and the translations for the grammatical mistake reported in bug LP: #641673, thanks to Robert Roth | |||
2011-02-08 | po/*: make update-po | Michael Vogt | |
2010-09-29 | * apt-pkg/packagemanager.cc: | David Kalnischkies | |
- Add a space between period and 'Please' and unfuzzy all translations | |||
2010-09-09 | Fix missing space after dot in a message from apt-pkg | bubulle@debian.org | |
Translations unfuzzied. Thanks to Holger Wansing. | |||
2010-08-27 | * Simplified Chinese (Aron Xu). Closes: #594458 | bubulle@debian.org | |
* Portuguese (Américo Monteiro) | |||
2010-08-24 | Fix spelling error in cmdline/apt-get.cc. Thanks to Osamu Aoki | bubulle@debian.org | |
Closes: #594211 | |||
2010-08-23 | Update PO(T) files | bubulle@debian.org | |
2010-07-30 | refresh po/pot files in doc/ and po/ | Michael Vogt | |
2010-05-04 | make update-po | David Kalnischkies | |
2010-04-21 | replace backticks with single quote in broken packages message. | David Kalnischkies | |
Thanks to Jari Aalto for spotting & patching! (Closes: #577168) | |||
2010-02-18 | refreshed po/ doc/po files | Michael Vogt | |
2010-01-09 | Update PO files | bubulle@debian.org | |
2009-12-10 | merged -r 1923..1926 from lp:~donkult/apt/sid | Michael Vogt | |
2009-12-01 | Simplified CHinese translation update | bubulle@debian.org | |
2009-09-27 | Update PO files | bubulle@debian.org | |
2009-09-26 | Update PO files | bubulle@debian.org | |
2009-08-27 | Update PO(T) files | bubulle@debian.org | |
2009-07-21 | Update all PO files | bubulle@debian.org | |
2009-06-01 | Simplified Chinese translation update | Deng Xiyue | |
2009-04-23 | Update PO files | bubulle@debian.org | |
2009-02-24 | Update PO(T) files | bubulle@debian.org | |
2008-11-15 | Simplified Chinese translation update | bubulle@debian.org | |
2008-11-12 | Update all PO files. Unfortunately I can't unfuzzy translations. | bubulle@debian.org | |
Good luck to find the change, poor translators.... | |||
2008-11-06 | Update PO files | bubulle@debian.org | |
2008-08-29 | Simplified Chinese translation updated | bubulle@debian.org | |
2008-07-25 | * improve apt progress reporting, display trigger actions | Michael Vogt | |
2008-05-04 | Mark a new string as translatable. Update PO(T) files | bubulle@debian.org | |
2008-05-04 | Simplified Chinese translation update | bubulle@debian.org | |
2008-05-02 | Release 0.7.13 | Otavio Salvador | |
2008-04-15 | update po files | Otavio Salvador | |
2008-02-23 | Fix some strings and unfuzzy translations. Closes: #466845 | bubulle@debian.org | |
2008-02-16 | Simplified Chinese translation update | bubulle@debian.org | |
2008-01-19 | Preventive unfuzzy for a planned change in messages | bubulle@debian.org | |
2008-01-13 | Regenerate PO(T) files | bubulle@debian.org | |
Unfuzzy formerly complete languages | |||
2007-12-29 | Completed Simplified Chinese translation | bubulle@debian.org | |
2007-12-28 | Updated Simplified Chinese translation | bubulle@debian.org | |
2007-12-27 | Updated po files against current source code. | Otavio Salvador | |
2007-12-17 | Update PO and POT files | bubulle@debian.org | |
2007-12-15 | Update PO files | bubulle@debian.org | |
2007-11-01 | Preventive unfuzzy after removal of an extra space in source | bubulle@debian.org | |
2007-10-28 | Update PO(T) files | bubulle@debian.org | |
2007-08-04 | Regenerate PO(T) files | bubulle@debian.org | |
2007-07-06 | Re-generate PO(T) files | bubulle@debian.org | |
2007-06-12 | Regenerate all PO and POT files | bubulle@debian.org | |
Re-add uk.po and ku.po which disappeared for an unknown reason | |||
2007-05-08 | Update PO and POT | bubulle@debian.org | |
2007-03-31 | Simplified Chinese translation updated. | bubulle@debian.org | |
Closes: #416822 |